Avdelningen för risk- och sårbarhetsreducerande arbete Enheten för farliga ämnen Jan Nilsson +46 10 240 5211 Brita Skärdin +46 10 240 5495 Datum 2013-02-14 Diarienr 2012-6653 Sammanställning av dokument till Joint-mötet (RID/ADR/ADN) Joint Meeting of the RID Committee of Experts and the Working Party on the Transport of Dangerous Goods, den 18-22 mars 2013 i Bern. Brita Skärdin, Jan Nilsson och Fredrik Nyström, MSB, enheten för farliga ämnen kommer att representera Sverige. Dokument ECE/TRANS/ WP.15/AC.1/XX Titel och sammanfattning 1. Antagande av dagordningen (Adoption of the agenda) /129 Agenda för mötet /129/Add.1 INF.xx Lista över dokument under varje agendapunkt Tidtabell för mötet 2. Tankar (Tanks) 2012/23 +INF.3 (2012-09) INF.3, 2012 Definitioner av förslutning, tank och tankskal (Rumänien) På uppdrag av arbetsgruppen för definitioner presenterar Rumänien detta dokument som flyttats från föregående möte till detta. Eftersom förslutning, tank och tankskal är definitioner som berör tankar anser arbetsgruppen för definitioner att det är lämpligt att tankarbetsgruppen under Joint reder ut definitionen av dessa begrepp bl.a. utifrån Rumäniens lista i INF.3. Definitioner av förslutning, tank och tankskal (Rumänien) INF.3 är en lista på alla ställen i ADR där det finns ett ord för förslutning, förslutningsanordning etc. Rumänien har redovisat det engelska och franska språkbruket på dessa ställen. Det är en blandning av begreppen inom och mellan de olika språken. 2013/3 Harmonisering av kapitel 6.7 med FN:s modellregelverk (Sekretariatet) Vissa bestämmelser som infördes i FN:s modellregelverk 2002 blev av olika skäl inte införda i RID/ADR. Sekretariatet vill härmed rätta till de skillnader som då uppstod mellan modellregelverket och RID/ADR och föreslår att vissa bestämmelser i kapitel 6.7 införs i RID/ADR.
Dokument ECE/TRANS/ WP.15/AC.1/XX Titel och sammanfattning 2013/11 System för additiver (European Conference of Fuel Distributors, ECFD) Det förslag på reglering av systemen för additiver som beslutats på Joint antogs inte på WP.15 med hänvisning till att ett beaktande av SP 363 måste göras. ECFD anser att det inte behövs utan vill att Joint beslutar bestämmelserna på samma grunder som tidigare. 2013/12 Slamsugartankar Explosionstrycksäker tank som alternativ till flamskydd (Tyskland) Tyskland föreslår att i kapitel 6.10 för slamsugartankar lägga till explosionstrycksäker tank som ett alternativ till kravet i 6.10.3.8 b) att en kompressor/vakuumpump som kan orsaka gnistbildning ska vara utrustad med en anordning som hindrar omedelbar inträngning av lågor i tanken. I dokumentet framgår att ett standardiseringsarbete måste starta inom CEN/TC 296 för att i standarden EN 14025 fastställa och definiera vad en explosionstrycksäker tank är. Fram tills att det arbetet är klart föreslås att EN 14460 eller TRT 006 används för fastställandet. 2013/19 Användning av högsta arbetstryck för tankar för kylda kondenserade gaser (Storbritannien) Med detta förslag vill Storbritannien göra texterna mer konsekventa när det gäller att ange det maximala arbetstrycket för tankar för kylda kondenserade gaser. Dels i kapitel 4.3 och dessutom i kapitel 6.8. 2013/21 Rapport om ett tillbud med en propantank (Belgien) Belgien rapporterar om ett tillbud som inträffat i Belgien. En tank kördes in under en järnvägsbro vilket medförde att en avluftningsanslutning på toppen av tanken slogs av och gas läckte ut. Vid detta tillfälle fattade lyckligtvis inte gasen eld men om detta hade skett skulle det kunna få katastrofala följder. Belgien vill nu att tankarbetsgruppen under Joint ser över detta problem och beaktar eventuella ändringar i regelverket för att undvika att liknande händelser sker. 2013/23 Märkning av kontrolldatum (Sverige) I kapitel 1.4 i RID/ADR finns kravet att transportören innan transporten ska försäkra sig om att datumet för nästa kontroll inte har överskridits. På järnväg kan det vara svårt att kontrollera detta om information är placerad på kortänden. Sverige föreslår därför i detta dokument att det för tankcontainrar och MEGcontainrar ska anges datum för nästa kontroll och att informationen ska finnas på båda sidorna.
