EUROPEISKA CENTRALBANKEN

Relevanta dokument
EUROPEISKA CENTRALBANKENS BESLUT

Europeiska gemenskapernas officiella tidning

EUROPEISKA CENTRALBANKENS BESLUT av den 13 december 2010 om utgivningen av eurosedlar (ECB/2010/29) (2011/67/EU)

(EGT L 337, , s. 52) nr sida datum M1 Europeiska Centralbankens beslut ECB/2003/23 av den 18 december L

EUROPEISKA CENTRALBANKEN

EUROPEISKA CENTRALBANKEN

EUROPEISKA CENTRALBANKEN

Konsoliderad TEXT CONSLEG: 2001O /10/2001. producerad via CONSLEG-systemet. av Byrån för Europeiska gemenskapernas officiella publikationer

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION. Förslag till RÅDETS BESLUT

Förslag till RÅDETS FÖRORDNING. om ändring av förordning (EG) nr 974/98 vad gäller införandet av euron i Litauen

Förslag till RÅDETS FÖRORDNING. om ändring av förordning (EG) nr 974/98 vad gäller införandet av euron i Lettland

Detta dokument är endast avsett som dokumentationshjälpmedel och institutionerna ansvarar inte för innehållet

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION MEDDELANDE FRÅN KOMMISSIONEN TILL EUROPAPARLAMENTET, RÅDET OCH EUROPEISKA CENTRALBANKEN

EUROPEISKA CENTRALBANKEN

EUROPEISKA CENTRALBANKEN

EUROPEISKA CENTRALBANKEN

EUROPEISKA CENTRALBANKENS YTTRANDE

RIKTLINJER. med beaktande av stadgan för Europeiska centralbankssystemet och Europeiska centralbanken, särskilt artiklarna 5 och 16,

Europeiska unionens officiella tidning

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel första strecksatsen,

EUROPEISKA CENTRALBANKEN

EUROPEISKA CENTRALBANKEN

Europeiska unionens officiella tidning RIKTLINJER

Konsoliderad TEXT CONSLEG: 2000D /01/2004. producerad via CONSLEG-systemet. av Byrån för Europeiska gemenskapernas officiella publikationer

ECB-PUBLIC EUROPEISKA CENTRALBANKENS BESLUT (EU) 2017/[XX]* av den 24 april om det totala årliga tillsynsavgiftsbeloppet för 2017 (ECB/2017/11)

ECB-PUBLIC EUROPEISKA CENTRALBANKENS YTTRANDE. av den 24 juli om Sveriges riksbanks finansiella oberoende (CON/2013/53)

Anvisningar till mallarna för sammanlagda tillgångar och total riskexponering för insamling av tillsynsavgiftsfaktorer

Europeiska unionens officiella tidning

Förslag till RÅDETS FÖRORDNING

Europeiska unionens officiella tidning

Detta dokument är endast avsett som dokumentationshjälpmedel och institutionerna ansvarar inte för innehållet

EUROPEISKA CENTRALBANKENS RIKTLINJE

EUROPEISKA CENTRALBANKEN

Europeiska unionens officiella tidning RIKTLINJER

***II EUROPAPARLAMENTETS STÅNDPUNKT

Europeiska unionens råd Bryssel den 26 november 2015 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, direktör, för Europeiska kommissionens generalsekreterare

Förslag till RÅDETS FÖRORDNING. om valörer och tekniska specifikationer för mynt i euro som ska sättas i omlopp. (kodifiering)

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artiklarna och 132,

Detta dokument är endast avsett som dokumentationshjälpmedel och institutionerna ansvarar inte för innehållet

Europeiska unionens officiella tidning

EUROPEISKA CENTRALBANKEN

Europeiska unionens officiella tidning. (Icke-lagstiftningsakter) FÖRORDNINGAR

EUROPEISKA CENTRALBANKEN

Europeiska unionens officiella tidning RIKTLINJER

Övergångsbestämmelser för att mildra inverkan av införandet av IFRS 9. Förslag till förordning (COM(2016)0850 C8-0158/ /0360B(COD))

Europeiska unionens officiella tidning L 373/1. (Rättsakter vilkas publicering är obligatorisk)

