Rechargeable Night Light

Relevanta dokument
Projector Bracket Projektorfäste Projektorfeste Projektorikiinnike Beamerhalterung

LED Light Metal Tree. Assembly

Pre-Lit Christmas Tree

Screen cleaning kit with sponge and cloth

LED Rabbit Lamp. Instructions for use. Installation. Care and maintenance. Responsible disposal. Specifications

Deco LED Bulb String Light

Rechargeable Desk Lamp

Extendable LED Icicle String Light

LED String Light Extension

1. Place the aerial amplifier on a flat surface or fasten it to a wall using suitable fasteners for the mounting surface.

2. Insert 1 D/LR20 battery (sold separately). The positive terminal of the battery should be at the front.

Acacia Chair. Disposal. English

3.4 m Wire String Light

LED Deck Light Expansion Pack

Porcelain Table Lamp. Safety. Responsible disposal. Specifications. Product description. Installation. Care and maintenance ,

Artificial Thuja Ball with LED Lights

USB RGB Tape Light. Operation. Care and maintenance. Disposal. Specifications ENGLISH. Art.no

UNITED KINGDOM CUSTOMER SERVICE

UNITED KINGDOM CUSTOMER SERVICE

LIMITED EDITION TABLE LAMP ART.NO MODEL: OCC-778S MARBLE UK OCC-778S MARBLE SIGNATURE COLLECTION

Rechargeable Rear Bike Light

Snow Chains. Use. Disposal. English. Art.no

Wii Charger and battery pack set

Solar Light. Responsible disposal. Care and maintenance. Safety. Specifications. Instructions for use

Grow Light with Stand

Wood/Metal Expandable Hat Rack

LED Pillar Candle. Safety. Responsible disposal. Batteries. Specifications. Instructions for use. Care and maintenance

Alarm Clock. Product description. Use. Disposal. Specifications

manual Powerbank 3X Solar Item: Linocell

Metal framed hose reel cart with plastic wheels, connectors and crank handle. The cart can hold 60 metres of ½ garden hose (sold separately).

Cordless Christmas Tree Candles with Remote Control

Parasol base stand granite Parasollfot granit / Parasollfot granitt / Sonnenschirmfuß Granit / Aurinkovarjon jalka, graniittia

Remote Controlled Tree Topper Star

Balloon Wall Light. Safety. Care and maintenance. Responsible disposal. Product description. Installation. Specifications ENGLISH

Extendable LED String Light Curtain

UNITED KINGDOM CUSTOMER SERVICE

Pride 3350 mah Powerbank

Solar Basket Lantern Art.no Model TN-5053

GREAT BRITAIN CUSTOMER SERVICE

Cluster String Light. Safety. Instructions for use. Care and maintenance. Responsible disposal. Specifications ENGLISH. 1 m 5 m Ver

LED Garden Spotlights 2-pack Art.no Model MF-3072

GREAT BRITAIN CUSTOMER SERVICE

Remove the battery if the thermometer is not to be used for an extended period. The battery can start to leak and cause damage to the device.

Solar Lantern Art.no Model TN-5068

DELUXE POOL MATTRESS 1 PERSON 1 HENKILÖ

Battery-Operated Snowball Lantern Art.no Model WX-LED44-31WW-1

ALF Outdoor Light Art.no Model EL-S995DNA

3-Piece Solar Garden Light Set

Spotlight Set Spotlightset / Spotlightsett

Camping Chair. Safety. Operating instructions. Care and maintenance. Disposal. Art.no: , -2 ENGLISH

LED Illuminated Mirror

Care and maintenance If the fan is not to be used for a long time, remove the batteries and empty the water out before putting the fan away.