INF.4 Hålltider för transporter av kylda kondenserade gaser (EIGA) Detta dokument är en följd av en diskussion som senast fördes på Joint-mötet våren 2012. Det gäller problemet med att säkerhetsventiler löser ut för tidigt vid transporter av kylda kondenserade gaser. EIGA försöker i dokumentet klargöra frågeställningar om bästa metod för beräkning av hålltid, bedömning av isolering och vilka tankar som ska omfattas. 3. Standarder (Standards) 2013/7 Ändring av samarbetet med CEN-CENELEC (CEN) För att öka deltagandet av experter och därmed säkerställa en bättre kvalité och effektivitet i arbetet med Joint-mötets arbetsgrupp för standardisering föreslås ett tillägg till den 4:e punkten i dokumentet Procedure of cooperation with CEN and CENELEC, där förmöten via telefonkonferens tillåts upp till 4 veckor före Joint-mötet. 2013/8 Diverse förslag till ändring av RID/ADR för tryckkärl, tankar och dess utrustning (CEN) Detta dokument tar upp en del säkerhetsbrister som uppkommer vid hänvisningar i RID/ADR till standarder där brister finns för kringutrustning. Tre förslag lämnas för förbättring. 1. Arbetsgruppen för tank får till uppgift att diskutera hur en ändring i RID/ADR kan göras för att säkerheten upprätthålls för kringutrustning på tankar. 2. För tryckfat och kryokärl föreslås det ett tillägg i RID/ADR 6.8 för tillverkning, tillverkningskontroll samt återkommande kontroll av lyftöglor. 3. En arbetsgrupp bör tillsättas för att ta fram förslag till ändring i RID/ADR för att ta bort oklarheter huruvida förslutningar ingår i definitionen av tryckkärl eller inte. 2013/9 Korrigering av referens till EN-standard (CEN) Ett tidigare misstag då en hakparentes togs bort, men innehållet i parentesen blev kvar, ska rättas till i referensen i 6.2.4.1 för standarden EN 13110:2012. Det föreslås här att texten tas bort som det var tänkt från början. 2013/10 Information om pågående arbete inom CEN (CEN) CEN informerar Joint-mötet om sitt arbete med standardisering. Standarder som är nya under arbete (work items) är följande (revideringar och helt nya): - pren 16522, Tanks for transport of dangerous goods - Service equipment for tanks - Flame arresters for venting systems - pren 14433 rev, Tanks for the transport of dangerous goods - Tank equipment for the transport of liquid chemicals and liquefied gases - Foot valves Standarder som Standardarbetsgruppen under Joint-mötet ska diskutera om de
ska refereras till i RID/ADR är de nya ovan och de ändrade som följer nedan. ( Stage 2 innebär en möjlighet till påverkan av det tekniska innehållet i standarden medan Stage 3 endast innebär en möjlighet att rösta Accept eller Refuse för standarden som referens i RID/ADR.) Standarder vid Stage 2: - pren 13953 rev, LPG equipment and accessories - Pressure relief valves for transportable refillable cylinders for Liquefied Petroleum Gas (LPG) - pren ISO 11623 rev, Transportable gas cylinders Periodic inspection and testing of composite gas cylinders - pren 16509, Transportable gas cylinders - Non-refillable, small transportable, steel cylinders of capacities up to and including 120ml containing compressed or liquefied gases (compact cylinders) - Design, construction, filling and testing Standarder vid Stage 3: - FprEN 12493, LPG equipment and accessories - Welded