(2000/C 150 E/03) KOM(1999) 594 slutlig 1999/0244(COD) (Framlagt av kommissionen den 7 januari 2000)

Relevanta dokument
med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 95 och 133 i detta,

FoHMFS kan beställas från Norstedts Juridik AB/Fritzes, Kundservice, Stockholm. Internet:

EUROPAPARLAMENTET ***II GEMENSAM STÅNDPUNKT

Regeringens proposition 2001/02:162

(Lagstiftningsakter) DIREKTIV. EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS DIREKTIV 2011/91/EU av den 13 december 2011

L 302/28 Europeiska unionens officiella tidning

Tillämpningen av utsläppssteg på smalspåriga traktorer ***I

L A N D S K A P S L A G om ändring av tobakslagen för landskapet Åland

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION. Förslag till RÅDETS DIREKTIV

EUROPEISKA UNIONEN EUROPAPARLAMENTET ENV 383 CODEC 955

Tobak. Innehåll: Tobaksproduktdirektivet och nya föreskrifter Lag om handel med e-cigaretter Tobaksutredningens slutbetänkande

Förslag till RÅDETS DIREKTIV. om ändring av direktiv 76/768/EEG om kosmetiska produkter i syfte att anpassa bilaga III till den tekniska utvecklingen

Gemensamma författningssamlingen avseende hälso- och sjukvård, socialtjänst, läkemedel, folkhälsa m.m.

Stockholms läns landsting 1 (2)

BESLUT. (Text av betydelse för EES)

Detta dokument är endast avsett som dokumentationshjälpmedel och institutionerna ansvarar inte för innehållet

DIREKTIV. EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS DIREKTIV 2009/39/EG av den 6 maj 2009 om livsmedel för särskilda näringsändamål (omarbetning)

Utkast kap. Varningsmärkningar på detaljhandelsförpackningar för tobaksprodukter

TOBAKSMÄRKNING. Cigaretter, rulltobak och tobak för vattenpipa

Tobaksproduktdirektivet (TPD)- tobakstillsyn från teori till praktik. Josefin P Jonsson Förebygg.nu 16 november 2017

RAPPORT FRÅN KOMMISSIONEN TILL RÅDET

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION

Förhållandet mellan direktiv 2001/95/EG och förordningen om ömsesidigt erkännande

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION. Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS DIREKTIV

med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 95.1 i detta, med beaktande av kommissionens förslag ( 1 ),

***II EUROPAPARLAMENTETS STÅNDPUNKT

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION. Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS DIREKTIV

Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING. om ändring av förordning (EG) nr 726/2004 vad gäller säkerhetsövervakning av läkemedel

NOT Generalsekretariatet Delegationerna Utkast till rådets direktiv om skyldighet för transportörer att lämna uppgifter om passagerare

Kommissionens förordning (EG) nr 1295/2008 av den 18 december 2008 om import av humle från tredjeland

KOMMISSIONENS DELEGERADE DIREKTIV.../ /EU. av den

EUROPEISKA UNIONENS RÅD. Bryssel den 30 augusti 2011 (OR. en) 12899/11 Interinstitutionellt ärende: 2011/0164 (NLE)

KOMMISSIONENS DELEGERADE DIREKTIV.../ /EU. av den

Europeiska gemenskapernas officiella tidning. (Rättsakter vilkas publicering är obligatorisk)

Frågor och svar: ny EU-lagstiftning om tobak

M1 RÅDETS DIREKTIV av den 16 december 1991 om obligatorisk användning av bilbälten och fasthållningsanordningar för barn i fordon (91/671/EEG)

Tillverkning, presentation och försäljning av tobaksvaror och liknande produkter ***I

Europeiska unionens råd Bryssel den 24 november 2016 (OR. en)

Förhållandet mellan direktiv 98/34/EG och förordningen om ömsesidigt erkännande

KOMMISSIONENS DELEGERADE DIREKTIV.../ /EU. av den

Europeiska unionens officiella tidning L 77/25

De nya märkningsreglerna för tobaksprodukter. Jakob Kilner Länsstyrelsen i Västra Götaland Förebygg.nu november 2017

nr sida datum M1 Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1021/2013 av den 9 oktober 2013

(Text av betydelse för EES)

Även om specialdestinerade livsmedel för vilka särskilda

DIREKTIV. EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS DIREKTIV 2009/139/EG av den 25 november föreskrivna märkningar på två- och trehjuliga motorfordon

EUROPEISKA UNIONENS RÅD. Bryssel den 6 november 2013 (7.11) (OR. en) 15732/13 ENV 1011 MI 961 DELACT 73

EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS DIREKTIV 2009/60/EG

Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS DIREKTIV

EUROPAPARLAMENTET. Utskottet för industrifrågor, utrikeshandel, forskning och energi FÖRSLAG TILL YTTRANDE

