23549 Low, Blue Low, Grey

Relevanta dokument
Gripperhingedknee.indd :35:52

SVENSKA. Instruktion. Läs noga igenom dessa instruktioner före användning! SVENSKA RYNO LACER

SVENSKA. Instruktion SVENSKA BROMSA Läs noga igenom dessa instruktioner före användning!

SVENSKA. Instruktion. Läs noga igenom dessa instruktioner före användning! SVENSKA RYNO LACER

WristLacer

SVENSKA. Instruktion SVENSKA PATELLA CAMP Läs noga igenom dessa instruktioner före användning!

SELECTION BACK LOW 35400

SVENSKA. Instruktion. Läs noga igenom dessa instruktioner före användning! SVENSKA ASO FOTLEDSORTOS

Bruksanvisning för isbjörn LED Bruksanvisning for isbjørn LED Instrukcja obsługi misia polarnego LED User Instructions for polar bear LED

Bruksanvisning för oljelampa. Bruksanvisning for oljelampe. Instrukcja obsługi lampy naftowej. User Instructions for Oil Lamp

SVENSKA. Instruktion. Elements RYGG Läs noga igenom dessa instruktioner före användning! SVENSKA

Bruksanvisning för lampfot Bruksanvisning for lampafot Instrukcja obsługi podstawa lampy User Instructions for lamp foot

IM W INSTALLATION MANUAL ASENNUSOPAS INSTALLATIONSANVISNINGAR INSTALLATIONSVEJLEDNING NSTALLASJONSMANUAL

Christmas tree lighting Julgransbelysning / Juletrebelysning

SV NO PL EN. Bruksanvisning i original Bruksanvisning i original Instrukcja obsługi w oryginale Installation instructions in original

4x MA17073BDG. 4x MA17074BDG. 2x M03772WH. 13x MA03772BDG. 4x AM16653BDG. 4x AM16653BLG. 2x AS-DPH x AS-DPH x MA09838BDG.

ARC 32. Tvättställsblandare/Basin Mixer. inr.se

manual Facial spa Art nr: Rubicson

Your No. 1 Workout. MANUAL pro

Bruksanvisning för köksvåg. Bruksanvisning for kjøkkenvekt. Instrukcja obsługi wagi kuchennej. User Instructions for Kitchen Scales

Spotlight Set Spotlightset / Spotlightsett

90 / 108 Widescreen Pull Down projector screen APSM9015 APSM10815

Nathi Skötbord Changing unit Table à langer murale Wickeltisch Verschoontafel Puslebord Cambiador de pared Přebalovací pult Fasciatoio

35200, SELECTION SOFT 35202, SELECTION RIGID

VASSVIK FIXED STAND SE / ENG

Date of production: Jula AB

IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY VIKTIGT! BEHÅLL FÖR FRAMTIDA REFERENS LÄS IGENOM INSTRUKTIONSMANUALEN

50A4 SE Rhizo Forsa Plus tumortos DK Rhizo Forsa Plus tommelortose FI Rhizo Forsa Plus peukalotuki. Printed in Germany 647G

Bruksanvisning för krans. Bruksanvisning for krans. Instrukcja obsługi wieńca. User Instructions for Garland

Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

Bruksanvisning i original Bruksanvisning i original Instrukcja obsługi w oryginale Operating instructions in original

35206 RIGID SOFT

Bruksanvisning för säckförslutare Bruksanvisning for poseklemmer Instrukcja obsługi zamknięcia worka User Instructions for Bag Closer

Bruksanvisning för ljusstake. Bruksanvisning for lysestake. Instrukcja obsługi świecznika. User Instructions for Candlestick

Bruksanvisning Badrumsvåg Modell: PG220

VISIRFÄSTE DELAR. 3. Lossa och ta bort skruven i mitten av centreringshylsan.

