L 26 officiella tidning

Relevanta dokument
Europeiska unionens officiella tidning. (Icke-lagstiftningsakter) FÖRORDNINGAR

Europeiska unionens officiella tidning

KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU)

(Text av betydelse för EES)

(Text av betydelse för EES)

L 337/100 Europeiska unionens officiella tidning DIREKTIV

Europeiska unionens råd Bryssel den 14 oktober 2015 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generalsekreterare för Europeiska unionens råd

(Text av betydelse för EES)

L 109. officiella tidning. Europeiska unionens. Lagstiftning. Icke-lagstiftningsakter. sextionde årgången 26 april 2017.

L 210 officiella tidning

(Text av betydelse för EES)

(Text av betydelse för EES)

L 201 officiella tidning

L 126 officiella tidning

Europeiska unionens officiella tidning

(Text av betydelse för EES)

L 165 I officiella tidning

Europeiska unionens officiella tidning FÖRORDNINGAR

Europeiska unionens officiella tidning. (Icke-lagstiftningsakter) FÖRORDNINGAR

KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) / av den

Europeiska unionens råd Bryssel den 3 maj 2016 (OR. en)

Europeiska unionens officiella tidning

Europeiska unionens officiella tidning FÖRORDNINGAR

Europeiska unionens officiella tidning

Förslag till RÅDETS DIREKTIV

Europeiska unionens officiella tidning. (Icke-lagstiftningsakter) FÖRORDNINGAR

Europeiska unionens officiella tidning L 246/19

L 205 I officiella tidning

(Text av betydelse för EES)

Europeiska unionens råd Bryssel den 13 januari 2016 (OR. en)

(Text av betydelse för EES)

KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EU) / av den

Europeiska unionens officiella tidning FÖRORDNINGAR

Europeiska unionens officiella tidning

EUROPEISKA UNIONENS RÅD. Bryssel den 11 mars 2013 (OR. en) 7141/13 ENV 174 ENT 71 FÖLJENOT. Europeiska kommissionen. mottagen den: 4 mars 2013

KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEBESLUT (EU) / av den

EUROPEISKA UNIONEN EUROPAPARLAMENTET ENV 383 CODEC 955

KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) / av den

KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) / av den

Europeiska unionens råd Bryssel den 4 maj 2016 (OR. en)

Europeiska unionens råd Bryssel den 17 juli 2017 (OR. en)

Europeiska unionens råd Bryssel den 5 september 2017 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, direktör, för Europeiska kommissionens generalsekreterare

För delegationerna bifogas dokument D043211/04.

(Text av betydelse för EES)

Detta dokument är endast avsett som dokumentationshjälpmedel och institutionerna ansvarar inte för innehållet

KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) / av den

Europeiska unionens råd Bryssel den 27 mars 2017 (OR. en)

Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING. om ändring av förordning (EG) nr 726/2004 vad gäller säkerhetsövervakning av läkemedel

Europeiska unionens råd Bryssel den 4 maj 2017 (OR. en)

För delegationerna bifogas dokument D042245/03.

***I EUROPAPARLAMENTETS STÅNDPUNKT

(Text av betydelse för EES)

KOMMISSIONENS DELEGERADE DIREKTIV (EU).../ av den

KOMMISSIONENS DELEGERADE DIREKTIV (EU).../ av den

KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) nr 1060/2013 av den 29 oktober 2013 om godkännande av bentonit som fodertillsats för alla djurarter

L 184 officiella tidning

KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) / av den

Europeiska unionens råd Bryssel den 10 mars 2017 (OR. en)

BESLUT EUROPAPARLAMENTET OCH EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

Europeiska unionens råd Bryssel den 11 december 2017 (OR. en)

Europeiska unionens officiella tidning. (Icke-lagstiftningsakter) BESLUT

1716 der Beilagen XXIV. GP - Vorlage gem. Art. 23i Abs. 4 B-VG - 19 schwedischer Beschluss (Normativer Teil) 1 von 8. officiella tidning

L 302/28 Europeiska unionens officiella tidning

För delegationerna bifogas dokument D034098/02. Bilaga: D034098/ /14 /ss DGB 4B. Europeiska unionens råd Bryssel den 23 juli 2014 (OR.

