RP 17/2000 rd MOTIVERING

Relevanta dokument
RP 79/2008 rd. ansvariga för betalning av farledsavgiften.

Uppdrag att följa upp genomförda reformer och utreda vissa aktuella frågor inom yrkestrafiken

RP 143/2015 rd. Regeringens proposition till riksdagen med förslag till lag om ändring av 6 a i lagen om kommersiell godstransport på väg

HUVUDSAKLIGA INNEHÅLL

Detta dokument är endast avsett som dokumentationshjälpmedel och institutionerna ansvarar inte för innehållet

RP 32/2009 rd. Lagen avses träda i kraft sommaren 2009.

1992 rd- RP 335. ALLMÄN MOTIVERING l. Nuläget och de föreslagna ändringarna Upphävande av lagen om kör- och vilotider inom vägtrafiken

RP 51/2002 rd. användningen av utsläppsgränsvärdet i tillståndsvillkoren.

t. Nuläge och föreslagna ändringar RP 98/2000 rd

RP 83/2009 rd. Det föreslås att den proposition med förslag

PROPOSITIONENS HUVUDSAKLIGA INNEHÅLL

RP 219/2004 rd. I denna proposition föreslås det att varumärkeslagen

PROPOSITIONENS HUVUDSAKLIGA INNEHÅLL

PROPOSITIONENS HUVUDSAKLIGA INNEHÅLL

PROPOSITIONENS HUVUDSAKLIGA INNEHÅLL

Vägledning vid tillämpning av regelverken avseende cabotagetransporter och kombinerade transporter

PROPOSITIONENS HUVUDSAKLIGA INNEHÅLL

PROPOSITIONENS HUVUDSAKLIGA INNEHÅLL

1994 rd- RP 77 PROPOSITIONENS HUVUDSAKLIGA INNEHÅLL

PROPOSITIONENS HUVUDSAKLIGA INNEHÅLL

l och 2 lagen om studiestöd för högskolestuderande

RP 3/2001 rd PROPOSITIONENS HUVUDSAKLIGA INNEHÅLL MOTIVERING

Vägledning vid tillämpning av regelverken avseende cabotagetransporter och kombinerade transporter

Vägledning vid tillämpning av regelverken avseende cabotagetransporter och kombinerade transporter

RP 20/2008 rd. dock alltid vara bosatt inom Europeiska ekonomiska samarbetsområdet, om inte registermyndigheten

RP 175/2006 rd. Lagarna avses träda i kraft så snart som möjligt efter det att de har antagits och blivit stadfästa.

PROPOSITIONENS HUVUDSAKLIGA INNEHÅLL

RP 89/2010 rd. Regeringens proposition till Riksdagen med förslag till lag om ändring av 28 i lagen om försäkringsförmedling

RP 18/2007 rd. I denna proposition föreslås att det stiftas

Yrkestrafikförordning (2012:237)

HUVUDSAKLIGA INNEHÅLL

PM int trp. PM angående. Transporter i Sverige utförda av utländska åkare

RP 17/2011 rd. som föreskrivits vara verkställbara i rådets förordning om gemenskapens växtförädlarrätt

RP 121/2000 rd PROPOSITIONENS HUVUDSAKLIGA INNEHÅLL MOTIVERING

RP 17/2008 rd. jordbruk, stöd för djurens välbefinnande. I denna proposition föreslås att lagen om. kompensationsbidrag och miljöstöd för jordbruket

RP 77/2010 rd. I denna proposition föreslås att självstyrelselagen

RP 90/2018 rd. Regeringens proposition till riksdagen med förslag till lag om ändring av II avd. 3 kap. 1 i lagen om transportservice

RP 43/2008 rd. länderna när de besätts med nordiska medborgare ska dock ingå i avtalet. I propositionen ingår ett förslag till lag om

PROPOSITIONENS HUVUDSAKLIGA INNEHÅLL

PROPOSITIONENS HUVUDSAKLIGA INNEHÅLL

RP 136/2004 rd. I denna proposition föreslås att sjöarbetstidslagens

PROPOSITIONENS HUVUDSAKLIGA INNEHÅLL

PROPOSITIONENS HUVUDSAKLIGA INNEHÅLL

RP 50/ / /2016 rd

PROPOSITIONENS HUVUDSAKLIGA INNEHÅLL

HUVUDSAKLIGA INNEHÅLL

HUVUDSAKLIGA INNEHÅLL

RP 87/2008 rd. av principen om likabehandling av personer oavsett deras ras eller etniska ursprung. Lagen avses träda i kraft så snart som möjligt.

