installations Installationsanvisning Installasjonsanvisning Installationsanleitung Installation instruction SE NO ANVISNING 51 52 52T 53 54 54T



Relevanta dokument
Installationsanvisning

Installationsanvisning

Installationsanvisning

Installationsanvisning

Installationsanvisning

Installationsanvisning

Installationsanvisning

Silvia. Installation instructions. SE Installationsanvisning 1. GB Installation instructions 16. DE Installationsanleitung 32

installations ANVISNING

installations ANVISNING

Installationsanvisning

Installationsanvisning

Installationsanvisning

IAV Installationsanvisning LEK-98 ROSENDAL

Installationsanvisning

Installationsanvisning

ANVISNING. installations 31 31A 32 32A 33T. Installationsanvisning 2 Installasjonsanvisning xx Installationsanleitung xx Installation instruction xx

Installationsanvisning

Installationsanvisning, skötsel & eldningsråd utg. 1. Art. nr IAV Bohus

Installationsanvisning

Installationsanvisning

MONTERINGS- & SKÖTSELANVISNING. Attityd 300. Utgåva 01/09

Cronspisen Rectangular Model. Installation Instructions

Installationsanvisning MOS MODELL 2

Monterings- och bruksanvisning 3110 & 3140 TYPGODK.NR. 1188/00

C 780. Installationsanvisning. Installationsanleitung 13. Installasjonsanvisning 25. Guide d installation 37. Installation instruction 49

Installationsanvisning

Installationsanvisning

Installationsanvisning

Attityd 200. Braskamin. Utgåva 08 /01

ANVISNING. installations 31 31A 32 32A 33T. Installationsanvisning 2 Installasjonsanvisning 21 Installationsanleitung 41 Installation instruction 61

Installationsanvisning

Installationsanvisning

MONTERINGS- & SKÖTSELANVISNING. Dovre 2175/2575CB 2575CB 2175CB. Utgåva 01/08

Dovre 500 CB. Utgåva 01/06

Dovre 100 CB. Utgåva 01/06

Monterings- och Bruksanvisning Saturn

MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING MORSØ JERNSTØBERI A/S. DK-7900 NYKØBING MORS

Installationsanvisning

Installationsanvisning

Installationsanvisning

Handöl 21, 22 and 23T. Installation Instructions SE DE NO GB

MONTERINGS- & SKÖTSELANVISNING. Dovre 425 CB. Utgåva 01/06

MONTERINGS- & SKÖTSELANVISNING. Dovre Astro2. Utgåva 01/06

Installationsanvisning

MONTERINGS- & SKÖTSELANVISNING. Dovre 40 CB. Utgåva 01/06

Installation Instruction

MONTERINGS- & SKÖTSELANVISNING. Dovre 35CB3 & 350CB. Utgåva 01/06

Installationsanvisning

Installationsanvisning

Installationsanvisning

Installationsanvisning

Installationsanvisning

Attityd 100. Täljstensspis. Utgåva 07/01

Utgåva Wärmo Rak. Monterings- och skötselanvisning

Installationsanvisning

Skötsel- och Monteringsanvisning. Ankarsrum. smalspis. Utgåva 08/01

Pallas / Pallas Back. Monteringsanvisning med skötsel- och eldningsråd. Utgåva pallas/pallasbackEW

Installationsanvisning

Dovre 2175/2575CB MONTERINGS- & SKÖTSELANVISNING 2575CB 2175CB

Installationsanvisning

Installationsanvisning

CLASSIC KASSETT INSATS BRUKSANVISNING

Installationsanvisning

Spiskassetter. Modell 100, 200. Monteringsanvisning Skötsel- och eldningsinstruktion

Utgåva Wärmo Hörnkassett. Monterings- och skötselanvisning

MONTERINGS- & SKÖTSELANVISNING. Dovre Utgåva 01/08

Installationsanvisning. Installasjonsanvisning 21. Guide d installation 41. Monteringsvejledning 61. Installation instruction 81. C i4.