Artikel 1. Syfte. Artikel 2. System med registreringsnummer

Tillämpningen av utsläppssteg på smalspåriga traktorer ***I

EUROPEISKA UNIONENS RÅD. Bryssel den 6 september 2010 (OR. en) 12963/10 DENLEG 79

KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) / av den

KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) / av den

Europeiska unionens officiella tidning. (Icke-lagstiftningsakter) FÖRORDNINGAR

KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEBESLUT (EU) / av den

KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) / av den

Europeiska unionens officiella tidning

KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EU) nr / av den XXX

Europeiska unionens officiella tidning

EUROPEISKA UNIONENS RÅD. Bryssel den 2 september 2013 (3.9) (OR. en) 13245/13 DENLEG 100 DELACT 44

KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU)

Europeiska unionens råd Bryssel den 27 januari 2015 (OR. en)

EUROPEISKA UNIONEN EUROPAPARLAMENTET

Europeiska unionens officiella tidning. (Icke-lagstiftningsakter) FÖRORDNINGAR

Uwe CORSEPIUS, generalsekreterare för Europeiska unionens råd

(Icke-lagstiftningsakter) FÖRORDNINGAR

KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) / av den

EUROPEISKA UNIONENS RÅD. Bryssel den 11 augusti 2011 (OR. en) 13422/11 DENLEG 114 AGRI 558

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION. Utkast till. KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EU) nr / av den [ ]

Förslag till RÅDETS BESLUT

(Lagstiftningsakter) DIREKTIV. EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS DIREKTIV 2011/91/EU av den 13 december 2011

Europeiska unionens officiella tidning

L 92 officiella tidning

Europeiska unionens officiella tidning

Europeiska unionens officiella tidning L 331/13

Europeiska unionens officiella tidning. (Icke-lagstiftningsakter) FÖRORDNINGAR

Europeiska unionens officiella tidning. (Icke-lagstiftningsakter) FÖRORDNINGAR

L 229 officiella tidning

Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING

KOMMISSIONENS DELEGERADE DIREKTIV.../ /EU. av den

AKTER SOM ANTAS AV ORGAN SOM INRÄTTATS GENOM INTERNATIONELLA AVTAL

EUROPEISKA UNIONENS RÅD. Bryssel den 3 augusti 2012 (6.8) (OR. en) 13055/12 DENLEG 73 AGRI 528

EUROPEISKA UNIONENS RÅD. Bryssel den 27 maj 2013 (28.5) (OR. en) 10126/13 DENLEG 52 AGRI 339

Europeiska unionens officiella tidning. (Icke-lagstiftningsakter) FÖRORDNINGAR

Transkript:

Europeiska unionens L 26 officiella tidning Svensk utgåva Lagstiftning sextioandra årgången 30 januari 2019 Innehållsförteckning II Icke-lagstiftningsakter FÖRORDNINGAR Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2019/138 av den 29 januari 2019 om ändring av förordningarna (EG) nr 1356/2004, (EG) nr 1464/2004, (EG) nr 786/2007, (EG) nr 971/2008, (EU) nr 1118/2010 och (EU) nr 169/2011 samt genomförandeförordningarna (EU) nr 888/2011 och (EU) nr 667/2013 vad gäller namnet på innehavaren av godkännandet för fodertillsatser ( 1 ) 1 Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2019/139 av den 29 januari 2019 om godkännande av det verksamma ämnet Beauveria bassiana stam IMI389521 i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1107/2009 om utsläppande av växtskyddsmedel på marknaden, och om ändring av bilagan till kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 540/2011 ( 1 )... 4 BESLUT Rådets beslut (EU, Euratom) 2019/140 av den 28 januari 2019 om utnämning av en ledamot i Europeiska ekonomiska och sociala kommittén på förslag av Konungariket Nederländerna 8 Rådets beslut (EU) 2019/141 av den 28 januari 2019 om utnämning av en suppleant i Regionkommittén på förslag av Förbundsrepubliken Tyskland... 9 Kommissionens genomförandebeslut (EU) 2019/142 av den 29 januari 2019 om erkännande av U.S. Soybean Sustainability Assurance Protocol för att visa överensstämmelse med hållbarhetskriterierna enligt Europaparlamentets och rådets direktiv 98/70/EG och 2009/28/EG 10 ( 1 ) Text av betydelse för EES. SV De rättsakter vilkas titlar är tryckta med fin stil är sådana rättsakter som har avseende på den löpande handläggningen av jordbrukspolitiska frågor. De har normalt begränsad giltighetstid. Beträffande alla övriga rättsakter gäller att titlarna är tryckta med fet stil och föregås av en asterisk.

