DENVER DPF 587 Användarhandbok Digital fotoram VARNING Strömkabeln bör alltid vara lättåtkomlig så att man enkelt kan sätta i och dra ut denna. 1
Introduktion Gratulerar till ditt köp av denna digitala fotoram. Innan du använder fotoramen, läs igenom denna användarhandbok noggrant och spara den för framtida referens. Denna handbok kommer att hjälpa dig att kunna använda många spännande funktioner för att få ut mesta möjliga av din digitala fotoram. Den digitala fotoramen gör det möjligt för dig att se på digitala bilder direkt från din kameras minneskort. Du kan också skapa ett bildspel med flera olika övergångseffekter. Ingen dator, digitalkamera eller Internetanslutning behövs. Uppspelning av fotofiler som är lagrade genom ett USB-minne eller olika typer av kortläsare eller i det inbyggda minnet. Stöd för SD-, MMC-kort och MS-kort. Kompatibel med de flesta digitalkamerors lagrade JPEG bildfiler. 2
Automatiskt bildspel med flera övergångseffekter och justerbar visningstid. Sätt in minneskortet med kortplatserna mot dig. Tryck inte in minneskortet med våld. Om du inte kan sätta in minneskortet lätt kan du ha satt in det åt fel håll. Observera: DPF = Digital Photo Frame. 3
Försiktighetsåtgärder och underhåll Endast för inomhusbruk För att undvika risk för brand eller elektriska stötar, utsätt inte fotoramen för fukt. För att undvika överhettning, blockera aldrig ventilationshålen på baksidan av DPF. Håll din digitala fotoram borta från solen. Direkt solljus kan orsaka skada. Plocka inte isär den digitala fotoramen. Om man gör detta kan man riskera att utsättas för elektriska stötar. Det finns inga delar på ramens insida som kan repareras på egen hand. Om du plockar isär den digitala fotoramen kommer garantin att hävas. Använd inte den digitala fotoramen om användningsmiljön skulle kunna orsaka kondensering eller skada. Med installerad konsoll, rotera inte 360 grader moturs under användning då detta kan få konsollen att lossna. 4
DPF från sidan DC (+5V): Sätt in strömadaptern i DPF-spelaren. SD/MMC-/MS-kort: Uttaget på DPF-spelaren för insättning av SD/MMC minneskort och MS-kort. USB Host: Uttaget på DPF-spelaren för insättning av USB-minne. DC (likström) SD/MMC-/MS-kortUSB Host 5
Spelaren Knapparna och dess funktioner: 1. ENTERKNAPPEN: Bekräftar ditt val. Även paus eller uppspelning. 2. VÄNSTRA SHIFTKNAPPEN ( ): Vänstermarkör för val av funktion och nästa foto. 3. HÖGRA SHIFTKNAPPEN ( ): Högermarkör för val av funktion och föregående foto. 6
4. MENYKNAPP (MENU): Visar menyn för val. 5. UPPKNAPP ( ): Knapp för funktionsval och för att flytta markören uppåt. 6. NEDKNAPP ( ): Knapp för funktionsval och flytta nedifrån och uppåt för inställning av tid/datum. 7. STANDBYKNAPP: Sätta PÅ/stänga AV spelaren. 8. Hållare för fotoramens stöd. 7
Komma igång Montera den digitala fotoramens stöd för att ge stöd till ramen. Sätt först in strömadapterns ena ände i själva spelaren och sätt sedan in strömsladden i ett vanligt eluttag. Om du sätter in ditt minneskort eller USB-minne i ramen kommer bilderna som lagrats på minneskortet eller på USB-minnet automatiskt börja visas på bilden. Strömadapter DPF Uttag 8
9
Funktioner DPF VÄLJ KORT I bildspelsläget, tryck på standbyknappen tre gånger för att visa valmenyn. Tryck på pilknapparna för att välja Card (Kort), U Disc (USB-minne) eller inbyggt minne och tryck på Enter-knappen för att bekräfta (Fig1). Fig1 Fig2 10
HUVUDFUNKTIONER Efter att du valt enhet trycker du på pilknapparna för att välja huvudfunktioner, som t.ex. Slide Show (Bildspel), Photo (Foto) eller Calendar (Kalender) (Fig2), Tryck på Enterknappen för att bekräfta. 1. Slide Show (Bildspel): Denna funktionsmeny låter dig trycka på Enterknappen för att gå till bildspelsläget. Spelaren kommer automatiskt att visa fotona. 2. Photo (Foto): Denna funktionen låter dig förhandsgranska fotona i ett eller sex fönster. 3. Calendar (Kalender): Denna funktion visar kalender och klocka för användaren. FOTOFUNKTION I detta läge (fig. 3): 1. Tryck på pilknapparna för att välja vilka foton som ska förhandsgranskas i sex fönster. 2. Tryck på Enter-knappen för att visa bilderna. 3. Tryck på menyknappen (Menu) för att visa 11
