PRINT ECOSYS P6030cdn



Relevanta dokument
Användarhandbok. MHL to HDMI Adapter IM750

SkillGuide. Bruksanvisning. Svenska

Användarhandbok. USB Charging Dock DK52

Användarhandbok. Xperia P TV Dock DK21

Användarhandbok. USB Charger UCH20

SmartDock for Xperia ion Användarhandbok

Magnetic Charging Dock DK48

VH110 Användarhandbok

Användarhandbok. Trådlös visning med Miracast IM10

Presenter SNP6000. Register your product and get support at SV Användarhandbok

PREXISO XL2. Korslaser

PRINT BRUKSANVISNING

Medföljande bruksanvisningar

SyncBraille. Rev:

BRUKSANVISNING FS-1100 FS-1350DN FS-1300D

Användarhandbok. Stereo Bluetooth Headset SBH80

Användarhandbok. Power Cover CP12

Skicka drivrutin. Administratörshandbok

NANO USB ADAPTER WIRELESS 150N

Säkra pausade utskriftsjobb. Administratörshandbok

Användarhandbok. Style Cover Window SCR46

TV-Adapter 2 INSTALLATIONSGUIDE BRUKSANVISNING

Användarhandbok. Stereo Bluetooth Headset SBH70

P C I - E A D A P T E R W I R E L E S S N M B P S B R U K S A N V I S N I N G N I

Handbok för nätverk. För säker och korrekt användning, läs igenom säkerhetsinformationen i "Handbok för kopiator" innan du använder maskinen.

Smart Imaging Stand IPT-DS10M

BRUKSANVISNING. RC-Dex

Svensk version. Inledning. Installation av maskinvara. Installation av Windows XP. LW057V2 Sweex trådlösa LAN PCI-kort 54 Mbps

Xperia TX TV Dock DK22 Xperia T TV Dock DK23

Användarhandbok. Style Cover Window SCR26

q PRINT ECOSYS P2135dn BRUKSANVISNING

Beijer Electronics AB 2000, MA00336A,

BRUKSANVISNING. Code: sv

q PRINT ECOSYS P4040dn BRUKSANVISNING

BRUKSANVISNING FS-C8600DN FS-C8650DN

BRUKSANVISNING FS-2100D/FS-2100DN FS-4100DN/FS-4200DN/FS-4300DN

BRUKSANVISNING FS-1100 FS-1370DN FS-1300D

Bruksanvisning SOUNDGATE MIC. Används tillsammans med SoundGate 3

Anpassning av visning

Panther. Installationsinstruktioner. Sändare PN-TX-MD3M (PN-T13-3) PN-TX-MD6M (PN-T13-6) PN-TX-MD8M (PN-T13-8) PN-TX-MD10M (PN-T13-10)

BRUKSANVISNING FS-3040MFP/FS-3140MFP FS-1100 FS-1300D

Licenser i användarens tjänst? Predrag Mitrovic, Författare, CISSP, CISM predrag@mynethouse.se

Quick Start Guide Snabbguide

Livslängdsbedömning och livslängdsförlängning på turbiner Oskar Mazur

Office Quick 7.5. Handbok , Rev C CUSTOMERS, PARTNERS

H0008 Skrivskydd FBWF

BRUKSANVISNING FS-1100 FS-C5150DN/FS-C5250DN FS-1300D

BiPAC 7402R2. ADSL2+ VPN Firewall Router. Snabbstartsguide

BRUKSANVISNING FS-1100 FS-1028MFP/FS-1128MFP FS-1300D

Application Note SW

InstalationGuide. English. MODEL:150NHighGain/30NMiniUSBAdapter

MagicInfo Express Innehållsskapare

HANTERING AV UPS CX

q PRINT ECOSYS P6130cdn BRUKSANVISNING

Geo installationsguide

PUBLICERINGSNOTISER TRIMBLE ACCESS SOFTWARE. Version Revidering A December 2013

Användarhandbok. Stereo Bluetooth -headset SBH20

Säkerhetsinformation. Fara! och Varning!

Information om utgåvan. Information om licens. Säkerhetsinformation. Var försiktig! och varningar. Information om elektronisk strålning

BRUKSANVISNING FS-C5100DN/FS-C5200DN/ FS-C5300DN/FS-C5350DN FS-1100 FS-1300D

q PRINT ECOSYS P7035cdn BRUKSANVISNING

Guide för Google Cloud Print

Frankeringsmaskin. Användarhandbok De första stegen

q PRINT q COPY q SCAN BRUKSANVISNING ECOSYS M6030cdn q PRINT q COPY q SCAN q FAX ECOSYS M6530cdn

Support Manual HoistLocatel Electronic Locks

PROFINET MELLAN EL6631 OCH EK9300

Hälsa & Säkerhet och Installationsanvisningar

BRUKSANVISNING. TASKalfa FS ci/3550ci/4550ci/5550ci FS-1300D

Siemens Industrial Turbomachinery AB - Värmepumpservice

Varning innan installation

Aktivera och använda EtherTalk för Mac OS 9.x

BIPAC-5100 / 5100W. (Trådlös) ADSL Router. Quick Start Guide

Viktig information om Gigaset elements sensorer och aktuatorer

Isolda Purchase - EDI

Vad finns med vid leverans

Ställa in en anslutning till skrivaren

Program för skrivarhantering

FS-C5100DN/C5200DN/C5300DN

Guide för Google Cloud Print

BIPAC-7500G g ADSL VPN Firewall Router med 3DES-accelerator Snabbstartsguide

BRUKSANVISNING FS-C8500DN

Lösenordsportalen Hosted by UNIT4 For instructions in English, see further down in this document

BRUKSANVISNING FS-1100 FS-2020D/FS-3920DN/FS-4020DN FS-1300D

Microcat Authorisation Server (MAS ) Användarguide

Nr 17 Överenskommelse med Thailand om radioamatörverksamhet

Synology Remote. Bruksanvisning

ScreenRuler Manual. Copyright Claro Software Ltd Document V1.0 SWE

BRUKSANVISNING FS TASKalfa 300i FS-1300D

Tack för att du har valt den här trådlösa produkten. Om du vill koppla samman flera datorer för att dela en trådlös Internet-anslutning, behöver du

BIPAC-711C2 / 710C2. ADSL Modem / Router. Snabbstart Guide

Snabbguide för Universal skrivardrivrutin

Medföljande bruksanvisningar

2.1 Installation of driver using Internet Installation of driver from disk... 3

LW053 Sweex Wireless LAN USB 2.0 Adapter 54 Mbps

Information technology Open Document Format for Office Applications (OpenDocument) v1.0 (ISO/IEC 26300:2006, IDT) SWEDISH STANDARDS INSTITUTE

Installationsguide och bruksanvisning TELEFONADAPTER 2

Utdrag ur manual: Komma igång Komponenter i kartongen Kontrollpanel

Din manual SHARP MX-M260

TELEFONADAPTER 2 INSTALLATIONSGUIDE OCH BRUKSANVISNING

Presenterar. Mustek Systems, Inc.