30.1.2019 SV L 26/1 II (Icke-lagstiftningsakter) FÖRORDNINGAR KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) 2019/138 av den 29 januari 2019 om ändring av förordningarna (EG) nr 1356/2004, (EG) nr 1464/2004, (EG) nr 786/2007, (EG) nr 971/2008, (EU) nr 1118/2010 och (EU) nr 169/2011 samt genomförandeförordningarna (EU) nr 888/2011 och (EU) nr 667/2013 vad gäller namnet på innehavaren av godkännandet för fodertillsatser (Text av betydelse för EES) EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1831/2003 av den 22 september 2003 om fodertillsatser ( 1 ), särskilt artikel 13.3, och av följande skäl: (1) In enlighet med rådets direktiv 70/524/EEG ( 2 ) godkändes monensinnatrium och narasin som fodertillsatser genom kommissionens förordning (EG) nr 1356/2004 ( 3 ) respektive (EG) nr 1464/2004 ( 4 ). (2) I enlighet med förordning (EG) nr 1831/2003 godkändes endo-1,4-beta-mannanas och diklazuril som fodertillsatser genom kommissionens förordning (EG) nr 786/2007 ( 5 ) respektive kommissionens förordningar (EG) nr 971/2008 ( 6 ), (EU) nr 1118/2010 ( 7 ) och (EU) nr 169/2011 ( 8 ) och kommissionens genomförandeförordningar (EU) nr 888/2011 ( 9 ) och (EU) nr 667/2013 ( 10 ). (3) Den 10 juli 2018 föreslog innehavaren av godkännandet, Eli Lilly and Company Ltd, i en ansökan i enlighet med artikel 13.3 i förordning (EG) nr 1831/2003 att namnet på innehavaren av godkännandet för fodertillsatser skulle ändras. ( 1 ) EUT L 268, 18.10.2003, s. 29. ( 2 ) Rådets direktiv 70/524/EEG av den 23 november 1970 om fodertillsatser (EGT L 270, 14.12.1970, s. 1). ( 3 ) Kommissionens förordning (EG) nr 1356/2004 av den 26 juli 2004 om godkännande för tio år av fodertillsatsen Elancoban av typen koccidiostatika och andra medicinskt verksamma substanser (EUT L 251, 27.7.2004, s. 6). ( 4 ) Kommissionens förordning (EG) nr 1464/2004 av den 17 augusti 2004 om godkännande för tio år av fodertillsatsen Monteban av typen koccidiostatika och andra medicinskt verksamma substanser (EUT L 270, 18.8.2004, s. 8). ( 5 ) Kommissionens förordning (EG) nr 786/2007 av den 4 juli 2007 om godkännande av endo-1,4-beta-mannanas EC 3.2.1.78 (Hemicell) som fodertillsats (EUT L 175, 5.7.2007, s. 8). ( 6 ) Kommissionens förordning (EG) nr 971/2008 av den 3 oktober 2008 om ett nytt användningsområde för ett koccidiostat som fodertillsats (EUT L 265, 4.10.2008, s. 3). ( 7 ) Kommissionens förordning (EU) nr 1118/2010 av den 2 december 2010 om godkännandet av diklazuril som fodertillsats för slaktkycklingar (innehavare av godkännandet: Janssen Pharmaceutica NV) och om ändring av förordning (EG) nr 2430/1999 (EUT L 317, 3.12.2010, s. 5). ( 8 ) Kommissionens förordning (EU) nr 169/2011 av den 23 februari 2011 om godkännande av diklazuril som fodertillsats för pärlhöns (innehavare av godkännandet: Janssen Pharmaceutica NV) (EUT L 49, 24.2.2011, s. 6). ( 9 ) Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 888/2011 av den 5 september 2011 om godkännande av diklazuril som fodertillsats för slaktkalkoner (innehavare av godkännandet: Janssen Pharmaceutica NV) och om ändring av förordning (EG) nr 2430/1999 (EUT L 229, 6.9.2011, s. 9). ( 10 ) Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 667/2013 av den 12 juli 2013 om godkännande av diklazuril som fodertillsats för kycklingar som föds upp till värphöns (innehavare av godkännandet: Eli Lilly and Company Ltd) och om upphävande av förordning (EG) nr 162/2003 (EUT L 192, 13.7.2013, s. 35).