RP 191/2017 rd. Regeringens proposition till riksdagen med förslag till lag om ändring av 14 d i lagen om beskattningsförfarande

HUVUDSAKLIGA INNEHÅLL

HUVUDSAKLIGA INNEHÅLL

RP 161/2013 rd. som har arbetat i Finland under sin

PROPOSITIONENS HUVUDSAKLIGA INNEHÅLL

RP 181/2016 rd. Regeringens proposition till riksdagen med förslag till lag om ändring av 4 och 57 i järnvägslagen

RP 307/2010 rd. I denna proposition föreslås att det stiftas en ny lag om förfarandet vid tilldelning av EU-miljömärke. Genom den föreslagna lagen

RP 2/2010 rd. (EEG) nr 3821/85 och (EG) nr 2135/98 samt om upphävande av rådets förordning

U 68/2017 rd. Statsrådets skrivelse till riksdagen om kommissionens förslag till Europaparlamentets och rådets direktiv (kombinerade transporter)

l. N uläge och föreslagna ändringar

RP 67/2008 rd. Rådets direktiv 2000/43/EG om genomförandet av principen om likabehandling av personer oavsett deras ras eller etniska ursprung,

RP 96/2006 rd. 1. Nuläge

RP 47/2010 rd. Regeringens proposition till Riksdagen med förslag till lag om ändring av 14 i lagen om överlåtelseskatt

HUVUDSAKLIGA INNEHÅLL

HUVUDSAKLIGA INNEHÅLL

RP 205/2000 rd PROPOSITIONENS HUVUDSAKLIGA INNEHÅLL

RP 38/2008 rd. I denna proposition föreslås att en paragraf i alkohollagen upphävs. I paragrafen föreskrivs

Lag om bedömning av miljökonsekvenserna av myndigheters planer och program

RP 40/1998 rd PROPOSITIONENS HUVUDSAKLIGA INNEHÅLL ALLMÄN MOTIVERING. 3. Beredningen av propositionen

RP 268/2006 rd. Den föreslagna lagen avses träda i kraft så snart som möjligt. 1. Nuläge och föreslagna ändringar

RP 88/2008 rd. I denna proposition föreslås att lagen om användningen av vissa internationellt skyddade beteckningar ändras.

RP 12/2011 rd. Regeringens proposition till Riksdagen om godkännande av en ändring av artikel 136 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt

Svensk författningssamling

Utkast 26 jan Huvudsakligt innehåll. Ändring av vägtrafiklagen

Europeiska unionens officiella tidning L 61/1 FÖRORDNINGAR

RP 82/2011 rd. som trädde i kraft vid ingången av maj Lagen avses träda i kraft vid ingången av 2012.

RP 89/2006 rd. Lagen avses träda i kraft under Nuläge och föreslagna ändringar

PROPOSITIONENS HUVUDSAKLIGA INNEHÅLL

RP 156/2001 rd PROPOSITIONENS HUVUDSAKLIGA INNEHÅLL MOTIVERING

Regeringens proposition till Riksdagen med förslag till lag om ändring av 3 lagen om skattelättnader för gravt handikappade företagare

av europeiska ekonomiska intressegrupperingar. utländska sammanslutningar beskattas på delägarnivå.