steel pressure vessels for LPG road tankers - Design and manufacture 2013/14 + INF.5 Uppdatering av referenser till allmänna standarder (CEN) Detta dokument listar (i INF 5) alla standarder som hänvisas till i RID/ADR, med revisionshistorik. INF.5 Se 2013/14 ovan. 2013/18 Status på standarder refererade till i RID/ADR/ADN och på de standarder som hänvisas till i dessa standarder avsnitt 1.1.5 (Storbritannien) Storbritannien föreslår att skrivningen i 1.1.5 i RID/ADR skärps så att det tydligt framgår att hänvisade standarder är bindande om inget annat uttryckligen står i regelverket och att det även ska framgå att hänvisningar vidare till andra standarder måste följas. INF.15 Rättningar till referenser till EN-standarder (CEN) Uppdatering av referenser till EN-standarder (CEN) Bilagorna till EN 13082:2008 i 6.8.2.6.1 och EN 14638-3:2010 i 6.2.4.1 behöver uppdateras till 2012 års version, A1:2012 respektive AC:2012 INF.16 Följdändringar för referenser till ändrade EN-standarder (CEN) CEN föreslår en förändring till RID/ADR 2015 beträffande hänvisningar till standarder som upphävts och ersatts med nya. De berörda standarderna är: EN 13152 och EN 13153 ersatta av EN ISO 14245:2010 och EN ISO 15995:2010.
4. Tolkning av RID/ADR/ADN (Interpretation of RID/ADR/ADN) 2013/30 Tolkning av andra stycket i 1.1.3.1 (c) om extern/intern distribution.(iru) IRU tar upp frågan om hur man ska tolka bestämmelserna i 1.1.3.1 (c), genom att ge följande exempel: Trädgårdsförvaltare som t.ex. tar med en gräsklippare på morgonen tillsammans med bränsle i dunkar till en arbetsplats. Vid lunch tar de bara med dunkarna och fyller på för eftermiddagens arbete. Är det ok, eller är det en intern distribution? Samma fråga gäller för en grävmaskinist som har ett arbete på gång under en längre tid och därför behöver ta med bränsle varje dag, om inte annat för stöldrisken om de lämnar bränslet kvar på arbetsplatsen. IRU vill få mötets uppfattning vad som gäller för andra stycket i 1.1.3.1 (c). 5. Förslag på ändringar i RID/ADR/ADN (Proposals for amendments to RID/ADR/ADN) 5 (a) Aktuella frågor (Pending issues) 2013/2 Tillägg av MEG-containrar i 1.1.4 (EIGA) EIGA föreslår att MEG-containrar läggs till i delavsnitt 1.1.4.2.1 som en typ av transportenhet som ska kunna transporteras utan att helt uppfylla ADR om den uppfyller IMDG-koden eller ICAO-TI och transporten ingår i en transportkedja innehållande en sjö- eller lufttransport. 2013/4 Ändring av bulkkod på franska (OTIF) Förslaget berör den franska förkortningen och således inte vår översättning. INF.13 + INF.14 Definition av Shipment / Expédition i RID/ADR (the Secretariat) Sekretariatet föreslår att en definition på begreppet Shipment / Expédition (förflyttning) förs in i regelverken då den redan finns i FN:s modellregelverk och IAEA Regulations for the Safe Transport of Radioactive Materials (TSR-1.) Se även INF.14 nedan. Förslaget hanns inte med i sept 2012, och borde därför ha tagits upp som officiellt dokument vid detta möte. INF.14 Kommentar på INF.19, Definition av Shipment / Expédition i RID/ADR (Rumänien) Rumänien har listat ett antal delavsnitt där termerna Shipment / Expédition och Consignment / Envoi används på lite olika sätt. Man bifogar en tabell över de ord och skrivningar som behöver ses över.