Fibre Optic Solar Stake Light

manual Bluetooth car handsfree Road talk Item: Linocell

Instruction Manual. Svenska, English. Power Bank. Model: PRBN

Solar Garden Stake Light Art.no Model TN TN TN TN ZK7040

ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI FM Stereo Radio. FM-Stereoradio. Model: BS-321-UK / BS-321. Ver

Battery-Powered String Light with Feathers

Tyre Inflator. Product description. Use. Disposal

Whiteboard Lightbox. Placement. Safety. The lightbox runs off the included AC DC adapter. Care and maintenance

Battery-operated LED decoration

Bright Solar Garden Spike Light Art.no Model ST1016 SOLAR

Solar Wall Light Art.no Model TN-Q20A

Christmas tree lighting Julgransbelysning / Juletrebelysning

Wire Storage Unit Art.no Model RPS02-2

LED Garden Lights, 3-pack

Charming porcelain solar lantern. Solar charged. Lights automatically at dusk.

RCA & SVHS Switch for Audio/Visual

OPPLADBAR LYSKASTER LED UPPLADBAR STRÅLKASTARE LED RECHARGEABLE WORK LIGHT LED

manual Facial spa Art nr: Rubicson

Freestanding Letterbox

Bright Solar Wall Light Art.no Model ST1016UP SOLAR

Universal Projector Bracket

SAFETY PRECAUTIONS SPECIFICATIONS

SAFETY PRECAUTIONS SPECIFICATIONS

Product description. 1. [ OFF/ON/AUDIO ] 2. Mains adapter connection 3. Mains adapter

Wireless charging cover

Moon Wall Light Art.no Model K-MWL-RN5W

For ease of transportation, the lamp comes partially disassembled. Assemble the lamp before use:

ARC 32. Tvättställsblandare/Basin Mixer. inr.se

Garden Furniture Set

SE ELMÄTARE Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

Seed bed Drivbänk / Drivbenk / Frühbeet / Kasvilava

Your No. 1 Workout. MANUAL pro

Decoration Light Dekorationsbelysning/Dekorasjonsbelysning

Wireless Mouse. English. Care and maintenance. Responsible disposal. Operating instructions. Receiver. Art.no Model SM-356AG.

Fjärrströmbrytare. Fjernbryter. Kauko-ohjattava virtakatkaisin

Installatörshandbok Överskåp. Installer manual Top cabinet. Installateurhandbuch Oberschrank. Asentajan kasikirja Yläkaappi IHB SE LEK

Lightbox for outdoor use

Solar String Light Art.no Model SXY81020CP-WW-P060

Indoor Thermometer/Hygrometer

Christmas Tree Lighting

Alistair LED trapphusarmatur Installationsmanual Alistair (UC03 sensor)

Manual. SE Control Omni Dockningsstation GB Control Omni Docking station DE Control Omni Dockstation

Remote control Fjärrströmbrytare / Fjernstrømbryter

ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI Battery Charger. Batteriladdare Batterilader Akkulaturi. Model: BC 1HU. Ver

Garden Light Trädgårdsbelysning / Hagebelysning

SAFETY PRECAUTIONS SPECIFICATIONS

Ensure that there are no electrical wires or water pipes concealed below the surface into which you intend to drill/screw.

English. Note: Troubleshooting unsuccessful installation: 1. Disconnect the receiver from the computer.

Transkript:

Rechargeable Night Light Art.no 8-5096, 36-7337 English Please read the entire instruction manual before using the product and then save it for future reference. We reserve the right for any errors in text or images and any necessary changes made to technical data. In the event of technical problems or other queries, please contact our Customer Services. Safety This product is intended for indoor use only. Product description. Micro-USB port for the included charging cable.. [ ] On/off Warning: Not suitable for children under 3 years. Long cable. Strangulation hazard. Charging. Connect the Micro-USB connector on the included charging cable to the back of the light and the USB connector to the included USB charger.. Connect the charger to a wall socket. 3. When the light is charging, a red indicator light inside the Micro-USB socket will flash. When the battery in the light is fully charged, the red indicator light will shine steadily. Instructions for use. Press [ ] to turn the light on. The light will shine with a constant white light.. Tap the light gently against the surface it is standing on to change the light mode. The light mode toggles between: constant white light chasing RGB colours constant colour off 3. Press [ ] to turn the light off completely. Care and maintenance Turn off the light and unplug the USB charger from the wall socket before cleaning. Wipe the light clean using a dry cloth. Responsible disposal This symbol indicates that this product should not be disposed of with general household waste. This applies throughout the entire EU. In order to prevent any harm to the environment or health hazards caused by incorrect waste disposal, the product must be handed in for recycling so that the material can be disposed of in a responsible manner. When recycling your product, take it to your local collection facility or contact the place of purchase. They will ensure that the product is disposed of in an environmentally sound manner. Specifications USB charger Input 0 40 V AC, 50 Hz. Output 5 V,.5 VA Battery 8650 Lithium battery, 3.7 V/000 ma Micro-USB cable m Charging time Approx. 4 hours Operating time Approx. hours Dimensions Diam: cm, height: 6 cm Ver. 080730 GREAT BRITAIN CUSTOMER SERVICE tel 00 847 9300 internet www.clasohlson.co.uk e-mail customerservice@clasohlson.co.uk postal 0 3 Market Place, Kingston upon Thames, Surrey, KT JZ

Svenska Uppladdningsbar nattlampa Art.nr 8-5096, 36-7337 Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för framtida bruk. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska data. Vid tekniska problem eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst. Säkerhet Produkten är endast avsedd för inomhusbruk. Varning! Ej lämplig för barn under 3 år. Lång sladd. Risk för strypning. Produktbeskrivning. Micro-USB-anslutning för medföljande laddkabel.. [ ] På/av Laddning. Anslut medföljande Micro-USB-kabel till lampan och till medföljande USB-laddare.. Anslut laddaren till ett vägguttag. 3. När laddning pågår blinkar en röd indikator innanför Micro-USB-anslutningen. När batteriet är fulladdat lyser indikatorn med fast rött sken. Användning. Tryck [ ] för att slå på lampan. Lampan lyser med fast vitt sken.. Knacka lampan lätt mot underlaget för att byta ljusläge. Lampan växlar mellan: fast vitt sken svepande RGB-färger fast färg av 3. Tryck [ ] för att slå av lampan helt. Skötsel och underhåll Slå av lampan och dra ut USB-laddaren ur vägguttaget före rengöring. Torka av lampan med en torr trasa vid behov. Avfallshantering Denna symbol innebär att produkten inte får kastas tillsammans med annat hushållsavfall. Detta gäller inom hela EU. För att förebygga eventuell skada på miljö och hälsa, orsakad av felaktig avfallshantering, ska produkten lämnas till återvinning så att materialet kan tas omhand på ett ansvarsfullt sätt. När du lämnar produkten till återvinning, använd dig av de returhanteringssystem som finns där du befinner dig eller kontakta inköpsstället. De kan se till att produkten tas om hand på ett för miljön tillfredställande sätt. Specifikationer USB-laddare In 0 40 V AC, 50 Hz. Ut 5 V,,5 VA Batteri 8650 Li-ion, 3,7 V/000 ma Micro-USB-kabel m Laddtid Ca 4 tim Lystid Ca tim Mått Ø cm, höjd 6 cm Ver. 080730 SVERIGE KUNDTJÄNST tel. 047/445 00 fax 047/445 09 internet www.clasohlson.se e-post kundservice@clasohlson.se brev Clas Ohlson AB, 793 85 INSJÖN

