1-2011 IBIZA TERRACE AWNING SYSTEM COMPONENT BOOK
INDEX Page Beskrivning Description Beschreibung Description Descripcion... 2-6 Sprängskiss Exploded view Explosionsdarstellung Vue éclatée Vista ampliada... 7-10 Komponenter Components Komponenten Composants Componentes...11-46 Korsreferens Cross reference Zubehör Accessoires Verification de referencia... 47-48 Kapmått Fabrication guidelines Abschneidemaße Mesures de coupe Guia de ensamblaje... 49-52 Moment Torque Momento...53 Materialkalkyl Bill of material Komponenten Aufstellung Liste de composants Presupuesto de materiales... 54-57 Byggmått Installation view Veschiedene Montagemöglichkeiten Possibilités d'installation Panoramica de instalacion... 58-65 Vinkel och utfallsdiagram Pitch and projection diagram... 66-67 FÖRKLARINGAR * efter ett artikelnummer hänvisar till rekommenderad skruv etc. EXPLANATIONS * after an article number refers to recommended screw etc. ERKLÄRUNGEN * nach einer Bestellnummer weist auf empfohlene Schraube hin, usw. EXPLICATIONS * après un numéro de code renvoit à la vis recommandée, etc. EXPLICACIONES * después de numero de articulo se refiere a tornillo aconsejable etc. 1
Beskrivning Användningsområde är en extra kraftig vikarmsmarkis konstruerad för villaterrasser, balkonger, kiosker, butiker, restauranger m.m. Pitch Control ger ökad flexibilitet och maximal skugga. Lutningsvinkeln justeras steglöst från -5 till -40 genom att rotera justeröglorna med veven. De specialkonstruerade kombikonsolerna för Combi eliminerar behovet av både bärprofil, monteringskonsol och gavelbeslag. Manövrering Utvändig manövrering med växel eller motor. Invändig manövrering med motor. Motorn kan kompletteras med automatiska styrningar, t ex fjärrkontroll eller sol- och vindautomatik. Montering Markisen monteras enkelt direkt på väggen eller under takfoten. Flexibla monteringskonsoler finns för snedtak. Vikarmar Armkomponenterna är tillverkade av pressgjutet aluminium och armprofilerna av strängpressat aluminium. Kedja över både knäled och axelled för ökad stabilitet. Extra kraftiga fjädrar ger en utmärkt dukspänning. Komponenter Monteringskonsoler, gavelbeslag och stödlager med tillhörande konsoler är tillverkade av strängpressat aluminium. Växlar är tillverkade av pressgjutet zink. Den löstagbara veven i stål är pulverlackerad. Bussningar för valsrör 70, 71 och 78 mm är tillverkade av pressgjutet zink, bussningar för valsrör 85 mm i polyamid. Pulverlackerade artiklar har färgnummer 0001 för vitt (RAL 9010) och 0058 för silver (RAL 9006). Obehandlade eller galvaniserade artiklar har färgnummer 0000. Ändskydd till frontprofil och bärprofil är tillverkade av polyeten, lagerbussning i självsmörjande polyamid. Armstopp för vikarm är tillverkade av polyoxymetylen. Infärgade artiklar har färgnummer 0001 för vitt, 0049 för svart och 0058 för silver. Fästelement är tillverkade av rostfritt stål, förzinkat stål eller stål ytbehandlat med Dacro. 500 LC. och Pitch Control kan förses med takprofil av strängpressat aluminium med aluminiumgavlar och takhållare i strängpressat aluminium. Skarvstift i rostfritt stål. Pitch Control använder endast komponenter. Justerenheten tillverkad av pressgjutet aluminium. Combi använder endast komponenter. Kombikonsolerna tillverkade av pressgjutet aluminium. Profiler Front- och takprofilen är tillverkade av strängpressat aluminium. Naturanodiserade aluminiumprofiler har färgnummer 0000, obehandlade 0100, vitanodiserade 0101 (RAL 9010) och pulverlackerade i vitt 0001 (RAL 9010). Valsrör 70, 78 och 85 mm är tillverkade av specialförzinkat stål, valsrör 71 mm i strängpressat aluminium. Bärprofil 35x35 mm tillverkad av specialförzinkat stål har färgnummer 0000, med efterföljande pulverlackering i vitt 0001 (RAL 9010). Dimensioner Djup 258 mm, höjd 210 mm. Djup 308 mm, höjd 248 mm med tak. Utfall (m): 0.8, 1.25, 1.75, 2.1, 2.6, 3.1 och 3.6. Max bredd 7.0 m per enhet. Seriekoppling upp till.0 m. Dimensioner Pitch Control Djup 258 mm, höjd 277 mm. Djup 308 mm, höjd 3 mm med tak. Utfall (m): 0.8, 1.25, 1.75, 2.1, 2.6, 3.1 och 3.6. Max bredd 7.0 m per enhet. Seriekoppling upp till.0 m. Icke standard artiklar Artikelnummer märkt med Nonstandard lagerförs inte och har därför längre leveranstid. Minsta orderkvantitet (Min) gäller. Vi förbehåller oss rätten till konstruktionsförändringar. 2
Description Range of application is a heavy-duty folding arm awning designed for terraces, bungalows, balconies, kiosks, shops, restaurants etc. Pitch Control provides maximum shading comfort. The projection angle is infinitely adjustable from -5 to -40 just by rotating the pitch control eyelets with the crank handle. The specially designed combi brackets of Combi both eliminates the need for the square tube, installation bracket and end bracket. Operation External operation by gear or motor. Internal operation by motor. The motor can be completed with automatic controls, for example remote control or sun and wind sensors. Installation The awning can easily be installed directly onto the wall or under the eave. Flexible roof brackets available. Folding arms The arm components are manufactured of pressure die casted aluminium and the arm profiles of extruded aluminium. The chain connection over both knee and arm brackets improve the stability of the awning. Heavy-duty springs provide an excellent tension of the fabric. Components The installation brackets, end bracket and centre supports with brackets are manufactured of extruded aluminium. Gears are manufactured of pressure die casted zinc. The removable crank handle in steel is powder coated. Bushings for roller tube 70, 71, and 78 mm are manufactured of pressure die casted zinc, bushings for roller tube 85 mm in polyamide. Powder coated articles have colour code 0001 for white (RAL 9010) and 0058 for silver (RAL 9006). Untreated or galvanised articles have colour code 0000. End cap for front and square tube are manufactured of polyethylene, bushing in self lubricating polyamide. Arm stop for folding arm is manufactured of polyoxymethylene. Pigmented articles have colour code 0001 for white, 0049 for black and 0058 for silver. Fasteners are manufactured of stainless steel, zinc plated steel or steel surface treated with Dacro 500 LC. and Pitch Control can be provided with a hood profile of extruded aluminium and with aluminium hood side covers and hood bracket in extruded aluminium. Joining