5 (b) Nya förslag (New proposals) 2013/1 Harmonisering av 5.1.2.1 (b) (ii) med FN:s modellregelverk (Tyskland) Tyskland vill förenkla reglerna i 5.1.2.1 (b) (ii) genom att harmonisera med FN:s modellregelverk. I RID/ADR är texten inte helt tydlig. I 5.2.1.9.2 beskrivs vilka fall som inte behöver riktningspilar, samtidigt som man i 5.1.2.1 (b) (ii) lägger till ett krav om att förslutningarna måste vara synliga för att 5.2.1.9.2 ska kunna tillämpas. Tyskland föreslår att 5.1.2.1.(b) (ii) stryks och på så vis harmoniseras med FNreglerna. 2013/5 + INF.3 INF.3 Ersättning av UIC normblad 592-2 och 592-4 med 592 (UIC) UIC vill uppdatera referensen till UIC normblad. I 6.11.4.1 Anm. ska det stå UIC normblad 592 och 592-3. I 7.1.3 är det också en uppdatering av gällande utgåva och datum för 592 och 592-3. Se UIC norm blad 592 i INF.3. UIC normblad 592 (UIC) Se 2013/5 ovan. 2013/6 Återkommande kontroll av tankar för transport av kondenserad petroleumgas (LPG) på väg och järnväg (AEGPL) AEGPL föreslår att det läggs till en fotnot i 6.8.2.4.2 som tillåter att man efter godkännande av behörig myndighet ersätter vätsketryckprovningen med oförstörande provning enligt vissa standarder. Förslaget motiveras på olika sätt bl.a. visar en del erfarenheter att tankar som precis klarat en vätsketryckprovning ändå vid undersökning av oförstörande provning visar på betydande skador i materialet. Man påtalar också en fördel för miljön när stora mängder förorenat vatten inte behöver tas hand om vätsketryckprovningen ersätts. 2013/15 Märkning av återfyllningsbara tryckkärl enligt 6.2.3.9 (EIGA) Nya bestämmelser för märkning av gasflaskpaket har införts i RID/ADR 2013. EIGA har uppmärksammats på att vissa gasflaskpaket inte uppfyller kraven i de nya bestämmelserna och föreslår en övergångsbestämmelse som ska föras in i 2015 års utgåvor av regelverken. För att täcka in perioden fram till dess föreslår man också att ett multilateralt avtal tas fram. Detta dokument fanns på agendan till föregående möte men hanns inte med då utan fördes över till detta möte. 2013/16 Återkommande kontroll och provning av vissa transportabla återfyllningsbara stålflaskor för kondenserad petroleumgas (LPG) (AEGPL) Det finns vissa svetsade gasflaskor av stål som beklätts med polyuretan och som är godkända enligt TPED. Dessa används främst i Frankrike och Belgien. Att utföra en återkommande kontroll på en sådan gasflaska enligt gällande regelverk är inte möjligt. AEGPL föreslår i detta dokument att, i delavsnittet för återkommande kontroll av icke-un tryckkärl, införa en ny anmärkning.