Transkript:

PRINT ECOSYS P6030cdn BRUKSANVISNING

Innehåll 1 Maskindelar Delar på skrivarens framsida... 1-2 Delar på skrivarens vänstra sida... 1-2 Inre delar... 1-3 Delar på skrivarens baksida... 1-3 Manöverpanel... 1-4 2 Tillvägagångssätt vid utskrift Ändra nätverksgränssnittets parametrar... 2-2 Skriv ut en statussida för nätverksgränssnitt... 2-4 Command Center RX... 2-5 Installera skrivardrivrutinen... 2-14 Utskrift från program... 2-21 Utskrift med AirPrint... 2-22 Status Monitor... 2-23 Energisparfunktion... 2-27 3 Underhåll Allmän information... 3-2 Byte av tonerbehållare... 3-2 Byta ut avfallslådan (resttonerbehållaren)... 3-6 Rengöra skrivaren... 3-8 4 Felsökning Allmänna riktlinjer... 4-2 Problem med utskriftskvaliteten... 4-3 Felmeddelanden... 4-6 Åtgärda pappersstopp... 4-11 5 Specifikationer iii

iv

Juridisk information och säkerhetsinformation FÖRSIKTIGHET FÖRETAGET PÅTAR SIG INGET GARANTIANSVAR FÖR SKADOR SOM ORSAKAS AV FELAKTIG INSTALLATION. Meddelande om programvara PROGRAMVARA SOM ANVÄNDS TILLSAMMANS MED DENNA SKRIVARE MÅSTE STÖDJA SKRIVARENS EMULERINGSLÄGE. Skrivaren är fabriksinställd för PCL-emulering. Obs! Uppgifterna i bruksanvisningen kan ändras utan föregående meddelande. Ytterligare sidor kan införas i kommande utgåvor. Användaren ombeds ha överseende med eventuella tekniska felaktigheter eller typografiska fel i denna utgåva. Vi påtar oss inget ansvar för olyckor som kan inträffa när användaren följer anvisningarna i denna bruksanvisning. Vi påtar oss inget ansvar för felaktigheter i skrivarens fasta programvara (innehållet i dess skrivskyddade minne). Bruksanvisningen och allt upphovsrättsligt skyddat material som säljs eller tillhandahålls vid eller i samband med försäljningen av skrivaren är skyddade av upphovsrättslagar. Alla rättigheter förbehålls. Kopiering eller annan återgivning av denna bruksanvisning, helt eller delvis, eller av något upphovsrättsligt skyddat material, utan föregående skriftligt tillstånd från KYOCERA Document Solutions Inc., är förbjuden. Varje kopia som görs av hela eller delar av denna bruksanvisning, eller av något upphovsrättsligt skyddat material, måste innehålla samma copyright-text som det material ur vilket kopieringen görs. Varumärken PRESCRIBE och ECOSYS är registrerade varumärken som tillhör Kyocera Corporation. KPDL är ett varumärke som tillhör Kyocera Corporation. Microsoft, Windows, Windows XP, Windows Server 2003, Windows Vista, Windows Server 2008, Windows 7, Windows Server 2012, Windows 8 och Internet Explorer är registrerade varumärken eller varumärken som tillhör Microsoft Corporation i USA och/eller andra länder. PCL är ett varumärke som tillhör Hewlett-Packard Company. Adobe Acrobat, Adobe Reader och PostScript är varumärken som tillhör Adobe Systems, Incorporated. Ethernet är ett registrerat varumärke som tillhör Xerox Corporation. NetWare är ett registrerat varumärke som tillhör Novell, Inc. IBM är ett registrerat varumärke som tillhör International Business Machines Corporation. AppleTalk, Bonjour, Macintosh och Mac OS är varumärken som tillhör Apple Inc. och är registrerade i USA och andra länder. Alla teckensnitt för europeiska språk som har installerats i denna maskin används i enlighet med de licensavtal som har tecknats med Monotype Imaging Inc. v

Helvetica, Palatino och Times är registrerade varumärken som tillhör Linotype GmbH. ITC Avant Garde Gothic, ITC Bookman, ITC ZapfChancery och ITC ZapfDingbats är registrerade varumärken som tillhör International Typeface Corporation. UFST MicroType -teckensnitt från Monotype Imaging Inc. har installerats i denna maskin. AirPrint och AirPrint-logotypen är varumärken som tillhör Apple Inc. ios är ett varumärke eller registrerat varumärke som tillhör Cisco i USA och andra länder och används på licens av Apple Inc. ThinPrint är ett varumärke som tillhör Cortado AG i Tyskland och andra länder. Alla andra märkes- och produktnamn är registrerade varumärken eller varumärken som tillhör respektive företag. Symbolerna och används inte i denna bruksanvisning. Licensavtal Kommentar om varumärkta teckensnitt Alla permanenta teckensnitt i skrivaren har licensierats av Monotype Imaging Inc. Helvetica, Palatino och Times är registrerade varumärken som tillhör Linotype-Hell AG. ITC Avant Garde Gothic, ITC Bookman, ITC ZapfChancery och ITC Zapf Dingbats är registrerade varumärken som tillhör International Typeface Corporation. Monotype Imaging License Agreement 1 Software shall mean the digitally encoded, machine readable, scalable outline data as encoded in a special format as well as the UFST Software. 2 You agree to accept a non-exclusive license to use the Software to reproduce and display weights, styles and versions of letters, numerals, characters and symbols ( Typefaces ) solely for your own customary business or personal purposes at the address stated on the registration card you return to Monotype Imaging. Under the terms of this License Agreement, you have the right to use the Fonts on up to three printers. If you need to have access to the fonts on more than three printers, you need to acquire a multi-user license agreement which can be obtained from Monotype Imaging. Monotype Imaging retains all rights, title and interest to the Software and Typefaces and no rights are granted to you other than a License to use the Software on the terms expressly set forth in this Agreement. 3 To protect proprietary rights of Monotype Imaging, you agree to maintain the Software and other proprietary information concerning the Typefaces in strict confidence and to establish reasonable procedures regulating access to and use of the Software and Typefaces. 4 You agree not to duplicate or copy the Software or Typefaces, except that you may make one backup copy. You agree that any such copy shall contain the same proprietary notices as those appearing on the original. 5 This License shall continue until the last use of the Software and Typefaces, unless sooner terminated. This License may be terminated by Monotype Imaging if you fail to comply with the terms of this License and such failure is not remedied within thirty (30) vi

