HANSAFIT INSTALLATION AND MAINTENANCE GUIDE

Relevanta dokument
HANSAPOLO INSTALLATION AND MAINTENANCE GUIDE

H A NS A P O L O INSTALLATION AND MAINTENANCE GUIDE

HANSA INSTALLATION AND MAINTENANCE GUIDE

HANSAPOLO INSTALLATION AND MAINTENANCE GUIDE

HANSA INSTALLATION AND MAINTENANCE GUIDE

HANSAPOLO INSTALLATION AND MAINTENANCE GUIDE

HANSAFIT INSTALLATION AND MAINTENANCE GUIDE

HANSAELECTRA INSTALLATION AND MAINTENANCE GUIDE

HANSATWIST INSTALLATION AND MAINTENANCE GUIDE

ALESSI Sense by HANSA INSTALLATION AND MAINTENANCE GUIDE

Oras Saga INSTALLATION AND MAINTENANCE GUIDE

Oras Saga INSTALLATION AND MAINTENANCE GUIDE

HANSAL I G N A INSTALLATION AND MAINTENANCE GUIDE

Installation and Maintenance Guide. Oras Optima

Classic Steuerpatrone 4.8

Installation and Maintenance Guide. Oras

Oras Electra 6661FT, 6661GT, 6661ST, 6662FT, 6662GT, 6662ST, 6664FT, 6664GT, 6664ST. Installations och arbetsbeskrivning

INDICE CONSIGLI E SUGGERIMENTI... 4 CARATTERISTICHE... 6 INSTALLAZIONE... 6 USO... 7 MANUTENZIONE... 8

INDICE CONSIGLI E SUGGERIMENTI... 4 CARATTERISTICHE...5 INSTALLAZIONE... 6 USO... 7 MANUTENZIONE... 8

DE Montageanleitung EN Installation instructions

Din manual BLAUPUNKT SOUND DOCKING

2722F Oras Optima - Köksblandare, 230/5 V

KD GE KD GE

KRT19, KRTV19, KRT1900

SIRIUS mm mm

STIGA PARK COMPACT SV...4 FI...6 DA... 8 NO.. 10 DE.. 12 EN.. 15 FR.. 17 NL.. 19 IT ES.. 24 PT PL RU.. 32 CZ.. 35 HU.. 37 SL...

Installationsanvisning

Oras Electra 6575 Installation and Maintenance Guide english...5 deutsch...8 svenska...11 dansk...14 suomi

Installationsanvisning

Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Ecos M CoolStart (RSK: ) Ecos L CoolStart (RSK: ) 1 (12)

Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Focus (RSK: ) Talis S² Variarc (RSK: ) Metris (RSK: )

Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Metris (RSK: ) Metris S (RSK: ) Metris (RSK: )

BEDIENUNGSANWEISUNG KD W/ J. mit Montageanweisungen

Svensk presentation Anita Lennerstad 1

Rapport från kommissionen visar att över 250 miljoner EU-medborgare använder Internet regelbundet

Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Focus (RSK: ) 1 (12)

K-400 K-3800 K-750 K-7500

908 Series Bar blender Operation Manual (2) Mélangeur de bar série 908 Manuel d utilisation (4) Mezcladora para bar 908 Manual de operación (6)

Max.: 10 Bar/145 psi Tätmembran Våtrumsfolie. VR mm (+10) Våtrumsilikon. Inbyggnadsblandare Ljudisolering. Fästbult till inbyggnadsblandare

C: Skrollhjul D: Batterihållare E: På/Av-knapp F: Anslutningsknapp G: Optisk rörelsesensor. Installation SE

2 Lägg CD-skivan i CD-enheten.

Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Talis S (RSK: ) Talis S 100 CoolStart (RSK: )

Gyro II GyroLight. Tools For The Professional

Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Focus (RSK: ) Focus 100 CoolStart (RSK: ) (RSK: )

Crux TM. Canister mounted stove for outdoor use SWE OPTIMUS CLEVER COOKING SINCE 1899

BEDIENUNGSANWEISUNG KD GE-CN KD GE-CN

MONTERINGSANVISNING FRIKYLA PK4 TILL FIGHTER 1135/1235

EDL E EDL E

Monterings- och Serviceanvisningar. Oras Swea

Manuell spänning och förslutning Pneumatisk spänning och förslutning

DE EN FR IT NL ES PT DK NO SE FI IS PL HU SK CZ SL HR SR RO

RUM EN 14516:2006+A1:2010 (2014) im_rum v1904b

RIDGE TOOL COMPANY

RC4-2. Bruksanvisning RC4-2 fjärrkontroll

Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Talis S (RSK: ) Talis S (RSK: ) 1 (12)

Accepterad monteringsanvisning 2016:1

Original instructions VOT TRVS SD

IR3000, IR4500, IR6000

Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Talis E ( ) ( ) Talis E 110 CoolStart ( )

Installationssystem utan lim. TacTiles

English 1. Ringer indicator 2. Flash button/programming 3. Tone control 4. Volume control

Kunskapsintensiva företagstjänster en förutsättning för en konkurrenskraftig industri. HLG on Business Services 2014

KD GE-04 KD GE-04

Användarmanual AIR CONDITIONER (SPLIT TYPE) Inomhusenhet RAS-(B) 10, 13, 18UFV Serien

Snökedjan som gör att du kommer fram!

