Till (alla) berörda parter,/till... (namnet på mottagarens befattning),

Relevanta dokument
Application Reference Letter

Ansökan Referensbrev. Referensbrev - Inledning. Formellt, manlig mottagare, namnet okänt. Formellt, kvinnlig mottagare, namnet okänt

Ansökan Följebrev. Följebrev - Inledning. Formellt, manlig mottagare, namnet okänt. Formellt, kvinnlig mottagare, namnet okänt

Ansökan Referensbrev. Referensbrev - Inledning. Formellt, manlig mottagare, namnet okänt. Formellt, kvinnlig mottagare, namnet okänt

Solliciteren Sollicitatiebrief

Affärer Brev. Brev - Adress

Ansökan Följebrev. Följebrev - Inledning. Formellt, manlig mottagare, namnet okänt. Formellt, kvinnlig mottagare, namnet okänt

Immigratie Bank. Bank - Algemeen. Bank - Openen van een bankrekening. Kan jag ta ut pengar i [land] utan att behöva betala extra avgifter?

Reizen Accommodatie. Accommodatie - Vinden. Accommodatie - Boeking. Om de weg naar je accommodatie vragen

bab.la Uitdrukkingen: Persoonlijke correspondentie Gelukwensen Zweeds-Zweeds

Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet

Personligt Brev. Brev - Adress

Personligt Brev. Brev - Adress. Hans van der Meer, Stationslaan 87, 1011 Amsterdam

Ansökan Referensbrev. Referensbrev - Inledning. Formellt, manlig mottagare, namnet okänt. Formellt, kvinnlig mottagare, namnet okänt

Immigration Bank. Bank - Allmänt. Bank - Öppna ett bankkonto. Kan ik geld afhalen in [land] zonder provisies te betalen?

Resa Logi. Logi - Hitta boende. Logi - Boka. Fråga om vägen till olika former av boenden. ... ett rum att hyra?... een kamer te huur?

Persoonlijke correspondentie Gelukwensen

Personligt Lyckönskningar

Immigration Dokument. Dokument - Allmänt. Dokument - Personlig information. Fråga var du kan få ett formulär. Fråga när ett dokument var utfärdat

Immigratie Huisvesting

Resa Allmänt. Allmänt - Grundläggande. Allmänt - Konversation. Fråga om hjälp. Fråga om en person talar engelska

Solliciteren Sollicitatiebrief

존경하는관계자분께 존경하는김철수님께 존경하는김희연님께 ... 에소개된... 자리에지원하고싶습니다

Ansökan Följebrev. Följebrev - Inledning. Formellt, manlig mottagare, namnet okänt. Formellt, kvinnlig mottagare, namnet okänt

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

bab.la Fraser: Personligt Lyckönskningar Svenska-Nederländska

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet

Resa Äta ute. Äta ute - Vid entrén. Äta ute - Beställa mat

Personligt Brev. Brev - Adress

Resa Logi. Logi - Hitta boende. Logi - Boka. Fråga om vägen till olika former av boenden. ... een kamer te huur?... a room to rent?

Mr. J. Rhodes. Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Personligt Lyckönskningar

Spelersavond. 24 september 2014

Persoonlijke correspondentie Gelukwensen

Resa Logi. Logi - Hitta boende. Logi - Boka. Nederländska. Fråga om vägen till olika former av boenden

Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet

Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet

Iedereen Samen Doen in onze gemeente!

Personligt Brev. Brev - Adress

LEADERSHIP DEVELOPMENT TOOLBOX - OPQ360 INVITATION AND REMINDER TEMPLATES

vidaxl tar nya steg i tillväxten pressmeddelande

Reizen Uit Eten. Uit Eten - Bij de ingang. Uit Eten - Eten bestellen

Resa Att ta sig runt. Att ta sig runt - Platser. Du vet inte var du är. Be om att bli visad en viss plats på en karta. Fråga om en viss servicepunkt

Viajar Acomodações. Acomodações - Procurando. Acomodações - Reservando. Pedindo por orientações para uma acomodação

Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet

Personligt Lyckönskningar

Webbplats analys denk-wijzer.nu

Reizen Gezondheid. Gezondheid - Noodgeval. Gezondheid - Bij de dokter. Zeggen dat je naar het ziekenhuis moet. Om ogenblikkelijke medische hulp vragen

Resa Allmänt. Allmänt - Grundläggande. Allmänt - Konversation. Fråga om hjälp. Fråga om en person talar engelska

Viaggi Alloggio. Alloggio - Cercare. Alloggio - Prenotare. Chiedere indicazioni sull'alloggio

Viaggi Alloggio. Alloggio - Cercare. Alloggio - Prenotare. Chiedere indicazioni sull'alloggio

Resa Logi. Logi - Hitta boende. Logi - Boka. Fråga om vägen till olika former av boenden. ... een kamer te huur?... una camera in affitto?

Resa Allmänt. Allmänt - Grundläggande. Allmänt - Konversation. Fråga om hjälp. Fråga om en person talar engelska

Immigration Housing. Housing - Renting. Stating that you want to rent something. een kamer Type of accommodation. Type of accommodation

Beleidsplan RSIN: KvK:

Resa Allmänt. Allmänt - Grundläggande. Allmänt - Konversation. Fråga om hjälp. Fråga om en person talar engelska

Resa Allmänt. Allmänt - Grundläggande. Allmänt - Konversation. Fråga om hjälp. Fråga om en person talar engelska

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Zakelijke correspondentie Brief

User s Manual RE-2400 DVBT2

Personligt Brev. Brev - Adress. Nederländska

Engagerade medarbetare skapar resultat!

Reizen Accommodatie. Accommodatie - Vinden. Accommodatie - Boeking. Om de weg naar je accommodatie vragen

Reizen Gezondheid. Gezondheid - Noodgeval. Gezondheid - Bij de dokter. Zeggen dat je naar het ziekenhuis moet. Om ogenblikkelijke medische hulp vragen

Annemarie en Ria praten mee De kracht van de VAR POWERCOLLEGA S. van toen en nu. Het vak beter maken 50 E

(1) Compact Disc Player. Gebruiksaanwijzing. Bruksanvisning. Manuale delle istruzioni CDP-CX Sony Corporation

Persoonlijke correspondentie Brief

Ansökan Följebrev. Följebrev - Inledning. Formellt, manlig mottagare, namnet okänt. Formellt, kvinnlig mottagare, namnet okänt

Resa Allmänt. Allmänt - Grundläggande. Allmänt - Konversation. Fråga om hjälp. Fråga om en person talar engelska

Det här är vi! En skrift om medarbetarskapet på FOI. Vi forskar för en säkrare värld

Application Reference Letter

Noordhoff Uitgevers bv

MAESTRIA+ 50 io. DA Brugsanvisning FI Käyttöopas NO Veiledning SV Bruksanvisning. FR Notice DE Anleitung NL Handleiding IT Manuale EN Instructions

Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet नमस क र

Geschäftskorrespondenz

Intervjuguide- Doktorandrekrytering

Noordhoff Uitgevers bv

Application Reference Letter

Immigratie Documenten

Reizen De weg vinden De weg vinden - Locatie Engels Zweeds Jag har gått vilse. Kan du visa mig var det är på kartan? Var kan jag hitta?

EU:s åtta nyckelkompetenser

Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet

KGA KOMPETENSGARANTIER FÖR ARBETSMARKNADEN

TX-SR504E. AV Receiver

DE Gebrauchsanweisung en Instructions for use fr Instructions d utilisation es Manual de instrucciones it Istruzioni per l uso dk Brugsvejledning nl

VAN ROYEN SEPTEMBER 2019

Reizen Gezondheid. Gezondheid - Noodgeval. Gezondheid - Bij de dokter. Zeggen dat je naar het ziekenhuis moet. Om ogenblikkelijke medische hulp vragen

HT-R508. AV Receiver. Inleiding... Nl-2 Inledning...Sv-2. Aansluitingen... Nl-15 Anslutningar...Sv-15

Ansökan Följebrev. Följebrev - Inledning. Nederländska. Уважаемый... Formellt, manlig mottagare, namnet okänt

Ansökan Följebrev. Följebrev - Inledning. Nederländska. Geachte heer Уважаемый г-н... Formellt, manlig mottagare, namnet okänt. Уважаемая госпожа...