1 EGT nr C 24, , s EGT nr C 240, , s EGT nr C 159, , s. 32.

Ålands lagting BESLUT LTB 17/2016

Europeiska unionens officiella tidning L 61/1 FÖRORDNINGAR

(Rättsakter vilkas publicering är obligatorisk)

EUROPAPARLAMENTET ***II EUROPAPARLAMENTETS STÅNDPUNKT. Konsoliderat lagstiftningsdokument. 18 januari /0106(COD) PE2

Europeiska unionens officiella tidning

(EUT L 283, , s. 36) nr sida datum M1 Europaparlamentets och rådets direktiv (EU) 2015/1794 av den 6 oktober 2015

Europeiska unionens officiella tidning FÖRORDNINGAR

EGENKONTROLL AVSEENDE E-CIGARETTER ENLIGT LAG OM TOBAK OCH LIKNANDE PRODUKTER (LTLP) (2018:2088).

EUROPAPARLAMENTET Utskottet för den inre marknaden och konsumentskydd. från utskottet för den inre marknaden och konsumentskydd

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION MEDDELANDE FRÅN KOMMISSIONEN TILL EUROPAPARLAMENTET. i enlighet med artikel andra stycket i EG-fördraget

Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS DIREKTIV. om ändring av rådets direktiv 2001/110/EG om honung

Europeiska unionens officiella tidning

Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING

KOMMISSIONENS DELEGERADE DIREKTIV (EU).../ av den

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION

Yttrande över föreskrifter om genomförande av EU:s nya tobaksproduktdirektiv 2014/40/EU

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION

(Lagstiftningsakter) DIREKTIV

Förslag till RÅDETS DIREKTIVĆA

SV Förenade i mångfalden SV A7-0276/132. Ändringsförslag. Frédérique Ries för ALDE-gruppen

***I FÖRSLAG TILL BETÄNKANDE

med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,

Svensk författningssamling

Förslag till RÅDETS FÖRORDNING. om valörer och tekniska specifikationer för mynt i euro som ska sättas i omlopp. (kodifiering)

Europeiska gemenskapernas officiella tidning. Rättsakter vilkas publicering är obligatorisk) EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS DIREKTIV 2000/7/EG

***I FÖRSLAG TILL BETÄNKANDE

med beaktande av kommissionens förslag till Europaparlamentet och rådet (KOM(2003) 700) 1,

KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG)

Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS DIREKTIV

***I BETÄNKANDE. SV Förenade i mångfalden SV A7-0276/

Detta dokument är endast avsett som dokumentationshjälpmedel och institutionerna ansvarar inte för innehållet

RIKTLINJER DEN CENTRALA KONTAKTPUNKTEN FÖR ANMÄLNINGSFÖRFARANDET 98/34 OCH FÖR DE ANMÄLNINGSFÖRFARANDEN SOM FÖRESKRIVS I SÄRSKILD EU-LAGSTIFTNING

LANDSKAPSSTYRELSENS FRAMSTÄLLNING

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION. Förslag till RÅDETS DIREKTIV

Nr L 55/22 [Jv Europeiska gemenskapernas officiella tidning

Spårbarhet och säkerhetsmärkning. Genomförande av TPD:s bestämmelser om spårbarhet och säkerhetsmärkning

L 337/100 Europeiska unionens officiella tidning DIREKTIV

Rådets förordning (EG) nr 150/2003 om upphävande av importtullar på vissa vapen och militär utrustning

Riktlinjer för fastställande och anmälan av. tillämpning av direktiv 98/34/EG

Förordning 1523/2007, päls av katt och hund [7281]

MEDDELANDE TILL LEDAMÖTERNA

Nr L 277/ 12 EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS OFFICIELLA TIDNING RÅDETS DIREKTIV. av den 15 oktober 1984

E-HANDEL OCH FINANSIELLA TJÄNSTER. MARKT/2094/01 SV Orig. EN

Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS DIREKTIV

Import- och exportföreskrifter/övrigt 1. Tobakslag (1993:581) Uppdaterad:

EUROPAPARLAMENTET. Sammanträdeshandling

Begränsning av rökning i vissa lokaler och utrymmen samt på vissa områden utomhus. Anm. Rubriken har fått sin nuvarande lydelse enligt lag (1994:98).

* FÖRSLAG TILL BETÄNKANDE

KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEBESLUT. av den om tekniska standarder för säkerhetsmärkning som ska tillämpas på tobaksvaror

Transkript:

30.5.2000 Europeiska gemenskapernas officiella tidning C 150 E/43 Förslag till Europaparlamentets och rådets direktiv om tillnärmning av medlemsstaternas lagar och andra författningar om tillverkning, presentation och försäljning av tobaksvaror (omarbetning) (2000/C 150 E/03) KOM(1999) 594 slutlig 1999/0244(COD) (Framlagt av kommissionen den 7 januari 2000) EUROPAPARLAMENTET OCH EUROPEISKA UNIONENS R D HAR ANTAGIT DETTA DIREKTIV med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 95 i detta, med beaktande av kommissionens förslag, med beaktande av Ekonomiska och sociala kommittøns yttrande, (4) I enlighet med artikel 95.3 i fördraget skall kommissionen i sina förslag enligt artikel 15.1 om hälsa, säkerhet och miljö- och konsumentskydd utgå från en hög skyddsnivå. (5) I direktiv 90/239/EEG fastställdes de högsta tillåtna tjärhalterna i cigaretter som marknadsförs i medlemsstaterna från och med den 31 december 1992. Eftersom tjära är cancerframkallande måste tjärhalterna i cigaretter sänkas ytterligare. med beaktande av RegionkommittØns yttrande, i enlighet med det förfarande som avses i artikel 251 i fördraget, och av följande skäl: (6) I direktiv 89/622/EEG föreskrivs att alla styckförpackningar med tobaksvaror skall bära en allmän varningstext samt att det skall finnas ytterligare varningstexter som uteslutande gäller cigaretter. Bestämmelserna om ytterligare varningstexter utvidgades år 1992 till att gälla även andra tobaksvaror än cigaretter. (1) Rådets direktiv 89/622/EEG av den 13 november 1989 samt förbud för utsläppande på marknaden av vissa tobakstyper för användning i munnen ( 1 ) om tillnärmning av medlemsstaternas lagar och andra författningar om märkning av tobaksvaror ändrades avsevärt genom direktiv 92/41/EEG ( 2 ). Eftersom ytterligare ändringar skall göras av de direktiven och av rådets direktiv 90/239/EEG av den 17 maj 1990 om tillnärmning av medlemsstaternas lagar och andra författningar om högsta tillåtna tjärhalt i cigaretter ( 3 ) bör samtliga de direktiven för tydlighetens skull omarbetas. (2) Medlemsstaternas lagar och andra författningar om tillverkning, presentation och försäljning av tobaksvaror är mycket olika. Tillverkningen, presentationen och försäljningen överskrider medlemsstaternas gränser och olikheterna i lagstiftningen hindrar därmed sannolikt tobaksvarornas rörlighet mellan medlemsstaterna samt ger upphov till snedvriden konkurrens, vilket hämmar den inre marknadens funktion. (3) Dessa hinder bör undanröjas och därför bör de bestämmelser som gäller tillverkning, presentation och försäljning av tobaksvaror tillnärmas, samtidigt som medlemsstaternas möjlighet kvarstår att under vissa villkor införa bestämmelser som de anser vara nödvändiga för att garantera skydd av de enskilda individernas hälsa. ( 1 ) EGT L 359, 8.12.1989, s. 1. ( 2 ) EGT L 158, 11.6.1992, s. 30. ( 3 ) EGT L 137, 30.5.1990 s. 36. (7) I direktiv 89/622/EEG förbjöds medlemsstaterna att omsätta vissa tobakstyper för användning i munnen. Genom artikel 151 i Anslutningsakten för Österrike, Finland och Sverige beviljas Sverige undantag från dessa bestämmelser i direktivet. (8) Det har bevisats att cigaretter ger upphov till kolmonoxidmängder som är skadliga för människors hälsa och som kan bidra till hjärtbesvär och andra sjukdomar. Skillnaderna i bestämmelserna om kolmonoxid leder sannolikt till handelshinder och till att den inre marknadens funktion hämmas. (9) Medlemsstaternas lagar och andra författningar om högsta tillåtna nikotinhalt i cigaretter är olika. Dessa olikheter leder sannolikt till handelshinder och till att den inre marknadens funktion hämmas. Medlemsstaterna och de vetenskapliga myndigheterna har påtalat särskilda problem för folkhälsan på ett område där harmoniseringsåtgärder redan har vidtagits och kommissionen har granskat dessa. (10) Dessa hinder bör följaktligen undanröjas. I det syftet bör övergången till fri omsättning, marknadsföringen och den fria rörligheten när det gäller cigaretter underkastas gemensamma bestämmelser om högsta tillåtna nikotin- och kolmonoxidhalter.