L 26/2 SV 30.1.2019 (4) Innehavaren av godkännandet uppgav att Elanco GmbH, en del av Eli Lilly and Company Ltd, från och med den 30 mars 2018 äger försäljningsrättigheterna för de berörda tillsatserna. Innehavaren av godkännandet har lämnat in relevanta uppgifter som stöd för sin begäran. (5) Den föreslagna ändringen av villkoren för godkännandet är av rent administrativ karaktär och föranleder ingen ny bedömning av de berörda tillsatserna. Europeiska myndigheten för livsmedelssäkerhet har underrättats om ansökan. (6) För att Elanco GmbH ska kunna utnyttja sina försäljningsrättigheter måste villkoren för de berörda godkännandena ändras. (7) Förordningarna (EG) nr 1356/2004, (EG) nr 1464/2004, (EG) nr 786/2007, (EG) nr 971/2008, (EU) nr 1118/2010 och (EU) nr 169/2011 samt genomförandeförordningarna (EU) nr 888/2011 och (EU) nr 667/2013 bör därför ändras i enlighet med detta. (8) Eftersom det inte finns några säkerhetsskäl som kräver en omedelbar tillämpning av de ändringar som införs genom den här förordningen, bör en övergångsperiod fastställas under vilken befintliga lager får användas. (9) De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från ständiga kommittén för växter, djur, livsmedel och foder. HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE. Artikel 1 Ändring av förordning (EG) nr 1356/2004 I kolumn 2 i bilagan till förordning (EG) nr 1356/2004 ska orden Eli Lilly and Company Limited ersättas med orden Elanco GmbH. Artikel 2 Ändring av förordning (EG) nr 1464/2004 I kolumn 2 i bilagan till förordning (EG) nr 1464/2004 ska orden Eli Lilly and Company Limited ersättas med orden Elanco GmbH. Artikel 3 Ändring av förordning (EG) nr 786/2007 I kolumn 2 i bilagan till förordning (EG) nr 786/2007 ska orden Eli Lilly and Company Limited ersättas med orden Elanco GmbH. Artikel 4 Ändring av förordning (EG) nr 971/2008 I kolumn 2 i bilagan till förordning (EG) nr 971/2008 ska orden Eli Lilly and Company Limited ersättas med orden Elanco GmbH. Artikel 5 Ändring av förordning (EU) nr 1118/2010 I kolumn 2 i bilagan till förordning (EU) nr 1118/2010 ska orden Eli Lilly and Company Limited ersättas med orden Elanco GmbH. Artikel 6 Ändring av förordning (EU) nr 169/2011 I kolumn 2 i bilagan till förordning (EU) nr 169/2011 ska orden Eli Lilly and Company Limited ersättas med orden Elanco GmbH.

30.1.2019 L 26/3 SV Artikel 7 Ändring av förordning (EU) nr 888/2011 I kolumn 2 i bilagan till förordning (EU) nr 888/2011 ska orden Eli Lilly and Company Limited ersättas med orden Elanco GmbH. Artikel 8 Ändring av förordning (EU) nr 667/2013 Förordning (EU) nr 667/2013 ska ändras på följande sätt: 1. I titeln ska orden Eli Lilly and Company Limited ersättas med orden Elanco GmbH. 2. I kolumn 2 i bilagan ska orden Eli Lilly and Company Limited ersättas med orden Elanco GmbH. Artikel 9 Övergångsbestämmelse Monensinnatrium, narasin, endo-1,4-beta-mannanas och diklazuril som har framställts och märkts före dagen för ikraftträdandet av denna förordning i enlighet med de bestämmelser som tillämpades före det datumet får fortsätta att släppas ut på marknaden och användas till dess att lagren har tömts. Artikel 10 Ikraftträdande Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning. Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater. Utfärdad i Bryssel den 29 januari 2019. På kommissionens vägnar Jean-Claude JUNCKER Ordförande

