Installation instruction

Relevanta dokument
Installation instruction

Installation instruction

Installation instruction

Installation instruction

Installation instruction

Installation instruction

Installation instruction

Installation instruction

Installation instruction

Installation instruction

Installation instruction

Installation instruction

Installation instruction

Installation instruction

Installation instruction

Installation instructions

Installation instruction

Installation instruction

Montageanvisning Mamba LED drivdonsbox dikt tak Assembly instruction Mamba LED driverbox at ceiling

Installation instructions

Installation instruction

Camouflage art nr: 78301, Installationsanvisning/Assembly instruction

Installation instruction

ARC 32. Tvättställsblandare/Basin Mixer. inr.se

LINC 23. Tvättställsblandare/Basin Mixer. inr.se A

IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY VIKTIGT! BEHÅLL FÖR FRAMTIDA REFERENS LÄS IGENOM INSTRUKTIONSMANUALEN

Nathi Skötbord Changing unit Table à langer murale Wickeltisch Verschoontafel Puslebord Cambiador de pared Přebalovací pult Fasciatoio

BOW. Art.nr

Your No. 1 Workout. MANUAL pro

Montageanvisning Airway system 1000/1500 Assembly instruction Airway system 1000/1500

VASSVIK FIXED STAND SE / ENG

BATH MIXER 160 LINC 21. incl. HAND SHOWER. inr.se

Montageanvisning Airway system 1000/1500 Assembly instruction Airway system 1000/1500

SAFETY PRECAUTIONS SPECIFICATIONS

SAFETY PRECAUTIONS SPECIFICATIONS

IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY VIKTIGT! BEHÅLL FÖR FRAMTIDA REFERENSLÄS IGENOM INSTRUKTIONSMANUALEN NOGGRANT

Plain A262. För T16 (T5) lysrör. Innehåll. Monteringsanvisning. A. Instruktion för rampmontering

Instruction Manual. Svenska, English. Power Bank. Model: PRBN

LINC Modell A

MONTERA SÄKERT ATTACH SECURELY KIINNITÄ TURVALLISESTI FEST SIKKERT VEDHAEFT SIKKERT TOOLS

LINC MODELL 13. INR SVERIGE AB Kosterögatan 15 SE Malmö 13 EN 1428:2005+A1:2008

Styrteknik: Binära tal, talsystem och koder D3:1

MCP-16RC, Air Purification

Anvisning för Guide for

UNDERSKÅP NORM 40/50 LUCKA PORSLINTVÄTTSTÄLL

MONTERA SÄKERT ATTACH SECURELY KIINNITÄ TURVALLISESTI FEST SIKKERT VEDHAEFT SIKKERT TOOLS

BEAM. Product Manual Produktmanual

POSH. Art.nr

STRICT Art.nr ,

När Jan och Hans Forsmarks cortenpollare Tall togs fram för världsberömda arkitekturprojektet Treehotel i Norrbotten, så skulle det inte dröja länge

INSTALLATION INSTRUCTIONS

Mirrorcube, Treehotel.

Sammansättningen mellan ljusmotor och tillbehör möjliggör verktygslöst och smidigt montage. Olle Lundberg

CASUAL. Art.nr

Fotograferad i ateljé Lyktans ljuslaboratorium, Åhus.

LINC 23 TVÄTTSTÄLLSBLANDARE

Fotograferad i ateljé Lyktans ljuslaboratorium, Åhus, 2014.

Monteringsanvisning Nödutrymningsbeslag ASSA 179E

Storlek/ Size. Modell/ Model. Effekt/ Effect. Vattenmängd/ Water amount T30 63W T30 87W T30 67W T30 76W T30 108W T30 121W

Windlass Control Panel v1.0.1

Molift Raiser 75135G Etac Box 203, Anderstorp Sweden Tel Fax

Dokumentnamn Order and safety regulations for Hässleholms Kretsloppscenter. Godkänd/ansvarig Gunilla Holmberg. Kretsloppscenter

BRIC MODELL A

Discovery FSQ, IAA Utgåva/Edition 11. SE Habo. Klass 2 IAA FSQ-I 26W. 4 mm c c mm N L

Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Focus (RSK: ) 1 (12)