C 150 E/44 Europeiska gemenskapernas officiella tidning 30.5.2000 (11) Storleken på den inre marknaden för tobaksvaror och det faktum att tobakstillverkarna alltmer tenderar att koncentrera tillverkningen för hela gemenskapen till ett fåtal anläggningar i medlemsstaterna gör att lagstiftningsåtgärder för att den inre marknaden för tobaksvaror skall fungera problemfritt måste genomföras på gemenskapsnivå snarare än på nationell nivå. (18) I flera medlemsstater finns det varken gällande lagstiftning eller frivilliga avtal om de ingredienser och tillsatsämnen som används vid tillverkningen av tobaksvaror. I flera av de medlemsstater där det finns lagstiftning eller frivilliga avtal lämnar tobakstillverkarna inga uppgifter om i vilken mängd sådana ingredienser och tillsatsämnen förekommer i olika tobaksvaror och i olika märken. (12) Vid tillämpningen av detta direktiv bör tidsfrister fastställas som å ena sidan ger möjlighet att så effektivt som möjligt fullborda den omläggning som inletts i och med direktiv 90/239/EEG och som å andra sidan ger konsumenter och tillverkare möjlighet att anpassa sig till varor med lägre halter av tjära, nikotin och kolmonoxid. (19) Bristen på information och toxikologiska uppgifter hindrar de berörda myndigheterna i medlemsstaterna från att på ett meningsfullt sätt bedöma hur giftiga tobaksvaror är och vilka risker de utgör för konsumenternas hälsa. Detta är inte förenligt med gemenskapens skyldighet att säkerställa en hög hälsoskyddsnivå för människor. (13) I direktiv 90/239/EEG beviljades Grekland undantag från tidsfristen för genomförandet av bestämmelserna om högsta tillåtna tjärhalt. Detta undantag är fortfarande i kraft. (14) Det har visat sig att tobaksvaror innehåller och avger många farliga ämnen och kända cancerframkallande ämnen som när de förbränns är skadliga för människors hälsa. Vid inköp eller konsumtion av tobaksvaror har konsumenterna rätt att få information om att varan innehåller sådana ämnen och att få denna information på ett tydligt, läsligt och begripligt sätt. Ett av de mest effektiva sätten att tillhandahålla denna information är genom varningstexter på tobaksvarans förpackning. (20) Gemenskapen och medlemsstaterna är skyldiga att se till att tobakstillverkarnas kommersiella och immateriella rättigheter skyddas enligt nationell och internationell lagtstiftning. Det bör därför föreskrivas att uppgifter om varorna skall behandlas konfidentiellt, förutsatt att detta är förenligt med allmänna intressen. (21) De tekniska och vetenskapliga framstegen när det gäller tobaksvaror innebär att bestämmelserna i detta direktiv och medlemsstaternas tillämpning av dem regelbundet bör ses över. Därför föreskrivs regelbunden rapportering från kommissionen. (15) Tillämpningen av bestämmelserna om märkning i direktiv 89/622/EEG har visat att dessa bestämmelser inte är tillräckliga för att målen skall uppnås, särskilt med tanke på tobaksvarors farliga och beroendeframkallande egenskaper och på mängden komplicerad information som skall tillhandahållas. (22) I rådets direktiv 89/552/EEG ( 1 ), senast ändrat genom Europaparlamentets och rådets direktiv 97/36/EG ( 2 ), förbjuds alla former av TV-reklam för cigarretter och andra tobaksvaror. Direkt och indirekt reklam för och sponsring till förmån för tobaksvaror regleras i Europaparlamentets och rådets direktiv 98/43/EG ( 3 ). (16) Varningstexterna och uppgifter om halter anges fortsättningsvis på varierande sätt i de olika medlemsstaterna. Därför kan det hända att konsumenterna känner till riskerna med tobaksvaror bättre i en medlemsstat än i en annan. Sådana olikheter är inte godtagbara och leder sannolikt till handelshinder och till att den inre marknadens funktion hämmas när det gäller tobaksvaror. Den befintliga lagstiftningen måste förstärkas och förtydligas. En hög hälsoskyddsnivå bör säkerställas. (17) Dessa hinder bör följaktligen undanröjas. I det syftet bör övergången till fri omsättning, marknadsföringen och den fria rörligheten när det gäller cigaretter underkastas tydligare och strängare bestämmelser om varningstexter och halter. (23) I rådets resolution av den 26 november 1996 om minskning av rökningen i Europeiska gemenskapen ( 4 ) uppmanas kommissionen att, när det gäller gemenskapens politik på områden som är relevanta för tobak och tobaksvaror, ta särskild hänsyn till den skadliga inverkan som rökningen har på hälsan och livskvaliteten för gemenskapens medborgare. I resolutionen uppmanas kommissionen att ytterligare undersöka de möjliga åtgärder som skulle kunna vidtas av gemenskapen och medlemsstaterna i syfte att minska rökningen. ( 1 ) EGT L 298, 17.10.1989, s. 23. ( 2 ) EGT L 202, 30.7.1997, s. 60. ( 3 ) EGT L 213, 30.7.1998, s. 9. ( 4 ) EGT C 374, 11.12.1996, s. 4.