days after notice from Monotype Imaging. When this License expires or is terminated, you shall either return to Monotype Imaging or destroy all copies of the Software and Typefaces and documentation as requested. 6 You agree that you will not modify, alter, disassemble, decrypt, reverse engineer or decompile the Software. 7 Monotype Imaging warrants that for ninety (90) days after delivery, the Software will perform in accordance with Monotype Imagingpublished specifications, and the diskette will be free from defects in material and workmanship. Monotype Imaging does not warrant that the Software is free from all bugs, errors and omissions. 8 THE PARTIES AGREE THAT ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING WARRANTIES OF FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND MERCHANTABILITY, ARE EXCLUDED. 9 Your exclusive remedy and the sole liability of Monotype Imaging in connection with the Software and Typefaces is repair or replacement of defective parts, upon their return to Monotype Imaging. 10 IN NO EVENT WILL MONOTYPE IMAGING BE LIABLE FOR LOST PROFITS, LOST DATA, OR ANY OTHER INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, OR ANY DAMAGES CAUSED BY ABUSE OR MISAPPLICATION OF THE SOFTWARE AND TYPEFACES. 11 Massachusetts U.S.A. law governs this Agreement. 12 You shall not sublicense, sell, lease, or otherwise transfer the Software and/or Typefaces without the prior written consent of Monotype Imaging. 13 Use, duplication or disclosure by the Government is subject to restrictions as set forth in the Rights in Technical Data and Computer Software clause at FAR 252-227-7013, subdivision (b)(3)(ii) or subparagraph (c)(1)(ii), as appropriate. Further use, duplication or disclosure is subject to restrictions applicable to restricted rights software as set forth in FAR 52.227-19 (c)(2). 14 YOU ACKNOWLEDGE THAT YOU HAVE READ THIS AGREEMENT, UNDERSTAND IT, AND AGREE TO BE BOUND BY ITS TERMS AND CONDITIONS. NEITHER PARTY SHALL BE BOUND BY ANY STATEMENT OR REPRESENTATION NOT CONTAINED IN THIS AGREEMENT. NO CHANGE IN THIS AGREEMENT IS EFFECTIVE UNLESS WRITTEN AND SIGNED BY PROPERLY AUTHORIZED REPRESENTATIVES OF EACH PARTY. BY OPENING THIS DISKETTE PACKAGE, YOU AGREE TO ACCEPT THE TERMS AND CONDITIONS OF THIS AGREEMENT. GPL/LGPL Denna produkt innehåller GPL (http://www.gnu.org/licenses/gpl.html) och/eller LGPL (http://www.gnu.org/licenses/lgpl.html) mjukvara som en del av den fasta programvaran. Du kan få källkoden och du tillåts kopiera, distribuera och ändra den enligt villkoren från GPL/LGPL. Mer information, bland annat om källkoden, finns på http://www.kyoceradocumentsolutions.com/gpl/. OpenSSL License Copyright 1998-2006 The OpenSSL Project. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: vii

1 Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2 Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 3 All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgment: "This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit. (http://www.openssl.org/)" 4 The names "OpenSSL Toolkit" and "OpenSSL Project" must not be used to endorse or promote products derived from this software without prior written permission. For written permission, please contact openssl-core@openssl.org. 5 Products derived from this software may not be called "OpenSSL" nor may "OpenSSL" appear in their names without prior written permission of the OpenSSL Project. 6 Redistributions of any form whatsoever must retain the following acknowledgment: "This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http:// www.openssl.org/)" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT "AS IS" AND ANY EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE OpenSSL PROJECT OR ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. Original SSLeay License Copyright 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com) All rights reserved. This package is an SSL implementation written by Eric Young (eay@cryptsoft.com). The implementation was written so as to conform with Netscapes SSL. This library is free for commercial and non-commercial use as long as the following conditions are adhered to. The following conditions apply to all code found in this distribution, be it the RC4, RSA, lhash, DES, etc., code; not just the SSL code. The SSL documentation included with this distribution is covered by the same copyright terms except that the holder is Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com). Copyright remains Eric Young's, and as such any Copyright notices in the code are not to be removed. If this package is used in a product, Eric Young should be given attribution as the author of the parts of the library used. This can be in the form of a textual message at program startup or in documentation (online or textual) provided with the package. viii

Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1 Redistributions of source code must retain the copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2 Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 3 All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgement: "This product includes cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com)" The word 'cryptographic' can be left out if the rouines from the library being used are not cryptographic related :-). 4 If you include any Windows specific code (or a derivative thereof) from the apps directory (application code) you must include an acknowledgement: "This product includes software written by Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com)" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY ERIC YOUNG "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. The licence and distribution terms for any publically available version or derivative of this code cannot be changed. i.e. this code cannot simply be copied and put under another distribution licence [including the GNU Public Licence.] ix

Compliance and Conformity This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/tv technician for help. The use of a non-shielded interface cable with the referenced device is prohibited. CAUTION The changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user s authority to operate the equipment. This device complies with Part 15 of FCC Rules and RSS-Gen of IC Rules. Operation is subject to the following two conditions; (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. * The above warning is valid only in the United States of America. Gränssnittskontakter VIKTIGT! Kom ihåg att stänga av skrivaren innan du ansluter eller kopplar bort en gränssnittssladd. För att skydda mot den statiska elektricitet som kan uppkomma i skrivarens interna elektronik via gränssnittskontakten (-erna), bör du sätta på de medföljande skyddslocken på de gränssnittskontakter som inte används. Obs! Använd skärmade gränssnittskablar. x

Säkerhetsinformation Laser Safety This printer is certified as a Class 1 laser product under the U.S. Department of Health and Human Services (DHHS) Radiation Performance Standard according to Radiation Control for Health and Safety Act of 1968. This means that the printer does not produce hazardous laser radiation. Since radiation emitted inside the printer is completely confined within protective housings and external covers, the laser beam cannot escape from the printer during any phase of user operation. Laservarning Denna skrivare är certifierad i USA för att uppfylla kraven för laserprodukter av Class I (1) i DHHS 21 CFR underavdelning. I övriga länder är den certifierad som en laserprodukt av Class I i överensstämmelse med kraven i IEC/EN 60825-1:2007. FARA! CLASS 3B OSYNLIG LASERSTRÅLNING I ÖPPET LÄGE. UNDVIK DIREKT LASERSTRÅLNING. FÖRSIKTIGHET Användning av andra styrenheter, inställningar eller procedurer än de som beskrivs här kan leda till att personer utsätts för skadlig strålning. Radiofrekvenssändare Den här maskinen innehåller en sändarmodul. Tillverkaren (KYOCERA Document Solutions) förklarar härmed att denna maskin (skrivare), modell ECOSYS P6030cdn, överensstämmer med de väsentliga kraven och andra relevanta föreskrifter i direktivet 1999/5/EC. Radiomärkningsteknik I vissa länder kan det krävas ett godkännande för den radiomärkningsteknik som används i den här utrustningen för att identifiera tonerbehållaren, och användningen av utrustningen kan följaktligen vara begränsad. xi

Försiktighetsetiketter Skrivaren är utrustad med en eller flera av följande etiketter. Hög temperatur inuti. Vidrör inga delar i det här området, eftersom det finns risk för brännskador. Etikett på skrivarens insida (laserstrålningsvarning) xii