piece in stainless steel. Pitch Control use only components. The adjusting unit is manufactured of pressure die casted aluminium. Combi use only components. The combi brackets are manufactured of pressure die casted aluminium. Profiles The front tube and hood profile are manufactured of extruded aluminium.clear anodised aluminium profiles have colour code 0000, untreated 0100, white anodised 0101 (RAL 9010) and powder coated in white 0001 (RAL 9010). Roller tube 70, 78 and 85 mm are manufactured of special zinc plated steel, roller tube 71 mm in extruded aluminium. Square tube 35x35 mm manufactured of special zinc plated steel has colour code 0000, additional powder coating in white 0001 (RAL 9010). Dimensions Depth 258 mm (10 3/16"), height 210 mm (8 5/16"). Depth 308 mm (12 1/8"), height 248 mm (9 7/8") with hood. Projection (m) 0.8, 1.25, 1.75, 2.1, 2.6, 3.1 and 3.6. Projection 2'8", 4'2", 5'8", 6'10", 8'6", 10'2" and 11'10". Max width 7.0 m (23'). Series connection up to.0 m (49'). Dimensions Pitch Control Depth 258 mm (10 3/16"), height 277 mm (11 1/4"). Depth 308 mm (12 1/8"), height 3 mm (12") with hood. Projection (m) 0.8, 1.25, 1.75, 2.1, 2.6, 3.1 and 3.6. Projection 2'8", 4'2", 5'8", 6'10", 8'6", 10'2" and 11'10". Max width 7.0 m (23'). Series connection up to.0 m (49'). Nonstandard articles Article numbers marked Nonstandard are not kept in stock, which results in longer delivery times. Minimum order quantities (Min) apply. Subject to changes without notice. 3
Beschreibung Einsatzgebiete ist eine besonders robuste Gelenkarm-Markise, die besonders für Terrassen, Balkone, Kioske, Geschäfte, Restaurants usw. geeignet ist. mit einstellbaren Armen ermöglicht erhöhte Flexibilität und maximalen Schatten. Der Neigungswinkel ist stufenlos von -5 bis -40 einstellbar, in dem man die Einstellösen mit der Handkurbel dreht. Die speziellen Kombi Konsolen für Combi ersetzen Tragrohr, Montagekonsole und Tuchwellenhalter. Bedienung Die Bedienung von außen erfolgt wahlweise mittels Handkurbel oder Motor, von innen mittels Motor. Für den Motor sind automatische Steuerungen, z.b. Mit fernbedienung oder sonnen- und Windautomatik, erhältlich. Montage Die Markise kann einfach direkt an Wand oder Decke angebracht werden. Für schräge Dächer sind anpassbare Montagekonsolen erhältlich. Gelenkarme Die Armkomponenten sind aus Aluminium Hochdruckguß und die Armprofile aus stranggepreßtem Aluminium. Die Kettenverbindung über den Gelenk und zum Armhalter sorgt für zusätzliche Stabilität. Besonders robuste Federn geben eine ausgezeichnete Tuchspannung. Mechanik Die Montagekonsolen, Tuchwellenhalter und Tuchwellenstützschale mit zugehörigen Konsolen sind aus stranggepreßtem Aluminium gefertigt. Die Getriebe sind aus Zink Hochdruckguß. Die abnehmbare Handkurbel aus Stahl ist pulverbeschichtet. Die Lagerbuchsen für die 70, 71 und 78 mm-tuch-wellen sind aus Zink Hochdruckguß hergestellt, die Lagerbuchsen für die 85 mm-tuchwelle aus Polyamid. Die pulverbeschichteten Teile haben die Farbenbezeichnung 0001 für weiß (RAL 9010) und 0058 für silber (RAL 9006). Unbehandelte oder galvanisierte Teile haben die Farbenbezeichnung 0000. Die Endkappe für Fallstange und Tragrohr sind aus Polyäthylen, die Lagerbuchse aus selbstschmierendem Polyamid. Der Armanschlag für den Gelenkarm ist aus Polyoxymäthylen. Gefärbte Teile haben die Farbenbezeichnung 0001 für weiß, 0049 für schwarz und 0058 für silber. Die Befestigungsteile sind aus rostfreiem Stahl, verzinktem Stahl oder mit Dacro. 500 LC oberflächenbehandeltem Stahl gefertigt. und mit einstellbaren Armen kann mit stranggepreßtem Alu-Regendach und dazugehörigen Alu- Seitenteilen und Dachhaltern aus stranggepreßtem Aluminium geliefert werden. Der Verbindungsstift ist aus rostfreiem Stahl. 4 Mit Ausnahme der besonderen Justiereinheit sind die Komponenten für und mit einstellbaren Armen identisch. Die Justiereinheit ist aus Aluminium Hochdruckguß gefertigt. Für Combi werden ausschließlich Komponenten verwendet. Die Kombi Konsolen sind aus Aluminium Hochdruckguß hergestellt. Profile Fallstange und Regendach sind aus stranggepreßtem Aluminium gefertigt. Natureloxierte Aluminiumprofile haben Farbenbezeichnung 0000, unbeschichtete 0100, weiß eloxierte 0101 (RAL 9010) und weiß pulverbeschichtete 0001 (RAL 9010). Die 70, 78 und 85 mm-tuchwellen sind aus spezialverzinktem Stahl gefertigt, die 71 mm-tuchwelle aus stranggepreßtem Aluminium. Das Tragrohr 35x35 mm aus spezialverzinktem Stahl hat die Farbenbezeichnung 0000, mit anschließender Pulverbeschichtung in weiß 0001 (RAL 9010). Maße Tiefe 258 mm, Höhe 210 mm. Tiefe 308 mm, Höhe 248 mm mit Dach. Ausfall (m) 0.8, 1.25, 1.75, 2.1, 2.6, 3.1 und 3.6. Max. Breite 7.0 Mtr. Koppelanlagen bis.0 Mtr. Breite. Maße mit einstellbaren Armen Tiefe 258 mm, Höhe 277 mm. Tiefe 308 mm, Höhe 3 mm mit Dach. Ausfall (m) 0.8, 1.25, 1.75, 2.1, 2.6, 3.1 und 3.6. Max. Breite 7.0 Mtr. Koppelanlagen bis.0 Mtr. Breite. Nichtstandard Artikel: Bestell-Nr., die mit der Kennung Nonstandard ausgeschrieben sind, werden nicht auf Lager gehalten. Daher verlängert sich bei diesen Artikeln die Lieferzeit. Auch Mindestbestellmengen sind erforderlich. Technische Änderungen vorbehalten.
Description Utilisation Le store est un store banne d une grande robustesse, conçu pour les terrasses, balcons, magasins, restaurants, etc. Le store à bras réglables offre une grande souplesse d utilisation et un maximum d ombre. Réglage progressif de l inclinaison de -5 à -40 par rotation des œillets à l aide de la manivelle. De conception spéciale, les supports Combi du store Combi remplacent avantageusement tube porteur et autres supports. Manoeuvre De l extérieur, par treuil ou moteur ; de l intérieur par moteur. Automatismes munis de capteurs vent/soleil oude télécommande disponibles. Installation Fixation simple sur mur ou sous toit débordant. Supports à angle variable pour toits en pente. Bras Les bras sont faits de profilés d aluminium extrudé, et les composants correspondants sont en aluminium coulé sous pression. Des chaînes prévues aux articulations médianes et extrêmes contribuent à la stabilité de l ensemble. De très puissants ressorts assurent une tension optimale de la toile. Composants Supports, joues et lyres sont fabriqués en aluminium extrudé, les treuils en zinc coulé sous pression. La manivelle amovible est en acier peint à la poudre. Les bagues des tubes enrouleurs de 70, 71 et 78 mm sont en zinc coulé sous pression, celles des tubes de 85 mm en polyamide. Les composants thermolaqués ont les codes couleur 0001 (blanc, RAL 9010) et 0058 (argent, RAL 9006). Les pièces non traitées ou galvanisées ont le code couleur 0000. Les embouts des profilés avant et arrière sont en polyéthylène, les bagues en polyamide autolubrifiant. Les butées des bras sont fabriquées en polyoxyméthylène ces pièces sont disponibles en couleur blanche 0001, noire 0049 et argent 0058. Les éléments de fixation sont en acier, qui peut être soit inoxydable, soit galvanisé, soit traité au Dacro. 