LINC Modell A

81152 TRANSFER CASE SHIFT HANDLE

SkillGuide. Bruksanvisning. Svenska

SAFETY PRECAUTIONS SPECIFICATIONS

bianca design tommy govén

manual Facial spa Art nr: Rubicson

Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Metris (RSK: ) Metris S (RSK: ) Metris (RSK: )

Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Focus (RSK: ) Talis S² Variarc (RSK: ) Metris (RSK: )

Taxning och motorkörning av flygplan/helikopter

Boiler with heatpump / Värmepumpsberedare

IRAB Mottagare sida 2-5 Tele Radio AB Mottagare sida 6

Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Talis S (RSK: ) Talis S (RSK: ) 1 (12)

Accepterad monteringsanvisning 2016:1

Workplan Food. Spring term 2016 Year 7. Name:

Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Talis S (RSK: ) Talis S 100 CoolStart (RSK: )

Application Note SW

Joki Joki Air. JCD70-xx JAD90-xx. lasiesta.com. Manual. Betriebsanleitung. Manuel. Manual. Manuale. Gebruiksaanwijzing.

BBT057/ BBC057 BBCD057/ BBT057-NL HOLDEN COLORADO 9/2016+ HOLDEN TRAILBLAZER WD & 4WD Models

VARIOBARRIER S/M MIMSAFE BY CHOICE

TYLÖ SAUNA HARMONY PRO

Support Manual HoistLocatel Electronic Locks

ASSEMBLY INSTRUCTIONS

VASSVIK ROCKING STAND

Användarhandbok. MHL to HDMI Adapter IM750

Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Ecos M CoolStart (RSK: ) Ecos L CoolStart (RSK: ) 1 (12)

PRESS FÄLLKONSTRUKTION FOLDING INSTRUCTIONS

Original 600 SILICONE. 1 x. 3 x. 3 x

Worker vill man nog placera i facket för arketypiska former. Det säger formgivaren Joel Karlsson på Krook & Tjäder Design, som med pendelarmaturen

Installation Instructions

Adding active and blended learning to an introductory mechanics course

LINC 24 ARC 34. Tvättställsblandare/Basin Mixer. inr.se

Beijer Electronics AB 2000, MA00336A,

SHP / SHP-T Standard and Basic PLUS

INKOPPLINGSANVISNING ELTRYCKSLÅS WIRING DIAGRAM SOLENOID LOCK

A TASTE OF THE FUTURE

Transkript:

Monteringsanvisning Installation instruction SVIT VÄGG / WALL BORD / TABLE GOLV / FLOOR

s v e n s k a e n g l i s h Svit är Snøhettas första lampkollektion. Kollektionen leker med tydliga kontraster mellan ljus och mörker, insida och utsida. Lampans taktila kvaliteter betonas av björkfanerens grova yta, helt i linje med den skandinaviska naturen. Svit tillverkas av två skivor björkfaner som hålls ihop av ett pianogångjärn. Träexteriörens yta har behandlats med svart färg för att reflektera mörkret som koncept. För rätt användning och underhåll av armaturen, läs och följ instruktionen noggrant. Det är lämpligt att denna information överlämnas till anläggningens användare. Ifall armaturens kabel skulle skadas eller om armaturen inte fungerar som den ska, ska dessa komponenter kontrolleras/bytas av tillverkaren eller av tillverkare utsedd person. Varning Säkerheten av den här monteringen kan endast garanteras om dessa instruktioner följs, under både installation och användning. Vänligen spara denna säkerhetsinformation. Rengöringsinstruktioner Använd endast en mjuk trasa för att rengöra armaturen, fuktad med vatten och tvål eller med milt rengöringsmedel vid behov. Använd ej alkohol eller andra lösningsmedel. Instruktioner för återvinning/demontering ateljé Lyktan är ansluten till EL-kretsen som svarar för återvinning av våra armaturer. Därför skall alla våra armaturer när de är uttjänta utan undantag lämnas till närmaste återvinningsstation. Där kommer armaturen tas om hand och demonteras av utbildad personal. För mer detaljerad information kontakta ateljé Lyktan AB på: info@atelje-lyktan.se eller på telefon 044-28 98 00. Snøhetta has designed its first lamp collection, Svit. The collection plays on clear contrasts between the dark and light, and the interior and exterior. The lamp s tactile qualities are emphasised by the rough surface of the birch veneer, in total harmony with Scandinavian nature. Svit is made out of two pieces of birch veneer that are held together by piano hinges. The surface of the wooden exterior has been treated with black paint to reflect the concept of darkness. For the right use and maintenance of the luminaire, please read and follow the instructions carefully. It is appropiate that this information is passed on to the user of the installation. If the luminaire is not working properly, it shall exclusively be checker or replaced by the manufacturer or by the producer designated person. Warning The safety of this fitting can only be guaranteed if these instructions are observed, during both installation and use. Please save the safety instructions. Cleaning instructions Use only a soft cloth to clean the luminaire, dampened with water and soap or, if needed, mild cleanser. Do not use alcohol or other solven Disassembly instructions These are included in the Instructions for use that can be found at the web page for product information. For more detailed information please contact ateljé Lyktan AB, info@atelje-lyktan.se or telephone +46 (0)44-28 98 00. 2 3