Installationsanvisning

HANDÖL 50-SERIE NYHET

Installationsanvisning

556/586 NYHET NYHET. Ett steg närmare elden.

K800. Monteringsanvisning Skötsel- och eldningsinstruktion

K700. Monteringsanvisning Skötsel- och eldningsinstruktion

Installationsanvisning

Installationsanvisning

Installationsanvisning

Placera din kamin där du vill!

Installationsanvisning

Installationsanvisning

Installationsanvisning

Monterings- och bruksanvisning. Sverigekassetten. Avser installation i befintlig öppen spis

U2. Installations- och användaranvisning. Gjutjärnskassett. NSP 51 och NSP 53. NSP Brasvärme -funktion och design

SCAN-LINE 7 SERIEN BRUKSANVISNING. Scan-Line 7B. Scan-Line 7D.

Bruksanvisning EuroFire mod

Installations- och användningsmanual. Zaragoza

Installationsanvisning

installations ANVISNING

K1100. Monteringsanvisning Skötsel- och eldningsinstruktion

med skötsel- och eldningsråd Monteringsanvisning Camina EcoTecAB vi värmer människor

SE FI DK

OURA SERIEN BBRUKSANVISNING

Installationsanvisning

SCAN-LINE 40 SCAN-LINE 50 BRUKSANVISNING

Installationsanvisning

Installationsanvisning

Montage- skötsel- och eldningsanvisningar

AVL: UJ13.32.U1 DATUM: INSTALLATIONS & ANVÄNDARANVISNING ETOS 10

installations ANVISNING

Art De Luxe. Art Moderne. Monteringsanvisning med skötsel- och eldningsråd. Art Suprême. Art Grace. Art Pierre

Transkript:

SE NO DE GB Installationsanvisning Installasjonsanvisning Installationsanleitung Installation instruction installations 2 17 33 49 ANVISNING 50 51 52 52T 53 54 54T

EC-deklaration om överensstämmelse Certifierad Produkt som omfattas av denna deklaration Produkttyp Kamin eldad med fasta bränslen Typbeteckning Handöl 50-serien Typ enl. standard SS-EN 13240 Avsedd för användning Uppvärmning av bostäder Bränslen Vedbränsle Särskilda villkor Inga Certifikat nr 22 03 16 Tillverkare Namn Adress Tillverkningsställe NIBE AB/NIBE Brasvärme Box 134, Skulptörvägen 10, SE-285 23 MARKARYD Markaryd Kvalitetsgodkännande Kaminen har provats av SP, Sveriges Tekniska Forskningsinstitut, och uppfyllt gällande regler för CE-märkning och de högre kraven för P-märkning. Certifieringsnummer för P-märkning: 22 03 16. Tillverkarförsäkran Tillverkning av produkten har skett i enlighet med de handlingar som ligger till grund för respektive godkännandebevis och därtill hörande krav på tillverkningskontroll. Tillverkningskontroll av godkänt organ Namn SP, Sveriges Provnings- och Forskningsinstitut AB Adress Box 857, SE-501 15 BORÅS Rapport nr / datum -/- Niklas Gunnarsson Affärsområdeschef NIBE Brasvärme Bilagor Monterings- och installationsanvisning Krav på rökkanal Både vid anslutning bakåt från kaminryggen och uppåt vid toppanslutning skall skorstenen vara dimensionerad för minst 350 C. MILJÖMÄRKT 378 001 Handöl 50 är världens första Svanenmärkta braskamin i gjutjärn. HANDÖL In accordance with standards below marking was affixed: European Standard: SE Quality Certification, P-marked: NO Standard NS 3059: DK Standard: DE and AT Standard DIN 18 891 and Art 15a B-VG: Type: Nominal Output: Fuel: Minimun draught: Flue gas temerature: Energy efficiency: 2006 EN 13240 Cert no 220316 SINTEF 043-xxx xxxds/en 13240 plus XX-91xxxx H51/H52/H52T 5 kw Wood 12 Pa 275 C 79% Emission of CO in cumbustion products: 0,13% Distance to cumbustible wall (mm): Behind 150 Beside 500 Corner 150 Production number: Follow the installation instructions. Use only recomended fuels NIBE AB Box 134 SE-285 23 MARKARYD AWEDEN HANDÖL In accordance with standards below marking was affixed: European Standard: SE Quality Certification, P-marked: NO Standard NS 3059: DK Standard: DE and AT Standard DIN 18 891 and Art 15a B-VG: Type: Nominal Output: Fuel: Minimun draught: Flue gas temerature: Energy efficiency: 2006 EN 13240 Cert no 220316 SINTEF 043-xxx xxxds/en 13240 plus XX-91xxxx H53/H54/H54T 5 kw Wood 12 Pa 275 C 79% Emission of CO in cumbustion products: 0,13% Distance to cumbustible wall (mm): Behind 150 Beside 470 Corner 150 Production number: Follow the installation instructions. Use only recomended fuels NIBE AB Box 134 SE-285 23 MARKARYD AWEDEN Som första braskamintillverkare i Sverige satsar vi på Nibe Brasvärme på att Svanenmärka våra braskaminer. Att vi väljer att svanenmärka våra produkter är ett led i vår vision att vara ett framtidsföretag med högt ställa kvalitetsmål också när det gäller miljön. Certifieringsnummer 378-001. OBS! Anmäl installationen till lokala byggnadsmyndigheten Installation HANDÖL av eldstad skall anmälas till den HANDÖL lokala byggnadsmyndigheten. Type: 50-series Production no. 7090300236 Type: Production no. 50-series 71222200116 NIBE Husägaren AB SE-85 står 21 Markaryd själv ansvarig Swedenför att NIBE föreskrivna AB SE-85 säkerhetskrav 21 Markaryd Sweden är uppfyllda och för att installationen blir inspekterad av en kvalificerad kontrollant. Skorstensfejarmästaren skall informeras om installationen eftersom den medför ändrat sotningsbehov.