CDRH Regulations The Center for Devices and Radiological Health (CDRH) of the U.S. Food and Drug Administration implemented regulations for laser products on August 2, 1976. These regulations apply to laser products manufactured after August 1, 1976. Compliance is mandatory for products marketed in the United States. A label indicating compliance with the CDRH regulations must be attached to laser products marketed in the United States. Ozonkoncentration Skrivaren genererar ozongas (O 3 ) som kan koncentreras till installationsplatsen och förorsaka en obehaglig lukt. För att minimera koncentrationen av ozongas till mindre än 0,1 ppm, rekommenderas du att inte placera skrivaren i ett tillslutet rum utan ventilation. Safety Instructions Regarding the Disconnection of Power Caution: The power plug is the main isolation device! Other switches on the equipment are only functional switches and are not suitable for isolating the equipment from the power source. VORSICHT: Der Netzstecker ist die Hauptisoliervorrichtung! Die anderen Schalter auf dem Gerät sind nur Funktionsschalter und können nicht verwendet werden, um den Stromfluß im Gerät zu unterbrechen. xiii

Canadian Department of Communications Compliance Statement This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Avis de conformité aux normes du ministère des Communications du Canada Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. EN ISO 7779 Maschinenlärminformations-Verordnung 3. GPSGV, 06.01.2004: Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 db (A) oder weniger gemäß EN ISO 7779. EK1-ITB 2000 Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen. Um störende Reflexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im unmittelbaren Gesichtsfeld platziert werden. Friskrivning KYOCERA Document Solutions åtar sig inget ansvar för kunder eller andra personer eller enheter med avseende på garanti, förlust eller skada som förorsakats eller påstås vara förorsakad direkt eller indirekt av utrustning som sålts eller tillhandahållits av oss, inklusive men ej begränsat till, serviceavbrott, affärsförlust eller anticipatorisk affärsförlust eller skador som vållats vid användande eller drift av utrustningen eller programvaran. xiv

Energisparfunktion Maskinen har ett Energisparläge, i vilket energiförbrukningen minskas efter en viss tids inaktivitet, samt ett Viloläge där skrivarfunktionerna är i standbyläge och energiförbrukningen minskas till ett minimum när maskinen inte används under en viss tidsperiod. Energisparläge Maskinen försätts automatiskt i Energisparläge efter 1 minuts inaktivitet. Användaren kan själv ange tidsperioden för inaktivitet innan Energisparläge aktiveras. Mer information finns i avsnittet Low Power Timer (Low Power Mode timer timeout time) i Advanced Operation Guide. Viloläge Maskinen försätts automatiskt i Viloläge när det har gått 15 minuter efter det att maskinen användes senast. Användaren kan själv förlänga den inaktiva tidsperiod som krävs innan viloläget aktiveras. Mer information finns i avsnittet Sleep Timer (Sleep timer timeout setting) i Advanced Operation Guide. Automatisk funktion för 2-sidig utskrift Denna maskin har 2-sidig utskrift som en standardfunktion. Om två 1- sidiga original exempelvis skrivs ut på samma pappersark som en 2-sidig utskrift, reduceras pappersförbrukningen. Mer information finns i avsnittet Duplex (Duplex Printing) i Advanced Operation Guide. Utskrift i dubbelsidigt läge minskar pappersförbrukningen och bidrar till att skydda skogsresurser. Det dubbelsidiga läget minskar även den mängd papper som måste köpas in och minskar därigenom kostnaderna. Det rekommenderas att maskiner som kan skriva ut dubbelsidiga utskrifter ställs in på dubbelsidigt läge som standard. Spara resurser - papper För att bevara våra skogar och använda resurserna på ett hållbart sätt rekommenderar vi att både återvunnet och nytt papper som används är certifierat av miljöskyddsinitiativ eller är försedda med miljömärkningar som uppfyller EN 12281:2002 *1 eller annan likvärdig kvalitetsnorm. Maskinen kan även skriva ut på 64 g/m² papper. Genom att använda sådant papper, som innehåller mindre råmaterial, kan man bidra till att bevara våra skogar ytterligare. *1 EN12281:2002 "Skrivar- och kontorspapper - Krav på papper för tonerskrivare och kopiatorer" Din återförsäljare eller servicerepresentant kan ge information om vilka papperstyper som rekommenderas. Miljöfördelar med "Power Management" För att minska strömförbrukningen när maskinen är i standby-läge är den utrustad med en strömhanteringsfunktion som automatiskt aktiverar energisparläget när maskinen inte används under en viss tid. Även om det tar en liten stund för maskinen att återgå till att bli READY när den har varit i energisparläge kan energiförbrukningen minskas avsevärt. Vi rekommenderar att aktiveringstiden för energisparläge ställs in på standard när maskinen används. xv

Energy Star (ENERGY STAR )-programmet I egenskap av ett företag som deltar i det internationella Energy Starprogrammet, har vi kunnat konstatera att denna maskin överensstämmer med de standarder som har fastställts i det internationella Energy Starprogrammet. ENERGY STAR är ett frivilligt program för energieffektivitet med syfte att utveckla och främja användandet av högenergieffektiva produkter för att på så sätt bidra till att hindra den globala uppvärmningen. Genom att köpa produkter som kvalificerar sig för ENERGY STAR kan kunderna bidra till att minska utsläppen av växthusgaser när produkten används, och dessutom minska kostnaderna för energiförbrukning. xvi

Försiktighetsåtgärder vid installation Omgivning FÖRSIKTIGHET Undvik att placera skrivaren på instabila eller ojämna ytor. Sådana placeringar kan orsaka att skrivaren välter. En sådan situation utgör en risk för personeller maskinskador. Ställ inte maskinen på fuktiga, dammiga eller smutsiga platser. Om damm eller smuts fastnar på nätsladdens kontakt, bör du rengöra kontakten för att förebygga risken för brand och elektriska stötar. Ställ inte maskinen nära värmeelement, kaminer eller andra värmekällor och inte heller i närheten av brandfarliga föremål, eftersom brandfara kan uppstå. För att hålla skrivaren sval och göra det lättare att byta delar och utföra underhåll, bör du se till att det finns tillräckligt med fritt utrymme runt den (se nedan). Lämna tillräckligt med utrymme, särskilt kring sidoluckan, så att luft kan släppas ut ordentligt ur skrivaren. Ovanför: 400 mm Vänster: 400 mm Höger: 250 mm Bakom: 200 mm Framför: 600 mm Andra försiktighetsåtgärder En ogynnsam omgivning kan menligt påverka säker användning och drift av maskinen. Installera den i ett luftkonditionerat rum (rekommenderad rumstemperatur ca 23 C, relativ luftfuktighet ca 60 %) och undvik följande vid val av installationsplats. - Undvik platser nära fönster eller där maskinen utsätts för direkt solljus. - Undvik vibrerande platser. - Undvik platser där temperaturen varierar kraftigt. - Undvik platser som direkt utsätts för varm eller kall luft. - Undvik platser med dålig ventilation. Om golvytan är mjuk kan det bli avtryck efter hjulen som syns om maskinen flyttas efter installationen. xvii