Glass fence Glasräcke / Glassrekkverk

SE Monteringsanvisning Enkelkrok. NO Monteringvejledning Enkel krok. DK Monteringvejledning Enkel krog FI

Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

Plain A262. För T16 (T5) lysrör. Innehåll. Monteringsanvisning. A. Instruktion för rampmontering

Monteringsanvisning benfundament TM 9060, TM 9070, T 9153 E/K/VP. Art nr , ,

Monteringsanvisning benfundament TM 8055, TM 8060, T 8118 K. Art nr ,

STIL EN 14516:2006+A1:2010 (2014) im_stil v1904b

LINC 23. Tvättställsblandare/Basin Mixer. inr.se A

INNEBANDYMÅL INNEBANDYMÅL SALIBANDYMAALI INDENDØRS BANDYMÅL

RUM EN 14516:2006+A1:2010 (2014) im_rum v1904b

Parasol base stand granite Parasollfot granit / Parasollfot granitt / Sonnenschirmfuß Granit / Aurinkovarjon jalka, graniittia

Mr. Krabs Racer Don Cangrejo corredor Courseur M. Krabs

Projector Bracket Projektorfäste Projektorfeste Projektorikiinnike Beamerhalterung

Monteringsanvisning Podie T 4100 K

81152 TRANSFER CASE SHIFT HANDLE

IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY VIKTIGT! BEHÅLL FÖR FRAMTIDA REFERENSLÄS IGENOM INSTRUKTIONSMANUALEN NOGGRANT


Remote control Fjärrströmbrytare / Fjernstrømbryter

LOGI EN 14516:2006+A1:2010 (2014) im_logi v1903

Miniarm. Art. no: Rev C SE GB NO


Bruksanvisning för ljusstake. Bruksanvisning for lysestake. Instrukcja obsługi świecznika. User Instructions for Candlestick

Anvisning till bakruta V ANV125 SV

SAFETY PRECAUTIONS SPECIFICATIONS

GB F FIN USA. Wollmeisenbad. Detergent for wool and fine laundry Instruction for Use Lessive pour laine et linge délicat Mode d emploi

HN mange års pålidelig og problemfri brug. Før Stramning brug af møtrikker / bolte / hjul.

Garden Light Trädgårdsbelysning / Hagebelysning

35300 Selection children thumb

Art Inställning av kodlåset. Kodlåset är fabriksinställt på 000, men du kan byta till en egen kod genom att följa instruktionerna nedan.

Garden Light Trädgårdsbelysning / Hagebelysning

MONTERING OG BRUKERVEILEDNING Vaffeljern for gassbluss Waffle Maker/ Vohvelirauta

46026 VISSION NEO THUMB LONG

EXTRALJUS FÖR ATV EKSTRALYS FOR ATV LISÄVALO MÖNKIJÄÄN EKSTRALYS TIL ATV

protect.forefoot cushion plus

INKOPPLINGSANVISNING ELTRYCKSLÅS WIRING DIAGRAM SOLENOID LOCK

VARIOBARRIER S/M MIMSAFE BY CHOICE

manual Powerbank 3X Solar Item: Linocell

SPIRALSKÄRARE OCH CITRUSPRESS SPIRALKUTTER OG SITRUSPRESSE KIERRELEIKKURI JA SITRUSPURISTIN SPIRALSKÆRER OG CITRUSPRESSER

EPIC MODELL A. INR guarantees product function if the industry regulations and the installation instruction are followed.

Bruksanvisning för laminatskärare. Bruksanvisning for laminatkutter. Instrukcja obsługi przycinarki do paneli. User Instructions for Laminate Cutter

VASSVIK ROCKING STAND

Popcorn maker Popcorn maker / Popcorn maker

Flexit ART.NR MONTERINGSVEILEDNING NTC-føler. MONTERINGANVISNING NTC-givare. INSTALLATION INSTRUCTIONS NTC sensor

protect.lumbostyle Lumbalstützorthese Lumbar orthosis Ceinture lombaire Ortesis con soporte lumbar medi. I feel better.

SAFETY PRECAUTIONS SPECIFICATIONS

SVENSK NORSK DANSK. a ToeOFF Family product. Avsedd för en persons användning

Quick Start. English Svenska PRIMACY. Printing settings and winsign

Ryggortoser.

District Application for Partnership

Klyvklingor / Ripping Blades.