EUROPEISKA UNIONEN EUROPAPARLAMENTET

EUROPEISKA UNIONEN EUROPAPARLAMENTET ENV 383 CODEC 955

EUROPEISKA CENTRALBANKEN

EUROPEISKA CENTRALBANKENS BESLUT

EUROPEISKA SYSTEMRISKNÄMNDEN

PROPOSITIONENS HUVUDSAKLIGA INNEHÅLL

EUROPEISKA CENTRALBANKENS BESLUT av den 19 april 2013 om valörer, tekniska specifikationer, reproducering, inlösen och indragning avseende eurosedlar

RIKTLINJER. med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel första strecksatsen,

EUROPEISKA CENTRALBANKENS FÖRORDNING (EU) nr 673/2014 av den 2 juni 2014 om inrättandet av en medlingspanel och panelens arbetsordning (ECB/2014/26)

KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) / av den

Artikel 1. Syfte och tillämpningsområde

Europeiska unionens officiella tidning. (Icke-lagstiftningsakter) FÖRORDNINGAR

Förslag till RÅDETS FÖRORDNING

EUROPEISKA CENTRALBANKEN

EUROPEISKA CENTRALBANKEN

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION. Förslag till RÅDETS FÖRORDNING

Detta dokument är endast avsett som dokumentationshjälpmedel och institutionerna ansvarar inte för innehållet

***I EUROPAPARLAMENTETS STÅNDPUNKT

Europeiska unionens officiella tidning RIKTLINJER

EUROPEISKA CENTRALBANKEN

ARBETSORDNINGAR OCH RÄTTEGÅNGSREGLER

***I FÖRSLAG TILL BETÄNKANDE

KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) / av den

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel första strecksatsen,

FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE ÖVERENSKOMMELSER MED FRÄMMANDE MAKTER

Yttrande nr 7/2015. (i enlighet med artikel andra stycket och artikel i EUF-fördraget)

EUROPEISKA SYSTEMRISKNÄMNDEN

RESTREINT UE. Strasbourg den COM(2014) 447 final 2014/0208 (NLE) This document was downgraded/declassified Date

EUROPEISKA CENTRALBANKENS FÖRORDNING (EU) nr 1163/2014 av den 22 oktober 2014 om tillsynsavgifter (ECB/2014/41)

Plenarhandling ADDENDUM. till betänkandet. Utskottet för jordbruk och landsbygdens utveckling. Föredragande: Czesław Adam Siekierski A8-0018/2019

Yttrande nr 7/2014. (i enlighet med artikel andra stycket och artikel i EUF-fördraget)

(Framlagt av kommissionen den 19 mars 1997 i enlighet med artikel 189a.2 i Romfördraget) EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

(Icke-lagstiftningsakter) FÖRORDNINGAR

Europeiska gemenskapernas officiella tidning

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION. Rekommendation till RÅDETS BESLUT

Europeiska unionens officiella tidning L 28/31

EUROPEISKA SYSTEMRISKNÄMNDEN

Europeiska unionens officiella tidning

L 176/52 Europeiska unionens officiella tidning

RIKTLINJER. med beaktande av stadgan för Europeiska centralbankssystemet och Europeiska centralbanken, särskilt artiklarna 5.1, 12.1 och 14.

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION

FÖRORDNINGAR. Artikel 1. Syfte och tillämpningsområde

Europeiska gemenskapernas officiella tidning. (Rättsakter vilkas publicering är obligatorisk)

Europeiska unionens officiella tidning BESLUT

Förslag till RÅDETS FÖRORDNING. om valörer och tekniska specifikationer för mynt i euro som ska sättas i omlopp. (omarbetning)

(Icke-lagstiftningsakter) FÖRORDNINGAR

EUROPEISKA CENTRALBANKEN

EUROPEISKA CENTRALBANKEN

RÄTTSAKTER OCH ANDRA INSTRUMENT RÅDETS BESLUT om systemet för Europeiska unionens egna medel

För delegationerna bifogas dokument D042245/03.