BÄSTE HANDÖL-ÄGARE! Vi önskar er välkommen till Handöl-familjen och hoppas att ni får mycket glädje av kaminen. Vi tror oss förstå att ni ställer höga krav på design och kvalitet. Ni har som nybliven ägare till en kamin från Handöl försäkrat er om en kamin med tidlös design och lång livslängd. Kaminen har också en förbränning som är både miljövänlig och effektiv för bästa värmeutbyte. L äs noga igenom installationsanvisningen innan installationen påbörjas och den separata bruksanvisningen/eldningsinstruktionen innan ni börjar elda. VARNING! Kaminen blir mycket varm vid eldning I drift blir vissa ytor på kaminen mycket varma och kan förorsaka brännskador vid beröring. Var också uppmärksam på den kraftiga värmestrålningen genom luckglaset. Om brännbart material placeras närmare än angivet säkerhetsavstånd kan brand förorsakas. Pyreldning kan orsaka hastig gasantändning med risk för både materiella skador och personskador som följd. INNEHÅLLSFÖRTECKNING Allmänt 4 Installationsavstånd till väggar och tak 5 Demontering av lösa detaljer 7 Tillförsel av förbränningsluft 9 Injustering och anslutning H51 10 Injustering och anslutning H52/H52T 11 Injustering och anslutning H53 13 Injustering och anslutning H54/H54T 14 Anslutning till skorsten 16 3