Elektronisk personvægt. Manual

Coffee table Cafébord / Kafébord CANNES

Dumbbells. Hantlar/Manualer. Training tips/träningstips/treningstips. Eng Sv No

Windlass Control Panel v1.0.1

Molift Raiser 75135G Etac Box 203, Anderstorp Sweden Tel Fax

Diveen INCONTINENCE CONTROL 12h

In Bloom CAL # 8, sista varv och ihopsättning / last rows and assemble

Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Metris (RSK: ) Metris S (RSK: ) Metris (RSK: )

46028 VISSION THUMB ORTHOSIS

Garden Light Trädgårdsbelysning / Hagebelysning

BBT057/ BBC057 BBCD057/ BBT057-NL HOLDEN COLORADO 9/2016+ HOLDEN TRAILBLAZER WD & 4WD Models

SE ELMÄTARE Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

Decoration Light Dekorationsbelysning/Dekorasjonsbelysning

Transkript:

23549 Low, Blue 23554 Low, Grey

Läs noga igenom dessa instruktioner före användning! SVENSKA SVENSKA Användningsområden/Indikationer Navy-X är avsedd att användas vid lättare ryggbesvär så som ryggsmärta och rygginsufficiens. Även lämplig i preventivt syfte i samband med lyft. Kontraindikationer Inga kända. Justering Ändringar av denna produkt får enbart göras av sjukvårdskunnig personal. Varning Tillse att bandaget inte spänns åt för hårt. Det kan orsaka dålig cirkulation eller hudirritationer. Tag genast av bandaget om du märker någon som helst färgförändring i huden, eller om du tycker att det sticker, svider eller skaver. Materialspecifikation Bandaget är tillverkat av: 78% Polyester, 22% Lycra. Skenor av plast. Denna produkt innehåller INTE Latex. Produkten är inte flamskyddsbehandlad. Tvättinstruktion Fäst alla kardborrband i materialet för tvätt. Använd tvättpåse. Maskintvätt 40ºC i milt tvättmedel. Plantorkas. Får ej torktumlas eller kemtvättas. Vid frågor Om några problem uppstår, tag kontakt med utprovaren eller inköpsstället. Instruktion 1. Börja med att flytta de stabiliserande extrabanden från gördels framsida till de små mjuka kardborrflikarna som sitter i sidorna. 2. Sätt gördeln på plats och förslut kardborrlåsningen. Centrera gördeln över ryggraden. 3. Justera så att det känns behagligt. 4. Tag loss de stabiliserande extrabanden och fäst dem mitt fram till önskad stabilitet. 5. Tag av gördeln: Öppna banden genom lossa de stabiliserande extrabanden. 6. Öppna den breda kardborrlåsningen.

Læs disse instruktioner nøje inden anvendelse! DANSK Indikationer Navy-X er beregnet til anvendelse ved lettere rygproblemer såsom rygsmerter og ryginsufficiens. Også velegnet som præventiv støtte i forbindelse med løft. Kontraindikationer Ingen kendte. Justering Ændringer på dette produktet må kun udføres af medicinskfagligt personale. Advarsel Vær opmærksom på at at bandagen ikke strammes for hårdt. Dette kan føre til dårlig cirkulation eller hudirritation. Tag straks bandagen af hvis du mærker nogen former for forandring i huden, eller hvis du føler at det trykker, stikker, svider eller gnaver. Materialespecifikation Bandagen er fremstillet af: 78% Polyester, 22% Lycra. Skinnner af plast. Dette produkt indeholder IKKE Latex. Produktet er ikke behandlet med flammehæmmere. Vaskeinstruktion Luk alle velcrobånd i bandagen inden vask. Anvend vaskepose. Maskinvask 40ºC i finvaskemiddel. Tørres liggende udbredt på et håndklæde. Må ikke tørretumbles eller kemisk renses. Ved spørgsmål Hvis der opstår problemer eller spørgsmål skal du kontakte forhandleren som har solgt produktet til dig, eller din læge, bandagist eller terapeut. DANSK Instruktion 1. Start med at flytte de stabiliserende ekstrabånd fra bæltets forside til de små bløde velcrostykker i siden. 2. Sæt bæltet på plads og luk velcrolukningen. Placer bæltet midtfor rygraden. 3. Justér så det føles behageligt. 4. Løsgør de stabiliserende ekstrabånd og træk dem fremefter og hæft dem foran indtil den ønskede stabilitet opnås. 5. Tag bæltet af. Løsn først de stabiliserende ekstrabånd. 6. Åben derefter den brede velcrolukning foran.