Den 19 juni 2012 avkunnade EU-domstolen en dom i mål C-307/10, IP Translator, och gav följande svar på de ställda frågorna:

SVENSK STANDARD SS-EN ISO

En del länder utger sitt kort i olika språkversioner och därför finns det flera modellkort för dem.

TePe Förpackningsguide

BAS: Alkyd, vattenbaserad. GLANS (DIN ): matt 0-25 glansenhet halv blank glansenhet blank glansenhet

[mm] s24 T15 P B 5-85%RH M11518

Original instructions VMT TRVS SDM24 ST

Original instructions. ADA Cool RU

Opinionsundersökning en om europeiska arbetsmiljöfrågor

3-15 mm 1/8-5/8" 70 mm 2 3/4" 3/4" US: 3/4" NPT 7. Fitting of extension Montage von verlängerung L mm L1 + 3/8"

Viktoriadagen maj Strama Uppsala län

Installationssystem utan lim. TacTiles

Individuell ofärd, ojämlikhet och socialpolitik

Vad händer i vår omvärld?

Säkerhet. Bruksanvisning Ombyggnad av magnetventil utan dämpning till magnetventil med. för VG , VR , VAS 6 8 och MB 7 FARA

HUR BETALAR NI? HUR SKULLE NI VILJA BETALA?

Elektra C GB NO

DS-W Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Manual de instruções Manual de instrucciones

NORDIC GRID DISTURBANCE STATISTICS 2012

Monterings- och Serviceanvisningar. Oras Swea

Internationell utblick. Anneli Harlén

Tidan. Drift- och monteringsanvisning Bruks-og monteringsanvisning Installation and maintenace instruction. Made in Sweden

Tidan. Drift- och installationsanvisning Bruks-og monteringsanvisning Installation and maintenace instruction. Made in Sweden

English Svenska

LINC 24 ARC 34. Tvättställsblandare/Basin Mixer. inr.se

Varumärken 0 - MEDVERKAN

Christmas tree lighting Julgransbelysning / Juletrebelysning

ANSÖKAN OM OGILTIGFÖRKLARING AV ETT GEMENSKAPSVARUMÄRKE

CP5: Relativa registreringshinder risk för förväxling (Inverkan av icke särskiljande/svaga beståndsdelar)

Internationell referensprissättning, IRP

Framtidsutsikter för sammanhållningspolitiken - hur går tankarna på Kommissionen? Isabel Poli Desk Officer för Sverige på DG Regio

Infrared heater ELIR

Versioner och språk. ComAround Self Service Enterprise

OWNER S MANUAL. R32 or R410A AIR CONDITIONER (SPLIT TYPE) SVENSKA

Versioner och språk. ComAround Self Service Enterprise

Transkript:

HANSAFIT INSTALLATION AND MAINTENANCE GUIDE

Contents CZ Obsah DE Inhaltsübersicht DK Indholdsfortegnelse ES Contenidos FI Sisällysluettelo FR Sommaire GR Περιεχόμενα HU Tartalom IT Indice NL Inhoud NO Innhold PL Spis treści PT Conteúdo RU Coдержание SE Innehållsförteckning SK Obsah Technical data... 4 Installation... 5, 7 Operation... 9 Maintenance..., -4, 7 Spare parts... 8 Technical data... 4 Installation...6-8 Operation... 0 Maintenance... -, 5-7 Spare parts...8-9 (4)

65 0 80 EN 87 50-000 kpa 0. l/s (00 kpa) 50 kpa (0. l/s) 0. l/s (Eco-flow at 00 kpa) max. +80 C ø 4 0 ø 4-7 54 7 50 max 40 G /8 658 0 EN 87 00-000 kpa 0. l/s (00 kpa) 00 kpa (0. l/s) 0. l/s max. +70 C Ø4.5 G/8 659 0 EN 87 00-000 kpa 0. l/s (00 kpa) 00 kpa (0. l/s) 0. l/s max. +70 C IP 55 Lithium CR5 6V Ø4.5 G/8 G/ 4 (4)