Skrivarens strömförsörjning/jordning VARNING Använd inte en strömkälla med en annan spänning än den som anges. Undvik att ansluta flera apparater till samma eluttag. Sådana situationer medför en risk för brand och elektriska stötar. Sätt i nätsladden ordentligt i eluttaget. Om metallföremål kommer i kontakt med stiften på stickkontakten, kan det orsaka brand och elektriska stötar. Anslut alltid skrivaren till ett jordat eluttag för att undvika risk för brand eller elektriska stötar vid kortslutning. Kontakta service om det inte finns något jordat eluttag tillgängligt. Andra försiktighetsåtgärder Sätt kontakten i det eluttag som är närmast skrivaren. Hantering av plastpåsar VARNING Förvara de plastpåsar som hör till maskinen utom räckhåll för barn. Plasten kan täppa till barns näsa och mun och orsaka kvävning. Försiktighetsåtgärder vid användning Varningar vid användning av skrivaren Placera inte metallföremål eller kärl som innehåller vatten (vaser, blomkrukor, koppar o.d.) på eller i närheten av skrivaren. De kan medföra risk för brand och elektriska stötar om de välter eller hamnar i maskinen. Ta inte bort någon av skrivarens luckor, eftersom det finns risk för elektriska stötar från högspänningsdelar inuti skrivaren. Skada inte, kapa inte och försök inte reparera nätsladden. Ställ inte tunga föremål på nätsladden. Dra inte heller i den i onödan och undvik att skada den på något annat sätt. Sådana situationer medför risk för brand och elektriska stötar. Försök aldrig reparera eller ta isär skrivaren eller dess delar, eftersom det finns risk för brand, elektriska stötar och skada på lasern. Om en laserstråle riktas ut ur maskinen finns det risk för att den kan orsaka blindhet. Om skrivaren blir väldigt varm, om det kommer rök ur den, om den luktar konstigt eller om något annat onormalt inträffar, finns det risk för brand eller elektriska stötar. Slå från strömbrytaren ( ) omedelbart, dra ut nätsladdens kontakt ur eluttaget och kontakta därefter service. Om något som kan vålla skada (gem, vatten, andra vätskor o.s.v.) hamnar i skrivaren, ska du slå från strömbrytaren ( ) omedelbart. Se därefter till att dra ut nätsladdens kontakt ur eluttaget så att det inte uppstår risk för brand eller elektriska stötar. Kontakta sedan service. Sätt inte i eller dra ut nätsladdens kontakt med våta händer eftersom det då finns risk för elektriska stötar. Kontakta alltid service för underhåll eller reparation av inre delar. Dra inte i nätsladden när nätsladdens kontakt ska dras ut ur eluttaget. Om du drar i sladden kan ledarna inuti den gå sönder, och det finns xviii

risk för brand och elektriska stötar. (Ta alltid tag i själva stickkontakten när du ska dra ut den ur eluttaget.) Dra alltid ut nätsladdens kontakt ur eluttaget när skrivaren ska flyttas. Om nätsladden skadas finns det risk för brand och elektriska stötar. Om skrivaren inte ska användas under en kortare tid (t.ex. under natten), ska strömbrytaren slås från ( ). Om skrivaren inte ska användas under en längre tid (t.ex. under semestern) ska nätsladdens kontakt för säkerhets skull dras ut ur eluttaget. Dra av säkerhetsskäl alltid ut kontakten ur eluttaget innan du rengör maskinen. Om det samlas damm inuti skrivaren finns risk för brand eller andra problem. Vi rekommenderar därför att du rådfrågar service när det gäller rengöring av maskinens inre delar. Det är särskilt lämpligt att rengöra maskinens inre delar inför fuktiga årstider. Kontakta service angående kostnaderna för att rengöra skrivarens inre delar. Andra försiktighetsåtgärder Ställ inte tunga föremål på skrivaren och undvik att skada den på något annat sätt. Vid utskrift får inte den övre, vänstra eller bakre luckan öppnas, strömbrytaren slås från eller nätsladdens kontakt dras ur. Vid utskrift frigörs lite ozon, men det är en så liten mängd att det inte är hälsofarligt. Lukten kan dock bli obehaglig om skrivaren används under en längre tid i ett dåligt ventilerat rum eller om ett mycket stort antal kopior görs. För att arbetsmiljön ska förbli bra vid utskrift rekommenderar vi att maskinen ställs i ett rum med god ventilation. Vidrör inte elektriska delar som kontakter och kretskort. De kan skadas av statisk elektricitet. Försök inte vidta åtgärder som inte beskrivs i denna bruksanvisning. Om skrivaren ska stå oanvänd under en längre tid, bör papperet tas ut ur kassetten och läggas tillbaka i sin förpackning som sedan förseglas. FÖRSIKTIGHET Användning av andra styrenheter, inställningar eller procedurer än de som beskrivs här kan leda till att personer utsätts för skadlig strålning. Varningar vid hantering av toner Bränn inte upp delar som innehåller toner. Farliga gnistor kan orsaka brännskador. Öppna aldrig delar som innehåller toner. Andas inte in tonern. Gnugga inte ögonen och rör inte vid munnen om du råkar få toner på händerna. Skölj bort tonern från händerna. Kontakta service för kassering av den begagnade tonerbehållaren eller kassera den enligt gällande bestämmelser och förordningar för avfallshantering. xix

Om denna bruksanvisning Denna bruksanvisning har följande kapitel: Kapitel 1 - Maskindelar I detta kapitel beskrivs namnen på delarna. Kapitel 2 - Tillvägagångssätt vid utskrift Det här kapitlet beskriver hur du skriver ut från arbetsstationen. Kapitel 3 - Underhåll I detta kapitel beskrivs det hur du byter ut tonerbehållaren och sköter underhållet av skrivaren. Kapitel 4 - Felsökning I detta kapitel beskrivs det hur du hanterar eventuella skrivarproblem, exempelvis pappersstopp. Kapitel 5 - Specifikationer I det här kapitlet listas skrivarens specifikationer. Konventioner I den här bruksanvisningen används följande konventioner. Skrivsätt Beskrivning Exempel Kursiv Används för att betona ett nyckelord, en nyckelfras eller hänvisningar till ytterligare information. Mer information om hur du byter tonerbehållaren finns i Byta tonerbehållare på sid. 3-2. Fet Används för mjukvaruknappar. Starta utskriften genom att klicka på OK. Fet inom parentes Obs! Viktigt! Försiktighet! Varning! Används för knappar på kontrollpanelen. Används för att ge ytterligare information om en funktion eller egenskap. Används för att ge särskilt viktig information. Ordet används för meddelanden om att maskinskada kan uppstå som följd av en åtgärd. Används för att göra användaren uppmärksam på risken för personskada. Tryck på [GO] för att fortsätta utskriften. Obs! Kontakta din nätverksadministratör för nätverksinställningarna. VIKTIGT! Se till att papperet inte är vikt, skrynkligt eller skadat. FÖRSIKTIGHET Delarna innanför fixerenhetens lucka är heta. Vidrör den inte med händerna, eftersom det kan orsaka brännskador. VARNING Det finns högspänning i laddningsområdet. xx

1 Maskindelar Det här kapitlet innehåller förklaringar och illustrationer av delarna och deras funktioner. Bekanta dig med delarna och funktionerna så att du kan använda maskinen på ett korrekt och effektivt sätt. I det här kapitlet finns information om följande ämnen: Delar på skrivarens framsida 1-2 Delar på skrivarens vänstra sida 1-2 Inre delar 1-3 Delar på skrivarens baksida 1-3 Manöverpanel 1-4 Maskindelar 1-1