Nattlampe, ladbar Art.nr. 8-5096, 36-7337 Norsk Les brukerveiledningen grundig før produktet tas i bruk og ta vare på den for framtidig bruk. Vi reserverer oss mot ev. feil i tekst og bilde, samt forandringer av tekniske data. Ved tekniske problemer eller om du har spørsmål, ta kontakt med vårt kundesenter. Sikkerhet Produktet er kun beregnet til innendørs bruk. Advarsel! Ikke egnet for barn under tre år. Lang ledning. Kvelningsfare. Produktbeskrivelse. Micro-USB-tilkobling for medfølgende ladekabel.. [ ] På/av Lading. Koble medfølgende Micro-USB-kabel til lampen og til medfølgende USB-lader.. Støpselet kobles til et strømuttak. 3. Når lading pågår blinker en rød indikator innenfor Micro-USB-tilkoblingen. Når batteriet er fulladet lyser indikatoren med fast rødt lys. Bruk. Trykk på [ ] for å tenne lampen. Deretter lyser lampen med kontinuerlig hvitt lys.. Knakk lampen lett mot underlaget for å skifte lysinnstilling. Lampen skifter mellom: fast hvitt lys sveipende RGB-farger fast farget lys av 3. Trykk på [ ] for å slukke lampen. Vedlikehold Slå av lampen og trekk USB-laderen ut av strømuttaket før rengjøring. Tørk av lampenmed en tørr klut ved behov. Avfallshåndtering Symbolet betyr at produktet ikke skal kastes sammen med husholdningsavfallet. Dette gjelder innenfor EØS-området. For å forebygge eventuelle skader på helse og miljø som følge av feil håndtering av avfall, skal produktet leveres til gjenvinning, slik at materialet blir tatt hånd om på en ansvarsfull måte. Benytt miljøstasjonene som er der du befinner deg eller ta kontakt med forhandler. De vil ta hånd om produktet på en miljømessig tilfredsstillende måte. Spesifikasjoner USB-lader Inn 0 40 V AC, 50 Hz. Ut 5 V,,5 VA Batteri 8650 Li-jon, 3,7 V/000 ma Micro-USB-kabel m Ladetid Ca. 4 timer Lystid Ca. timer Mål Ø cm, høyde 6 cm Ver. 080730 NORGE KUNDESENTER tel. 3 40 00 fax 3 40 80 internett www.clasohlson.no e-post kundesenter@clasohlson.no post Clas Ohlson AS, Postboks 485 Sentrum, 005 OSLO

Suomi Ladattava yövalo Tuotenro 8-5096, 36-7337 Lue koko käyttöohje ja säästä se tulevaa käyttöä varten. Pidätämme oikeuden teknisten tietojen muutoksiin. Emme vastaa mahdollisista teksti- tai kuvavirheistä. Jos tuotteeseen tulee teknisiä ongelmia, ota yhteys myymälään tai asiakaspalveluun. Turvallisuus Laite on tarkoitettu vain sisäkäyttöön. Varoitus! Ei sovi alle 3- vuotiaille lapsille. Pitkä sähköjohto. Kuristumisvaara. Tuotekuvaus. Latauskaapelin mikro-usb-liitäntä.. [ ] Virtakytkin Lataaminen. Liitä mukana tuleva mikro-usb-latauskaapeli valaisimeen ja mukana tulevaan USB-laturiin.. Liitä laturin pistoke verkkopistorasiaan. 3. Kun lataus on käynnissä, punainen merkkivalo vilkkuu mikro-usb-liitännän sisäpuolella. Kun akku on täynnä, punainen merkkivalo palaa vilkkumatta. Käyttö. Sytytä valaisin painamalla [ ]. Valaisimeen syttyy valkoinen valo.. Vaihda valaistustilaa napauttamalla valaisinta kevyesti alustaa vasten. Voit valita seuraavista: kiinteä valkoinen valo liukuen vaihtuvat RGB-värit kiinteä värillinen valo pois päältä 3. Sammuta valaisin kokonaan painamalla [ ]. Huolto ja ylläpito Sammuta valaisin ja irrota USB-laturi pistorasiasta ennen puhdistusta. Pyyhi valaisin tarvittaessa kuivalla liinalla. Kierrättäminen Tämä kuvake tarkoittaa, että tuotetta ei saa hävittää kotitalousjätteen seassa. Tämä koskee koko EU-aluetta. Virheellisestä hävittämisestä johtuvien mahdollisten ympäristö- ja terveyshaittojen ehkäisemiseksi tuote tulee viedä kierrätettäväksi, jotta materiaali voidaan käsitellä vastuullisella tavalla. Kierrätä tuote käyttämällä paikallisia kierrätysjärjestelmiä tai ota yhteys ostopaikkaan. Ostopaikassa tuote kierrätetään vastuullisella tavalla. Tekniset tiedot USB-laturi Tulo 0 40 V AC, 50 Hz. Lähtö 5 V,,5 VA Akku 8650 Li-ion, 3,7 V/000 ma Mikro-USB-kaapeli m Latausaika Noin 4 tuntia Valaisuaika Noin tuntia Mitat Ø cm, korkeus 6 cm Ver. 080730 SUOMI ASIAKASPALVELU puh. 00 kotisivu www.clasohlson.fi sähköposti asiakaspalvelu@clasohlson.fi osoite Clas Ohlson Oy, Kaivokatu 0 B, 0000 HELSINKI