L 26/4 SV 30.1.2019 KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) 2019/139 av den 29 januari 2019 om godkännande av det verksamma ämnet Beauveria bassiana stam IMI389521 i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1107/2009 om utsläppande av växtskyddsmedel på marknaden, och om ändring av bilagan till kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 540/2011 (Text av betydelse för EES) EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1107/2009 av den 21 oktober 2009 om utsläppande av växtskyddsmedel på marknaden och om upphävande av rådets direktiv 79/117/EEG och 91/414/EEG ( 1 ), särskilt artikel 13.2, och av följande skäl: (1) I enlighet med artikel 7.1 i förordning (EG) nr 1107/2009 tog Nederländerna den 28 oktober 2014 emot en ansökan från Exosect Limited om godkännande av det verksamma ämnet Beauveria bassiana stam IMI389521. (2) I enlighet med artikel 9.3 i förordning (EG) nr 1107/2009 meddelade den rapporterande medlemsstaten Nederländerna sökanden, övriga medlemsstater, kommissionen och Europeiska myndigheten för livsmedelssäkerhet (nedan kallad myndigheten) den 2 juni 2015 att ansökan kan prövas. (3) Den 22 februari 2016 överlämnade den rapporterande medlemsstaten ett utkast till bedömningsrapport till kommissionen, med en kopia till myndigheten, i vilken det görs en bedömning av om det verksamma ämnet kan förväntas uppfylla kriterierna för godkännande i artikel 4 i förordning (EG) nr 1107/2009. (4) Myndigheten följde bestämmelserna i artikel 12.1 i förordning (EG) nr 1107/2009. I enlighet med artikel 12.3 i förordning (EG) nr 1107/2009 krävde myndigheten att sökanden skulle lämna kompletterande information till medlemsstaterna, kommissionen och myndigheten. Den rapporterande medlemsstaten lämnade en bedömning av den kompletterande informationen till myndigheten i form av ett uppdaterat utkast till bedömningsrapport den 2 februari 2017. (5) Den 26 april 2017 meddelade myndigheten sökanden, medlemsstaterna och kommissionen sin slutsats ( 2 ) om huruvida det verksamma ämnet Beauveria bassiana stam IMI389521 kan förväntas uppfylla kriterierna för godkännande i artikel 4 i förordning (EG) nr 1107/2009. Myndigheten gjorde sin slutsats tillgänglig för allmänheten. (6) Den 24 oktober 2018 lade kommissionen fram utkastet till granskningsrapport om Beauveria bassiana stam IMI389521 för ständiga kommittén för växter, djur, livsmedel och foder tillsammans med ett utkast till förordning där det föreskrivs att Beauveria bassiana stam IMI389521 ska godkännas. (7) Det har konstaterats att kriterierna för godkännande i artikel 4 i förordning (EG) nr 1107/2009 är uppfyllda med avseende på ett eller flera representativa användningsområden för minst ett växtskyddsmedel som innehåller det verksamma ämnet, särskilt när det gäller den användning som undersökts och som beskrivs i granskningsrapporten. (8) Beauveria bassiana stam IMI389521 bör därför godkännas. (9) I enlighet med artikel 13.2 i förordning (EG) nr 1107/2009 jämförd med artikel 6 i samma förordning och mot bakgrund av aktuella vetenskapliga och tekniska rön är det dock nödvändigt att införa vissa villkor. Framför allt bör riskreducerande åtgärder införas vid behov. ( 1 ) EUT L 309, 24.11.2009, s. 1. ( 2 ) Efsa (Europeiska myndigheten för livsmedelssäkerhet), 2017. Conclusion on the peer review of the pesticide risk assessment of the active substance Beauveria bassiana IMI389521. EFSA Journal, vol. 15(2017):5, artikelnr 4831, 21 s., doi:10.2903/j.efsa.2017.4831.

30.1.2019 SV L 26/5 (10) I enlighet med artikel 13.4 i förordning (EG) nr 1107/2009 bör bilagan till kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 540/2011 ( 3 ) ändras i enlighet med detta. (11) De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från ständiga kommittén för växter, djur, livsmedel och foder. HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE. Artikel 1 Godkännande av verksamt ämne Det verksamma ämnet Beauveria bassiana stam IMI389521 enligt specifikationen i bilaga I godkänns under förutsättning att de villkor som anges i den bilagan uppfylls. Artikel 2 Ändringar av genomförandeförordning (EU) nr 540/2011 Bilagan till genomförandeförordning (EU) nr 540/2011 ska ändras i enlighet med bilaga II till den här förordningen. Artikel 3 Ikraftträdande Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning. Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater. Utfärdad i Bryssel den 29 januari 2019. På kommissionens vägnar Jean-Claude JUNCKER Ordförande ( 3 ) Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 540/2011 av den 25 maj 2011 om tillämpning av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1107/2009 vad gäller förteckningen över godkända verksamma ämnen (EUT L 153, 11.6.2011, s. 1).