Lue nämä ohjeet huolellisesti läpi ennen käyttöä! SUOMI SUOMI Käyttöalueet/indikaatiot NavyX on tarkoitettu lieviin selän ongelmiin, kuten selkäkipuun ja selän toimintahäiriöihin. Sopii myös käytettäväksi ennaltaehkäisevästi nostojen yhteydessä. Materiaali Liivi on valmistettu: 78 % polyesteri, 22 % lycra. Lastat ovat muovia. Tuote EI sisällä lateksia. Ei kestä kosketusta tulen kanssa. Kontraindikaatiot Ei ole. Muutostyöt Vain ammattitaitoinen henkilö saa tehdä muutoksia tuotteeseen. Varoitus Varmista, ettet kiristä liiviä liikaa. Se voi aiheuttaa verenkiertohäiriöitä tai ihoärsytystä. Riisu liivi heti, jos huomaat ihossa värimuutoksia tai jos se pistelee tai hankaa. Pesuohjeet Kiinnitä kaikki tarranauhat ennen pesua. Käytä pesupussia. Voit pestä liivin koneessa 40ºC:ssa miedolla pesuaineella. Tasokuivaus. Ei saa kuivata kuivausrummussa. Ei kemiallista pesua. Kysyttävää Jos käytössä ilmenee ongelmia, ota yhteyttä sovittajaan tai ostopaikkaan. Pukemisohjeet 1. Irrota tukea antavat lisänauhat ja kiinnitä ne sivuilla oleviin tarranauhakaistaleisiin. 2. Aseta tukiliivi oikealle kohdalle ja sulje edessä oleva, leveä tarranauha. 3. Säädä tukiliivi niin, että se on mukava päällä. 4. Irrota tukea antavat lisänauhat sivuilta ja kiinnitä ne eteen haluttuun kohtaan. 5. Kun haluat riisua tukiliivin, irrota ensin lisänauhat. 6. Avaa sitten edessä oleva, leveä tarranauha.

Les nøye igjennom disse instruksjonene før bruk! NORSK Bruksområder/Indikasjoner Navy-X er beregnet til bruk ved lettere ryggplager som ryggsmerte og rygginsuffisiens. Også egnet til preventivt bruk i samband med løft. Kontraindikasjoner Ingen kjente. Justering Endringer på dette produktet må kun gjøres av medisinsk kyndig personale. Materialspesifikasjon Ryggbeltet er laget av: 78% Polyester, 22% Lycra. Skinner av plast. Dette produktet inneholder IKKE Latex. Produktet er ikke behandlet med flammebeskyttelse. Vaskeinstruksjon Fest alle borrelåsbåndene i materialet før vask. Bruk vaskepose. Maskinvask 40ºC i mild såpe. Tørkes flatt. Kan ikke tørkes i trommel eller renses kjemisk. NORSK Advarsel Pass på at ryggbeltet ikke strammes til for hardt. Det kan forårsake dårlig blodsirkulasjon eller hudirritasjoner. Ryggbeltet må straks tas av om du merker fargeforandring i huden, eller om du synes at det stikker, svir eller gnager. Ved spørsmål Ta kontakt med utprøveren din eller innkjøpsstedet om det oppstår problemer. Instruksjon 1. Begynn med å flytte de stabiliserende ekstrabåndene fra ryggbeltets framside till de små myke borrelåsflikene som sitter i sidene. 2. Sett ryggbeltet på plass og lukk borrelåsen. Sentrer ryggbeltet over ryggraden. 3. Juster til det føles behagelig. 4. Løsne de stabiliserende ekstrabåndene og fest dem midt foran til ønsket stabilitet. 5. Ta av ryggbeltet: Åpne båndene ved å løsne de stabiliserende ekstrabåndene. 6. Åpne den brede borrelåsen.