RP 41/2008 rd. som yrkeskompetensen. Lagen avses träda i kraft den 10 september 2008.

trädde inte i kraft i Finland samtidigt l. Nuläge och föreslagna ändringar 1994 rd - RP 280

RP 208/2005 rd. I propositionen ingår ett förslag till lag om sättande i kraft av de bestämmelser i överenskommelsen

PROPOSITIONENS HUVUDSAKLIGA INNEHÅLL

PROPOSITIONENS HUVUDSAKLIGA INNEHÅLL

HUVUDSAKLIGA INNEHÅLL

RP 22/2013 rd. skatteåren

RP 256/2004 rd. I denna proposition föreslås att det stiftas en ny tidsbunden lag om användning av indexvillkor

PM Int trp, allm. PM angående. Transporter i Sverige utförda av utländska åkare från EU

HUVUDSAKLIGA INNEHÅLL

HUVUDSAKLIGA INNEHÅLL

PROPOSITIONENS HUVUDSAKLIGA INNEHÅLL

PROPOSITIONENS HUVUDSAKLIGA INNEHÅLL

PROPOSITIONENS HUVUDSAKLIGA INNEHÅLL

RP 122/2009 rd. ska utarbeta en utvärderingsplan för utvärdering av utbildning. Rådet för utbildningsutvärdering

RP 276/2006 rd. I propositionen föreslås att giltighetstiden. om temporär ändring av 4 a lagen om utländska värdepappersföretags

PROPOSITIONENS HUVUDSAKLIGA INNEHÅLL

RP 336/2010 rd. Regeringens proposition till Riksdagen med förslag till lag om ändring av 45 i lagen om främjande av integration

PROPOSITIONENS HUVUDSAKLIGA INNEHÅLL

RP 37/2016 rd. Lagen avses träda i kraft så snart som möjligt.

RP 112/1996 rd. Regeringens proposition till Riksdagen med förslag till lag om ändring av fastighetsregisterlagen PROPOSITIONENS HUVUDSAKLIGA INNEHÅLL

Transkript:

RP 17/2000 rd Regeringens proposition till Riksdagen med förslag till lag om vissa internationella kombinerade transporter PROPOSITIONENS HUVUDSAKLIGA INNEHÅLL I denna proposition föreslås att det stiftas en lag om vissa internationella kombinerade transporter. Genom lagen genomförs rådets direktiv om kombinerade transporter till den del det ännu inte finns nationella bestämmelser som motsvarar direktivet. I lagen definieras kombinerad transport och bestäms vilka uppgifter som skall anges i de dokument som används vid kombinerade transporter samt om de befrielser från tillståndskrav som skall medges vid vägtransporter som utförs för egen och andras räkning. Lagen avses träda i kraft så snart som möjligt efter att den har antagits och blivit stadfäst. MOTIVERING l. Inledning 1.1. Direktivet om kombinerade transporter Syftet med rådets direktiv 92/106/EEG om gemensamma regler för vissa former av kombinerad transport av gods mellan medlemsstatema är att öka användningen av kombinerade transporter som ett alternativ till de ökande vägtransporterna. A v denna anledning bör vägtransporter som ingår i kombinerade transporter befrias från alla kvantitativa begränsningar, vissa skatter sänkas samt de olika administrativa hinder som ännu finns kvar för vägtransporter tas bort. Kombinerad transport definieras i artikel l i direktivet och i artikel 2 åläggs medlemsstatema att befria de vägtransporter som ansluter sig till en kombinerad transport från alla kvoteringar och tillståndskrav. I artikel 3 bestäms om det transportdokument som skall användas, de uppgifter som skall anges i det och hur de skall bestyrkas. Bestämmelser om transportörers rätt att utföra vägtransporter som ingår i kombinerade transporter finns i artikel 4 och i artikel 6 bestäms om de skatteförmåner som skall beviljas när lastbilar transporteras per järnväg. Artikel 7 innehåller ett undantag från artikel 3 och med stöd av artikel 8 skall vägtransporter undantas från bindande taxor. I artikel 9 ingår undantagsbestämmelser gällande trans- porter som utförs för egen räkning. I artikel l O bestäms om genomförandet av direktivet. Enligt den skall medlemsstatema före den l juli 1993 sätta i kraft de bestämmelser som är nödvändiga för att följa direktivet. Enligt anslutningsakten för Finland skulle direktivet genomföras nationellt före den l januari 1995. 1.2. Genomförandet av direktivet i Finland De skatteförmåner som avses i artikel 6 i direktivet har genomförts genom den 13 som 1994 fogats till lagen om skatt på motorfordon (722/1966). Inga andra uttryckliga bestämmelser om genomförande av direktivet har givits, eftersom de andra förmåner som avses i direktivet redan har ansetts vara i kraft, delvis genom den nationella lagstiftningen och delvis genom Europeiska gemenskapens (EU) lagstiftning som är direkt bindande för Finland. I Finland har man inte kunnat bestämma om befrielse från de taxor, t.ex. vägav$.ifter, som avses i artikel 8, eftersom det atminstone inte tillsvidare finns några sådana avgifter här. Europeiska kommissionen har den 16 oktober 1998 sänt Finland en formell underrättelse angående bristfälligt genomförande av direktivet. I sitt svar till kommissionen konstaterade den finska regeringen bl.a. att de rättigheter och förmåner som avses i di- 209056L