500 LC. Les modèles et à bras réglables peuvent être dotés d un auvent de protection en aluminium extrudé, avec supports du même matériau et joues en aluminium. Goupilles en acier inoxydable. Le store Combi ne comporte que des composants. Les supports Combi sont fabriqués en aluminium coulé sous pression. Profilés La barre de charge et l auvent sont fabriqués en aluminium extrudé. Codes couleur : profilés anodisés naturel 0000, non traités 0100, anodisés blanc 0101 (RAL 9010) et thermolaqués en blanc 0001 (RAL 9010). Les tubes enrouleurs de 70, 78 et 85 mm en acier galvanisé, ceux de 71 mm en aluminium extrudé. Le tube porteur de 35x35 mm, fabriqué en acier galvanisé, a le code couleur 0000, avec thermolaquage en blanc, code 0001 (RAL 9010). Dimensions Profondeur 258 mm, hauteur 210 mm. Profondeur 308 mm, hauteur 248 mm avec auvent. Avancée (m) 0.8, 1.25, 1.75, 2.1, 2.6, 3.1 et 3.6. Largeur max. 7.0 m. Couplage en série max..0 m. Dimensions à bras réglables Profondeur 258 mm, hauteur 277 mm. Profondeur 308 mm, hauteur 3 mm avec auvent. Avancée (m) 0.8, 1.25, 1.75, 2.1, 2.6, 3.1 et 3.6. Largeur max. 7.0 m. Couplage en série max..0 m. Articles non standard Les no. de code pourvus de la mention «Nonstandard» ne sont pas stockées. C est pourquoi le délai de livraison est plus long et des quantités minimales de commande s appliquent à ces articles. Sous réserve de modifications techniques. Le store à bras réglables ne comporte que des composants. L unité de réglage est fabriquée en aluminium coulé sous pression. 5
Descripcion Aplicaciones es un toldo de brazos extensibles de gran resistencia, idoneo para espacios en los que se requiere una proteccion solar de gran tamano y proyeccion. Recomendado para terrazas, balcones, quioscos, tiendas, restauranes etc. Pitch Control tiene un facil manejo y proporciona un optimo control de sombra. El grado de inclinacion es regulable a cualquier angulo, desde -5 a -40. Se opera mediante una manivela que se coloca en un ojete y se gira para efectuar el cambio de inclinacion deseado. La variante Combi, permite la eliminacion del tubo cuadrado y de las escuadras de instalacion y terminales. Operacion Para operarlo desde el exterior puede hacerse en forma manual o motorizada. Para operarlo desde el interior debe ser a motor a lo cual se le puede agregar control remoto y sensores automaticos de sol y viento. Instalacion El toldo se puede montar facilmente contra una pared o debajo de un alero. Existe una variedad de escuadras que se acomodan al punto de instalacion. Brazos extensibles Los componentes de los brazos son fabricados en aluminio fundido a presion al troquel y los perfiles de los brazos en aluminio moldeado a presion. Las cadenas de conexion se colocan sobre cada articulacion brindandole mayor estabilidad. Los resortes de alta resistencia permiten una optima tension de la tela. Componentes Las escuadras de instalacion, escuadras terminales y soporte central con sus respectivas escuadras, son fabricadas de aluminio moldeado a presion. Los tornos reductores son fabricados de cinc fundidos a presion al troquel. La manivela removible de acero es cubierta con pintura al polvo. Los bujes para los tubos enrolladores de 70, 71 y de 78 mm, son fabricados de cinc fundido a troquel y a presion y el buje para el tubo enrollador de 85 mm en poliamida. Los articulos pintados al polvo tienen un codigo de color 0001 para color blanco (RAL 9010) y 0058 para color plata (RAL 9006). Articulos sin pintar o galvanizados tienen el codigo de color 0000. Tapas terminales para la barra frontal y tubo cuadrado son fabricados de polietileno, bujes de poliamida autolubricantes. Los topes para los brazos extensibles, son fabricados de polioximetileno. Los codigos de color para articulos tenidos son 0001 para blanco, 0049 para color negro y 0058 para color plata. Pernos y tuercas estan fabricados de acero inoxidable, acero galvanizado, o acero banado con Dacro. 500 LC. e Pitch Control pueden ser provistos de un cobertor metalico con sus respectivas tapas terminales ambos de aluminio moldeado a presion. Los piezas de union son de acero inoxidable. Pitch Control utiliza solamente componentes de. La unidad ajustable es fabricada de aluminio fundido a presion al troquel. Combi utiliza solamente componentes de. La escuadra Combi es fabricada de aluminio fundido a presion al troquel. Perfiles La barra frontal y cobertor son fabricados de aluminio moldeado a presion. Perfiles de aluminio anodizados en color natural tienen el codigo de color 0000, perfiles de aluminio sin tratamiento codigo 0100, perfiles blancos anodizados codigo 0101 (RAL 9010) y perfiles blancos pintados al polvo codigo 0001 (RAL 9010). Los tubos enrolladores de 70, 78 y 85 mm son fabricados the acero galvanizado, y el tubo enrollador de 71 mm de aluminio moldeado a presion. El tubo cuadrado de 35x35 mm es fabricado en acero galvanizado y tiene el codigo de color 0000 y la version blanca pintada al polvo tiene el codigo 0001 (RAL 9010). Dimensiones Profundidad 258 mm, altura 210 mm. Profundidad 308 mm, altura 248 mm incl. cobertor. Proyeccion (m) 0.8, 1.25, 1.75, 2.1, 2.6, 3.1 y 3.6. Ancho maximo 7.0 m. Conexion en serie hasta.0 m. Dimensiones Pitch Control Profundidad 258 mm, altura 277 mm. Profundidad 308 mm, altura 3 mm incl. cobertor. Proyeccion (m) 0.8, 1.25, 1.75, 2.1, 2.6, 3.1 y 3.6. Ancho maximo 7.0 m. Conexion en serie hasta.0 m. Articulos no estandar Articulos marcados Nonstandard no se mantienen en inventario, por consiguiente los plazos de entrega son mayores. Articulos fuera de inventario deben pedirse respetando minimos requeridos para produccion. Sujeto a modificaciones sin previo aviso. 6