SE Installationsanvisning 2 Installasjonsanvisning 5 Heizinstruktionen 8 Installationinstruction 11 Monteringsveiledning 14 Lämmity Instructions d installation 17 20 Istruzioni per l installazione 23 Installatievoorschriften 26 SE NO DE GB DK FI FR IT NL ins tal lat ion ANVISNINGs Bygganmälan Allmänt Denna anvisning eldnings innehåller instruktioner instruktion H 50 om hur kaminerna i Handöl 50-serien skall monteras och installeras. För att kaminens funktion och säkerhet skall kunna garanteras rekommenderar vi att installationen utförs av en fackman. Våra återförsäljare av Handöl kan rekommendera lämpliga montörer, information om våra återförsäljare finns på www.nibe.se 50 SE DE NO DK IT FR NL GB FI Eldningsinstruktion Heizinstruktionen Fyringsinstruksjon Fyringsvejledning Istruzioni per l accensione Instructions d allumage Stookinstructies Lighting Instructions Lämmity 2 5 8 11 14 17 20 23 26 51 52 52T 53 54 54T Tillsammans med kaminen levereras även en bruksanvisning på hur du eldar på rätt sätt. Vi uppmanar er att noggrant läsa igenom och bevara dem för eventuellt framtida bruk. Kaminen är typgodkänd och får anslutas till en skorsten dimensionerad för 350 C rökgastemperatur, diameter på anslutningsstosen är Ø150 mm utvändigt. Tilluft från det fria skall anordnas för tillförsel av förbränningsluft. Tekniska data Effekt Nominell effekt Verkningsgrad Modell Vikt (kg) Bredd (mm) Djup (mm) Höjd (mm) 3-7 kw 5 kw 79% 51 128 495 420 825 52 135 495 420 825 För installation av eldstad och uppförande av skorsten fordras att en bygganmälan inlämnas till vederbörande byggnadsnämnd. För råd och anvisningar angående bygganmälan rekommenderar vi er att rådfråga byggnadsnämnden i er kommun. Bärande underlag Kontrollera att träbjälklaget har tillräcklig bärighet för kamin med skorsten. Kaminen och skorstenen kan normalt placeras på ett vanligt träbjälklag i ett enfamiljshus ifall totalvikten inte överstiger 400 kg. Eldstadsplan För att skydda golvet mot eventuellt utfallande glöd skall kaminen placeras på ett eldstadsplan. Är golvet under kaminen brännbart måste det skyddas av ett obrännbart material som täcker minst 300 mm framför luckan på kaminen och 100 mm utmed vardera sida. Eldstadsplanet kan bestå av natursten, betong eller av 0,7 mm plåt. Som tillbehör finns eldstadsplan av lackerad plåt. Skorsten 52T 172 495 420 875 53 143 550 455 825 54 149 550 455 825 54T 190 550 455 875 Anslutningsstosens diameter Ø150 mm utv. Typgodkänd i enlighet med: Europeisk standard EN-13240 Svensk miljö- och kvalitetsmärkning, P-märkt cert. nr.22 03 16 Norsk standard NS 3059, Cert. Nr xxx-xxx Tysk standard DIN 18.891, XX-xx xx xxx Kaminen erfordrar ett skorstensdrag på minst 12 Pa. Draget påverkas främst av längden och arean på skorstenen, men även av hur trycktät den är. Minsta rekommenderade skorstenslängd är 3,5 m och lämplig tvärsnittsarea är 150-200 cm² (140160 mm i diameter). Var noggrann med att kontrollera att skorstenen är tät och att inga läckage förekommer runt sotluckor och vid röranslutningar. Observera att en rökkanal med skarpa böjar och horisontell dragning reducerar draget i skorstenen. Maximal horisontell rökanal är 1 m, förutsatt att den vertikala rökkanalslängden är minst 5 m. Rökkanalen skall kunna sotas i hela sin längd och sotluckorna skall vara lätt åtkomliga. Löstagbart handtag Eldstadsbeklädnad Brasbegränsare Asklåda Rosterreglage Förbränningsluftsreglage Typskylt HANDÖL In accordance with standards below 2006 marking was affixed: EN 13240 European Standard: Cert no 220316 SE Quality Certification, P-marked: SINTEF 043-xxx NO Standard NS 3059: xxxds/en 13240 plus DK Standard: DE and AT Standard DIN 18 891 XX-91xxxx and Art 15a B-VG: H51/H52/H52T Type: 5 kw Nominal Output: Wood Fuel: 12 Pa Minimun draught: 275 C Flue gas temerature: 79% Energy efficiency: Emission of CO in cumbustion products: 0,13% Behind 150 Distance to cumbustible wall (mm): Beside 500 Corner 150 Production number: Follow the installation instructions. Use only recomended fuels 4 NIBE AB Box 134 SE-285 23 MARKARYD AWEDEN