EUROPEISKA CENTRALBANKEN

Detta dokument är endast avsett som dokumentationshjälpmedel och institutionerna ansvarar inte för innehållet

Europeiska unionens officiella tidning. (Icke-lagstiftningsakter) FÖRORDNINGAR

EMU:S INSTITUTIONER RÄTTSLIG GRUND MÅL RESULTAT

Transkript:

L 148/56 Europeiska unionens officiella tidning 2.6.2006 EUROPEISKA CENTRALBANKEN EUROPEISKA CENTRALBANKENS BESLUT av den 19 maj 2006 om ändring av beslut ECB/2001/16 om fördelning av de monetära inkomsterna för de deltagande medlemsstaternas nationella centralbanker från och med räkenskapset 2002 (ECB/2006/7) (2006/385/EG) EUROPEISKA CENTRALBANKENS RÅD HAR FATTAT DETTA BESLUT med beaktande av stadgan för Europeiska centralbankssystemet och Europeiska centralbanken, särskilt artikel 32, och av följande skäl: (1) Beslut ECB/2001/16 av den 6 december 2001 om fördelning av de monetära inkomsterna för de deltagande medlemsstaternas nationella centralbanker från och med räkenskapset 2002 ( 1 ) inrättar ett system för fördelningen av de monetära inkomsterna från de nationella centralbankerna i de medlemsstater som har infört euron. I enlighet med artikel 32.5 i stadgan skall summan av de deltagande nationella centralbankernas monetära inkomster fördelas på de nationella centralbankerna i förhållande till deras inbetalda andelar av ECB:s kapital. För att tillåta en gradvis anpassning av de nationella centralbankernas balans- och resultaträkningar, har fördelningen av de monetära inkomsterna för räkenskapsen 2002 2007 justerats för att beakta skillnaderna mellan det genomsnittliga värdet av sedlar i omlopp för varje nationell centralbank under perioden 1 juli 1999 till 30 juni 2001 och det genomsnittliga värdet av sedlar som skulle ha fördelats på dem under denna period i enlighet med ECB:s fördelningsnyckel. Dessa justeringar innefattar nettoskulder inom Eurosystemet för eurosedlar i omlopp som är i skuldbasen för beräkningen av de nationella centralbankernas monetära inkomster enligt artikel 32.2 i stadgan, eftersom de motsvarar sedlar i omlopp. (2) Den framtida utvidgningen av Eurosystemet gör det nödvändigt att anpassa det nuvarande systemet för fördelningen av monetära inkomster. För rättvisans, konsekvensens och likabehandlingens skull bör nya nationella centralbanker i Eurosystemet på det finansiella planet behandlas på samma sätt som befintliga nationella centralbanker i Eurosystemet. Detta betyder att ett justeringsförfarande bör tillämpas var gång en medlemsstat inför ( 1 ) EGT L 337, 20.12.2001, s. 55. Beslutet ändrat genom beslut ECB/2003/22 (EUT L 9, 15.1.2004, s. 39). euron och att förfarandet bör följa samma principer som justeringsförfarandet för räkenskapsen 2002 2007. Som en följd av detta kan justeringsperioderna komma att överlappa varandra. (3) Rådets förordning (EG) nr 974/98 av den 3 maj 1998 om införande av euron ( 2 ) ger nya deltagande medlemsstater viss flexibilitet vad beträffar eurons ersättande av deras valutor samt införandet av eurosedlar och euromynt. För att lämpliga finansiella lösningar skall kunna skapas genom justeringsförfarandet, måste individuella scenarier för utbytet av sedlar och mynt beaktas. HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE. Artikel 1 Beslut ECB/2001/16 ändras på följande sätt: 1. Artikel 1 skall ändras på följande sätt: Följande definitioner införs efter definitionen av referensräntan : j) dagen för utbytet av sedlar och mynt: den dag då eurosedlar och euromynt f ställning som lagliga betalningsmedel i en medlemsstat som har infört euron, k) referensperiod: en period på 24 månader som börjar 30 månader före dagen för utbytet av sedlar och mynt, l) et för utbytet av sedlar och mynt: en period på 12 månader som börjar på dagen för utbytet av sedlar och mynt, ( 2 ) EGT L 139, 11.5.1998, s. 1. Förordningen senast ändrad genom förordning (EG) nr 2169/2005 (EUT L 346, 29.12.2005, s. 1).