30.5.2000 Europeiska gemenskapernas officiella tidning C 150 E/45 (24) I kommissionens meddelande till rådet och Europaparlamentet om gemenskapens nuvarande och dess planerade roll när det gäller bekämpning av tobak och rökning ( 1 ) påpekades att de högsta tillåtna halterna av tjära och nikotin än en gång behöver ses över. I meddelandet förordades också en översyn av de befintliga bestämmelserna om varningstexter samt åtgärder när det gäller definitionen av benämningen låg tjärhalt, eftersom benämningar av detta slag kan vilseleda konsumenter genom att de förringar dessa varors faror för hälsan. I meddelandet konstaterades att det saknas gemenskapslagstiftning om utvärdering och reglering av giftigheten hos tillsatsämnen som används i tobaksvaror och av vilka konsekvenser detta får för hälsan. Det finns gemenskapslagstiftning om tillsatsämnen och ingredienser i en mängd andra varor som kan få konsekvenser för konsumenternas hälsa. H RIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE. Artikel 1 Syfte Syftet med detta direktiv är att harmonisera medlemsstaternas lagar och andra författningar om tjärhalten i cigaretter och om de varningstexter som skall finnas på förpackningar med tobaksvaror och att harmonisera medlemsstaternas lagar och andra författningar om halterna av kolmonoxid och nikotin och ingredienserna i tobaksvaror, med en hög hälsoskyddsnivå som grund. Artikel 2 (25) Användningen av benämningar som låg tjärhalt på cigarettförpackningar kan vilseleda konsumenterna till att tro att dessa varor är mindre farliga än andra slags cigaretter. Nationella bestämmelser om hur sådana cigaretter definieras har ingen motsvarighet i gemenskapslagstiftningen, vilket kan leda till hinder på den inre marknaden och till brister i åtgärderna för att säkerställa en hög folkhälsoskyddsnivå. Vissa rökare tar på grund av sina rökvanor in större mängder tjära än vad som anges på förpackningen till cigaretter med låg tjärhalt. I detta direktiv avses med Definitioner 1. tobaksvaror: varor avsedda att rökas, snusas, sugas på eller tuggas så vitt de är tillverkade, även delvis, av tobak, 2. tjära: det råa, icke vattenhaltiga, nikotinfria rökkondensatet, (26) I Europaparlamentets rapport av den 4 november 1997 om kommissionens meddelande sägs att alla ämnen som tillförs tobak skall vara giftfria och att det skall ha påvisats att de inte har några skadliga effekter på hälsan i förbränd eller oförbränd form. I rapporten ges stöd till initiativ vars mål är att göra varningstexterna mer framträdande och tydligare att läsa, tryckta med svart på vitt. 3. nikotin: nikotinhaltiga alkaloider, 4. tobak för användning i munnen: alla varor för användning i munnen, utom sådana som är avsedda att rökas eller tuggas, och som helt eller delvis är framställda av tobak i pulvereller partikelform eller i någon kombination av dessa former särskilt i portionspåsar eller porösa påsar eller i en form som påminner om ett livsmedel, (27) I sin rekommendation som blev resultatet av samförståndskonferensen om tobak i Helsingfors rekommenderade ( 2 ) cancerspecialistkommittøn på hög nivå att gemenskapen vidtar åtgärder för att reglera giftigheten hos ingredienserna, bland annat tillsatsämnen, i cigaretter samt dessa ingrediensers skadliga effekter på hälsan och ansåg att ett gränsvärde för nikotinhalten i cigaretter borde införas så snart som möjligt. KommittØn rekommenderade att bestämmelserna om märkning av cigaretter förstärks och ges större vikt och att konsumenterna ges korrekta uppgifter om rökning och rökningens konsekvenser för hälsan. (28) Detta direktiv bör inte påverka medlemsstaternas skyldigheter när det gäller tidsfristerna för införlivande och tilllämpning av de direktiv som anges i bilaga III. ( 1 ) KOM(96) 609 slutlig. ( 2 ) Bilagan till KOM(96) 609 slutlig. 5. Ingrediens: alla ämnen med undantag av tobaksplantans naturliga blad eller dess växtdelar som används eller är avsedda att användas som tillsatser vid tillverkning eller beredning av en tobaksvara och som fortfarande finns kvar i den slutliga varan, om än i annan form. Artikel 3 Cigaretter: halter av tjära, nikotin och kolmonoxid 1. Tjärhalten i de cigaretter som övergår till fri omsättning, marknadsförs eller tillverkas i medlemsstaterna får inte överstiga 10 mg per cigarett från och med den 31 december 2003. 2. Nikotinhalten i de cigaretter som övergår till fri omsättning, marknadsförs eller tillverkas i medlemsstaterna får inte överstiga 1,0 mg per cigarett från och med den 31 december 2003.