Trivialnamn, identifikationsnummer Beauveria bassiana stam IMI389521 Registreringsnummer i CABI Genetic Resource Collection: IMI389521 Namn enligt IUPAC Renhetsgrad ( 1 ) Ej tillämpligt Högsta halt av beauvericin: 0,09 mg/kg Datum för godkännande 19 februari 2019 BILAGA I Godkännande till och med 19 februari 2029 ( 1 ) Ytterligare uppgifter om det verksamma ämnets identitet och specifikation finns i granskningsrapporten. ( 2 ) https://ec.europa.eu/food/sites/food/files/plant/docs/pesticides_ppp_app-proc_guide_phys-chem-ana_microbial-contaminant-limits.pdf Särskilda bestämmelser Vid tillämpningen av de enhetliga principer som avses i artikel 29.6 i förordning (EG) nr 1107/2009 ska hänsyn tas till slutsatserna i granskningsrapporten om Beauveria bassiana stam IMI389521, särskilt tilläggen I och II. Vid den samlade bedömningen ska medlemsstaterna vara särskilt uppmärksamma på följande: Lagringsstabiliteten för beredningar som innehåller B. bassiana stam IMI389521, inklusive halten av metaboliten beauvericin efter lagring. Halten av metaboliten beauvericin som produceras vid användningsvillkoren. Den risk som beauvericin utgör i infekterade insekter i det lagrade spannmålet. Åtgärder krävs för att säkerställa att dessa produkter inte hamnar i foder- eller livsmedelskedjan, med beaktande av den naturliga bakgrundsnivån av beauvericin på spannmål. Säkerheten för de personer som hanterar växtskyddsmedlet, med tanke på att B. bassiana stam IMI389521, liksom alla mikroorganismer, ska betraktas som potentiellt sensibiliserande. Strikt bevaring av miljöförhållanden och analyser av kvalitetskontrollen ska säkerställas under tillverkningsprocessen, i syfte att säkerställa att gränserna för mikrobiologisk kontaminering i enlighet med arbetsdokument SANCO/12116/2012 ( 2 ) inte överskrids. Villkoren för användning ska vid behov omfatta riskreducerande åtgärder. L 26/6 SV 30.1.2019

I del B av bilagan till genomförandeförordning (EU) nr 540/2011 ska följande post läggas till: 130 Beauveria bassiana stam IMI389521 Registreringsnummer i CABI Genetic Resource Collection: IMI389521 Ej tillämpligt Högsta halt av beauvericin: 0,09 mg/kg 19 februari 2019 BILAGA II 19 februari 2029 (*) https://ec.europa.eu/food/sites/food/files/plant/docs/pesticides_ppp_app-proc_guide_phys-chem-ana_microbial-contaminant-limits.pdf Vid tillämpningen av de enhetliga principer som avses i artikel 29.6 i förordning (EG) nr 1107/2009 ska hänsyn tas till slutsatserna i granskningsrapporten om Beauveria bassiana stam IMI389521, särskilt tilläggen I och II. Vid den samlade bedömningen ska medlemsstaterna vara särskilt uppmärksamma på följande: Lagringsstabiliteten för beredningar som innehåller B. bassiana stam IMI389521, inklusive halten av metaboliten beauvericin efter lagring. Halten av metaboliten beauvericin som produceras vid användningsvillkoren. Den risk som beauvericin utgör i infekterade insekter i det lagrade spannmålet. Åtgärder krävs för att säkerställa att dessa produkter inte hamnar i foder- eller livsmedelskedjan, med beaktande av den naturliga bakgrundsnivån av beauvericin på spannmål. Säkerheten för de personer som hanterar växtskyddsmedlet, med tanke på att B. bassiana stam IMI389521, liksom alla mikroorganismer, ska betraktas som potentiellt sensibiliserande. Strikt bevaring av miljöförhållanden och analyser av kvalitetskontrollen ska säkerställas under tillverkningsprocessen, i syfte att säkerställa att gränserna för mikrobiologisk kontaminering i enlighet med arbetsdokument SANCO/12116/2012 (*) inte överskrids. Villkoren för användning ska vid behov omfatta riskreducerande åtgärder. 30.1.2019 SV L 26/7

L 26/8 SV 30.1.2019 BESLUT RÅDETS BESLUT (EU, Euratom) 2019/140 av den 28 januari 2019 om utnämning av en ledamot i Europeiska ekonomiska och sociala kommittén på förslag av Konungariket Nederländerna EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 302, med beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska atomenergigemenskapen, särskilt artikel 106a, med beaktande av den nederländska regeringens förslag, med beaktande av Europeiska kommissionens yttrande, och av följande skäl: (1) Den 18 september 2015 och den 1 oktober 2015 antog rådet besluten (EU, Euratom) 2015/1600 ( 1 ) och (EU, Euratom) 2015/1790 ( 2 ) om utnämning av ledamöter i Europeiska ekonomiska och sociala kommittén för perioden 21 september 2015 20 september 2020. (2) En plats som ledamot i Europeiska ekonomiska och sociala kommittén har blivit ledig till följd av att mandatet för Annie VAN WEZEL har löpt ut. HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE. Artikel 1 A. (Fredy) PELTZER, policy advisor på FNV (Federatie Nederlandse Vakbeweging/The Netherlands Trade Union Confederation), utnämns härmed till ledamot i Europeiska ekonomiska och sociala kommittén för återstoden av mandatperioden, dvs. till och med den 20 september 2020. Detta beslut träder i kraft samma dag som det antas. Artikel 2 Utfärdat i Bryssel den 28 januari 2019. På rådets vägnar P. DAEA Ordförande ( 1 ) Rådets beslut (EU, Euratom) 2015/1600 av den 18 september 2015 om utnämning av ledamöter i Europeiska ekonomiska och sociala kommittén för perioden 21 september 2015 20 september 2020 (EUT L 248, 24.9.2015, s. 53). ( 2 ) Rådets beslut (EU, Euratom) 2015/1790 av den 1 oktober 2015 om utnämning av ledamöter i Europeiska ekonomiska och sociala kommittén för perioden 21 september 2015 20 september 2020 (EUT L 260, 7.10.2015, s. 23).