Exploded view 74.6240-70 66.1042 71.3403 71.3404 71.5002 66.5 66.11 66.1000 66.1106 66.1106 66.1026 66.1026 66.1049 72.3106 72.3102, 72.3304/05 74.3340-70 71.2605 Drive bushing Crown Tubular motor Motor bracket 73.3008-36 71.5613 74.5340-70 74.6040-70, 74-7040-70, 74.8540-70 66.1047 71.2101 72.31, 72.3302/06 71.2261 66.1020/21 66.1100 71.2203 71.5601, 77.6600/01 66.18 71.2709 72.3601/04/05/08 72.3205-24 Artikel nr utan färgnummer Article No. without colour number Bestell-Nr. ohne Farbenbezeichnung No. de code sans désignation de couleur Numero de articulo sin numero de color 7
Exploded view Pitch Control 74.6240-70 66.1042 71.3403 71.3404 71.5002 66.5 66.11 66.1000 66.1106 66.1026 66.1106 66.1026 74.3340-70 71.2605 Drive bushing Crown 66.1049 72.3106 Tubular motor Motor bracket 72.3102, 72.3304/05 73.3408-36 74.6040-70, 74-7040-70, 74.8540-70 74.5340-70 72.31, 72.3302/06 66.18 71.2203 71.5601, 77.6600/01 71.2261 66.1020/21 66.1100 71.2709 72.3601/04/05/08 72.3205-24 Artikel nr utan färgnummer Article No. without colour number Bestell-Nr. ohne Farbenbezeichnung No. de code sans désignation de couleur Numero de articulo sin numero de color 8
Exploded view Cassette 71.4619 66.1108 66.17 74.8840-70 66.1106 66.1026 74.8940-70 66.1026 66.1106 71.3404 71.3405 74.3340-70 72.3106 72.3310 66.17 66.1108 66.1069 71.2716 66.1108 66.1072 Drive bushing Tubular motor Crown Motor bracket 74.6040-70 71.5613 66.11 66.5 73.3008-36 71.2263 66.1048 71.2401 66.1047 71.2101 74.9040-70 71.2264 71.5601, 77.6600-01 71.27 72.3608 66.18 71.2202 77.6850 72.31 72.3205-24 Artikel nr utan färgnummer Article No. without colour number Bestell-Nr. ohne Farbenbezeichnung No. de code sans désignation de couleur Numero de articulo sin numero de color 9
Exploded view Cassette Pitch Control 71.4619 66.1108 66.17 74.8840-70 66.1106 66.1026 74.8940-70 66.1026 66.1106 74.3340-70 72.3106 72.3310 71.3404 71.3405 66.17 66.1108 66.1069 71.2716 66.1108 66.1072 Drive bushing Tubular motor Crown Motor bracket 74.6040-70 71.5613 74.9040-70 66.11 66.5 73.3408-36 71.2264 71.5601, 77.6600-01 77.6850 71.2263 66.1048 71.2401 71.27 72.3608 66.18 71.2202 72.31 72.3205-24 Artikel nr utan färgnummer Article No. without colour number Bestell-Nr. ohne Farbenbezeichnung No. de code sans désignation de couleur Numero de articulo sin numero de color 10
Installation bracket universal Aluminium, for end bracket 71.2709 Monteringskonsol kombi Aluminium, för gavel 71.2709 Universal Konsole Aluminium, für Tuchwellenhalter 71.2709 Support universel Aluminium, pour support de tube enrouleur 71.2709 Soporte de instalacion universal Aluminio, para soporte tubo enrollador 71.2709 * 66.1026, 66.1106 35 x 35 mm 71.3403.0001 Vit White Weiss Blanc Blanco 30 71.3403.0058 Silver Silber Argent Plata 30 Installation bracket wall Aluminium, for end bracket 71.2709/ Monteringskonsol vägg Aluminium, för gavel 71.2709/ Wandkonsole Aluminium, für Tuchwellenhalter 71.2709/ Support mural Aluminium, para support de tube enrouleur 71.2709/ Soporte de instalacion pared Aluminio, para soporte tubo enrollador 71.2709/ * 66.1026, 66.1106 35 x 35 mm 71.3404.0001 Vit White Weiss Blanc Blanco 30 71.3404.0058 Silver Silber Argent Plata 30 Installation bracket roof Aluminium, for end bracket 71.2709/ Monteringskonsol tak Aluminium, för gavel 71.2709/ Deckenkonsole Aluminium, für Tuchwellenhalter 71.2709/ Support charpente Aluminium, pour support de tube enrouleur 71.2709/ Soporte al techo Aluminio, para soporte tubo enrollador 71.2709/ * 66.1026, 66.1106 35 x 35 mm 71.3405.0001 Vit White Weiss Blanc Blanco 30 71.3405.0058 Silver Silber Argent Plata 30 11
Roof bracket 27 Aluminium, for end bracket 71.2709/ Takstolskonsol 27 Aluminium, för gavel 71.2709/ Dachsparrenkonsole 27 Aluminium, für Tuchwellenhalter 71.2709/ Support pour charpente 27 Aluminium, pour support de tube enrouleur 71.2709/ Soporte instalacion al techo 27 Aluminio, para soporte tubo enrollador 71.2709/ * 66.1026, 66.1106, 66.10 35 x 35 mm 71.5101.0001 Vit White Weiss Blanc Blanco 5 71.5101.0058 Silver Silber Argent Plata 5 Distance piece Aluminium, for installation bracket 71.3403/04/05, 71.5101, 77.2906, 77.4208/10/11/12/ Distans Aluminium, för monteringskonsol 71.3403/04/05, 71.5101, 77.2906, 77.4208/10/11/12/ Distanzteil Aluminium, für Konsole 71.3403/04/05, 71.5101, 77.2906, 77.4208/10/11/12/ Pièce d écartement Aluminium, pour support 71.3403/04/05, 71.5101, 77.2906, 77.4208/10/11/12/ Distancia Aluminio, para soporte 71.3403/04/05, 71.5101, 77.2906, 77.4208/10/11/12/ 72.2005.0000 20 Roof bracket 5-45 Steel, incl. screws, for bracket 71.3403/04/05, 77.4208/10, 77.2906 Takstolskonsol 5-45 Stål, inkl. skruvar, för konsol 71.3403/04/05, 77.4208/10, 77.2906 Dachsparrenkonsole 5-45 Stahl, einschl. Schrauben, für Konsole 71.3403/04/05, 77.4208/10, 77.2906 Support charpente 5-45 Acier, incl. vis, pour support 71.3403/04/05, 77.4208/10, 77.2906 Soporte al techo 5-45 Acero, incl. perno, para soporte 71.3403/04/05, 77.4208/10, 77.2906 71.5.0001 Vit White Weiss Blanc Blanco 4 71.5.0058 Silver Silber Argent Plata 4 12
240 142 Spreader plate Steel, for bracket 71.3403/04/05, 77.4208/10/11/ Viktfördelningsplatta Stål, för konsol 71.3403/04/05, 77.4208/10/11/ Montageplatte Stahl, für Konsole 71.3403/04/05, 77.4208/10/11/ Platine de pose Acier, pour support 71.3403/04/05, 77.4208/10/11/ Placa del instalación Acero, para soporte 71.3403/04/05, 77.4208/10/11/ * 66.1074, 66.1106, 66.10 71.5104.0001 Vit White Weiss Blanc Blanco 1 71.5104.0058 Silver Silber Argent Plata 1 Square tube Steel, special zinc plated Bärprofil Stål, specialförzinkat Tragrohr Stahl, spezialverzinkt Tube porteur Acier, zingué spécial Tubo cuadrado Acero, galvanizado especial 35x35x2.0 mm 74.3340.0000 (13 1 ) 1 / 50 x4 m 4 / 200 m 74.3340.0001 (13 1 ) Vit White Weiss Blanc Blanco 2/ 50 x4 m 8 / 200 m 74.3340.0058 (13 1 ) Silver Silber Argent Plata 2 / 50 x4 m 8 / 200 m 74.3350.0000 (16 5 ) 1 / 50 x5 m 5 / 250 m 74.3350.0001 (16 5 ) Vit White Weiss Blanc Blanco 2 / 50 x5 m 10 / 250 m 74.3350.0058 (16 5 ) Silver Silber Argent Plata 2 / 50 x5 m 10 / 250 m 74.3360.0000 (19 8 ) 1 / 50 x6 m 6 / 300 m 74.3360.0001 (19 8 ) Vit White Weiss Blanc Blanco 2 / 50 x6 m 12 / 300 m 74.3360.0058 (19 8 ) Silver Silber Argent Plata 2 / 50 x6 m 12 / 200 m 74.3370.0000 (22 11 ) 1 / 50 x7 m 7 / 350 m 74.3370.0001 (22 11 ) Vit White Weiss Blanc Blanco 2 / 50 x7 m 14 / 350 m 74.3370.0058 (22 11 ) Silver Silber Argent Plata 2 / 50 x7 m 14 / 350 m 13