C 150 E/46 Europeiska gemenskapernas officiella tidning 30.5.2000 3. Kolmonoxidhalten i de cigaretter som övergår till fri omsättning, marknadsförs eller tillverkas i medlemsstaterna får inte överstiga 10 mg per cigarett från och med den 31 december 2003. Artikel 4 Undantag För Grekland skall som tillfälligt undantag gränsvärdet för tjärhalt och datumet för genomförande vara 10 mg tjära från och med den 31 december 2006. Detta undantag får dock inte användas för att motivera en övervakning vid gemenskapens inre gränser. Artikel 5 Mätmetoder 1. De halter av tjära, nikotin och kolmonoxid som avses i artikel 3.1, 3.2 och 3.3 och som måste anges på cigarettförpackningar skall mätas med hjälp av ISO-metoderna 4387 när det gäller tjära, 10315 när det gäller nikotin och 8454 när det gäller kolmonoxid. Riktigheten av informationen på förpackningarna skall verifieras i enlighet med ISO-standard 8243. 2. Medlemsstaterna får föreskriva att de test som anges i punkt 1 utförs av ett testlaboratorium som har godkänts för ändamålet av de berörda myndigheterna i medlemsstaten. 3. Medlemsstaterna får också föreskriva att tillverkare eller importörer av tobaksvaror utför andra test som fastställts av de berörda nationella myndigheterna i syfte att för enskilda cigarettmärken bedöma halterna av andra ämnen som dessa tobaksvaror ger upphov till. De får också föreskriva att sådana test utförs vid godkända testlaboratorier i enlighet med bestämmelserna i punkt 2. 4. Resultaten av de test som utförs i enlighet med bestämmelserna i punkt 3 skall årligen meddelas till de berörda nationella myndigheterna. 5. Medlemsstaterna skall vidta nödvändiga åtgärder för att bevara sekretessen vad gäller de uppgifter och den information som lämnas till följd av bestämmelserna i denna artikel. 6. Medlemsstaterna skall senast den 31 maj varje år vidarebefordra alla uppgifter och all information som lämnats i enlighet med denna artikel till kommissionen. Artikel 6 Märkning 1. Uppgifter om halterna av tjära, nikotin och kolmonoxid i cigaretter skall tryckas på ena sidan av cigarettpaketet på det/de officiella språket/språken i det land där varan släpps ut på marknaden. Minst 10 % av ytan skall täckas. Denna procentsats skall ökas till 12 % för länder med två officiella språk och 15 % för länder med tre officiella språk. 2. Varje styckförpackning med tobaksvaror, utom rökfria tobaksvaror och tobak för användning i munnen, skall förses med någon av följande allmänna varningstexter: Rökning dödar Rökning kan döda Varje styckförpackning med tobaksvaror, utom rökfria tobaksvaror och tobak för användning i munnen, skall förses med ytterligare en varningstext som uteslutande får hämtas från bilaga I. Tobak för användning i munnen, där dessa varor får släppas ut på marknaden i enlighet med bestämmelserna i artikel 9, och rökfria tobaksvaror skall förses med varningstexten i bilaga II. Denna varningstext skall placeras på styckförpackningens mest synliga yta och på alla yttre omslag som förekommer vid återförsäljning av varan. Medlemsstaterna skall ha rätt att bestämma hur varningstexten skall placeras på dessa ytor med tanke på de krav som språken ställer. 3. Den allmänna varningstext som avses i punkt 2 första stycket skall tryckas på styckförpackningens mest synliga yta och på alla yttre omslag som förekommer vid återförsäljning av varan. Medlemsstaterna skall ha rätt att bestämma hur varningstexten skall placeras på dessa ytor med tanke på de krav som språken ställer. Den varningstext som avses i punkt 2 andra stycket skall tryckas på styckförpackningens andra mest synliga yta och på alla yttre omslag som förekommer vid återförsäljning av varan. Medlemsstaterna skall ha rätt att bestämma hur varningstexten skall placeras på dessa ytor med tanke på de krav som språken ställer. 4. De varningstexter och uppgifter om halter som avses i denna artikel skall uppfylla följande krav: Texten skall tryckas med teckensnittet Helvetica fet stil i svart på vit bakgrund. Med hänsyn till de krav som språken ställer skall medlemsstaterna ha rätt att bestämma storleken på teckensnittet, förutsatt att den teckensnittsstorlek som fastställs i deras lagstiftning innebär att den täcker största möjliga andel av det område som reserverats för den föreskrivna texten. Texten skall tryckas med gemener, med undantag av första bokstaven i texten. Texten skall centreras på den yta där texten skall tryckas, parallellt med förpackningens övre kant.