Delar på skrivarens framsida 1 2 3 4 5 6 7 1 Manöverpanel 2 Främre lucka 3 Pappersstopp 4 Övre lucka (övre fack) 5 MP-fack (multianvändnings) 6 Papperskassett 7 Strömbrytare Delar på skrivarens vänstra sida 11 12 13 14 8 10 9 8 Vänster lucka 9 Resttonerbehållare (avfallslåda) 10 Huvudladdarenheter på trummorna 11 Tonerbehållare, magenta (M) 12 Tonerbehållare, cyan (C) 13 Tonerbehållare, gul (Y) 14 Tonerbehållare, svart (K) 1-2 Maskindelar

Inre delar 15 16 18 17 15 Papperöverföringsenhet 16 Pappersramp 17 Duplexenhet 18 Kuvert-sensor Delar på skrivarens baksida 19 25 20 21 22 24 23 19 Uttag för USB-minne 20 Nätsladdens kontakt 21 Tillval gränssnittsport 22 Nätverksindikatorer 23 Nätverkskontakt 24 USB-kontakt 25 Bakre lucka Maskindelar 1-3

Manöverpanel 26 27 28 30 31 33 34 29 32 26 Meddelandeskärm 27 Indikatorn Ready 28 Indikatorn Data 29 Indikatorn Attention 30 Piltangenter 31 Knappen [MENU] 32 Knappen [OK] 33 Knappen [GO] 34 Knappen [Cancel] 1-4 Maskindelar

2 Tillvägagångssätt vid utskrift I det här kapitlet finns information om följande ämnen: Ändra nätverksgränssnittets parametrar 2-2 Skriv ut en statussida för nätverksgränssnitt 2-4 Command Center RX 2-5 Installera skrivardrivrutinen 2-14 Utskrift från program 2-21 Utskrift med AirPrint 2-22 Status Monitor 2-23 Energisparfunktion 2-27 Tillvägagångssätt vid utskrift 2-1

Ändra nätverksgränssnittets parametrar Denna skrivare stöder TCP/IP, TCP/IP (IPv6), NetWare, AppleTalk, IPP, SSL-server, IPSec protokollen och Säkerhetsnivå. Tabellen nedan visar vad som krävs för varje inställning. Konfigurera skrivarens nätverk på ett sätt som passar din PC och din nätverksmiljö. För mer information om proceduren, se avsnittet Using the Operation Panel i Advanced Operation Guide. Obs! När Command Center RX används, så kan nätverksoch säkerhetsinställningarna ändras och kontrolleras på ett enkelt sätt från din PC. Mer information finns i Command Center RX User Guide. Om tillvalen IB-50 eller IB-51 installerats, så är det möjligt att göra inställningar för NetWare och AppleTalk. Mer information finns i avsnittet Nätverkstillval i Advanced Operation Guide. Meny Undermeny Inställning Nätverk TCP/IP På/Av DHCP Auto-IP IP-adress Subnätmask Gateway Bonjour På/Av På/Av IP-adress IP-adress IP-adress På/Av TCP/IP (IPv6) På/Av RA (Stateless) DHCPv6 På/Av På/Av Säkerhet I/F Blockering USB-värd Blockera/Frigör USB-enhet Alt.gränssnitt USB-minne Blockera/Frigör Blockera/Frigör Blockera/Frigör WSD-utskrift Enhanced WSD EnhancedWSD (SSL) IPP På/Av På/Av På/Av På/Av 2-2 Tillvägagångssätt vid utskrift

Meny Undermeny Inställning SSL-server På/Av DES 3DES AES IPP over SSL HTTPS På/Av På/Av På/Av På/Av På/Av IPSec LAN-gränssnitt Säkerhetsnivå På/Av Auto/10BASE-Half/ 10BASE-Full/ 100BASE-Half/ 100BASE-Full/ 1000BASE-T Hög/Låg Obs! Stäng av skrivaren och sätt på den igen när samtliga nätverksinställningar är avslutade. Detta är nödvändigt för att inställningarna ska tillämpas! Tillvägagångssätt vid utskrift 2-3

Skriv ut en statussida för nätverksgränssnitt Du kan skriva ut en statussida för nätverksgränssnittet. Statussidan för nätverket visar nätverksadresserna och annan information om nätverksgränssnittet under olika nätverksprotokoll. Inställningar/underhåll Inställningar/underhåll används för att ställa in utskriftskvaliteten och för att utföra underhåll. Du kan välja mellan följande alternativ i Inställningar/underhåll: Färg kalibrering Registrering Normal Registrering Detaljer Återstarta Skrivare Service VIKTIGT! Service är först och främst en meny som används av servicepersonal i samband med underhåll. Kunderna har inget behov av att använda denna meny. 1 Tryck på [MENU]. Inställningar/ < underhåll 2 Tryck flera gånger på eller tills Inställningar/underhåll > visas. 3 Tryck på w när Inställningar/underhåll > visas. 4 Tryck flera gånger på r eller s tills >Service > visas. 5 Tryck på. 6 Tryck flera gånger på eller tills >>Skriv ut sida med nätverksstatus visas. >>Skriv ut sida med nätverksstatus? 7 Tryck på [OK]. Ett frågetecken (?) visas. 8 Tryck på [OK]. Bearbetar visas och en statussida skrivs ut. 9 När utskriften är klar visar skärmen Klar igen. 2-4 Tillvägagångssätt vid utskrift

Command Center RX Om maskinen är ansluten till nätverket kan du konfigurera olika inställningar med hjälp av Command Center RX. I det här avsnittet beskrivs hur du använder Command Center RX och hur du ändrar säkerhetsinställningar och värdnamn. Mer information finns i Command Center RX User Guide. Obs! För att få full tillgång till funktionerna på sidorna Command Center RX anger du användarnamn och lösenord och klickar på Logga in. Genom att ange det fördefinierade administratörlösenordet får användaren tillgång till alla sidor, inklusive dokumentlåda, och inställningar i navigeringsmenyn. Fabriksinställning för standardanvändare med administratörbehörighet visas nedan. Inloggningsanvändarnamn Inloggningslösenord Admin Admin * Systemet skiljer mellan stora och små bokstäver (skiftlägeskänsligt). De inställningar som administratör och allmänna användare kan konfigurera i Command Center RX är följande. Inställning Beskrivning Administratör Allmän användare Device Information Job Status Document Box Device Settings Function Settings Network Settings Security Settings Management Settings Maskinens struktur kan kontrolleras. Configuration, Counter, About Command Center RX Visar all enhetsinformation, inklusive utskriftsjobb och jobbhistorikslogg. Printing Jobs Status, Printing Job Log Lägg till eller ta bort dokumentlådor eller ta bort dokument från en dokumentlåda. Custom Box, Job Box Settings Konfigurera maskinens avancerade inställningar. Paper/Feed/Output, Energy Saver/Timer, Date/Time, System Konfigurera avancerade funktionsinställningar. Common/Job Defaults, Printer, E-mail Konfigurera avancerade nätverksinställningar. General, TCP/IP, Protocol Konfigurera avancerade säkerhetsinställningar. Device Security, Network Security, Certificates Konfigurera avancerade hanteringsinställningar. Job Accounting, Authentication, Notification/Report, History Settings, SNMP, Reset Tillvägagångssätt vid utskrift 2-5