Aufladbares Nachtlicht Art.Nr. 8-5096, 36-7337 Deutsch Vor Inbetriebnahme die Bedienungsanleitung vollständig durchlesen und für künftigen Gebrauch aufbewahren. Irrtümer, Abweichungen und Änderungen behalten wir uns vor. Bei technischen Problemen oder anderen Fragen freut sich unser Kundenservice über eine Kontaktaufnahme. Sicherheitshinweise Das Produkt ist nur für den Innenbereich geeignet. Produktbeschreibung. Micro-USB-Buchse für das mitgelieferte Ladekabel.. [ ] Ein/Aus Warnung! Nicht geeignet für Kinder unter 3 Jahren. Langes Kabel. Strangulationsgefahr. Ladevorgang. Das mitgelieferte Micro-USB-Kabel an die Leuchte und das mitgelieferte USB-Ladegerät anschließen.. Das Ladegerät an eine Steckdose anschließen. 3. Während des Ladevorgangs blinkt eine rote Kontrollleuchte am Micro-USB-Anschluss. Ist der Akku vollständig geladen, leuchtet die rote LED-Kontrollleuchte konstant. Bedienung. Auf [ ] drücken, um das Produkt einzuschalten. Die Leuchte leuchtet konstant mit weißem Licht.. Vorsichtig mit dem Nachtlicht auf eine feste Unterlage klopfen, um den Leuchtmodus zu ändern. Die Leuchte wechselt zwischen folgenden Modi: Konstantes weißes Licht Dynamischer RGB-Farbwechsel Konstante Farbe Aus 3. Auf [ ] drücken, um das Produkt vollständig abzuschalten. Pflege und Wartung Das Produkt vor jeder Reinigung ausschalten und das USB-Ladegerät aus der Steckdose ziehen. Das Produkt bei Bedarf mit einem trockenen Tuch reinigen. Hinweise zur Entsorgung Dieses Symbol zeigt an, dass das Produkt nicht gemeinsam mit dem Hausmüll entsorgt werden darf. Dies gilt in der gesamten EU. Um möglichen Schäden für Umwelt und Gesundheit vorzubeugen, die durch unsachgemäße Abfallentsorgung verursacht werden, dieses Produkt zum verantwortlichen Recycling geben, um die nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern. Bei der Abgabe des Produktes bitte die örtlichen Recycling- und Sammelstationen nutzen oder den Händler kontaktieren. Dieser kann das Produkt auf eine umweltfreundliche Weise recyceln. Technische Daten USB-Ladegerät Eingangsspannung 0 40 V AC, 50 Hz. Ausgangsspannung Ut 5 V,,5 VA Akku 8650 Li-ion, 3,7 V/000 ma Micro-USB-Kabel m Ladedauer ca. 4 h Leuchtdauer ca. h Abmessungen Ø cm, Höhe: 6 cm Ver. 080730 DEUTSCHLAND KUNDENSERVICE Hotline 040 999 78 Homepage www.clasohlson.de E-Mail kundenservice@clasohlson.de Postanschrift Clas Ohlson GmbH, Jungfernstieg 38, 0354 Hamburg