2 RP 17/2000 rd rektivet gäller i Finland, även om de ingår i flera olika författningar, t.ex. lagen om vägbefordringsavtal (345/1979) och lagen om tillståndspliktig godstrafik på väg (342/1991), nedan lagen om godstrafik. I fråga om artiklarna 1-3, 7 och 9 meddelade Finland att man kommer att försöka göra lagstiftningen klarare. Lagstiftningen skulle göras klarare i samband med att lagen om godstrafik ändrades även i andra avseenden. A v sikten var att en regeringsproposition om saken skulle avlåtas till riksdagen under vårsessionen 1999. På grund av intressekonflikter visade det sig emellertid vara svårare än väntat att ändra vissa bestämmelser, vilka inte har någon anknytning till den nu aktuella saken varför lagändringen har inte framskridit som planerat. Kommissionen har i ett till Finland riktat motiverat yttrande den 21 oktober 1999 konstaterat att Finland fortfarande inte har genomfört det aktuella direktivet till alla delar. Den finska regeringen har i sitt svar till kommissionen meddelat att det nationella genomförandet av direktivet sker genom en separat lag och att regeringen försöker avlåta en propostian till riksdagen senast i mars 2000. Det finns två orsaker till att man stannat för en separat lag. För det första undviker man då sådana tillägg till de gällande författningarna som inte hör hemma i dem på ett naturligt sätt. För det andra är det aktuellt med ändringar i direktivet och det är enklare att genomföra dem om man kan ändra en separat lag. 2. Föreslagna bestämmelser I l i den föreslagna lagen ges bestämmelser om vilken EG-rättsakt som skall genomföras. I paragrafen intas också en allmän bestämmelse om lagens syfte. Definitionen på kombinerad transport tas in i 2. Den överensstämmer i sak med definitionen i artikel 1.2, men strävan har varit att utforma bestämmelsen på ett mera begripligt och entydigt sätt än i direktivet. Enligt artikel 2 skall alla medlemsstater befria kombinerade transpottet från alla kvoteringar och tillståndskrav. A andra sidan påverkar direktivet enligt artikel 1.1 inte tillämpningen av rådets förordning (EEG) nr 881/92 om tillträde till marknaden för godstransporter på väg inom gemenskapen till eller från en medlemsstats territorium eller genom en eller flera medlemsstatemas territorier. Förordningen gäller internationella godstransporter som utförs för andras räkning och där transportören skall ha sådant trafiktillstånd som avses i förordningen (gemenskapstillstånd). Kvoterna för cabotage inrikestransporter i en annan stat har slopats dvs. fr.o.m. den l juli 1998 och sådana transporter kan med vissa begränsningar utföras med ovan nämnt gemenskapstillstånd. Efter att kvoterna slopats finns det inte längre några sådana kvoteringar och tillståndskrav som avses i artikel 2 och som medlemsstatema borde med~e befrielse från. Vägtransporter som ingar i kombinerade transporter och som utförs för andras räkning kan sålunda i Finland utföras av finländska transportföretag med stöd av tillstånd för inrikes godstrafik eller gemenskapstillstånd. Transportörer från andra medlemsstater skall ha gemenskapstillstånd. I 3 i förslaget intas för tydlighetens skull den i artikel 4 angivna rätten för transportörer i medlemsstatema att utföra vägtransporter som ingår i kombinerade transporter. Samtidigt klarläggs i paragrafen också genomförandet av artikel 2 genom att det klart sägs att syftet med direktivet inte är att bevilja befrielse från tillämpning av gemenskapens bestämmelser om villkoren för att driva transportverksamhet och för att få tillträde till den internationella transportmarknaden. Artikel 3 innehåller mycket detaljerade bestämmelser om hur man vid kombinerade transporter som utförs för någon annans räknin~ skall ange pålastnings- och urlastningsstationer för järnvägssträckan eller lastningsoch lossningshamnen för den inre vattenvägen eller havstransporten i ett transp.ortdokument liksom även när dessa uppgtfter skall anges och vem som skall göra det och hur de skall bestyrkas. Artikel 7 gäller åter undantag från skyldigheten att visa upp det dokument som anges i artikel 3. Dessa två artiklar genomförs genom bestämmelserna i den föreslagna 4. Vid sidan av den föreslagna paragrafen bestäms om transportdokumentets form och innehåll på andra ställen i lagstiftningen, t.ex. i lagen om vägbefordringsavtal och i rådets förordning som nämns i artikel 3 i direktivet. Den föreslagna 5 innehåller bestämmelser som motsvarar artikel 9. Artikeln gäller vägtransporter som utförs för egen räkning som en del av en kombinerad transport. Man har försökt komprimera dess ordalydelse