840 SE Installationsavstånd till väggar och tak H51, H52 och H52T Brännbart tak Placera kaminen på ett eldstadsplan och kontrollera att installationsavstånden i figurerna ej underskrids. Minsta avstånd framför kaminöppningen till brännbar byggnadsdel eller inredning skall vara 1 m. Vid toppanslutning till stålskorsten hänvisar vi till respektive fabrikats monteringsanvisning. Beakta de krav på säkerhetsavstånd till brännbart material som stålskorstenen ställer. 2000 520 495 135 420 A = B = C = 400 höjd 300 från golv till skorstensanslutning, Ø150 höjd från 200 golv till c/c rökuttag bakåt, Ø150 100 avstånd från rygg Brännbar till c/c tilluftsstos, vägg Ø64 380 280 180 80 D = avstånd från rygg till rökuttag bakåt, Ø150 D 20 A 825 B 705 295 C 65 400 300 Brännbar vägg 150 200 100 Brännbar vägg 735 390 380 280 180 80 150 150 280 500 745 Brandmur Tillåtet område för brännbart material Brandmur 290 50 635 180 280 500 745 Tillåtet område för brännbart material 50 700 140* 385* *För att undvika missfärgning av målad brandmur rekommenderar vi samma sidoavstånd som till brännbar vägg. 5

Installationsavstånd till väggar och tak Brännbart tak H53, H54 och H54T Placera kaminen på ett eldstadsplan och kontrollera att installationsavstånden i figurerna ej underskrids. Minsta avstånd framför kaminöppningen till brännbar byggnadsdel eller inredning skall vara 1 m. Vid toppanslutning till stålskorsten hänvisar vi till respektive fabrikats monteringsanvisning. Beakta de krav på säkerhetsavstånd till brännbart material som stålskorstenen ställer. 2000 550 165 455 400 300 200 A = 100 höjd från golv Brännbar till skorstensanslutning, vägg Ø150 D 55 380 280 180 80 B = C = höjd från golv till c/c rökuttag bakåt, Ø150 150 A 825 B 705 295 C 100 400 300 200 Brännbar vägg 350 150 100 Brännbar vägg 695 500 400 300 200 100 150 315 470 785 745 Brandmur Tillåtet område för brännbart material Brandmur 215 280 avstånd från rygg till c/c tilluftsstos, Ø64 D = avstånd från rygg till rökuttag bakåt, Ø150 500 745 Tillåtet område för brännbart material 50, 150** 245, 350** 50 590, 695** 110* 385* 635, 785** * För att undvika missfärgning av målad brandmur rekommenderar vi samma sidoavstånd som till brännbar vägg. ** Minsta installationsavstånd när Handöl 50 golvplåt används, gäller både när förbränningsluft hämtas från rummet och vid anslutning av uteluft genom golvet. Skall uteluft EJ anslutas genom golv kan kaminen placeras 50 mm från brandmur om NIBEs droppformade golvplåt används. 6

Demontering av lösa detaljer Brasbegränsare Lyft brasbegränsaren rakt upp, rensa styrspåren i eldstadsbottens sidor från aska innan den åter placeras i sitt läge. Eldstadsbeklädnad Vid sotning skall rökhyllan lyftas ur, detta görs först efter att ena sidan demonterats. Rökhylla 7

Eldstadsbotten Eldstadsbotten lyfts ur efter att hela eldstadsbeklädnaden demonterats. Fast eller löstagbart handtag Vid leverans är kaminens handtag fast montera på luckan. För att göra handtaget löstagbart lossas skruven till låskroken och ersätts med medlevererade kortare skruv. 8