Anmärkningen innebär att behörig myndighet i det land som typgodkänt tryckkärlet kan godkänna att den invändiga och utvändiga kontrollen samt provtryckning kan ersättas av annan procedur för återkommande kontroll förutsatt att säkerheten upprätthålls. Förslaget motiveras med resultat av vissa tester som gjorts. Ett multilateralt avtal (M247) finns initierat av Frankrike med samma innehåll. 2013/17 + 2013/27 Definition av nominell volym av ett kärl (Schweiz) Efter en lång utläggning om historiken föreslår Schweiz att texten i sista stycket i 1.1.3.6.3 ska ändras till: För vätskor, den totala mängden av det farliga ämnet som kärlet innehåller utifrån det som anges enligt 5.4.1.1.1 (f). För gaser, den nominella volymen av kärlet i liter (se definition i 1.2.1). I 1.2.1 föreslår Schweiz att första stycket om mängden vätska stryks. 2013/27 Koppling till 2013/17 om nominell volym på kärlet (IRU) Förslag 1: IRU föreslår på samma sätt som Schweiz att stryka första meningen i 1.2.1. Det medför att definitionen endast berör gasflaskor. Förslag 2: IRU är också inne på att ändra texten i 1.1.3.6.3. Deras förslag är for liquids, nominal content of receptacles in litres and for compressed gases, nominal capacity of receptacles in litres 2013/20 Harmonisering av 5.3.3 - Märkning förhöjd temperatur med FN:s modellregelverk (CEFIC) CEFIC föreslår att harmonisera texten i RID/ADR med FN:s modellregelverk angående märkning av fordon och containrar med symbolen för transport vid förhöjd temperatur. I RID/ADR är SP 580 kopplat till ett antal UN-nummer vilka transporteras vid förhöjd temperatur. Enligt CEFIC finns flera ämnen, dels rena ämnen och dels n.o.s.- benämningar, som måste transporteras vid förhöjd temperatur. Därför anser CEFIC det är bättre att följa FN-reglerna som mer direkt pekar ut att fordon och containrar som överlämnas till transport eller transportar ämnen vid förhöjd temperatur ska vara märkta med symbolen enligt 5.3.3. CEFIC föreslår därför att SP580 stryks och texten i 5.3.3ändras enligt följande. Tank-vehicles, tank-containers, portable tanks, special vehicles or containers or especially equipped vehicles or containers for which a mark for elevated temperature substances is required according to special provision 580 in Column (6) of Table A of chapter 3.2 containing a substance that is carried or handed over for carriage in a liquid state at or above 100 C or in a solid state at or above 240 C shall bear on both sides and at the rear for vehicles, and on both sides and at each end for containers, tank-containers and portable tanks, a triangular shaped mark with sides of at least 250 mm, to be shown in red, as reproduced below.
2013/22 Gasflaskor i fartyg och flygplan (Sverige) Sverige föreslår att det i RID/ADR/ADN införs en ny särbestämmelse som innebär att gasflaskor med endast ett amerikanskt godkännande kan transporteras då de tagits ur en utrustning i ett fartyg eller flygplan. Sverige anser inte att transporterna innebär någon ökad säkerhetsrisk men de tillåts inte enligt nuvarande bestämmelser i RID/ADR. Det finns ett multilateralt avtal (M237) om transport av DOT-godkända gasflaskor med det är inte applicerbart vid ovan nämnda transporter. 2013/24+ INF.17 Harmonisering av Tabell över dominerande fara i 2.1.3.10 med FN:s modellregelverk (Storbritannien) Storbritannien vill harmonisera tabellen 2.1.3.10 med motsvarande tabell i FN:s modellregelverk genom att stryka den sista kolumnen som anger att ett ämne endast kan klassificeras i klass 9 om de inte uppfyller kriterierna i någon annan klass från 1-8. Det vill säga ett ämne som klassats i klass 9 kan inte ha en sekundär fara som motsvara en annan klass. Däremot kan man misstolka kolumnen och hävda motsatsen, dvs. att klass 9 kan ha en sekundärfara motsvarande någon annan klass. INF.17 Förslag om att stryka 2.1.3.4 i RID/ADR (Storbritannien) Storbritannien vill harmonisera med FN:s modellregelverk och övriga transportslag och föreslår därför att hela 2.1.3.4 tas bort. Storbritannien ser inget syfte med att ha dessa ämnen specifikt angivna eftersom redan finns i tabell A. Bestämmelser för klassificering av blandningar och lösningar finns också angivna. 2013/25 +INF.20 Förtydligande av omfattning av 5.5.3 (Schweiz) Dokumentet finns endast på franska i skrivande stund. Schweiz vill reda ut vilka transporter som omfattas av 5.5.3 eftersom det idag inte finns någon begränsning avseende mängden ämnen som kan medföra risk för kvävning. INF.20 Förtydligande av omfattning av 5.5.3 (UIP) UIP anser att omfattningen av reglerna i 5.5.3 måste förtydligas. Referenser till gas, kyld, flytande samt till 1.1.3.2 (c) måste klargöras. 2013/28 + INF.11 Förslag om ändring i 1.1.3.1 (b) (IRU) IRU anser att det finns oklarheter avseende tolkning av vad som kan transporteras enligt 1.1.3.1 (b) respektive särbestämmelse 363 (d) och (e). INF.11 Rättelse i engelsk version (Sekr) Det ska stå machinery och inget annat.