RP 17/2000 rd 3 bl.a. så att texten "... med en dragbil som körs av dess anställda och som ägs, har köpts på avbetalning eller hyrts av företaget i enlighet med rådets direktiv 84/647/EEG av den 19 december 1984 om användning av fordon hyrda utan förare för godstransporter på väg, även om... " har ersatts med uttrycket ".. med en dragbil som innehas av företaget, även om... ", som betyder samma sak. Enligt 2 2 mom. lagen om godstrafik skall föraren vara anställd hos företaget i fråga, varför det är onödigt att upprepa det. I 6 föreslås en hänvisning till lagen om skatt på motorfordon och i 7 föreslås ett bemyndigande för statsrådet att vid behov utfärda närmare bestämmelser om verkställigheten av lagen genom förordning. 3. Propositionens verkningar Den föreslagna lagen uppskattas ha små verkningar för Finland. Det är framför allt fråga om författningsteknik. För transportnäringen innebär förslaget just inga ändringar. Lagen gäller enbart internationella transporter och i praktiken endast en liten del av dem. Tills vidare har det inte förekommit några sådana transporter av lastbilar per järnväg som omfattas av lagens tillämpningsområde och för vilka man kan få återbäringar enligt lagen om skatt på motorfordon. Stämplingen av dokument kan medföra sådant extra arbete som tidigare har betraktats som onödigt i Finland. Kostnadseffekten av detta är även den mycket liten. 4. Beredningen av propositionen Propositionen har beretts som tjänsteuppdrag vid trafikministeriet Utlåtande om utkastet till proposition har begärts av justitieministeriet, finansministeriet, Fordonsförvaltningscentralen, Finlands Hamnförbund rf, Finlands Lastbilsförbund rf och VR Aktiebolag. Vid den fortsatta beredningen har synpunktema i utlåtandena beaktats i mån av möjlighet. 5. Ikraftträdande Lagen föreslås träda i kraft så snart som möjligt efter att den har antagits och blivit stadfäst. Med stöd av vad som anförts ovan föreläggs Riksdagen följande lagförslag:

4 RP 17/2000 rd Lag om vissa internationella kombinerade transporter I enlighet med riksdagens beslut föreskrivs: l Genom denna lag genomförs av rådets direktiv 92/106/EEG om gemensamma regler för vissa former av kombinerad transport av gods mellan medlemsstaterna. Syftet med lagen är att främja en överföring av godstransporter från vägnätet till andra transportleder, i synnerhet järnväg, och att därigenom minska belastningen på vägnätet, begränsa miljöskadorna samt förbättra trafiksäkerheten. 2 Med internationell kombinerad transport avses i denna lag transport av gods mellan stater som hör till Europeiska ekonomiska samarbetsområdet, när godset transporteras på en lastbil, i en släpva~n, i en påhängsvagn med eller utan dragbil eller pa ett växelflak eller i en container som är minst 20 fot lång delvis på väg och delvis med fartyg eller på järnväg, sålunda att fartygs- eller järnvägstransporten är längre än l 00 kilometer fågelvägen och att vägtransporten sker l) mellan den plats där godset lastas och närmast lämpliga pålastningsstation för järnvägssträckan, 2) mellan närmast lämpliga urlastningsstation för järnvägssträckan och den plats där godset lossas, eller 3) på en sträcka av högst 150 kilometer fågelvägen från lastnings- eller lossningshamnen för den inre vattenvägen eller havstransporten. 3 Transportföretag som är etablerade i stater inom Europeiska ekonomiska samarbetsområdet och som uppfyller villkoren för att driva transportverksamhet på väg och för att få tillträde till marknaden för varutransporter mellan medlemsstater har rätt att som en integrerad del av en internationell kombinerad transport utföra vägtransporter, oavsett om detta innebär en gränsövergång mellan Finland och en stat som hör till Europeiska ekonomiska samarbetsområdet 4 När en internationell kombinerad transport utförs för någon annans räkning skall i transportdokumentet, utöver det som annars bestäms i lag, noggrant anges bland annat pålastnings- och utlastningsstation för järnvägssträckan eller lastnings- och lossnings'" hamnen för den inre vattenvägen eller havstransporten. Dessa uppgifter skall anges i dokumentet före transporten och bestyrkas av järnvägs- eller hamnmyndigheterna med en stämpel eller på något annat därmed jämförbart sätt när den del av transporten avslutats som har skett på järnväg, inre vattenvägar eller till sjöss. När en släp- eller påhängsvagn, som tillhör ett företag som utför transporter för egen räkning, på den avslutande sträckan av en vägtransport transporteras av en dragbil, som tillhör ett företag som utför transport för andras räkning, skall för denna transport inte krävas det i l mom. ansedda dokumentet, men för transporten skall dock ett annat dokument visas upp som anger den del av transporten som utförs eller skall utföras på järnväg eller inre vattenvägar eller till sjöss. 5 När den som avsänder godset som en del av en internationell kombinerad transport för egen räkning utför den inledande transporten på väg i enlighet med rådets första dtrektiv om fastställande av vissa gemensamma regler för internationella transporter, får med avvikelse från definitionen i direktivet den som skall ta emot godset transportera det för egen räkning på den avslutande sträckan med en dragbil som innehas av företaget, även om den släpvagn eller påhängsvagn som används vid transporten har registrerats eller hyrts av den som har avsänt godset. Om den inledande transporten i en internationell kombinerad transport utförs av den som har avsänt godset med en dragbil som innehas av företaget, men vars släpvagn eller påhängsvagn har registrerats eller hyrts av den som skall ta emot det transporterade godset, skall med avvikelse från vad som

RP 17/2000 rd 5 sägs i det direktiv som nämns i l mom. även den inledande transporten anses vara utförd för egen räkning, om den avslutande transporten utförs för mottagarens egen räkning i enlighet med direktivet. 6 Bestämmelser om återbäring av fordonsskatt för lastbilar som används för interna tionella kombinerade transporter ingår i lagen om skatt på motorfordon (722/1966). 7 Närmare bestämmelser om verkställigheten av denna lag utfärdas genom statsrådets förordning. 8 Denna lag träder i kraft den 2000. Helsingfors den 31 mars 2000 Republikens President TARJA HALONEN Minister Johannes K oskinen