2.6.2006 Europeiska unionens officiella tidning L 148/57 m) daglig referensväxelkurs: den dagliga referensväxelkurs som baseras på det reguljära dagliga avstämningsförfarandet mellan centralbanker inom och utom ECBS som normalt äger rum 14.15 centraleuropeisk tid. 2. Artikel 2 skall ändras på följande sätt: Punkt 1 skall ersättas av följande: Eurosystemets saldon för eurosedlar i omlopp skall beräknas månadsvis och bokföras hos ECB och de nationella centralbankerna den första öppethållandedagen i månaden med den föregående månadens sista öppethållandedag som valutadag. När en medlemsstat inför euron skall beräkningen av Eurosystemets saldon för eurosedlar i omlopp enligt första stycket bokföras hos ECB och de nationella centralbankerna med dagen för utbytet av sedlar och mynt som valutadag. 3. Artikel 4 skall ersättas med följande: Artikel 4 Justeringar av saldon inom Eurosystemet 1. Vid beräkningen av de monetära inkomsterna skall varje nationell centralbanks saldon inom Eurosystemet för eurosedlar i omlopp justeras med ett utjämningsbelopp som beräknas enligt följande formel: C=(K A) S där: C K A S är utjämningsbeloppet, det belopp i euro för varje nationell centralbank som erhålls om man använder fördelningsnyckeln för tecknat kapital på det genomsnittliga värdet av sedlar i omlopp under referensperioden, varmed beloppet av sedlar i omlopp denominerade i den nationella valutan i en medlemsstat som inför euron skall omräknas till euro till den dagliga referensväxelkursen under referensperioden, är det genomsnittliga värdet i euro för varje nationell centralbank av sedlar i omlopp under referensperioden, omräknat till euro till den dagliga referensväxelkursen under referensperioden, är följande koefficient för varje räkenskaps, som börjar med dagen för utbytet av sedlar och mynt: Räkenskapset Koefficient Året för utbytet av sedlar och mynt 1 Året för utbytet av sedlar och mynt plus ett Året för utbytet av sedlar och mynt plus två Året för utbytet av sedlar och mynt plus tre Året för utbytet av sedlar och mynt plus fyra Året för utbytet av sedlar och mynt plus fem 0,8606735 0,7013472 0,5334835 0,3598237 0,1817225 2. Summan av de nationella centralbankernas utjämningsbelopp skall vara 0. 3. Utjämningsbeloppen skall beräknas var gång en medlemsstat inför euron eller när ECB:s fördelningsnyckel för tecknat kapital ändras. 4. Utjämningsbeloppet för en ny nationell centralbank i Eurosystemet skall, när den medlemsstaten ansluter sig, fördelas på befintliga nationella centralbankerna i Eurosystemet i förhållande till de respektive andelarna för befintliga nationella centralbanker i Eurosystemet i fördelningsnyckeln för tecknat kapital med tecknet (+/-) omvänt, och utjämningsbeloppet skall vara utöver utjämningsbelopp som redan gäller för befintliga nationella centralbanker i Eurosystemet. 5. Utjämningsbeloppen och bokföringsposter som balanserar dessa utjämningsbelopp skall bokföras på separata konton inom Eurosystemet i varje nationell centralbanks räkenskaper med dagen för utbytet av sedlar och mynt som valutadag och med samma valutadag för varje påföljande under justeringsperioden. De bokföringsposter som används för att balansera utjämningsbeloppen skall inte förräntas. 6. Om värdet av de eurosedlar som Banque centrale du Luxembourg sätter i omlopp under 2002 överstiger det genomsnittliga värdet för dess sedlar i omlopp under perioden 1 juli 1999 till och med 30 juni 2001 med 25 procent eller mer, skall för Banque centrale du Luxembourg bokstaven A i den formel som återfinns i punkt 1 vara det värde för sedlar som Banque centrale du Luxembourg satt i omlopp under 2002, dock högst 2,2 miljarder euro. När detta undantag tillämpas skall alla de utjämningsbelopp som beräknats enligt artikel 4.1 justeras retroaktivt i slutet av 2002, så att överensstämmelse med punkt 2 säkerställs. Sådana retroaktiva justeringar skall ske proportionellt till fördelningsnyckeln för tecknat kapital. 7. Om det inträffar sådana speciella omständigheter som beskrivs i bilaga III till detta beslut rörande ändrade omloppsmönster för sedlarna skall, med avvikelse från punkt 1 ovan, varje nationell centralbanks saldo inom Eurosystemet för eurosedlar i omlopp justeras i enlighet med föreskrifterna i nämnda bilaga. 8. Föreskrifterna i denna artikel om justeringar av saldon inom Eurosystemet skall upphöra att gälla från och med den första dagen det sjätte et som följer på det relevanta et för utbytet av sedlar och mynt.