30.5.2000 Europeiska gemenskapernas officiella tidning C 150 E/47 Texten skall omges av en svart ram som skall vara minst 3 mm och högst 4 mm bred. Ramen får inte inkräkta på den varning eller de uppgifter som skall ges. 3. Medlemsstaterna skall senast den 31 maj varje år vidarebefordra toxikologiska uppgifter och information som lämnas i enlighet med denna artikel till kommissionen. Texten skall tryckas på det/de officiella språket/språken i den medlemsstat där varan släpps ut på marknaden. 5. Det skall vara förbjudet att trycka de texter som krävs i denna artikel på undersidan av styckförpackningarna eller på skattemärket. Den text som avses i denna artikel skall inte kunna avlägsnas eller utplånas och får inte på något sätt döljas, skymmas eller avbrytas av något annat skriftligt eller bildmässigt inslag eller när paketet öppnas. Artikel 8 Varudeklaration 1. Bruket av benämningar som låg tjärhalt (low tar), lätt (light), mycket lätt (ultra light) mild (mild) eller liknande, vars syfte är att direkt eller indirekt ge ett intryck av att tobaksvaran i fråga skulle vara mindre skadlig än andra skall förbjudas, om inte dessa benämningar uttryckligen har godkänts av de medlemsstater där varan i fråga har marknadsförts eller tillverkats. 6. Den allmänna varningstext som avses i punkt 2 första stycket i denna artikel och den varningtext för rökfria tobaksvaror och tobak för användning i munnen som avses i punkt 2 tredje stycket skall täcka minst 25 % av utsidan av den yta på styckförpackningen med tobaksvaran på vilken den trycks. Denna procentsats skall ökas till 27 % för länder med två officiella språk och till 30 % för länder med tre officiella språk. 7. Den ytterligare varningstext som avses i punkt 2 andra stycket skall täcka minst 25 % av utsidan av den yta på styckförpackningen på vilken den trycks. Denna procentsats skall ökas till 27 % för länder med två officiella språk och till 30 % för länder med tre officiella språk. Dessa varningstexter skall alterneras på ett sådant sätt att de olika varningstexterna med säkerhet successivt kommer att förekomma på ett lika stort antal styckförpackningar. En toleransmarginal på 5 % skall tillåtas. Artikel 7 Tilläggsuppgifter om varan 1. Medlemsstaterna skall senast den 31 december 2003 föreskriva att alla tillverkare och importörer av tobaksvaror till dem lämnar en förteckning för varje märke över alla andra ingredienser än tobak, bland annat tillsatsämnen och kvantiteter av dessa, som används vid tillverkningen av tobaksvarorna. Förteckningen skall åtföljas av en förklaring med orsakerna till att sådana ingredienser ingår i deras tobaksvaror. Medlemsstaterna skall också föreskriva att tillverkare och importörer tillhandahåller samtliga uppgifter om andra ingredienser än tobak, i förbränd och oförbränd form, och att de påvisar att ingredienserna i fråga inte utgör en risk för konsumenternas hälsa om de används på det sätt som avses i deras tobaksvaror. Dessa uppgifter, liksom de uppgifter som avses i första stycket, skall lämnas årligen från och med det datum som anges i första stycket. 2. Medlemsstaterna skall vidta nödvändiga åtgärder för att bevara sekretessen vad gäller de uppgifter och den information som lämnas till följd av bestämmelserna i punkt 1. 2. De medlemsstater som godkänner bruket av sådana benämningar skall underrätta kommissionen om detta samt om de villkor som gäller för godkännandet. Kommissionen skall lägga fram denna information i den rapport som avses i artikel 10. Artikel 9 Tobak för användning i munnen Medlemsstaterna skall utfärda förbud mot att tobak för användning i munnen släpps ut på marknaden, utan att det påverkar tillämpningen av bestämmelserna i artikel 151 i Anslutningsakten för Österrike, Finland och Sverige. Artikel 10 Rapportering Kommissionen skall senast den 31 december 2005, och därefter vartannat år, lägga fram en rapport om tillämpningen av detta direktiv till Europaparlamentet, rådet och Ekonomiska och sociala kommittøn och skall vid behov lägga fram nya förslag om anpassning av direktivet till framstegen på tobaksvaruområdet då detta är nödvändigt för den inre marknadens upprättande och funktion och med beaktande av nya framsteg som grundar sig på vetenskapliga fakta. Artikel 11 Import, försäljning och konsumtion av tobaksvaror 1. Medlemsstaterna får inte av skäl som avser begränsning av halterna av tjära, nikotin eller kolmonoxid i cigaretter eller på grund av märkning eller andra bestämmelser i detta direktiv förbjuda eller begränsa importen, försäljningen och konsumtionen av tobaksvaror som är förenliga med detta direktiv. 2. Detta direktiv skall inte på annat sätt påverka medlemsstaternas rätt att i enlighet med fördraget anta strängare bestämmelser rörande import, försäljning och konsumtion av tobaksvaror, om de anser dessa vara nödvändiga för att skydda folkhälsan.