inställningsmenyn i läget pausat bildspel. 4. Tryck på standbyknappen för att gå ur huvudfunktionsläget. Fig3 KALENDERFUNKTION I detta funktionsläge visar spelaren kalender och klocka för användaren (fig. 4). 1. Använd pilknapparna; du kan hitta kalendern på ramens vänstra sida. 2. Du kan också visa bildspel i ett litet fönster om det valda kortet har jpg-filer. 3. Använd standbyknappen för att gå ur kalendervisningen. Ställ in din digitala fotoram Fig4 Tryck på menyknappen (Menu) för att gå till Inställningsmenyn (Setup Menu). I inställningsmenyn kan du använda pilknapparna för att välja ett alternativ som ska ställas in 12
eller användas. Om alternativet visas med grå färg kan du inte göra något med det i läget i fråga (fig. 5). 1. Image Size (Bildstorlek): Ställ in visningsläge för bildspel. Inkluderar de tre lägena Auto Fit (Autoanpassa), Optimal och Panel Scan. 2. Slide Show Effect (Bildspelseffekt): Specialeffekter visas i övergången mellan fotona i ett bildspel. 3. Slide Show Interval (Bildspelsintervall): Tiden som dröjer mellan växlingen av foton. 4. Split Slide Show: Visar upp till fyra bilder med olika hastighet. Fig5 5. Starta bildspel: Startar bildspelet. 6. Rotera: Roterar det visade fotot 90 grader moturs (i läget pausat bildspel). 7. Zoom (Zooma): Zoomar in fotot som visas. I zoomläget kan du bara zooma eller gå ur (i läget pausat bildspel). 8. Save Picture (Spara bilden): Kopierar de valda filerna eller nuvarande fil från ett 13
minneskort till det inbyggda minnet (i läget pausat bildspel). 9. Delete File (Ta bort fil): Ta bort de valda filerna eller nuvarande fil (när sex fönster visas). 10. Reset Setting (Återställ inställningar): Återställ alla inställningar till fabriksinställningar. 11. Language (Språk): Ändra språk för spelaren. 12. Ljusstyrka (Brightness), kontrast (contrast), färg (color) och nyans (tint). Justerar ljusstyrka (Brightness), kontrast (contrast), färg (color) och nyans (tint). 13. Time (Tid): Ställer in den inbyggda klockan och datum. Specifikation Upplösning 480*3(RGB)*234 14
Strömadapter Användningstemperatur: Filformat Kort som stöds Tillbehör Ineffekt 100-240V AC, Uteffekt DC5V 1A -10 t.o.m. +50ºC JPEG SD/MMC/MS/USB Strömadapter, användarhandbok Elektrisk och elektronisk utrustning och tillhörande batterier innehåller material, komponenter och ämnen som kan vara skadliga för hälsan och miljön om avfallet (kasserad elektrisk och elektronisk utrustning och batterier) inte hanteras korrekt. Elektrisk och elektronisk utrustning och batterier är märkta med en symbol i form av en överstruken soptunna (syns nedan). Denna symbol visar att elektrisk och elektronisk utrustning och batterier inte bör slängas tillsammans med annat hushållsavfall, utan ska istället slängas separat. 15
Som slutanvändare är det viktigt att du lämnar in dina använda batterier i en för ändamålet avsedd facilitet. På det viset säkerställer du att batterierna återvinns lagenligt och att de inte skadar miljön. Alla kommuner har etablerat uppsamlingsställen där elektrisk och elektronisk utrustning och batterier antingen kan lämnas in kostnadsfritt i återvinningsstationer eller hämtas från hushållen. Vidare information finns att tillgå hos din kommuns tekniska förvaltning. 16
Släng inte denna produkt i de vanliga hushållssoporna när dess livstid är slut; lämna in den på insamlingsställe för återvinning av elektriska och elektroniska apparater. Symbolen på produkten, användningsinstruktionerna eller förpackningen informerar om kasseringsmetoder. Materialen är återvinningsbara enligt denna märkning. 17
Återvinning, materialåtervinning samt andra sätt att återanvända gamla apparater utgör ett viktigt bidrag till att skydda vår miljö. Hör efter med din kommunförvaltning för att ta reda på var det finns en återvinningscentral på din ort. ALLA RÄTTIGHETER FÖRBEHÅLLNA COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S www.denver electronics.com 18