Tillförsel av förbränningsluft Förbränningsluften kan tillföras direkt via en kanal utifrån, eller indirekt via en ventil i ytterväggen i det rum där kaminen är placerad. Mängden förbränningsluft som åtgår till förbränningen är ca 25 m 3 /h. Till höger visas några installationsalternativ. På vissa modeller, H54 och H54T, när tilluft hämtas via bakomvarande vägg finns brytlock för genomföring av förbränningsluftslang, se figur nedan. HK Anslutningsstosen på kaminen har en utvändig diameter på Ø64 mm. I varma utrymmen skall kanalen kondensisoleras med 30 mm mineralull som utvändigt förses med fuktspärr (byggplast). I genomföringen är det viktigt att täta mellan röret och väggen (alt. golvet) med tätningsmassa. Vid längre rördragning än 1 m skall rördiametern ökas till 100 mm och motsvarande större väggventil väljas. HK Som tillbehör finns 1 m kondensisolerad förbränningsluftsslang. Täckkåpa till H51, H52, H52T och 53 För att dölja uteluftsanslutningsslangen finns en täckkåpa (tillbehör). Täckkåpan kan monteras på efter att du installerat kaminen. Brytlock på H54 och H54T För genomföring av förbränningsluftsslang slås brytlocken i sockeln bort med hammare, tänk på att skydda golvet. HK 30 mm HK 9

Injustering och anslutning Handöl 51 Förberedelse inför bakåtanslutning Vid leverans är kaminen förberedd för toppanslutning. Vid anslutning bakåt från kaminryggen skall anslutningsstosen och täcklocket byta plats. Montera ur eldstadsbeklädnaden enligt tidigare avsnitt, se sidan 7. Slå bort brytlocket på kaminens ryggplåt, tänk på att skydda golvet. Skruva därefter loss både anslutningsstos och täcklock. Byt plats och återmontera skruvarna. Injustering av kamin Placera kaminen på eldstadsplanet. Montera bort de bakre delarna av benen. Justera höjden på de ställbara fötterna tills kaminen står horisontellt. Efter att de bakre delarna återmonterats täck skruvarna med medföljande plastpluggar. Fortsätt till avsnittet Anslutning till skorsten på sidan 16. 10

Injustering och anslutning Handöl 52 / 52T Förberedelse inför bakåtanslutning Vid leverans är kaminen förberedd för toppanslutning. Vid anslutning bakåt från kaminryggen skall anslutningsstosen och täcklocket byta plats. Montera ur eldstadsbeklädnaden enligt tidigare avsnitt, se sidan 7. Slå bort brytlocket på kaminens ryggplåt, tänk på att skydda golvet. Skruva därefter loss både anslutningsstos och täcklock. Byt plats och återmontera skruvarna. Injustering av kamin Placera kaminen på eldstads-planet. Montera bort de inre täckplattorna från benen. Justera höjden på de ställbara fötterna tills kaminen står horisontellt. Efter att täckplattorna återmonterats täcks skruvarna med medföljande plastpluggar. 11

Täljstensmontering Handöl 52T Hantera täljstenen varsamt, speciellt skarpa kanter är ömtåliga. Täljstenen rengörs enklast med en trasa lätt fuktad med aceton. Montera bort det övre låsblecket. Placeras med dekorspåret nedåt i den nedre täljstenshållaren så att den uppvikta plåtkanten håller täljstenen på plats. Montera och fäst det övre låsblecket så att dess plåtkant låser täljstenen. Gör på samma sätt på motstående sidan och lägg därefter täljstenstoppen på plats. Vid anslutning från ryggen placeras det medlevererade täcklocket över hålet för toppanslutning. Som tillbehör finns också en kokplatta för montering i hålet på topplattan. Fortsätt till avsnittet Anslutning till skorsten på sidan 16. 12