Installation CZ Montáž DE Montage DK Installation ES Montaje FI Asennus FR Installation GR Σuvαρμoλόγηση HU Szerelés IT Montaggio NL Installatie NO Montering PL Instalacja PT Instruções RU Установка SE Installation SK Inštalácia 59 90 008 OFF ø 4-7 max 40 9 4 5889 max 60 <mm R >0mm Oval < 5% 4 5 (4)

Installation CZ Montáž DE Montage DK Installation ES Montaje FI Asennus FR Installation GR Σuvαρμoλόγηση HU Szerelés IT Montaggio NL Installatie NO Montering PL Instalacja PT Instruções RU Установка SE Installation SK Inštalácia 59 90 008 OFF ø 4-7 max 40 5 4 <mm R >0mm Oval < 5% 4 4 6 (4)

Installation CZ Montáž DE Montage DK Installation ES Montaje FI Asennus FR Installation GR Σuvαρμoλόγηση HU Szerelés IT Montaggio NL Installatie NO Montering PL Instalacja PT Instruções RU Установка SE Installation SK Inštalácia 5 0 ø 6 4 5 ø 4 9 4 G / C + C- 7 (4)

Installation CZ Montáž DE Montage DK Installation ES Montaje FI Asennus FR Installation GR Σuvαρμoλόγηση HU Szerelés IT Montaggio NL Installatie NO Montering PL Instalacja PT Instruções RU Установка SE Installation SK Inštalácia.5 5 EN 806 8 (4)

Operation CZ Funkce DE Funktion DK Betjening ES Servicio FI Toiminta FR Utilisation GR Λειτουργία HU Üzemeltetés IT Funzionamento NL Bediening NO Funksjon PL Działanie PT Funcionamento RU Принцип действия SE Funktion SK Prevádzka ON OFF C- C+ 9 (4)

Operation CZ Funkce DE Funktion DK Betjening ES Servicio FI Toiminta FR Utilisation GR Λειτουργία HU Üzemeltetés IT Funzionamento NL Bediening NO Funksjon PL Działanie PT Funcionamento RU Принцип действия SE Funktion SK Prevádzka C+ C- 659 0 ON 4h automatic OFF ON h automatic OFF OFF 0 (4)

Cleaning/changing the litter filters CZ Čištění/Výměna filtrů DE Reinigung/Wechsel der Filter DK Rensning/udskiftning af filtre ES Limpieza/cambio de los filtros FI Roskasiivilöiden puhdistaminen/vaihtaminen FR Nettoyage/changement des filtres GR Καθαρισμός/αλλαγή φίλτρων απορριμμάτων HU A szűrő tisztítása/cseréje IT Pulizia/sostituzione dei filtri NL Reinigen/veranderen van de filters NO Rensing/bytting av filter PL Czyszczenie/wymiana filtra PT Limpar/substituir os filtros de resíduos RU Очистка и замена уплотнительных фильтро SE Rengöring/byte av smutsfilter SK Čistenie/výmena odpadových filtrov OFF 9 OFF C + OFF C- (4)

Changing the battery CZ Výměna baterie DE Wechsel der Batterie DK Udskiftning af batteri ES Cambiar la batería FI Pariston vaihto FR Changement de la pile GR Αλλαγή μπαταρίας HU Az akku cseréje IT Sostituzione della batteria NL Batterij vervangen NO Bytting av batteri PL Wymiana baterii zasilającej PT Substituir a bateria RU Замена батарейки SE Byte av batteri SK Výmena batérie = Lithium CR5 6V (4)

To change the cartridge CZ Výména kartuše DE Auswechseln der Patrone DK Udskiftning af reguleringskassette (unit) ES Montaje del cartucho FI Säätöosan vaihto FR Montage et démontage de la cartouche GR Αvτικατάσταση τoυ στoιχείoυ HU A patron cseréje IT Montaggio della cartuccia NL Vervangen van het keramische binnenwerk NO Skifting av kassett PL Wymiana modułu sterującego PT Substituiçao do cartucho RU Замена регулировочного блока SE Byte av kassett SK Výmena kartuše OFF.5 8 5 4 5 (4)

To change the spout s swing angle CZ Výmìna výtokového ramene DE Den Schwenkbereich des Auslaufs ändern DK Ændring af tudens svingradius ES Variazione del raggio d azione della bocca FI Juoksuputken kääntymiskulman muuttaminen FR Changement de la rotation du bec GR Για αλλαγή της γωνίας στροφής του χείλους εκροής HU A kifolyó hajlásszögének módosítása IT Per modificare l angolo di rotazione della bocca NL Om de draaihoek van de uitloop te wijzigen NO Begrensning av tutens svingutslag PL W celu zmiany konta obrotu wylewki PT Para mudar o ângulo de rotação do bico RU Изменение угла поворота излива SE Ändring av utloppspipens svängradie SK Možnost změny velikosti úhlu otáčení výtokového ramene 0 59670/0 60 /0 59667/0 4 (4)