2013/29 Förslag om tillägg i 1.1.3.1 (c) (IRU) IRU har uppmärksammat att man i olika länder tolkar mängdbegränsningen i 1.1.3.1.(c) olika. IRU ger följande exempel: I landet X är det tillåtet för ett företag att transportera 450 liter bränsle i en IBC med kapaciteten 3000 liter. Företaget får jobb i landet Y där man har begränsat kapaciteten på förpackningen till 450 liter. Länderna tolkar alltså mängdbegränsningen olika. IRU föreslår att ändra texten i 1.1.3.1. (c), så att förpackningens volym/totala kapacitet begränsas till 450 liter men den totala mängden per transportenhet ska inte överstiga mängderna i 1.1.3.6. 6. Rapporter från informella arbetsgrupper (Reports of informal working groups) INF.9 Bestämmelser för transport av UN 3509 FÖRPACKNINGAR, KASSERADE, TÖMDA, EJ RENGJORDA (Frankrike) Ännu ett dokument om transport av förpackningar som är kasserade, tömda och ej rengjorda. Vid senaste FN-mötet fick dessa förpackningsrester ett eget UN-nr: UN 3509 packaging, discarded, empty, uncleaned och enligt förslaget en särbestämmelse XYZ. Bestämmelserna gäller för klass 3, 4.1, 5.1, 6.1, 8 och 9, däremot finns begränsningar för vissa särskilt farliga ämnen. I förslaget har UN 3509 placerats i klass 9. Däremot vill Frankrike ha mötets mening avseende inplacering i transportkategori, de föreslår transportkategori 2 eftersom ämnena som förpackningarna har innehållit ofta är i förpackningsgrupp II. UN3509 får särskilda förpackningsinstruktioner i P003 och LP02 och det får bara transporteras som bulk i BK2 container. Frankrike vill även ha svar på om transportenheten ska förses med storetiketter. Godsdeklarationen ska innehålla uppgifter om vilken typ av ämnen som förpackningarna har innehållit. 2013/26 Förslag att införa en särbestämmelse för miljöfara i Tabell A i kapitel 3.2 (IRU) IRU önskar i detta förslag att Joint-mötet utveckar en särbestämmelse som sedan kopplas till alla UN-nummer som ska förses med märkning för miljöfara.
8. Övriga frågor (Any other business) 2013/13 + INF.7 + INF.8 Rapport om den internationella undersökningen om hur kapitel 1.9 Tunnelrestriktioner har genomförts (Tyskland) Dokument 2013/13 finns endast på franska i skrivande stund. INF.7 Nederländernas svar på enkät om implementering av tunnelrestriktioner (Nederländerna) I detta dokument redovisas de svar som Nederländerna gett på de frågor som ingår i enkäten om implementeringen av tunnelrestriktionerna. Se 2013/13 ovan. INF.8 Sammanställning av de enkätsvar som inkommit (Tyskland) Sverige, Schweiz och Spanien har förutom Tyskland och Nederländerna svarat på enkäten. 9. Antagande av rapporten (Adoption of the report)