Ett förslag på kompetensmodell/intervjuguide. Samarbetsförmåga;

ÄR DINA MEDARBETARE MOTIVERADE?

INDICE CONSIGLI E SUGGERIMENTI... 5 CARATTERISTICHE... 6 INSTALLAZIONE... 7 USO... 9 MANUTENZIONE... 10

nr. 168 Afgiftekantoor Aalst 1 Erkenningsnummer: P

Persoonlijke correspondentie Gelukwensen

Personligt varumärke. Jag vill till toppen, hur ska jag nå dit?

TX-SR605. AV Receiver

INTRODUKTION STEG Övning ger färdighet. Träna gärna på intervjusituationen med en vän eller genom att filma dig själv och dina svar.

Transkript:

- Inledning Geachte heer Formellt, manlig mottagare, namnet okänt Geachte mevrouw Formellt, kvinnlig mottagare, namnet okänt Geachte heer, mevrouw Formellt, både mottagarens namn och kön är okända Bäste herrn, Bästa frun, Bästa herr eller fru, Geachte dames en heren Bästa herrar, Formellt, när man adresserar flera okända personer eller en hel avdelning Geachte dames en heren Formellt, både mottagarens namn och kön är helt okända Till (alla) berörda parter,/till... (namnet på mottagarens befattning), Geachte heer Jansen Formellt, manlig mottagare, namnet är känt Geachte mevrouw Jansen Formellt, kvinnlig mottagare, gift, namnet är känt Geachte mevrouw Jansen Formellt, kvinnlig mottagare, ogift, namnet är känt Bäste herr Smith, Bästa fru Smith, Bästa fröken Smith, Geachte mevrouw Jansen Bästa fru Smith, Formellt, kvinnlig mottagare, namnet är känt, civilståndet är okänt Ik sta graag als referent voor... ter beschikking. Det glädjer mig att agera som referens för... Ik heb... voor het eerst leren kennen in..., toen hij toetrad tot... Jag blev först bekant med... (person)... (år) när hen började hos... Sida 1 24.09.2019

... heeft mij om een referentie gevraagd voor zijn sollicitatie voor.... Ik verheug mij zeer, dat hierbij te kunnen doen.... har bett mig skriva ett rekommendationsbrev som bilaga till hens ansökan för.... Det är ett stort nöje för mig att göra detta. De tijd als baas / promotor / collega van... sinds... was mij een genoegen. Det har varit ett nöje att vara... s chef / handledare / kollega sedan.... Ik ben zeer verheugd, deze referentie voor... te mogen schrijven. In deze brief wil ik mijn respect en bewondering voor deze jonge man / vrouw tot uitdrukking brengen, die een voortreffelijke bijdrage heeft geleverd aan het werk van mijn groep. Det gläder mig att skriva detta rekommendationsbrev för.... Jag vill genom detta brev uttrycka min respekt och uppskattning för denna lysande unga person som enastående bidragit till arbetet i min grupp. Bijzonder graag schrijf ik een referentie voor... Jag tvekar inte en sekund med att skriva ett rekommendationsbrev för... Het is mij een grote eer een referentie voor... te schrijven. Det är med glädje jag skriver ett rekommendationsbrev för... Ik ken... sinds..., toen hij / zij een college bij mij volgde / als... begon te werken. Ik ken... sinds... door mijn werkzaamheden als... bij.... Ik was van... tot... baas / promotor / collega / docent van.... Jag har känt... sedan... då hen gick min kurs / började arbeta hos.... Jag har känt... i... månader / år i egenskap av... vid/hos.... Jag var...s chef / handledare / kollega / lärare från... till och med....... werkte voor mij als... aan verschillende projecten. Op basis van zijn / haar werk zou ik hem / haar als een één van de beste... omschrijven, die ooit bij ons gewerkt heeft.... arbetade för mig på olika projekt som... och baserat på hens arbete anser jag att hen är en av de bästa... vi någonsin har haft. Sida 2 24.09.2019