Joining piece Steel, zinc plated, for square tube 74.3340-70 Skarvstycke Stål, förzinkat, för bärprofil 74.3340-70 Rohr-Kupplung Stahl, verzinkt, für Tragrohr 74.3340-70 Manchon Acier, zingué, pour tube porteur 74.3340-70 Pieza para union Acero, galvanizado, para cuadrado 74.3340-70 30 x 30 mm 71.4401.0000 L 0.5 m (1 7 ) 1 End cap Polyoxymethylene, for square tube 74.3340-70 Ändskydd Polyoxymetylen, för bärprofil 74.3340-70 Endkappe Polyoxymäthylen, für Tragrohr 74.3340-70 Embout Polyoxyméthylène, pour barre de charge 74.3340-70 Tapa lateral Polioxymetileno, para tubo cuadrado 74.3340-70 35 x 35 mm 71.2202.0001 Vit White Weiss Blanc Blanco 100 71.2202.0058 Silver Silber Argent Plata 100 14
Folding arm 35 x 35 mm Complete, with stainless steel chain connection over both elbow and shoulder Vikarm Komplett, med rostfri kedja över både knäled och axelled Gelenkarm Komplett, mit rostfreier Kettenverbindung über Gelenk und zum Armhalter Bras Complet, avec acier inoxydable connexion par chaîne autour de l articulation centrale et vers le support de bras Brazos extensibles Completo, con acero inoxidable cadena de conexion sobre articulacion central y escuadras de soporte * 66.5, 66.11 73.3008.0001 (2 8 ) Vit White Weiss Blanc Blanco, Nonstandard min 1 pair 0.8 m 1 pair 73.3008.0058 (2 8 ) Silver Silber Argent Plata, Nonstandard min 1 pair 0.8 m 1 pair 73.3012.0001 (4 1 ) Vit White Weiss Blanc Blanco 1.25 m 1 pair 73.3012.0058 (4 1 ) Silver Silber Argent Plata 1.25 m 1 pair 73.3017.0001 (5 8 ) Vit White Weiss Blanc Blanco 1.75 m 1 pair 73.3017.0058 (5 8 ) Silver Silber Argent Plata 1.75 m 1 pair 73.3021.0001 (6 10 ) Vit White Weiss Blanc Blanco 2.1 m 1 pair 73.3021.0058 (6 10 ) Silver Silber Argent Plata 2.1 m 1 pair 73.3026.0001 (8 6 ) Vit White Weiss Blanc Blanco 2.6 m 1 pair 73.3026.0058 (8 6 ) Silver Silber Argent Plata 2.6 m 1 pair 73.3031.0001 (10 2 ) Vit White Weiss Blanc Blanco 3.1 m 1 pair 73.3031.0058 (10 2 ) Silver Silber Argent Plata 3.1 m 1 pair 73.3036.0058 (11 10 ) Silver Silber Argent Plata 3.6 m 1 pair 73.3036.0001 (11 10 ) Vit White Weiss Blanc Blanco 3.6 m 1 pair
Folding arm with adjusting unit 35 x 35 mm Complete, with stainless steel chain connection over both elbow and shoulder Vikarm med justerenhet Komplett, med rostfri kedja över både knäled och axelled Gelenkarm mit Neigungsverstellung Komplett, mit rostfreier Kettenverbindung über Gelenk und zum Armhalter Bras avec réglage d inclinaison Complet, avec acier inoxydable connexion par chaîne autour de l articulation centrale et vers le support de bras Brazos extensibles con regulador de inclinacion Completo, con acero inoxidable cadena de conexion sobre articulacion central y escuadras de soporte * 66.5, 66.11 73.3408.0001 (2 8 ) Vit White Weiss Blanc Blanco, Nonstandard min 1 pair 0.8 m 1 pair 73.3408.0058 (2 8 ) Silver Silber argent Plata, Nonstandard min 1 pair 0.8 m 1 pair 73.3412.0001 (4 1 ) Vit White Weiss Blanc Blanco 1.25 m 1 pair 73.3412.0058 (4 1 ) Silver Silber Argent Plata 1.25 m 1 pair 73.3417.0001 (5 8 ) Vit White Weiss Blanc Blanco 1.75 m 1 pair 73.3417.0058 (5 8 ) Silver Silber Argent Plata 1.75 m 1 pair 73.3421.0001 (6 10 ) Vit White Weiss Blanc Blanco 2.1 m 1 pair 73.3421.0058 (6 10 ) Silver Silber Argent Plata 2.1 m 1 pair 73.3426.0001 (8 6 ) Vit White Weiss Blanc Blanco 2.6 m 1 pair 73.3426.0058 (8 6 ) Silver Silber Argent Plata 2.6 m 1 pair 73.3431.0001 (10 2 ) Vit White Weiss Blanc Blanco 3.1 m 1 pair 73.3431.0058 (10 2 ) Silver Silber Argent Plata 3.1 m 1 pair 73.3436.0001 (11 10 ) Vit White Weiss Blanc Blanco 3.6 m 1 pair 73.3436.0058 (11 10 ) Silver Silber Argent Plata 3.6 m 1 pair Eyelet ø 12 mm Fibreglass reinforced polyamide, spare part for folding arm 73.3408-36 and 73.4109-35 and for universal coupling 65.5002 Ögla Glasfiberförstärkt polyamid, reservdel för vikarm 73.3408-36 och 73.4109-35 och för polhemsknut 65.5002 Öse Glasfiberverstärkter Polyamid, Erzatzteil für Gelenkarm 73.3408-36 und 73.4109-35 und für Kreuzgelenk 65.5002 Oeillet Polyamide renforcé fibre de verre, pièce détachée pour bras 73.3408-36 et 73.4109-35 et pour genouillère 65.5002 Anilla Poliamida, reforzado de fibra de vidrio, repuesto para brazo extensibles 73.3408-36 y 73.4109-35 y para escuadra de acoplamiento 65.5002 *66.1172 65.2482.0058 For removable crank handle 72.3205-24 10 16
Spirit level PMMA, for front tube 74.5340-70 Libell PMMA, för frontprofil 74.5340-70 Libelle PMMA, für Fallstange 74.5340-70 Niveau PMMA, pour barre de charge 74.5340-70 Nivel PMMA, para barra frontal 74.5340-70 71.5402.0000 1 End bracket Aluminium Gavelbeslag Aluminium Tuchwellenhalter Aluminium Support de tube enrouleur Aluminium Soporte tubo enrollador Aluminio * 66.1049 35 x 35 mm 71.2709.0001 Vit White Weiss Blanc Blanco 40 71.2709.0058 Silver Silber Argent Plata 40 End cap ASA, for end bracket 71.2709 Ändskydd ASA, för gavelbeslag 71.2709 Endkappe ASA, für Tuchwellenhalter 71.2709 Embout ASA, pour support de tube enrouleur 71.2709 Tapa lateral ASA, para soporte tubo enrollador 71.2709 71.2261.0001 Vit White Weiss Blanc Blanco 40 71.2261.0058 Silver Silber Argent Plata 40 17
End bracket cassette Aluminium, for cassette profile 74.8840-70 and 74.8940-70 Gavelbeslag kassett Aluminium, för kassettprofil 74.8840-70 och 74.8940-70 Tuchwellenhalter Aluminium, für Kassettprofile 74.8840-70 und 74.8940-70 Support de tube enrouleur Aluminium, pour boîter profilé de protection 74.8840-70 et 74.8940-70 Soporte tubo enrollador Aluminio, para barra cassette 74.8840-70 y 74.8940-70 * 66.1048 71.27.0001 Vit White Weiss Blanc Blanco 5 pairs 71.27.0058 Silver Silber Argent Plata 5 pairs End cover Polypropylene, for end bracket 71.27 Ändskydd Polypropen, för gavelbeslag 71.27 Endkappe Polypropylen, für Tuchwellenhalter 71.27 Embout Polypropylène, pour support de tube enrouleur 71.27 Tapa lateral Polipropileno, para soporte tube enrollador 71.27 71.2263.0001 Vit White Weiss Blanco Blanco 20 71.2263.0058 Silver Silber Argent Plata 20 Plug Polypropylene, for end bracket 71.27 Plugg Polypropen, för gavelbeslag 71.27 Dübel Polypropylen, für Tuchwellenhalter 71.27 Cheville Polypropylène, pour support de tube enrouleur 71.27 Tapón Polipropileno, para soporte tube enrollador 71.27 71.2401.0001 Vit White Weiss Blanco Blanco 100 71.2401.0058 Silver Silber Argent Plata 100 18