To change the spout s swing angle CZ Výmìna výtokového ramene DE Den Schwenkbereich des Auslaufs ändern DK Ændring af tudens svingradius ES Variazione del raggio d azione della bocca FI Juoksuputken kääntymiskulman muuttaminen FR Changement de la rotation du bec GR Για αλλαγή της γωνίας στροφής του χείλους εκροής HU A kifolyó hajlásszögének módosítása IT Per modificare l angolo di rotazione della bocca NL Om de draaihoek van de uitloop te wijzigen NO Begrensning av tutens svingutslag PL W celu zmiany konta obrotu wylewki PT Para mudar o ângulo de rotação do bico RU Изменение угла поворота излива SE Ändring av utloppspipens svängradie SK Možnost změny velikosti úhlu otáčení výtokového ramene 0 80 60 80 60 0 5 (4)

Servicing the solenoid valve CZ Servis solenoidového ventilu DE Wartung der Magnetventil DK Rensning/udskiftning af magnetventilens ES Cambiar la válvula magnética FI Magneettiventtiilin vaihto FR Changement de l électrovanne GR Σέρβις ηλεκτρομαγνητικής βαλβίδας HU A mágnesszelep szervizelése IT Sostituzione della valvola magnetica NL Vervanging van de magneetventiel NO Bytting av magnetventil PL Wymiana zaworu solenoidowego PT Assistência para a válvula solenoide RU Замена злектромагнитного клапана SE Byte av magnetventil SK Výmena elektromagnetického ventilu OFF 8 6 (4)

Cleaning the faucet CZ Čištění baterie DE Reinigung der Armatur DK Rengøring af armaturet ES Limpieza de la grifería FI Puhdistus FR Nettoyage du robinet GR Καθαρισμός του βρύση HU Takarítás a csapot IT Pulizia della rubinetteria NL Reinigen van de kraan NO Rengjøring av kranen PL Czyszczenie baterii PT Limpeza da torneira RU Чистка смесителя SE Rengöring av blandarna SK Čistenie vodovodnej batérie 7 59 9 577 PH 6-9 ALCOHOL 7 (4)

Spare parts CZ Náhradní díly DE Ersatzteile DK Reservedele ES Piezas de recambio FI Varaosat FR Pièces détachées HU Alkatrészek IT Pezzi di ricambio NL Reserve-onderdelen NO Reservedeler PL Części zamienne PT Peças de reposição RU Запасные части SE Reservdelar SK Náhradné diely 65 0 59 94 50 59 94 70 59 94 8 4 59 94 9 5 59 94 65 6 59 94 49 7 59 94 64 8 59 94 66 9 59 94 59 0 59 94 75 59 90 008 59 94 4 5 6, 7 8 9 0 658 0 59 94 58 59 94 58 59 94 584 4 59 94 9 5 59 94 8 6 59 94 7 7 59 94 4 8 59 94 5 9 59 94 586 0 59 9 7 59 94 65 4 5 6 8 9 7 0 8 (4)

Spare parts CZ Náhradní díly DE Ersatzteile DK Reservedele ES Piezas de recambio FI Varaosat FR Pièces détachées HU Alkatrészek IT Pezzi di ricambio NL Reserve-onderdelen NO Reservedeler PL Części zamienne PT Peças de reposição RU Запасные части SE Reservdelar SK Náhradné diely 659 0 59 94 58 59 94 58 59 94 584 4 59 94 9 5 59 94 8 6 59 94 7 7 59 94 4 8 59 94 5 9 59 94 586 0 59 9 7 59 94 587 59 94 588 59 9 670 4 59 94 088 5 59 94 65 4 0 4 5 6 5 8 9 7 9 (4)

Oras Group is a powerful European provider of sanitary fittings: the market leader in the Nordics and a leading company in Continental Europe. The company s mission is to make the use of water easy and sustainable and its vision is to become the European leader of advanced sanitary fittings. Oras Group has two strong brands, Oras and Hansa. The head office of the Group is located in Rauma, Finland, and the Group has four manufacturing sites: Burglengenfeld (Germany), Kralovice (Czech Republic), Olesno (Poland) and Rauma (Finland). Oras Group employs approximately 400 people in twenty countries. Oras Group is owned by Oras Invest, a family company and an industrial owner. HANSA Armaturen GmbH P. O. BOX 8 0 40 D-7059 Stuttgart Sigmaringer Strasse 07 D-70567 Stuttgart Tel.: +49 7 6 4 0 Fax: +49 7 6 4 68 info@hansa.de www.hansa.com 9498D-08-7