- Erfarenhet / Kompetens Sinds het begin van onze samenwerking heb ik hem / haar als een... persoon leren kennen. Används för att beskriva en positiv sida av den sökandes personlighet Ända sedan början av vårt samarbete har jag ansett att hen är en... person.... onderscheidde zich door...... utmärkte sig genom att... Används för att beskriva de viktigaste positiva egenskaperna som den sökande har uppvisat Zijn / Haar grootste talent is / ligt in... Hens största talang är / finns inom... Används för att framhäva den sökandes främsta styrkor Hij / Zij is een creatieve probleemoplosser. Hen är en kreativ problemlösare. Används för att beskriva en sökande som villigt accepterar och löser utmaningar Hij / Zij beschikt over een breed spectrum aan vaardigheden. Hen har en bred kompetens. Används för att beskriva en sökande som har många bra och mångsidiga färdigheter Hij / Zij kan zijn / haar ideeën helder en duidelijk overbrengen. Används för att beskriva en sökande med god kommunikationsförmåga Hij / Zij kan goed met verantwoordelijkheid omgaan. Hen kommunicerar sina idéer tydligt. Hen hanterar ansvar väl. Används för att beskriva en kandidat som kan hantera ett team / projekt väl och som presterar bra under stress. Hij / Zij beschikt over een uitgebreide kennis van... Hen har en omfattande kunskap inom.... Används för att ange vilka färdigheter den sökande redan besitter Hij pikt nieuwe concepten zeer snel op en staat open voor opbouwende kritiek en opmerkingen aangaande zijn werk. Hen förstår sig snabbt på nya koncept och accepterar konstruktiv kritik och instruktioner gällande sitt arbete. Används för att beskriva en skarpsinnig och dynamisk sökande, mycket berömmande Op deze plaats wil ik graag aanmerken, dat... is en de vaardigheid bezit... Används för att ange specifika detaljer om en sökandes förmåga att få något gjort. Jag skulle här vilja nämna att... är... och har förmågan att.... Sida 3 24.09.2019

Zijn / Haar buitengewone vermogen om... was van grote waarde. Används för att beskriva de bästa egenskaperna hos en sökande Hens extraordinära förmåga att... var ovärderlig. Hij / Zij speelde bij... steeds een actieve rol. Hen tar alltid en aktiv roll gällande.... Används för att beskriva en sökande som är aktiv och som tycker om att engagera sig i arbetet Hij / Zij houdt zich aan afspraken. Wanneer hij / zij zorgen of een vraag over een opdracht, geeft hij / zij helder zijn / haar mening en geeft daarmee anderen een stem, die dezelfde mening delen, maar deze niet kunnen of willen uiten. Hen blir klar med sitt arbete i tid. När hen har ett problem eller en fråga gällande en uppgift talar hen om detta tydligt och direkt, och uttrycker därigenom det som även andra tycker men inte kan eller vill framföra. Används för att beskriva en skarpsinnig och dynamisk sökande, mycket berömmande - Arbetsuppgifter Tijdens zijn / haar tijd bij ons had hij / zij.... Deze verantwoordelijkheid omvatte... Medan hen var hos oss har hen.... Detta ansvar omfattade.... Används för att presentera en lista med uppgifter som den sökande åtagit sig och vad varje uppgift innefattade Zijn / Haar belangrijkste verantwoordelijkheden waren... Används för att presentera en lista med uppgifter som den sökande åtagit sig Zijn / Haar wekelijkse werkzaamheden bestonden uit... Till hens huvudsakliga ansvarsområden hörde... Till hens veckovisa arbetsuppgifter hörde... Används för att presentera en lista över de uppgifter som den sökande åtog sig varje vecka - Utvärdering Ik wil graag benadrukken, dat het een genoegen was om met... te werken. Hij / Zij is een betrouwbare en slimme persoon met een goed gevoel voor humor. Används för att ge en positiv bedömning av en sökande Enligt min åsikt är det alltid trevligt att jobba med...; hen är en pålitlig och intelligent person med ett gott sinne för humor. Wanneer zijn / haar prestatie in ons bedrijf een indicatie is voor zijn / haar prestatie bij u, dan zou hij / zij echt een enorme aanwinst zijn voor uw firma. Om hens prestation inom vårt företag är någonting att gå efter kommer hen att bli en mycket värdefull tillgång för ert team. Sida 4 24.09.2019