Användning av Command Center RX 1 Starta webbläsaren. 2 I adressfältet eller adressraden anger du maskinens IP-adress eller värdnamn. Till exempel: https://192.168.48.21/ (för IP-adress) https://p001 (om värdnamnet är "P001") På webbsidan visas grundläggande information om maskinen och Command Center RX, samt aktuell status. Obs! Om skärmbilden There is a problem with this website's security certificate. visas, så måste certifikatet konfigureras. Mer information om certifikat finns i Command Center RX User Guide. Du kan även fortsätta användningen utan att konfigurera certifikatet. 3 Välj en kategori i navigeringsfältet till vänster på skärmen. När du loggar in på maskinen som administratör kommer du att se Device Settings, Function Settings, Network Settings, Security Settings, och Management Settings. 2-6 Tillvägagångssätt vid utskrift

Ändra säkerhetsinställningar I detta avsnitt beskrivs hur du ändrar säkerhetsinställningarna. 1 Använd Command Center RX, för information se Användning av Command Center RX på sidan 2-6. 2 Från menyn Security Settings välj inställningen du vill konfigurera. De konfigurerbara inställningarna är Device Security, Network Security, och Certificates. Obs! De konfigurerbara inställningarna i Device Security och Network Security kan även konfigureras från maskinens systemmeny. För mer information, se avsnittet, Using the Operation Panel i Advanced Operation Guide. Mer information om certifikat finns i Command Center RX User Guide. Tillvägagångssätt vid utskrift 2-7

Ändra enhetsinformation Ändra maskinens enhetsinformation 1 Använd Command Center RX, för information se Användning av Command Center RX på sidan 2-6. 2 Från menyn Device Settings välj System. 3 Ange enhetsinformationen och tryck sedan på Submit. VIKTIGT! När du har avslutat inställningarna måste nätverket eller maskinen startas om för att de ska sparas. För att starta om nätverkskortet, klicka på Reset i menyn Management Settings och klicka sedan på Restart Network i Restart. 2-8 Tillvägagångssätt vid utskrift

E-postinställningar Genom att konfigurera SMTP-inställningarna kan du skicka e- postmeddelanden gällande slutförda jobb. Om du vill använda denna funktion måste maskinen vara ansluten till en e-postserver med SMTP-protokoll. Dessutom kontrollera följande. Nätverksmiljön som används för att ansluta maskinen till e- postservern. En permanent anslutning via ett lokalt nätverk rekommenderas. SMTP-inställningar Använd Command Center RX för att registrera SMTP-serverns IPadress eller värdnamn. Om gränser har angetts beträffande e-postmeddelandenas storlek, kanske det inte går att skicka mycket stora e-postmeddelanden. Här nedan förklaras hur du anger SMTP-inställningarna. 1 Använd Command Center RX, för information se Användning av Command Center RX på sidan 2-6. 2 Från menyn Function Settings klickar du på E-mail. Tillvägagångssätt vid utskrift 2-9

3 Ange rätt värden i respektive fält. Inställning SMTP Beskrivning Ställ in för att skicka e-post från maskinen. SMTP Protocol SMTP Server Name SMTP Port Number SMTP Server Timeout Authentication Protocol SMTP Security POP före SMTPtimeout Connection Test Domain Restriction Ställ in SMTP-protokoll. Ställ in SMTP (E-mail TX) på On på sidan Protocol Settings. Ange SMTP-serverns värdnamn eller IP-adress. Ange portnumret som ska användas för SMTP-servern. Använd SMTP-standardporten 25. Ställ in väntetiden i sekunder innan timeout. Ange om SMTP-autentisering används. Om du vill använda autentisering, anger du användarinformationen för autentisering. Ställ in SMTP-säkerhet. Sätt på SMTP Security i SMTP (E-mail TX) på sidan Protocol Settings. Ange tiden i sekunder tills anslutningen till POP-servern når tidsgränsen. Detta kan ställas in när POP before SMTP har valts i Authentication Protocol. Tester för att bekräfta att inställningarna är korrekta. Ange huruvida domäner är begränsade. Klicka på Domain List och ange domännamnen för adresser som ska tillåtas eller inte. Begränsning kan också anges med e-postadress. POP3 Ställ in för att ta emot e-post på maskinen POP3 Protocol Check Interval Run once now Domain Restriction POP3 User Settings Ställ in POP3-protokoll. Ställ in POP3 (E-mail RX) på On på sidan Protocol Settings. Ange intervallet, i minuter, för kontroll av inkommande e-post. Klicka på Receive för att ansluta till POP3-servern omedelbart och kontrollera inkommande e-postmeddelanden. Ange huruvida domäner är begränsade. Klicka på Domain List och ange domännamnen för adresser som ska tillåtas eller inte. Begränsning kan också anges med e-postadress. Konfigurera inställningarna för POP3-användarkonton och POP3-servern. Du kan konfigurera upp till tre användare. 2-10 Tillvägagångssätt vid utskrift

Inställning E-mail Send Settings Beskrivning E-mail Size Limit Ange en gräns för hur stora e-postmeddelanden som kan skickas (i KB). När e-poststorleken är större än detta värde visas ett felmeddelande och e-postförsändelsen avbryts. Använd denna inställning om du har ställt in en storleksgräns för e-post för SMTPservern. Om inte, anger du ett värde på 0 (noll) för att aktivera att e-postförsändelser oavsett storleksgräns. Sender Address Ange e-postadressen för den person som är ansvarig för maskinen, t.ex. maskinens administratör, så att ett svar eller en rapport om att leveransen har misslyckats skickas till en person i stället för till maskinen. Avsändaradressen måste vara korrekt angiven för att SMTP-autentiseringen ska fungera. Avsändaradressen får vara högst 128 tecken lång. Signature Ange signaturen. Signaturen är fritext som visas i slutet av e- postmeddelandet. Den används oftast för att identifiera maskinen närmare. Signaturen får vara högst 512 tecken lång. Function Default Ändra standardinställningarna för funktioner på sidan Common/Job Defaults Settings. 4 Klicka på Submit. Tillvägagångssätt vid utskrift 2-11

Registrera en Anpassad låda (Custom Box) Du kan registrera en anpassad låda (custom box) från Command Center RX. 1 Använd Command Center RX, för information se Användning av Command Center RX på sidan 2-6. 2 Från menyn Document Box, klicka på Custom Box. 3 Tryck på Add. 4 Lägg in låduppgifterna. Lägg in informationen för den anpassade låda som du vill registrera. Fälten som ska fyllas i är de samma som när registreringen görs på maskinen. För mer information, se avsnittet Using the Operation Panel i Advanced Operation Guide. 5 Klicka på Submit. 2-12 Tillvägagångssätt vid utskrift