2 Svit vägg Svit wall ± 135 60 60 Ø5 Ø5 20 45 ± 90 2 ± 90 Om armaturens kabel skulle skadas eller om armaturen inte fungerar som den ska, ska dessa komponenter kontrolleras /bytas av tillverkaren eller av tillverkaren utsedd person. If the luminaire cable is damaged or if the luminaire is not working properly, ut shall exclusively be checked/replaced by the manufacturer or by the manufacturer designated person. Ø5 Obs! LED-ljuskällan ska enbart bytas av tillverkaren eller av denna utsedd person. 20 Note! The LED light source should only be replaced by the manufacturer or by a designated person. 4 2 5 45

Svit table Svit table ± 135 60 60 Om armaturens kabel skulle skadas eller om armaturen inte fungerar som den ska, ska dessa komponenter kontrolleras /bytas av tillverkaren eller av tillverkaren utsedd person. ± 135 If the luminaire cable is damaged or if the luminaire is not working properly, ut shall exclusively be checked/replaced by the manufacturer or by the manufacturer designated person. Obs! LED-ljuskällan ska enbart bytas av tillverkaren eller av denna utsedd person. Note! The LED light source should only be replaced by the manufacturer or by a designated person. 6 7

A Svit golv Svit floor A A ± 135 6 60 60 A 66 B B B 2 1 Om armaturens kabel skulle skadas eller om armaturen inte fungerar som den ska, ska dessa komponenter kontrolleras /bytas av tillverkaren eller av tillverkaren utsedd person. B 1 2 ± 360 135 If the luminaire cable is damaged or if the luminaire is not working properly, ut shall exclusively be checked/replaced by the manufacturer or by the manufacturer designated person. Obs! LED-ljuskällan ska enbart bytas av tillverkaren eller av denna utsedd person. Note! The LED light source should only be replaced by the manufacturer or by a designated person. 8 9

s v e n s k a e n g l i s h ATELJÉ LYKTAN AB EUP-INFORMATION (Energy Using Products) Ecodesign-kraven gällande lysrör och kompaktlysrör utan integrerade drivdon, urladdningslampor och för drivdon samt armaturer där den här typen av ljuskällor används. Informationsplikten gäller för lysrör med ett ljusflöde på >2000 lumen, EU-direktiv No 245/2009. Armaturer med drivdon Alla våra armaturer med HF-don uppfyller minst kraven på energieffektivitet index (EEI), enligt klass A2 för HF-std och A1 för HF-DIM. Alla våra armaturer med konventionella don uppfyller minst kraven på energieffektivitet index (EEI), enligt klass B1 eller B2. Ljuskällor Typen av ljuskälla anges med ILCOS-kod i den artikelnummerlista som finns för varje produktfamilj på vår hemsida (www.atelje-lyktan.se). Här hittar du också värden på effekt och ljusflöde, kvoten av dessa beskriver ljuskällans energieffektivitet. Sköteselinstruktioner Instruktioner för skötsel av armaturen finner du på vår hemsida (www. atelje-lyktan.se) under rubriken Support och teknisk information. Instruktioner för återvinning/demontering ateljé Lyktan är ansluten till EL-kretsen som svarar för återvinning av våra armaturer. Därför skall alla våra armaturer när de är uttjänta utan undantag lämnas till närmaste återvinningsstation. Där kommer armaturen tas om hand och demonteras av utbildad personal. För mer detaljerad information kontakta ateljé Lyktan AB på info@atelje-lyktan. se eller på telefon 044-28 98 00. ATELJÉ LYKTAN AB EUP-INFORMATION (Energy Using Products) Ecodesign requirements for fluoreschent lamps without integrated ballast, for high intensity discharge lamps, and for ballasts and luminaires able to operate such lamps. Product information requirements on luminaires for fluorescent lamps with a total lumen output >2000 lumen, EU regulation No 245/2009. Luminaires with ballast All our luminaires with HF-ballast are equipped with ballasts that fulfill at least energy efficiency index (EEI) classification. A2 for HF-std and A1 for HF-DIM. All our luminaires with conventional ballast are equipped with ballasts that fulfill energy efficiency indess (EEI) classification B1 och B2. Light sources The type of light source compatible with a luminaire is shown with ILCOS and ZVEI codes in the web page (www.atelje-lyktan.se/en) for product information. The light source efficcacy in lm/w is shown at the web page for product information below accessories/lightsources. Instruction for maintenance These are included in the instruction for use that can be found at the web page (www.atelje-lyktan.se/en) for product information. Disassembly instructions These are included in the Instructions for use that can be found at the web page for product information. For more detailed information please contact ateljé Lyktan AB, info@atelje-lyktan.se or tel +46 (0)44-28 98 00. 10 11