Bushing Sq 12.7 mm (1/2 ) Self lubricating polyamide, for end brackets Lagerbussning Självsmörjande polyamid, för gavelbeslag Lagerbuchse Selbstschmierend Polyamid, für Tuchwellenhalter Bauge À lubrification automatique polyamide, pour support Buje Polyamide auto lubricante, para soporte /27mm 72.3106.0000 20 Roller tube Steel, special zinc plated Valsrör Stål, specialförzinkat Tuchwelle Stahl, spezialverzinkt Tube enrouleur Acier, zingué spécial Tubo enrollador Acero, galvanizado especial ø 70x1.0 mm 74.6040.0000 (13 1 ) 1 / 39 x4 m 4 / 6 m 74.6050.0000 (16 5 ) 1 / 39 x5 m 5 / 195 m 74.6060.0000 (19 8 ) 1 / 39 x6 m 6 / 234 m 74.6070.0000 (22 11 ) 1 / 39 x7 m 7 / 273 m Joining piece Steel, zinc plated, for roller tube 74.6040-70 Skarvprofil Stål, förzinkat, för valsrör 74.6040-70 Kupplung Stahl, verzinkt, für Tuchwelle 74.6040-70 Manchon Acier, zingué, pour tube enrouleur 74.6040-70 Pieza para union Acero, galvanizado, para tubo enrollador 74.6040-70 ø 68x1.0 mm 71.4301.0000 L 0.5 m (1 7 ) 1 19
Roller tube Aluminium Valsrör Aluminium Tuchwelle Aluminium Tube enrouleur Aluminium Tubo enrollador Aluminio ø 71x1.8 mm 74.6640.0100 (13 1 ) 10 x4 m 40 m 74.6650.0100 (16 5 ) 10 x5 m 50 m 74.6660.0100 (19 8 ) 10 x6 m 60 m 74.6670.0100 (22 11 ) 10 x7 m 70 m Joining piece Aluminium, for roller tube 74.6640-70 Skarvprofil Aluminium, för valsrör 74.6640-70 Kupplung Aluminium, für Tuchwelle 74.6640-70 Manchon Aluminium, pour tube enrouleur 74.6640-70 Pieza para union Aluminio, para tubo enrollador 74.6640-70 ø 67x3.0 mm 71.4404.0100 L 0.5 m (1 7 ) 1 Drive bushing Zinc, for roller tube 74.6040-70 / 74.6640-70 Drivbussning Zink, för valsrör 74.6040-70 / 74.6640-70 Tuchwellenantriebsbuchse Zink, für Tuchwelle 74.6040-70 / 74.6640-70 Embout de tube enrouleur (mâle) Zinc, pour tube enrouleur 74.6040-70 / 74.6640-70 Buje de accionamiento Cinc, para tubo enrollador 74.6040-70 / 74.6640-70 ø 70 mm 72.3310.0000 Shaft mm 10 72.3102.0000 Shaft 22 mm 10 72.31.0000 Shaft 40 mm 10 72.3307.0000 Can be combined with 72.3101 for series connection Shaft 120 mm 10 20
Roller tube Steel, special zinc plated Valsrör Stål, specialförzinkat Tuchwelle Stahl, spezialverzinkt Tube enrouleur Acier, zingué spécial Tubo enrollador Acero, galvanizado especial ø 78x1.0 mm 74.7040.0000 (13 1 ) 1 / 28 x4 m 4 / 112 m 74.7050.0000 (16 5 ) 1 / 28 x5 m 5 / 140 m 74.7060.0000 (19 8 ) 1 / 28 x6 m 6 / 168 m 74.7070.0000 (22 11 ) 1 / 28 x7 m 7 / 196 m Joining piece Steel, zinc plated, for roller tube 74.7040-70 Skarvprofil Stål, förzinkat, för valsrör 74.7040-70 Kupplung Stahl, verzinkt, für Tuchwelle 74.7040-70 Manchon Acier, zingué, pour tube enrouleur 74.7040-70 Pieza para union Acero, galvanizado, para tubo enrollador 74.7040-70 ø 76x1.0 mm 71.4302.0000 L 0.5 m (1 7 ) 1 Drive bushing Zinc, for roller tube 74.7040-70 Drivbussning Zink, för valsrör 74.7040-70 Antriebszapfen Zink, für Tuchwelle 74.7040-70 Embout de tube enrouleur (mâle) Zinc, pour tube enrouleur 74.7040-70 Buje de accionamiento Cinc, para tubo enrollador 74.7040-70 ø 78 mm 72.3304.0000 Shaft 22 mm 10 72.3302.0000 Shaft 40 mm 10 72.3308.0000 Can be combined with 72.3116 for series connection Shaft 120 mm 10 21
Roller tube Steel, special zinc plated Valsrör Stål, specialförzinkat Tuchwelle Stahl, spezialverzinkt Tube enrouleur Acier, zingué spécial Tubo enrollador Acero, galvanizado especial ø 85x1.25 mm 74.8540.0000 (13 1 ) 1 / 23 x4 m 4 / 92 m 74.8550.0000 (16 5 ) 1 / 23 x5 m 5 / 1 m 74.8560.0000 (19 8 ) 1 / 23 x6 m 6 / 138 m 74.8570.0000 (22 11 ) 1 / 23 x7 m 7 / 161 m Drive bushing Polyamide, for roller tube 74.8540-70 Drivbussning Polyamid, för valsrör 74.8540-70 Tuchwelle Polyamid, für Tuchwelle 74.8540-70 Tube enrouleur Polyamide, pour tube enrouleur 74.8540-70 Tubo enrollador Polyamide, para tubo enrollador 74.8540-70 * Includes bushing ø 85 mm 72.3305.0049 Shaft 33 mm 10 Centre support Aluminium, tufram Stödlager Aluminium, tufram Tuchwellenstützschale Aluminium, tufram Lyre Aluminium, tufram Soporte Central Aluminio, tufram 71.4604.0000 5 22
Centre support with rollers Aluminium-polyamide Stödlager med rullar Aluminium-polyamide Tuchwellenstützschale mit Rollen Aluminium-Polyamid Lyre avec rouleaux Aluminium-polyamide Soporte cental con rodillos Aluminio-polyamide 71.4609.0001 Vit White Weiss Blanc Blanco 1 71.4609.0058 Silver Silber Argent Plata 1 Bracket Aluminium, for centre support 71.4604 Konsol Aluminium, för stödlager 71.4604 Konsole Aluminium, für Tuchwellenstutzschale 71.4604 Support Aluminium, pour lyre 71.4604 Escuadra Aluminio, para soporte central 71.4604 * 66.1020, 66.0, 66.15 35 x 35 mm 71.4610.0001 Vit White Weiss Blanc Blanco 5 71.4610.0058 Silver Silber Argent Plata 5 Bracket Aluminium, for centre support 71.4609 Konsol Aluminium, för stödlager 71.4609 Konsole Aluminium, für Tuchwellenstutzschale 71.4609 Support Aluminium, pour lyre 71.4609 Escuadra Aluminio, para soporte central 71.4609 * 66.1020, 66.0, 66.15 35 x 35 mm 71.4611.0001 Vit White Weiss Blanc Blanco 1 71.4611.0058 Silver Silber Argent Plata 1 23
Front tube Aluminium Frontprofil Aluminium Fallstange Aluminium Barre de charge Aluminium Barra frontal Aluminio 47 x 50 mm 74.5340.0000 (13 1 ) 10 x4 m 40 m 74.5340.0101 (13 1 ) Vit White Weiss Blanc Blanco 10 x4 m 40 m 74.5350.0000 (16 5 ) 10 x5 m 50 m 74.5350.0101 (16 5 ) Vit White Weiss Blanc Blanco 10 x5 m 50 m 74.5360.0000 (19 8 ) 10 x6 m 60 m 74.5360.0101 (19 8 ) Vit White Weiss Blanc Blanco 10 x6 m 60 m 74.5370.0000 (22 11 ) 10 x7 m 70 m 74.5370.0101 (22 11 ) Vit White Weiss Blanc Blanco 10 x7 m 70 m Joining piece Steel, zinc plated, for front tube 74.5340-70 Skarvprofil Stål, förzinkat, för frontprofil 74.5340-70 Kupplung Stahl, verzinkt, für Fallstange 74.5340-70 Manchon Acier, zingué, pour barre de charge 74.5340-70 Pieza para union Acero, galvanizado, para barra frontal 74.5340-70 71.4403.0000 L 0.5 m (1 7 ) 1 End cap Polyethylene, for front tube 74.5340-70 Ändskydd Polyeten, för frontprofil 74.5340-70 Endkappe Polyäthylen, für Fallstange 74.5340-70 Embout Polyéthlène, pour barre de charge 74.5340-70 Tapa lateral Polietileno, para barra frontal 74.5340-70 71.2203.0001 Vit White Weiss Blanc Blanco 100 71.2203.0058 Silver Silber Argent Plata 100 24