Injustering och anslutning 50 Handöl 53 Förberedelse inför bakåtanslutning Vid leverans är kaminen förberedd för toppanslutning. Vid anslutning bakåt från kaminryggen skall anslutningsstosen och täcklocket byta plats. Montera ur eldstadsbeklädnaden enligt tidigare avsnitt, se sidan 7. Slå bort brytlocket på kaminens ryggplåt, tänk på att skydda golvet. Skruva därefter loss både anslutningsstos och täcklock. Byt plats och återmontera skruvarna. Injustering av kamin Placera kaminen på eldstadsplanet. Montera bort de bakre delarna av benen. Justera höjden på de ställbara fötterna tills kaminen står horisontellt. Efter att de bakre delarna återmonterats täck skruvarna med medföljande plastpluggar. Fortsätt till avsnittet Anslutning till skorsten på sidan 16. 13

Injustering och anslutning Handöl 54 / 54T Förberedelse inför bakåtanslutning H54 Vid leverans är kaminen förberedd för toppanslutning. Vid anslutning bakåt från kaminryggen skall anslutningsstosen och täcklocket byta plats. Montera ur eldstadsbeklädnaden enligt tidigare avsnitt, se sidan 7. Slå bort brytlocken på kaminens rygg, tänk på att skydda golvet. Skruva därefter loss både anslutningsstos och täcklock. Byt plats och återmontera skruvarna. Förberedelse inför bakåtanslutning H54T Vid leverans är kaminen förberedd för toppanslutning. Vid anslutning bakåt från kaminryggen skall anslutningsstosen och täcklocket byta plats. Skruva bort de båda övre skruvarna och lyft bort ryggen. Slå bort brytlocket från kaminens rygg, slå från insidan på ryggen, tänk på att skydda golvet. Skruva därefter loss både anslutningsstos och täcklock. Byt plats och återmontera ryggen. 14

Injustering av kamin Placera kaminen på eldstadsplanet. Skruva bort täckplåten. Vrid ut täckplåten som pilen visar. Justera höjden på de ställbara fötterna tills kaminen står horisontellt och återmontera därefter täckplåten. Täljstensmontering H54T Hantera täljstenen varsamt, speciellt skarpa kanter är ömtåliga. Täljstenen rengörs enklast med en trasa lätt fuktad med aceton. Montera bort det övre låsblecket. Placeras med dekorspåret nedåt i nedre täljstenshållaren så att den uppvikta plåtkanten håller täljstenen på plats. Montera och fäst det övre låsblecket så att dess plåtkant låser täljstenen. Gör på samma sätt på motstående sidan och lägg därefter täljstenstoppen på plats. Vid anslutning från ryggen placeras det medlevererade täcklocket över hålet för toppanslutning. Som tillbehör finns också en kokplatta för montering i hålet på topplattan. Fortsätt till avsnittet Anslutning till skorsten på sidan 16. 15

Anslutning till skorsten Efter att kaminen injusterats och placerats enligt insallationsavstånden skall anslutning till skorsten göras. Välj något av nedanstående alternativ. Toppanslutning till stålskorsten För startröret på stosen, fortsätt skorstensmonteringen enligt skorstenens installationsanvisningar. Bakåtanslutning till murad skorsten Anslutning till murad skorsten kan göras från ryggen eller toppen. LEK LEK LEK LEK LEK LEK LEK Märk ut centrum för håltagning i väggen till rökkanalen. Kontrollera att anslutningshöjden i murstocken överensstämmer med höjden på anslutningsröret från kaminen. Tag upp ett hål med ca. 180 mm i diameter. Mura därefter fast inmurningsstosen med eldfast murbruk (ingår ej i leverans). Låt murbruket torka innan kaminen ansluts till skorstenen. LEK Anslutningsröret förs på stosen. Se till att packningen inte flyttas ur sitt läge. Dreva med tätningsgarn mellan inmurningsstosen och anslutningsröret. Om ytterligare tätning erfordras kan pannkitt användas. 16 NIBE Brasvärme förbehåller sig rätten att när som helst ändra färger, material, mått och modeller utan något speciellt meddelande. Din återförsäljare kan ge dig den senaste informationen. De kaminer som finns i broschyrer kan också vara extrautrustade.