s v e n s k a e n g l i s h RENGÖRINGSINSTRUKTION FÖR BELYSNINGSARMATURER Rengöring av armaturer bör normalt göras i samband med lysrörsbyte. Reflekterande ytor bör rengöras när damm eller annan förorening upptäcks. Viktigt att tänka på Vid rengöring av armaturstommar skall spänningen alltid kopplas från. Elektriska komponenter eller kablage får inte utsättas för rengöringsmedel eller vatten. Vid tvättning av blanka ytor (reflektorer och bländskydd) bör följande beaktas för ett fullgott resultat: Använd rena bomullsvantar vid hanteringen av de delar som skall rengöras. En ren omgivning. Detta för att undvika nedsmutsning efter tvätt. Använd rena (ej pudrade) latexhandskar för att undvika fingeravtryck under tvätt. Skölj alltid ytorna i rikligt med ljummet vatten före avtvättning för att undvika repor. Tvätta med mjuka allrengöringsdukar, utan microfibrer (microfibrer kan i vissa fall ge repor) eller bomullstrasor. Byt vatten och trasor ofta. Reflektorer kan med fördel torkas lätt med städskinn medan bländskydd bör blåsas torra med tryckluft. Vid självtorkning kan (beroende på vattnets kvalitet) torkfläckar uppstå. Avspänningsmedel bör då tillsättas i sköljvattnet. Det förekommer en mängd olika tvättmedel på marknaden som är lämpliga att använda. Därför kan vi inte ge någon komplett lista. LUMINAIRE CLEANING INSTRUCTIONS Luminaires should normally be cleaned in connection with relamping. Reflective surfaces ought to be cleaned with dust and other grime is detected. Important to remember It is important to always disconnect the voltage before cleaning the luminaire. Electrical components and wiring must not be exposed to cleaning agents or water. At the washing of the shiny surfaces (reflectors and louvres), the following should be taken into consideration for satisfactory results: Use clean cotton gloves when handling the parts to be cleaned. A clean environment. This is to avoid contamination after washing. Use clean (not powdered) latex gloves to avoid fingerprints during washing. Rinse surfaces with plenty of lukewarm water before washing to avoid scratches. Wash with soft cleaning cloth without micor fibers (micro fibers can in some cases cause scratches) or cotton cloths. Change the water and cloths often. Reflectors can with advantage be lightly wiped with cleaning leather while the louvre should be blown dry with compressed air. At selfdrying can (depending on water quality) drying spots occur. Tension funds should then be added in the rinse water. There are a variety of detergents on the market that are suitable for use. Therefore, we can not provide a complete list. 12 13

Anteckningar Notes Anteckningar Notes 14 15

Head Office Fyrvaktaregatan 7, SE 296 81 Åhus Tel: +46 (0)44 28 98 00 Fax: +46 (0)44 28 98 38 E-post: info@ateljelyktan.se Offices Stockholm Hesselmans Torg 9, SE 131 54 Nacka Göteborg Fabriksgatan 7, SE-412 50 Göteborg Malmö Slussgatan 10, SE 211 30 Malmö Luleå Västra Varvsgatan 3, SE 972 36 Luleå www.atelje-lyktan.se