Skriv ut ett dokument som sparats i en anpassad låda Ett dokument som sparats i en anpassad låda kan skrivas ut från Command Center RX 1 Använd Command Center RX, för information se Användning av Command Center RX på sidan 2-6. 2 Från menyn Document Box, klicka på Custom Box. 3 Klicka på numret eller namnet på lådan där dokumentet sparats. 4 Välj dokumentet som du vill skriva ut. Välj checkboxen för det dokument som ska skrivas ut. 5 Tryck på Print. 6 För konfigurerbara inställningar, se Command Center RX User Guide. Tillvägagångssätt vid utskrift 2-13

Installera skrivardrivrutinen Se till att skrivaren är ikopplad och ansluten till PC:n innan skrivardrivrutinen installeras från DVD:n. Installera skrivardrivrutin i Windows Express Install Obs! Installation på Windows måste göras av en användare som är inloggad med administratörrättigheter. "Plug and Play" är inaktiverat på den här enheten när den är i viloläge och ansluten via en USB-kabel. För att gå vidare med installationen, tryck på GO-knappen för att väcka enheten från energisparläge eller viloläge innan du fortsätter. KX XPS-drivrutinen kan inte installeras på Windows XP. Följande procedur är ett exempel på hur programvaran kan installeras i Windows 7 med Express Install. För mer information, se beskrivningen i avsnittet Custom Install på sidan 2-16. 1 Sätt i DVD:n. Obs! Installation i Windows måste göras av en användare som är inloggad med administratörrättigheter. Om dialogrutan Välkommen till guiden Ny maskinvara visas väljer du Avbryt. Om skärmen AutoRun visas ska du klicka på Kör Setup.exe. Om fönstret för kontohantering visas, klicka på Ja (Tillåt). 2 Klicka på View License Agreement och läs licensavtalet. Klicka på Accept. 3 Välj fliken Express Install. Obs! För att installera Status Monitor, är det nödvändigt att först installera Microsoft.NET Framework 4.0. 2-14 Tillvägagångssätt vid utskrift

4 Välj den enhet som ska installeras. Du kan även välja Use host name for port name, för att använda TCP/IP-standardportens värdnamn. (En USB-anslutning kan ej användas.) Obs! Maskinen kan inte upptäckas om den inte är påsatt. Om datorn inte lyckas upptäcka maskinen, kontrollera att den är ansluten till datorn via ett nätverk eller en USB-kabel och att den är påsatt. Tryck sedan på (Uppdatera). 5 Välj det paket som ska installeras. Paketet innehåller följande programvara: Driver Package KX DRIVER, Status Monitor, Fonts 6 Tryck på Install. 7 Avsluta installationen. När meddelandet Your software is ready to use visas, kan du börja använda programvaran. För att skriva ut en provsida, klicka på checkboxen Print a test page och välj maskinen. Klicka på Slutför för att gå ur guiden. Obs! När du har valt Enhetsinställningar i Windows XP, så kommer dialogrutan för enhetsinställningar visas efter att du tryckt Slutför. Konfigurera inställningarna för de tillval som installerats på maskinen. Enhetsinstalleringarna kan konfigureras efter att installationen avslutats. Mer information finns i Printer Driver User Guide på DVD:n. Om ett meddelande för systemomstart visas, starta om datorn genom att följa instruktionerna på skärmen. Därmed är installationen av skrivardrivrutinen avslutad. Tillvägagångssätt vid utskrift 2-15

Custom Install Följande beskrivning är ett exempel på hur installationen kan utföras i Windows 7 med användning av Custom Install. 1 Sätt i DVD:n. Obs! Installation i Windows måste göras av en användare som är inloggad med administratörrättigheter. Om dialogrutan Välkommen till guiden Ny maskinvara visas väljer du Avbryt. Om skärmen AutoRun visas ska du klicka på Kör Setup.exe. Om fönstret för kontohantering visas, klicka på Ja (Tillåt). 2 Klicka på View License Agreement och läs licensavtalet. Klicka på Accept. 3 Välj fliken Custom Install. 4 Välj den enhet som ska installeras och klicka på pil-knappen för att flytta den till listan Products to Install. Du kan välja mellan följande knappfunktioner: : Denna knapp används för att växla mellan att visa ikoner eller text. : Denna knapp används för att välja flera objekt. : Om önskad enhet inte visas, tryck på denna knapp för att välja vilken enhet som ska användas. 2-16 Tillvägagångssätt vid utskrift

5 Välj enheten och drivrutinen som ska installeras, klicka sen på pilknappen för att flytta den till listan Products to Install. 6 Välj det verktyg (utility) som ska installeras och tryck på pil-knappen för att flytta det till listan Products to Install. 7 Tryck på Install. Obs! För att installera Status Monitor, är det nödvändigt att först installera Microsoft.NET Framework 4.0. 8 Avsluta installationen. När meddelandet Your software is ready to use visas, kan du börja använda programvaran. För att skriva ut en provsida, klicka på Print a test page och välj maskinen. Klicka på Slutför för att gå ur guiden. Obs! När du har valt Enhetsinställningar i Windows XP, så kommer dialogrutan för enhetsinställningar visas efter att du tryckt Slutför. Konfigurera inställningarna för de tillval som installerats på maskinen. Enhetsinställningarna kan konfigureras efter att installationen avslutats. Mer information finns i Printer Driver User Guide på DVD:n. Om ett meddelande för systemomstart visas, starta om datorn genom att följa instruktionerna på skärmen. Installationen av skrivardrivrutinen är nu klar. Tillvägagångssätt vid utskrift 2-17

Avinstallera programvaran Följ denna beskrivning för att ta bort programvaran från din dator. Obs! Avinstallationen i Windows måste göras av en användare som är inloggad med administratörrättigheter. 1 Tryck på Start-knappen i Windows och välj sedan Alla program, Kyocera och Uninstall Kyocera Product Library. Då öppnas Avinstalleringsguiden. 2 Markera checkboxen för den programvara som ska tas bort. Klicka på Uninstall. 3 Om ett meddelande för systemomstart visas, starta om datorn genom att följa instruktionerna på skärmen. Avinstallationen av programvaran är nu klar. Obs! Programvaran kan även avinstalleras genom att använda Product Library. På skärmen för Product Library-inställningar, klicka på Uninstall och följ instruktionerna på skärmen för att avinstallera programmet. Installera skrivardrivrutin i Macintosh Maskinens skrivarfunktionalitet kan användas även med en Macintoshdator. Här följer en beskrivning av installationen i MAC OSX 10.7. Obs! Installationen i MAC OS måste göras av en användare som är inloggad med administratörrättigheter. När du skriver ut från en Macintosh-dator, ställ in maskinemulatorn på KPDL eller KPDL (Auto). För mer information, se avsnittet Using the Operation Panel i Advanced Operation Guide. Om du använder en Bonjour-anslutning, se till att funktionen Bonjour är aktiverad i maskinens nätverksinställningar. För mer information, se avsnittet Using the Operation Panel i Advanced Operation Guide. Ange namn och lösenord som du använder för att logga in i operativsystemet på skärmen Autentisera. 2-18 Tillvägagångssätt vid utskrift