Front tube Aluminium Frontprofil Aluminium Fallstange Aluminium Barre de charge Aluminium Barra frontal Aluminio 60 x 90 mm 74.9040.0000 (13 1 ) 6 x4 m 24 m 74.9040.0001 (13 1 ) Vit White Weiss Blanc Blanco 6 x4 m 24 m 74.9050.0000 (16 5 ) 6 x5 m 30 m 74.9050.0001 (16 5 ) Vit White Weiss Blanc Blanco 6 x5 m 30 m 74.9060.0000 (19 8 ) 6 x6 m 36 m 74.9060.0001 (19 8 ) Vit White Weiss Blanc Blanco 6 x6 m 36 m 74.9070.0000 (22 11 ) 6 x7 m 42 m 74.9070.0001 (22 11 ) Vit White Weiss Blanc Blanco 6 x7 m 42 m Slat 50 mm Aluminium, profiled Lamell 50 mm Aluminium, profilerad Lamelle 50 mm Aluminium, profilerte Lame 50 mm Aluminium, galbée Lamina 50 mm Aluminio, profilado 77.6850.0049 Svart Black Schwarz Noir Negro 50 m 77.6850.0056 Blå Blue Blau Bleu Azul 50 m 77.6850.0058 Silver Silber Argent Plata 50 m 77.6850.0245 Grön Green Grün Vert Verde 50 m 77.6850.0253 Röd Red Rot Rouge Rojo 50 m 77.6850.1010 Gul Yellow Gelb Jaune Amarillo 50 m 77.6850.8102 Mandel Almond Amande Almendra 50 m 77.6850.9800 Vit White Weiss Blanc Blanco 50 m 25
End cap ASA, for front profile 74.8740-70 Ändskydd ASA, för frontprofil 74.8740-70 Endkappe ASA, für Fallstange 74.8740-70 Embout ASA, pour barre de charge 74.8740-70 Tapa lateral ASA, para barra frontal 74.8740-70 71.2264.0001 Vit White Weiss Blanc Blanco 10 pairs 71.2264.0058 Silver Silber Argent Plata 10 pairs Locking profile PVC, hard, for locking of fabric Låsprofil PVC, hård, för låsning av duk Keder PVC, hart, für Tuchbefestigung Jonc PVC, rigide, pour fixation de la toile Tubo asegurador PVC, duro, para fijar lona ø 6 mm 71.5601.0000 (19'8") 24 / 240 x6 m 144 / 1440 m Locking profile Polyethylene, medium, for locking of fabric Låsprofil Polyeten, halvhård, för låsning av duk Keder Polyäthylen, halbhart, für Tuchbefestigung Jonc Polyéthylène, semi-rigide, pour fixation de la toile Tubo asegurador Polietileno, medio-duro, para fijar lona ø 6 mm 77.6600.0000 (1640 ) 500 m 26
Locking profile Polyethylene, soft, for locking of fabric Låsprofil Polyeten, mjuk, för låsning av duk Keder Polyäthylen, weich, für Tuchbefestigung Jonc Polyéthylène, souple, pour fixation de la toile Tubo asegurador Polietileno, blando, para fijar lona ø 6 mm 77.6601.0000 (656ft) 450 m Fabric lock Zinc, with screw Duklås Zink, med skruv Tuchspanner Zink, mit Schraube Tendeur de toile Zinc, avec vis Asegurador de lona Cinc, con perno ø 8 mm 71.5613.0000 100 Telescopic support Aluminium, for front profile Teleskopstag Aluminium, för frontprofil Unterstützungsbein Aluminium, für Fallstange Support télescopique Aluminium, pour barre de charge 00-2500 mm 73.2600.0000 (5 4-8 2 ) 1 Installation kit Stainless steel, for telescopic support 73.2600 Monteringskit Rostfritt stål, för teleskopstag 73.2600 Montagekit Edelstahl rostfrei, für Unterstützungsbein 73.2600 Jeu de montage Acier inoxydable, pour support télescopique 73.2600 73.2601.0000 1 27
Base Plate Stainless steel, for telescopic support 73.2600 Basplatta Rostfritt stål, för teleskopstag 73.2600 Base Platte Edelstahl rostfrei, für Unterstützungsbein 73.2600 Plaque de base Acier inoxydable, pour support télescopique 73.2600 73.2603.0000 1 Knob and nut Spare part for telescopic support 73.2600 Ratt och mutter Reservdel för teleskopstag 73.2600 Drehknopf und Mutter Erszatzteil für Unterstützungsbein 73.2600 Bouton et écrou Pièce détachée pour support télescopique 73.2600 73.2602.0000 1 Hood profile Aluminium Takprofil Aluminium Regendach Aluminium Auvent de protection Aluminium Cobertor Aluminio 308 mm 74.6240.0000 (13 3 ) 2 x4.05 m 8.1 m 74.6240.0101 (13 3 ) Vit White Weiss Blanc Blanco 2 x4.05 m 8.1 m 74.6250.0000 (16 7 ) 2 x5.05 m 10.1 m 74.6250.0101 (16 7 ) Vit White Weiss Blanc Blanco 2 x5.05 m 10.1 m 74.6260.0000 (19 10 ) 2 x6.05 m 12.1 m 74.6260.0101 (19 10 ) Vit White Weiss Blanc Blanco 2 x6.05 m 12.1 m 74.6270.0000 (23 1 ) 2 x7.05 m 14.1 m 74.6270.0101 (23 1 ) Vit White Weiss Blanc Blanco 2 x7.05 m 14.1 m 28
Joining pin ø 4 mm Stainless steel, for hood profile 74.6240-70, 74.6340-70, 74.6440-70 Skarvstift Rostfritt stål, för takprofil 74.6240-70, 74.6340-70, 74.6440-70 Verbindungs-Stift Edelstahl rostfrei, für Regendach 74.6240-70, 74.6340-70, 74.6440-70 Goupille Acier inoxydable, pour auvent de protection 74.6240-70, 74.6340-70, 74.6440-70 Clavillo para union Acero inoxidable, para cobertor 74.6240-70, 74.6340-70, 74.6440-70 71.3902.0000 L 60 mm (2 ) 20 Hood bracket 35 x 35 mm Aluminium, for hood profile 74.6240-70 / 74.90-70 Takhållare Aluminium, för takprofil 74.6240-70 / 74.90-70 Regendachhalter Aluminium, für Regendach 74.6240-70 / 74.90-70 Support d auvent Aluminium, pour auvent de protection 74.6240-70 / 74.90-70 Escuadra de cobertor Aluminio, para cobertor 74.6240-70 / 74.90-70 * 66.1020, 66.5, 66.11 71.5002.0001 Vit White Weiss Blanc Blanco 25 71.5002.0058 Silver Silber Argent Plata 25 Hood side cover Aluminium, for hood profile 74.6240-70 Takgavel Aluminium, för takprofil 74.6240-70 Regendach-Seitenteil Aluminium, für Regendach 74.6240-70 Joue d auvent Aluminium, pour auvent de protection 74.6240-70 Tapa lateral de cobertor Aluminio, para cobertor 74.6240-70 * 66.1042 71.2605.0000 1 71.2605.0001 Vit White Weiss Blanc Blanco 1 29
Cassette profile Aluminium Kassettprofil Aluminium Kassettprofile Aluminium Boîter profilé de protection Aluminium Barra cassette Aluminio Ø105 x 119 mm 74.8840.0000 (13 1 ) 6 x4 m 24 m 74.8840.0001 (13 1 ) Vit White Weiss Blanc Blanco 6 x4 m 24 m 74.8850.0000 (16 5 ) 6 x5 m 30 m 74.8850.0001 (16 5 ) Vit White Weiss Blanc Blanco 6 x5 m 30 m 74.8860.0000 (19 8 ) 6 x6 m 36 m 74.8860.0001 (19 8 ) Vit White Weiss Blanc Blanco 6 x6 m 36 m 74.8870.0000 (22 11 ) 6 x7 m 42 m 74.8870.0001 (22 11 ) Vit White Weiss Blanc Blanco 6 x7 m 42 m Top cover cassette Aluminium, for cassette profile 74.8840-70 Överdel kassett Aluminium, för kassettprofil 74.8840-70 Dachblech Kassette Aluminium, für Kassettprofile74.8840-70 Partie Supérieure de Cassette Aluminium, pour boîter profilé de protection 74.8840-70 Cofre cassette Aluminio, para barra cassette 74.8840-70 132 x 17 mm 74.8940.0000 (13 1 ) 6 x4 m 24 m 74.8940.0001 (13 1 ) Vit White Weiss Blanc Blanco 6 x4 m 24 m 74.8950.0000 (16 5 ) 6 x5 m 30 m 74.8950.0001 (16 5 ) Vit White Weiss Blanc Blanco 6 x5 m 30 m 74.8960.0000 (19 8 ) 6 x6 m 36 m 74.8960.0001 (19 8 ) Vit White Weiss Blanc Blanco 6 x6 m 36 m 74.8970.0000 (22 11 ) 6 x7 m 42 m 74.8970.0001 (22 11 ) Vit White Weiss Blanc Blanco 6 x7 m 42 m 30