L 148/58 Europeiska unionens officiella tidning 2.6.2006 4. Bilaga I skall ändras i enlighet med bilaga I till det här beslutet. 5. Bilaga III skall ersättas av bilaga II till det här beslutet. Artikel 2 Slutbestämmelse Detta beslut träder i kraft en dag efter det att det har antagits. Utfärdat i Frankfurt am Main den 19 maj 2006. ECB:s ordförande Jean-Claude TRICHET

2.6.2006 Europeiska unionens officiella tidning L 148/59 BILAGA I Punkt 1 i del A av bilaga I skall ersättas med följande: 1. sedlar i omlopp Inom ramen för denna bilaga skall sedlar i omlopp under et för utbytet av sedlar och mynt 2002 för varje befintlig nationell centralbank i Eurosystemet, eller under et för utbytet av sedlar och mynt för varje ny nationell centralbank i Eurosystemet i) även omfatta sedlar som den nationella centralbanken gett ut och som är denominerade i den nationella valutaenheten, och ii) minskas med värdet på räntefria lån i samband med förhandstilldelningen av eurosedlar som ännu ej debiterats (del av tillgångspost 6 i den harmoniserade balansräkningen). Efter et för utbytet av sedlar och mynt avses inom ramen för denna bilaga och för alla nationella centralbanker sedlar i omlopp betyda sedlar denominerade i euro, samtidigt som sedlar i andra valutor utesluts,

L 148/60 Europeiska unionens officiella tidning 2.6.2006 BILAGA II Bilaga III skall ersättas med följande: BILAGA III A. Den första justeringen Om det genomsnittliga sammanlagda värdet av sedlar i omlopp under et för utbytet av sedlar och mynt är lägre än det genomsnittliga sammanlagda värdet i euro av sedlar i omlopp under referensperioden (inklusive de som är denominerade i den nationella valutan i den medlemsstat som har infört euron och som omräknats till euro till den dagliga referensväxelkursen under referensperioden) skall koefficienten S, som skall användas under et för utbytet av sedlar och mynt i enlighet med artikel 4.1, med retroaktiv verkan minskas i samma förhållande som minskningen av det sammanlagda genomsnittet av sedlar i omlopp. Minskningen skall inte leda till en lägre koefficient än 0,8606735. Om detta undantag tillämpas, skall en fjärdedel av minskningen av de nationella centralbankernas utjämningsbelopp ( C ) som gäller för et för utbytet av sedlar och mynt adderas till vart och ett av nationella centralbankernas utjämningsbelopp enligt artikel 4.1 som gäller för det andra till och med det femte et som följer på et för utbytet av sedlar och mynt. B. Den andra justeringen Om de nationella centralbanker, för vilka utjämningsbeloppet som avses i artikel 4.1 är ett positivt tal, erlägger nettoränta för saldon inom Eurosystemet avseende sedlar i omlopp som resulterar i en nettokostnad när den adderas till posten nettoresultat från sammanräkningen av monetära inkomster i deras resultaträkning vid ets slut, skall koefficienten S som skall användas under et för utbytet av sedlar och mynt i enlighet med artikel 4.1, minskas så mycket att nettokostnaden neutraliseras. Minskningen skall inte leda till en lägre koefficient än 0,8606735. Om detta undantag tillämpas, skall en fjärdedel av minskningen av de nationella centralbankernas utjämningsbelopp ( C ) som gäller för et för utbytet av sedlar och mynt adderas till de nationella centralbankernas utjämningsbelopp enligt artikel 4.1 som gäller för det andra till och med det femte et som följer på et för utbytet av sedlar och mynt.