C 150 E/48 Europeiska gemenskapernas officiella tidning 30.5.2000 Artikel 12 Genomförande 1. Utan att det påverkar bestämmelserna i artikel 13 om tidsfrister för införlivande skall medlemsstaterna senast den 31 december 2001 sätta i kraft de lagar och andra författningar som är nödvändiga för att följa detta direktiv. De skall genast underrätta kommissionen om detta. När medlemsstaterna antar sådana bestämmelser skall dessa innehålla en hänvisning till detta direktiv eller åtföljas av en sådan hänvisning när de offentliggörs. Närmare föreskrifter om hur hänvisningen skall göras skall varje medlemsstat själv utfärda. 2. De varor som finns det datum då detta direktiv träder i kraft och som inte är förenliga med detta direktiv får fortfarande marknadsföras två år därefter. 3. Medlemsstaterna skall till kommissionen överlämna texterna till bestämmelser i nationell lagstiftning som de antar inom det område som omfattas av detta direktiv. Artikel 13 Upphävande Direktiv 89/622/EEG, 90/239/EEG och 92/41/EEG skall upphöra att gälla utan att det påverkar tillämpningen av medlemsstaternas skyldigheter när det gäller tidsfristerna för införlivande och tillämpning som anges i bilaga III. Hänvisningar till de direktiv som upphört att gälla skall tolkas som hänvisningar till detta direktiv och skall läsas i enlighet med jämförelsetabellen i bilaga IV. Artikel 14 Ikraftträdande Detta direktiv träder i kraft den tjugonde dagen efter det att det har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning. Artikel 15 Adressater Detta direktiv riktar sig till medlemsstaterna. BILAGA I Tobaksvaror förutom rökfria tobaksvaror och tobak för användning i munnen Ytterligare hälsovarningstexter som måste tas med på de nationella förteckningarna i enlighet med artikel 6 punkt 2 andra stycket. 1. Rökare har kortare livslängd. 2. Rökning orsakar hjärtsjukdomar och stroke. 3. Rökning orsakar cancer. Ytterligare varningstexter av vilka medlemsstaterna får göra ett urval 1. Rökning under graviditeten skadar ditt barn. 2. Skydda barnen, låt dem inte andas in din tobaksrök. 3. Din läkare kan hjälpa dig att sluta röka. 4. Rökning skapar beroende. 5. Om du slutar röka löper du mindre risk att få allvarliga sjukdomar.

30.5.2000 Europeiska gemenskapernas officiella tidning C 150 E/49 BILAGA II Tobak för användning i munnen och rökfria tobaksvaror Rökfria tobaksvaror (eller tobak för användning i munnen) kan skada din hälsa. BILAGA III Tidsfrister för införlivande i nationell lagstiftning och tillämpning av de direktiv som upphör att gälla Tidsfrister för införlivande och tillämpning (anges i artikel 13) Direktiv Tidsfrist för införlivande Tidsfrist för tillämpning 89/622/EEG (EGT L 359, 8.12.1989, s. 1) 1 juli 1990 31 december 1991 31 december 1992 31 december 1993 90/239/EEG (EGT L 137, 30.5.1990, s. 36) 18 november 1991 31 december 1992 ( 1 ) 31 december 1997 ( 2 ) 31 december 1992 ( 3 ) 31 december 1998 ( 4 ) 31 december 2000 ( 5 ) 31 december 2006 ( 6 ) 92/41/EEG (EGT L 158, 11.6.1992, s. 30) 1 juli 1992 1 juli 1992 1 januari 1994 31 december 1994 ( 1 ) Gäller samtliga medlemsstater med undantag av Grekland. ( 2 ) Ibid. ( 3 ) Undantag gäller endast Grekland. ( 4 ) Ibid. ( 5 ) Ibid. ( 6 ) Ibid.

C 150 E/50 Europeiska gemenskapernas officiella tidning 30.5.2000 BILAGA IV Jämförelsetabell Detta direktiv Direktiv 89/622/EEG ändrat genom direktiv 92/41/EEG Direktiv 90/239/EEG Andra rättsakter Artikel 1 Artikel 1 Artikel 1 Artikel 2.1 2.3 Artikel 2.1 2.3 Artikel 2.1 Artikel 2.4 Artikel 2.4 Artikel 2.5 Artikel 3.1 Artikel 2.2 Artikel 3.2 Artikel 3.3 Artikel 4 Artikel 2.3 Artikel 5.1 Artikel 3.1 3.2 Artiklarna 3 och 4 Artikel 5.2 5.6 Artikel 6.1 Artikel 3.3 Artikel 6.2 första stycket Artikel 4.1 Artikel 6.2 andra stycket Artikel 4.2a Artikel 6.2 tredje stycket Artiklarna 4.1 och 4.2 a c Artikel 6.3 Artikel 4.1 och 4.2 a a Artikel 6.4 Artikel 4.4 (förutom sista strecksatsen) Artikel 6.5 Artikel 4.4 och 4.5 Artikel 6.6 Artikel 4.4

30.5.2000 Europeiska gemenskapernas officiella tidning C 150 E/51 Detta direktiv Direktiv 89/622/EEG ändrat genom direktiv 92/41/EEG Direktiv 90/239/EEG Andra rättsakter Artikel 6.7 första stycket Artikel 4.4 Artikel 6.7 andra stycket Artikel 4.2 andra strecksatsen Artikel 7 Artikel 8 Artikel 9 Artikel 8 a Anslutnings-akten för Sverige Artikel 10 Artikel 11.1 Artikel 8.1 Artikel 7.1 Artikel 11.2 Artikel 8.2 Artikel 7.2 Artikel 12.1 Artikel 9.1 Artikel 8.1 Artikel 12.2 Artikel 9.2 Artikel 8.2 Artikel 12.3 Artikel 9.1 Artikel 8.3 Artikel 13 Artikel 14 Artikel 15 Artikel 10 Artikel 9 Bilaga I Bilaga 1 Bilaga II