Används för att ge en mycket positiv bedömning av en sökande Naar mijn mening is... een zeer hardwerkende en ambitieuze medewerker, die een project steeds volledig begrijpt. Används för att ge en positiv bedömning av en sökande... levert consequent kwalitatief hoogwaardig werk binnen de afgesproken termijn af. Används för att ge en positiv bedömning av en sökande Het enige minpunt dat ik op zijn / haar prestatie aanmerken kan, is... Används för att ange en negativ egenskap vid utvärderingen av en sökande Naar mijn mening moet... voor andere kandidaten in aanmerking komen, omdat... Enligt min åsikt är... en hårt arbetande initiativtagare som alltid förstår exakt vad ett projekt går ut på.... presterar genomgående högkvalitativt arbete inom utsatt tid. Det enda svagheten som jag någonsin noterade i hens prestation gällde... Jag anser att... bör prioriteras framom andra kandidater eftersom... Används för att rekommendera en sökande av en särskild anledning, ett mycket positivt sätt att utvärdera en sökande - Avslutning zou een grote aanwinst zijn voor uw bedrijf. Voor verdere informatie kunt u mij per e-mail of telefoon bereiken. Används för att avsluta ett positivt referensbrev... kommer att bli ett utmärkt nytillskott till ert team. Om jag kan bidra ytterligare går det bra att mejla eller ringa mig.... kan ik uitdrukkelijk aanbevelen. Hij / Zij zou een aanwinst zijn voor uw bedrijf. Ik ben ervan overtuigd dat... ook in de toekomst zeer productief zal zijn. Ik kan hem / haar van harte aanbevelen.. Ik kan hem / haar zonder voorbehoud aanbevelen. Bij verdere vragen kunt u mij per e-mail of telefoon bereiken. Jag rekommenderar... å det varmaste. Hen kommer att vara en tillgång för ert team. Jag är övertygad om att... kommer att fortsätta vara mycket produktiv. Hen har mina varmaste rekommendationer. Hen har utan tvekan mina varmaste rekommendationer. Vänligen mejla eller ring mig om du har ytterligare frågor. Sida 5 24.09.2019

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Ik geloof in zijn / haar buitengewone vaardigheden en kan hem / haar sterk aanbevelen voor een vervolgopleiding aan uw universiteit, waar hij / zij zich kan ontwikkelen en zijn / haar talenten kan ontplooien. Används för att avsluta ett oerhört positivt referensbrev Het is mij een grote eer hem / haar mijn sterke aanbeveling te geven. Ik hoop u hiermee van dienst te zijn. Ik kan... van harte als veelbelovende kandidaat aanbevelen. Zelden had ik de gelegenheid iemand zo zonder voorbehoud een aanbeveling te kunnen geven. Het is mij een genoegen om dit in het geval van... te doen.. Ik respecteer... als collega; desondanks moet ik u in alle eerlijkheid meedelen, dat ik hem / haar voor uw bedrijf helaas niet aanbevelen kan. Används när man inte anser att kandidaten är lämplig för jobbet Jag tror starkt på hens enastående förmåga att... och jag rekommenderar starkt hen för vidare utbildning vid ert universitet där hen kan utvecklas och tillämpa sina lysande talanger. Det är tillfredsställande att kunna ge hen mina varmaste rekommendationer. Jag hoppas att denna information är till hjälp. Jag rekommenderar entusiastiskt... som en lovande kandidat. Sällan har jag kunnat rekommendera någon utan förbehåll. Det är dock med glädje jag i detta fall kan göra så gällande.... Jag respekterar... som kollega men jag måste säga att i ärlighetens namn kan jag inte rekommendera hen för ditt företag. Bij verdere vragen sta ik graag tot uw beschikking. Används för att avsluta ett positivt referensbrev Voor verdere informatie kunt u mij per brief of e- mail bereiken. Används för att avsluta ett positivt referensbrev Jag besvarar gärna ytterligare frågor du kan tänkas ha. Du kan kontakta mig via brev / e-post om du behöver ytterligare information. Sida 6 24.09.2019