- Platser Ztratil(a) jsem se. Du vet inte var du är Můžete/Můžeš mi ukázat, kde to je na mapě? Be om att bli visad en viss plats på en karta Kde můžu najít? Fråga om en viss Jeg er faret vild. Kan du vise mig hvor det er på kortet? Hvor kan jeg finde?... záchod?... et badeværelse?... banku/směnárnu?... en bank/et veksel kontor?... hotel?... et hotel?... čerpací stanici?... en benzintank?... nemocnici?... et sygehus?... lékárnu?... et apotek? facilitet... obchodní dům?... et stormagasin?... supermarket?... et supermarked?... autobusovou zastávku?... busstoppestedet? Sida 1 10.09.2019
... zastávku metra?... metrostationen?... turistické informace?... et turistkontor?... bankomat?... en hæveautomat? Jak se dostanu? Fråga om instruktioner för att ta dig till en viss plats Hvordan kommer jeg til?... do centra?... til centrum? specifik plats... na vlakové nádraží?...togstationen? specifik plats... na letiště?... lufthavnen? specifik plats... na policejní stanici?... politistationen? specifik plats... na ambasádu [země]?... den [land] ambassade? Ett visst lands ambassad Můžete/Můžeš mi doporučit nějaké dobré? Be om tips på olika platser kan du anbefale nogle gode?... bary?... barer?... kavárny?... cafeer?... restaurace?... restauranter? Sida 2 10.09.2019
... noční kluby?... natklubber?... hotely?... hoteller?... turistické atrakce?... turistattraktioner?... historické památky?... historiske steder?... muzea?... museer? - Väganvisningar Zahni doleva. Zahni doprava. Jdi rovně. Jdi zpátky. Zastav. Jdi směrem. Jdi kolem. Drej til venstre. Drej til højre. Gå lige frem. Gå tilbage. Stop. Gå hen imod. Gå forbi. Sida 3 10.09.2019
Vyhlížej. dolů z kopce nahoru do kopce křižovatka Vanlig referenspunkt när man ger väganvisningar semafor Vanlig referenspunkt när man ger väganvisningar park Vanlig referenspunkt när man ger väganvisningar - Buss/Tåg Kde si můžu koupit jízdenku na autobus/vlak? Fråga efter ett biljettkontor Chtěl(a) bych koupit do [místo], prosím. Köp en biljett till en viss destination Kig efter. Ned af bakken Op ad bakke vejkryds trafiklys parkere Hvor kan jeg købe en bus/togbillet? Jeg vil gerne købe en [sted], tak.... jednosměrnou jízdenku...... enkeltbillet... biljett för en enkel resa... zpáteční jízdenku...... returbillet... biljett för vägen dit och tillbaka... jízdenku do první/druhé třídy...... første klasse/anden klasse billet... biljett för första klass/andra klass... jízdenku na den...... heldagsbillet... en biljett som du kan använda hela dagen Sida 4 10.09.2019
... jízdenku na týden...... ugebillet... en biljett som du kan använda hela veckan... měsíční jízdenku...... månedsbillet... ett kort som du kan använda under en månads tid Kolik stojí jízdenka do [místo]? Hvor meget koster en billet til [sted]? Förfrågan om biljettpriset till en viss destination Chtěl(a) bych se rezervovat sedadlo (vedle okna). Reservera en särskild sittplats Jeg vil gerne reservere et sæde (ved vinduet). Staví tento autobus/vlak v [lmísto]? Stopper bussen/toget ved [sted]? Fråga om bussen eller tåget går till en viss plats Jak dlouho to trvá se dostat do [místo]? Fråga om resetiden Hvor lang tid tager det at komme til [sted]? Kdy odjíždí autobus/vlak směrem na [místo]? Fråga om avresetiden för en särskild buss/ett särskilt tåg Hvornår kører bussen/toget der går mod [sted]? Je toto místo volné? Fråga om platsen fortfarande är ledig Er dette sæde optaget? Tohle je moje místo. Dette er mit sæde. Påpeka att du redan satt på platsen eller att du har reserverat platsen - Skyltar otevřeno En affär är öppen zavřeno En affär är stängd vchod Skylt som informerar om att detta är ingången åben lukket indgang Sida 5 10.09.2019
východ Skylt som informerar om att detta är utgången tam udgang skub sem træk muži Toalett för män ženy Toalett för kvinnor obsazeno Toalett är upptagen volno Det finns tillgängliga hotellrum/toaletten är tom - Taxi Víte číslo na taxi? Be om telefonnumret till en taxifirma Potřebuji se dostat do [místo]. Instruera taxiföraren om vart han ska köra Kolik to stojí do [místo]? Fråga om priset för att ta sig till en viss plats mænd kvinder optaget ledig Kender du nummeret til en taxa? Jeg skal til [sted]. Hvor meget koster det at komme til [sted]? Můžete tady na mě chvilku počkat? Be taxiföraren att vänta på dig medan du utför ett ärende Kan du venter her et øjeblik? Sledujte to auto! Används om du är en hemlig agent Følg efter den bil! - Biluthyrning Sida 6 10.09.2019
Sida 7 10.09.2019
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Kde je půjčovna aut? Fråga om var du kan hyra en bil Chtěl(a) bych si pronajmout malé auto/velké auto/dodávku. Specificera vad för sorts bil du vill hyra Hvor er biludlejningen? Jeg vil gerne leje en lille bil/stor bil/varevogn.... na jeden den/jeden týden.... i en dag/en uge. Specificera för hur länge du vill hyra den Chci plné pojistné krytí. Få försäkring för alla möjliga skador Nepotřebuji pojištění. Välj att inte inkludera någon försäkring alls Jeg vil have en komplet dæknings forsikring. Jeg har ikke brug for forsikring. Mám přivést zpět auto s plnou nádrží? Fråga om du måste tanka bilen full med bensin innan du återlämnar den Skal jeg levere bilen tilbage med en fyldt tank? Kde je nejbližší čerpací stanice? Fråga efter var du kan hitta en bensinstation Chtěl(a) bych zahrnout dalšího řidiče. Be om att få inkludera en annan förare i hyresavtalet Jaký je rychlostní limit ve městě/na dálnici? Fråga om hastighetsbegränsningen i regionen Nádrž není plná. Klaga på att bilen inte är 100% fulltankad Motor dělá divné zvuky. Klaga på att det är ett problem med motorn Auto je poničené. Klaga på att bilen är skadad Hvor er den næste benzintank? Jeg vil gerne inkludere en anden fører. Hvad er fartgrænsen i byer/ på motorvejene? Tanken er ikke fuld. Motoren laver en underlig lyd. Bilen er skadet. Sida 8 10.09.2019