Carefully read this instruction sheet before use! ENGLISH ENGLISH Indications / Intended Use Navay-X is a lumbosacral back support to be used for light back pain and back weakness. It can also be used to support the spine during heavy lifting. Contraindications None found. Adjustment This product should only be altered by a medical professional person. Warning Do not pull the straps too tight, as this can cause poor circulation and/or skin irritation. If you feel any irritations or other problems, take it off immediately. Check skin on a daily basis. Material specifications 78% Polyester, 22% Lycra, plastic stays. This product does not contain Latex. This product is not flame retardant. Wash instruction Close all Velcro prior to laundering. Machine washable in 40 C (104 F). Dry flat. Do not tumble dry or dry clean. Who to contact If any problems occur please contact your orthotist or fitter. Instructions for use 1. Start by placing the Velcro stabilizing straps on the side tabs. 2. Put the brace on and close the front Velcro. Make sure it is properly positioned and centered in the lower back area. 3. Adjust until it feels comfortable. 4. Take the extra stabilizing straps from the Velcro tabs and pull to front. Secure on the front Velcro. 5. To remove: First open the stabilizing straps and place them on the side tabs. 6. Then open the closure.

Przed użyciem proszę dokładnie przeczytać instrukcję. POLSKI Wskazania / Zalecenia Navy-X jest ortezą lędźwiowokrzyżowego odcinka kręgosłupa zalecaną w przypadku lekkich dolegliwości bólowych pleców oraz jako zabezpieczenie podczas dużego obciążania kręgosłupa. inne zaburzenia. Sprawdzaj codziennie stan skóry. Charakterystyka materiałów 78% Polyester, 22% Lycra, plastikowe stalki. Nie zawiera Latexu. Produkt nie jest ogniotrwały. POLSKI Contraindications Przeciwwskazania Nie stwierdzono. Dopasowanie Produkt powinien być wybrany i dopasowany przez specjalistę. Ostrzeżenia Nie zapinaj pasków za ciasno, ponieważ możesz zaburzyć krążenie lub podrażnić skórę. Zdejmij natychmiast, jeśli zauważysz zmianę koloru (ukrwienia) skóry, poczujesz mrowienie, lub pojawią Instrukcja prania Przed praniem należy pozapinać wszystkie rzepy. Można prać w pralce przy użyciu łagodnych środków piorących w temp. 40 C.Użyj torby do prania. Suszyć rozłożone. Nie suszyć w suszarce bębnowej, nie czyścić chemicznie. Kontakt Jeśli pojawią się jakiekolwiek problemy zdejmij ortezę i skontaktuj się ze sprzedawcą. Instrukcja zakładania 1. Zacznij od umieszczenia rzepów pasków stabilizujących na paskach po bokach ortezy. 2. Nałóż ortezę, zapnij przedni, główny rzep. Upewnij się, czy znajduje się w odpowiednim miejscu na dolnej części pleców. 3. Dopasuj ucisk do odczucia komfortu. 4. Odczep dodatkowe paski zabezpieczające, pociągnij do przodu i zapnij rzep. 5. Zdejmowanie: Najpierw odepnij dodatkowe paski zabezpieczające i ponownie przypnij je po bokach ortezy 6. Następnie odepnij główne zapięcie z przodu.

Item No. Descrpition Colour Sizes 23549 NAVY-X Low Dark Blue XS - XXL 23554 NAVY-X Low Grey XS - XXL Size XSmall Small Medium Large XLarge XXLarge Hip circumference 75-85 cm 85-95 cm 95-105 cm 105-115 cm 115-125 cm 125-135 cm Camp Scandinavia AB. Karbingatan 38 SE-254 67 Helsingborg. Sweden Phone +46 42 25 27 01 Camp Scandinavia AB October 2012 www.camp.se Tel Fax SVERIGE 042-25 27 01 042-25 27 25 mail.sweden@camp.se DANMARK 43 96 66 99 43 43 22 66 mail.denmark@camp.dk FINLAND 09-350 76 30 09-350 76 338 mail.finland@camp.fi NORGE 23 23 31 20 23 23 31 21 mail.norway@camp.no