- Platser Kayboldum. Du vet inte var du är Onun haritada nerede olduğunu bana gösterir misiniz? Be om att bli visad en viss plats på en karta ı nerede bulurum? Fråga om en viss Ztratil(a) jsem se. Můžete/Můžeš mi ukázat, kde to je na mapě? Kde můžu najít?... bir banyo?... záchod?... bir banka/döviz bürosu?... banku/směnárnu?... bir otel?... hotel?... bir benzin istasyonu?... čerpací stanici?... bir hastane?... nemocnici?... bir eczane?... lékárnu? facilitet... bir büyük mağaza?... obchodní dům?... bir süpermarket?... supermarket?... otobüs durağı?... autobusovou zastávku? Sida 1 11.09.2019
... bir metro istasyonu?... zastávku metra?... bir turist bilgi ofisi?... turistické informace?.. bir ATM/para çekme makinası?... bankomat? ye nasıl varırım? Fråga om instruktioner för att ta dig till en viss plats Jak se dostanu?... eski kasaba merkezi?... do centra? specifik plats... tren istasyonu?... na vlakové nádraží? specifik plats... havaalanı?... na letiště? specifik plats... polis merkezi?... na policejní stanici? specifik plats... [ülke]'nin konsolosluğu?... na ambasádu [země]? Ett visst lands ambassad İyi bir tavsiye edebilir misiniz? Be om tips på olika platser Můžete/Můžeš mi doporučit nějaké dobré?... barlar?... bary?... kafeler?... kavárny?... restoranlar?... restaurace? Sida 2 11.09.2019
... gece kulüpleri?... noční kluby?... oteller?... hotely?... turistik atraksiyonlar?... turistické atrakce?... tarihi alanlar?... historické památky?... müzeler?... muzea? - Väganvisningar Sola dön. Sağa dön. Düz git. Geri git. Dur. 'e doğru git. 'ı geç. Zahni doleva. Zahni doprava. Jdi rovně. Jdi zpátky. Zastav. Jdi směrem. Jdi kolem. Sida 3 11.09.2019
'i bekle. yokuş aşağı yokuş yukarı kavşak Vanlig referenspunkt när man ger väganvisningar trfik ışıkları Vanlig referenspunkt när man ger väganvisningar park Vanlig referenspunkt när man ger väganvisningar - Buss/Tåg Nereden bir otobüs/tren bileti bulabilirim? Fråga efter ett biljettkontor _[yer]_e bir almak istiyorum lütfen? Köp en biljett till en viss destination Vyhlížej. dolů z kopce nahoru do kopce křižovatka semafor park Kde si můžu koupit jízdenku na autobus/vlak? Chtěl(a) bych koupit do [místo], prosím.... tek bilet...... jednosměrnou jízdenku... biljett för en enkel resa dönüş bileti... zpáteční jízdenku... biljett för vägen dit och tillbaka... birinci sınıf/ikinci sınıf bilet...... jízdenku do první/druhé třídy... biljett för första klass/andra klass... günlük...... jízdenku na den... en biljett som du kan använda hela dagen Sida 4 11.09.2019
... haftalık...... jízdenku na týden... en biljett som du kan använda hela veckan... aylık...... měsíční jízdenku... ett kort som du kan använda under en månads tid _[yer]_'ye bir bilet ne kadar? Kolik stojí jízdenka do [místo]? Förfrågan om biljettpriset till en viss destination (Cam kenarına) koltuk ayırtmak istiyorum. Reservera en särskild sittplats Bu tren/otobüs _[yer]_'de duruyor mu? Fråga om bussen eller tåget går till en viss plats _[yer]_'e gitmek ne kadar sürer? Fråga om resetiden Chtěl(a) bych se rezervovat sedadlo (vedle okna). Staví tento autobus/vlak v [lmísto]? Jak dlouho to trvá se dostat do [místo]? _[yer]_ otobüsü/treni ne zaman ayrılıyor? Fråga om avresetiden för en särskild buss/ett särskilt tåg Kdy odjíždí autobus/vlak směrem na [místo]? Bu koltuk ayırtıldı mı? Fråga om platsen fortfarande är ledig Je toto místo volné? Bu benim koltuğum Tohle je moje místo. Påpeka att du redan satt på platsen eller att du har reserverat platsen - Skyltar açık En affär är öppen kapalı En affär är stängd giriş Skylt som informerar om att detta är ingången otevřeno zavřeno vchod Sida 5 11.09.2019
çıkış Skylt som informerar om att detta är utgången itiniz východ tam çekiniz sem erkekler Toalett för män kadınlar Toalett för kvinnor dolu Toalett är upptagen boş Det finns tillgängliga hotellrum/toaletten är tom - Taxi Taksi çağırmak için numarayı biliyor musunuz? Be om telefonnumret till en taxifirma _[yer]_ 'e gitmem gerekiyor. Instruera taxiföraren om vart han ska köra _[yer]_'e gitmek ne kadar? Fråga om priset för att ta sig till en viss plats muži ženy obsazeno volno Víte číslo na taxi? Potřebuji se dostat do [místo]. Kolik to stojí do [místo]? Burada bir dakika bekleyebilir misiniz? Be taxiföraren att vänta på dig medan du utför ett ärende Můžete tady na mě chvilku počkat? Şu arabayı takip et! Används om du är en hemlig agent Sledujte to auto! - Biluthyrning Sida 6 11.09.2019
Sida 7 11.09.2019
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Araba nereden kiralanıyor? Fråga om var du kan hyra en bil Büyük araba/küçük araba/kamyon kiralamak istiyorum. Specificera vad för sorts bil du vill hyra Kde je půjčovna aut? Chtěl(a) bych si pronajmout malé auto/velké auto/dodávku.... bir gün/bir hafta için.... na jeden den/jeden týden. Specificera för hur länge du vill hyra den Tam kapsamlı sigorta istiyorum. Få försäkring för alla möjliga skador Sigortaya ihtiyacım yok. Välj att inte inkludera någon försäkring alls Chci plné pojistné krytí. Nepotřebuji pojištění. Arabayı geriye dolu bir banzin deposuyla mı getirmeliyim? Fråga om du måste tanka bilen full med bensin innan du återlämnar den Mám přivést zpět auto s plnou nádrží? Bir sonraki petrol istasyonu nerede? Fråga efter var du kan hitta en bensinstation İkinci bir şoför dahil etmek istiyorum. Be om att få inkludera en annan förare i hyresavtalet Şehirde/otoyollarda hız limiti ne? Fråga om hastighetsbegränsningen i regionen Depo dolu değil. Klaga på att bilen inte är 100% fulltankad Motordan garip bir ses geliyor. Klaga på att det är ett problem med motorn Araba hasarlı. Klaga på att bilen är skadad Kde je nejbližší čerpací stanice? Chtěl(a) bych zahrnout dalšího řidiče. Jaký je rychlostní limit ve městě/na dálnici? Nádrž není plná. Motor dělá divné zvuky. Auto je poničené. Sida 8 11.09.2019