30.1.2019 SV L 26/9 RÅDETS BESLUT (EU) 2019/141 av den 28 januari 2019 om utnämning av en suppleant i Regionkommittén på förslag av Förbundsrepubliken Tyskland EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 305, med beaktande av den tyska regeringens förslag, och av följande skäl: (1) Den 26 januari 2015, 5 februari 2015 och 23 juni 2015 antog rådet besluten (EU) 2015/116 ( 1 ), (EU) 2015/190 ( 2 ) och (EU) 2015/994 ( 3 ) om utnämning av ledamöter och suppleanter i Regionkommittén för perioden 26 januari 2015 25 januari 2020. (2) En plats som suppleant i Regionkommittén har blivit ledig till följd av att Ralf GEISTHARDT har avlidit. HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE. Artikel 1 Till suppleant i Regionkommittén utnämns härmed för återstoden av mandatperioden, dvs. till och med den 25 januari 2020, Markus KURZE, Mitglied des Landtages von Sachsen-Anhalt. Detta beslut träder i kraft samma dag som det antas. Artikel 2 Utfärdat i Bryssel den 28 januari 2019. På rådets vägnar P. DAEA Ordförande ( 1 ) Rådets beslut (EU) 2015/116 av den 26 januari 2015 om utnämning av ledamöter och suppleanter i Regionkommittén för perioden 26 januari 2015 25 januari 2020 (EUT L 20, 27.1.2015, s. 42). ( 2 ) Rådets beslut (EU) 2015/190 av den 5 februari 2015 om utnämning av ledamöter och suppleanter i Regionkommittén för perioden 26 januari 2015 25 januari 2020 (EUT L 31, 7.2.2015, s. 25). ( 3 ) Rådets beslut (EU) 2015/994 av den 23 juni 2015 om utnämning av ledamöter och suppleanter i Regionkommittén för perioden 26 januari 2015 25 januari 2020 (EUT L 159, 25.6.2015, s. 70).