Centre support PVC, for cassette profile 74.8840-70 Stödlager PVC, för kassettprofil 74.8840-70 Tuchwellenstützschale PVC, für Kassettprofile 74.8840-70 Lyre PVC, pour boîter profilé de protection 74.8840-70 Soporte Central PVC, para barra cassette 74.8840-70 71.4618.0001 Vit White Weiss Blanc Blanco L 0 mm (6 ) 20 71.4618.0058 Silver Silber Argent Plata L 0 mm (6 ) 20 Cover profile Aluminium, for cassette profile 74.8840-70 Skyddsprofil Aluminium, kassettprofil 74.8840-70 Regendach Aluminium, für Kassettprofile 74.8840-70 Auvent de protection Aluminium, pour boîter profilé de protection 74.8840-70 Cobertor Aluminio, para barra cassette 74.8840-70 167 x 31 mm 74.90.0000 (16 5 ) 5 x5m 25 m 74.90.0001 (16 5 ) Vit White Weiss Blanc Blanco 5 x5m 25 m 74.9170.0000 (22 11 ) 5 x7m 35 m 74.9170.0001 (22 11 ) Vit White Weiss Blanc Blanco 5 x7m 35 m Cealing strip Silicone rubber, for cover profile 74.90-70 Tätningslist Silikongummi, för skyddsprofil 74.90-70 Leiste Silikongummi, für Regendach 74.90-70 Bord Silicone caoutchouc, pour auvent de protection 74.90-70 Borde Silicón caucho, para cobertor 74.90-70 77.6603.0000 100 m 31
Cassette holder Aluminium, for cassette profile 74.8840-70 Kassetthållare Aluminium, för kassettprofil 74.8840-70 Kassetthalter Aluminium, für Kassettprofile 74.8840-70 Support cassette Aluminium, pour boîter profilé de protection 74.8840-70 Escuadra cassette Aluminio, para barra cassette 74.8840-70 * 66.1072, 66.1108, 66.17 71.2716.0001 Vit White Weiss Blanc Blanco 10 pairs 71.2716.0058 Silver Silber Argent Plata 10 pairs Bracket Aluminium, for cassette holder 71.2716 Konsol Aluminium, för kassetthållare 71.2716 Konsole Aluminium, für Kassetthalter 71.2716 Support Aluminium, pour support cassette 71.2716 Escuadra Aluminio, para escuadra cassette 71.2716 35 x 35 mm * 66.1069, 66.1108, 66.17 71.4619.0001 Vit White Weiss Blanco Blanco 20 71.4619.0058 Silver Silber Argent Plata 20 Worm gear Sq 12.7 mm (1/2 ) Zinc, 8.5:1 30 Nm Snäckväxel Zink, 8.5:1 30 Nm Schneckenrad-Getriebe Zink, 8.5:1 30 Nm Treuil Zinc, 8.5:1 30 Nm Torno reductor Cinc, 8.5:1 30 Nm *66.1020, 66.1100 72.3601.0001 Vit White Weiss Blanc Blanco Shaft 41 mm 20 72.3601.0058 Silver Silber Argent Plata Shaft 41 mm 20 72.3603.0001 Vit White Weiss Blanc Blanco Shaft 91 mm 20 72.3603.0058 Silver Silber Argent Plata Shaft 91 mm 20 32
Worm gear Sq 12.7 mm (1/2 ) Zinc, 13:1 35 Nm Snäckväxel Zink, 13:1 35 Nm Schneckenrad-Getriebe Zink, 13:1 35 Nm Treuil Zinc, 13:1 35 Nm Torno reductor Cinc, 13:1 35 Nm 72.3604.0000 Shaft 36 mm 1 72.3604.0001 Vit White Weiss Blanc Blanco Shaft 36 mm 1 Worm gear Sq 12.7 mm (1/2 ) Zinc, 7:1 20 Nm Snäckväxel Zink, 7:1 20 Nm Schneckenrad-Getriebe Zink, 7:1 20 Nm Treuil Zinc, 7:1 20 Nm Torno reductor Cinc, 7:1 20 Nm *66.1061, 66.1100, 66.13 72.3608.0001 Vit White Weiss Blanc Blanco Shaft 35 mm 25 72.3608.0058 Silver Silber Argent Plata Shaft 35 mm 25 33
Crank handle Steel, with handles in ABS Vev Stål, med handtag i ABS Handkurbel Stahl, mit ABS Handgriffe Manivelle Acier, poignées ABS Manivela Acero, con mangos en ABS 72.3205.0001 0.5 m (1 7 ) Vit White Weiss Blanc Blanco 10 72.3212.0001 1.2 m (3 11 ) Vit White Weiss Blanc Blanco 10 72.3212.0058 1.2 m (3 11 ) Silver Silber Argent Plata 10 72.3214.0001 1.4 m (4 7 ) Vit White Weiss Blanc Blanco 10 72.3214.0058 1.4 m (4 7 ) Silver Silber Argent Plata 10 72.3216.0001 1.6 m (5 3 ) Vit White Weiss Blanc Blanco 10 72.3216.0058 1.6 m (5 3 ) Silver Silber Argent Plata 10 72.3218.0001 1.8 m (5 11 ) Vit White Weiss Blanc Blanco 10 72.3218.0058 1.8 m (5 11 ) Silver Silber Argent Plata 10 72.3220.0001 2.0 m (6 7 ) Vit White Weiss Blanc Blanco 10 72.3220.0058 2.0 m (6 7 ) Silver Silber Argent Plata 10 72.3224.0001 2.4 m (7 10 ) Vit White Weiss Blanc Blanco 10 72.3224.0058 2.4 m (7 10 ) Silver Silber Argent Plata 10 Serie connection fitting Sq 12.7 mm (1/2 ) Steel, zinc plated, incl. screw, washer and nut Seriekopplingsbeslag Stål, förzinkad, inkl. skruv,bricka och mutter Kupplungsverbinder Stahl, verzinkt, einschl. Schraube, Unterlegscheibe und Mutter Raccord de couplage en série Acier, zingué, incl. vis, rondelle et écrou Accesorio para acoplamiento en serie Acero, galvanizado, incl. perno, arandela y tuerca 71.3703.0000 20 34
Square shaft Sq 12.7 mm (1/2 ) Steel, zinc plated, for series connection Fyrkantsaxel Stål, förzinkat, för seriekoppling Vierkantachse Stahl, verzinkt, für Koppelanlage Profilé carré Acier, zingué, pour couplage en série Varilla cuadrada Acero, galvanizado, para conexion en serie 71.3704.0000 (9 10 ) 3.0 m Stop ring Steel, zinc plated, for square shaft 71.3704 Stoppring Stål, förzinkat, för fyrkantsaxel 71.3704 Stellring Stahl, verzinkt, für Vierkantachse 71.3704 Bague de fixation Acier, zingué, pour profilé carré 71.3704 Anillo de tope Acero, galvanizado, para varilla cuadrada 71.3704 *66.1045 Ø mm 71.3705.0000 1 Series connection bushing, threaded Zinc, for roller tube 74.6040-70 / 74.6640-70 Seriekopplingsbussning, gängad Zink, för valsrör 74.6040-70 / 74.6640-70 Koppelanlagen-Lagerbuchse mit Gewinde Zink, für Tuchwelle 74.6040-70 / 74.6640-70 Embout pour couplage en série, fileté Zinc, pour enrouleur 74.6040-70 / 74.6640-70 Buje para acoplamiento en serie, con rosca Cinc, para tubo enrollador 74.6040-70 / 74.6640-70 * 66.1045 ø 70 mm 72.3101.0000 Can be combined with 72.3307 for series connection 16 35
Series connection bushing, threaded Zinc, for roller tube 74.7040-70 Seriekopplingsbussning, gängad Zink, för valsrör 74.7040-70 Koppelanlagen-Lagerbuchse mit Gewinde Zink, für Tuchwelle 74.7040-70 Embout pour couplage en série, fileté Zinc, pour enrouleur 74.7040-70 Buje para acoplamiento en serie, con rosca Cinc, para tubo enrollador 74.7040-70 * 66.1045 ø 78 mm 72.3116.0000 Can be combined with 72.3308 for series connection 10 Series connection bushing, threaded Aluminium, incl. screw, for roller tube 74.8540-70 Seriekopplingsbussning, gängad Aluminium, inkl. skruv, för valsrör 74.8540-70 Koppelanlagen-Lagerbuchse, mit Gewinde Aluminium, einschl. Schraube, für Tuchwelle 74.8540-70 Embout pour couplage en série, fileté Aluminium, incl. vis, pour enrouleur 74.8540-70 Buje para acoplamiento en serie, con rosca Aluminio, incl. perno, para tubo enrollador 74.8540-70 ø 85 mm 72.3110.0000 Can be combined with 72.3306 for series connection 1 Plastic hose Polyethylene, for packaging of components Plastslang Polyeten, för emballering av komponenter Kunststoffschlauch Polyäthylenen, zum verpacken der Komponenten Tuyau plastique Polyéthylène, pour emballage de composants Manga plastica Polietileno, para embalaje de componentes 77.9900.0000 (1640ft) W 0.23 m (9 ), Thickness 0.10 mm 500 m 77.9901.0000 (1640 ) W 0.5m (1 7 ), Thickness 0.10 mm 500 m 36