L 26/10 SV 30.1.2019 KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEBESLUT (EU) 2019/142 av den 29 januari 2019 om erkännande av U.S. Soybean Sustainability Assurance Protocol för att visa överensstämmelse med hållbarhetskriterierna enligt Europaparlamentets och rådets direktiv 98/70/EG och 2009/28/EG EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, med beaktande av Europaparlamentets och rådets direktiv 98/70/EG av den 13 oktober 1998 om kvaliteten på bensin och dieselbränslen och om ändring av rådets direktiv 93/12/EEG ( 1 ), särskilt artikel 7c.4 andra stycket, med beaktande av Europaparlamentets och rådets direktiv 2009/28/EG av den 23 april 2009 om främjande av användningen av energi från förnybara energikällor och om ändring och ett senare upphävande av direktiven 2001/77/EG och 2003/30/EG ( 2 ), särskilt artikel 18.4 andra stycket, och av följande skäl: (1) I artikel 7b och 7c i direktiv 98/70/EG och bilaga IV till det direktivet samt artiklarna 17 och 18 i direktiv 2009/28/EG och bilaga V till det direktivet fastställs liknande hållbarhetskriterier för biodrivmedel och flytande biobränslen samt liknande förfaranden för kontroll av att biodrivmedel och flytande biobränslen uppfyller dessa kriterier. (2) I de fall biodrivmedel och flytande biobränslen ska beaktas för de syften som anges i artikel 17.1 a, b och c i direktiv 2009/28/EG ska medlemsstaterna kräva att de ekonomiska aktörerna visar att biodrivmedlen och de flytande biobränslena uppfyller hållbarhetskriterierna i artikel 17.2 17.5 i det direktivet. (3) Begäran om erkännande av att det frivilliga systemet U.S. Soybean Sustainability Assurance Protocol påvisar att leveranser av biodrivmedel uppfyller hållbarhetskriterierna i direktiven 98/70/EG och 2009/28/EG överlämnades till kommissionen den 15 november 2018. Systemet är baserat på 16305 Swingley Ridge Road, Suite 200 Chesterfield, MO 63017, Förenta staterna. Det omfattar sojabönor som producerats i Förenta staterna och hela kedjan från den gård som odlar sojabönorna till den plats de exporteras från. (4) Vid bedömningen av det frivilliga systemet U.S. Soybean Sustainability Assurance Protocol fann kommissionen att det i tillräcklig grad omfattar hållbarhetskriterierna i direktiven 98/70/EG och 2009/28/EG och tillämpar ett massbalanssystem i enlighet med kraven i artikel 7c.1 i direktiv 98/70/EG och artikel 18.1 i direktiv 2009/28/EG. (5) Bedömningen av systemet U.S. Soybean Sustainability Assurance Protocol visade att det håller godtagbar standard vad gäller tillförlitlighet, öppenhet och oberoende granskning och även uppfyller metodkraven i bilaga IV till direktiv 98/70/EG och bilaga V till direktiv 2009/28/EG. (6) De åtgärder som föreskrivs i detta beslut är förenliga med yttrandet från kommittén för hållbarhet för biodrivmedel och flytande biobränslen. HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE. Artikel 1 Det frivilliga systemet U.S. Soybean Sustainability Assurance Protocol (nedan kallat systemet), för vilket en begäran om erkännande lämnades in till kommissionen den 15 november 2018, visar att leveranserna av biodrivmedel och flytande biobränslen som produceras i enlighet med de normer för produktion av biodrivmedel och flytande biobränslen som fastställs i systemet uppfyller de hållbarhetskriterier som fastställs i artikel 7b.3, 7b.4 och 7b.5 i direktiv 98/70/EG och artikel 17.3, 17.4 och 17.5 i direktiv 2009/28/EG. Systemet innehåller också tillförlitliga uppgifter för de syften som anges i artikel 17.2 i direktiv 2009/28/EG och artikel 7b.2 i direktiv 98/70/EG eftersom det gäller de årliga utsläppen från kollagerförändringar till följd av ändrad markanvändning (e l ) som avses i del C punkt 1 i bilaga IV till direktiv 98/70/EG och del C punkt 1 i bilaga V till direktiv 2009/28/EG, och systemet visar att utsläppen är lika med noll. ( 1 ) EGT L 350, 28.12.1998, s. 58. ( 2 ) EUT L 140, 5.6.2009, s. 16.

30.1.2019 L 26/11 SV Artikel 2 Om systemet, så som det ingetts för erkännande till kommissionen den 15 november 2018, innehållsmässigt ändras på ett sätt som kan påverka grunden för detta beslut, ska ändringarna utan dröjsmål anmälas till kommissionen. Kommissionen ska bedöma de anmälda ändringarna för att fastställa om systemet fortfarande i tillräcklig grad omfattar de hållbarhetskriterier för vilka det är erkänt. Artikel 3 Kommissionen får upphäva detta beslut bland annat i följande fall: a) Om det tydligt har visats att man för systemet inte har tillämpat delar som anses vara viktiga för detta beslut eller om dessa delar har åsidosatts på ett allvarligt och strukturellt sätt. b) Om systemet inte lämnar in årliga rapporter till kommissionen i enlighet med artikel 7c.6 i direktiv 98/70/EG och artikel 18.6 i direktiv 2009/28/EG. c) Om systemet inte tillämpar de normer för oberoende granskning som anges i de genomförandeakter som avses i artikel 7c.5 tredje stycket i direktiv 98/70/EG och artikel 18.5 tredje stycket i direktiv 2009/28/EG eller gör förbättringar av andra delar av systemet som anses vara viktiga för ett fortsatt erkännande. Artikel 4 Detta beslut träder i kraft den tjugonde dagen efter det att det har offentliggjorts i. Det ska tillämpas till och med den 30 juni 2021. Utfärdat i Bryssel den 29 januari 2019. På kommissionens vägnar Jean-Claude JUNCKER Ordförande

ISSN 1977-0820 (elektronisk utgåva) ISSN 1725-2628 (pappersutgåva) Europeiska unionens publikationsbyrå 2985 Luxemburg LUXEMBURG SV