- Grundläggande Kan du vara snäll och hjälpa mig? Fråga om hjälp Talar du engelska? Fråga om en person talar engelska Talar du _[språk]_? Fråga om en person talar ett visst språk Jag talar inte _[språk]_. Förtydliga att du inte talar ett visst språk Jag förstår inte. Förklara att du inte förstår - Konversation Hej! Standardhälsning Hallå! Informell hälsning God morgon! Hälsning som används på morgonen God kväll! Hälsning som används på kvällen Phiền bạn giúp tôi một chút được không? Bạn có nói được tiếng Anh không? Bạn có nói được _[ngôn ngữ]_ không? Tôi không biết nói _[ngôn ngữ]_. Tôi không hiểu. Xin chào! Chào bạn! Chào buổi sáng! (Vietnamese usually do not use timespecific greetings) Chào buổi tối! (Vietnamese usually do not use timespecific greetings) God natt! Chúc ngủ ngon! (used before going to bed, not to say goodbye in the evening) Hälsning som används då man skiljs åt på kvällen/natten eller innan man går till sängs Sida 1 19.03.2019
Hur mår du? Artigt småprat om den andra personens hälsa Bra, tack. Artigt svar på 'Hur mår du?' Vad heter du? För att fråga efter den andra personens namn Jag heter. Berätta ditt namn för någon Var kommer du ifrån? Fråga om någons härkomst Jag kommer från. Svara med din härkomst Hur gammal är du? Fråga om någons ålder Jag är år gammal. Svara med din ålder Ja Jakande svar Nej Nekande svar Tack Utfyllnadsord för att lägga till en artig ton Varsågod! Används när man ger något till någon Tack. Tacka någon Bạn có khỏe không? Tôi khỏe, còn bạn? Tên bạn là gì? / Bạn tên là gì? Tên tôi là. / Tôi tên là. Bạn đến từ đâu? Tôi đến từ. Bạn bao nhiêu tuổi? Tôi tuổi. Có / Vâng / Rồi... (usage depends on contexts) Không / Chưa... (usage depends on contexts) Làm ơn Của bạn đây / Đây Cảm ơn (bạn). Sida 2 19.03.2019
Tack så mycket. Starkare än ett vanligt tack Ingen orsak. Artigt svar efter att någon sagt 'tack' Förlåt mig. Be om förlåtelse för någonting Ursäkta mig. Få någons uppmärksamhet Det är ok. Svar på en ursäkt som du godtar Inga problem. Svar på en ursäkt som du godtar Se upp! Varna någon om en fara Jag är hungrig. Används då du är hungrig Jag är törstig. Används då du är törstig Jag är trött. Används då du känner dig trött Jag mår illa. Används då du känner dig spyfärdig Jag vet inte. Du vet inte svaret på en fråga Det var trevligt att träffas. Artig avskedsfras efter ett första möte med någon Cảm ơn (bạn) rất nhiều. Không có gì (đâu). Tôi xin lỗi. (Làm ơn) cho hỏi. Không sao (đâu). Không có gì. Coi chừng! / Cẩn thận! Tôi đói. Tôi khát (nước). Tôi mệt. Tôi bị ốm. /Tôi thấy không được khỏe. Tôi không biết. Rất vui được gặp bạn. Sida 3 19.03.2019
Hej då! Ta avsked - Klagomål Jag skulle vilja framföra ett klagomål. Artigt sätt att påbörja ditt klagomål Vem är den ansvarige/a här? Ta reda på vem som är ansvarig Det här är fullkomligt oacceptabelt! Starkt uttrycka ditt missnöje Jag vill ha mina pengar tillbaka! Begära en återbetalning Vi har väntat i över en timma. Klaga på långa väntetider - Svordomar Den här maten smakar skit! Ohyfsat sätt att visa missnöje över din mat Den här drinken smakar piss! Ohyfsat sätt att visa missnöje över en drink Det här stället är en håla! Ohyfsat sätt att visa missnöje över ett etablissemang Den här bilen är ett vrak! Ohyfsat sätt att visa missnöje över en bil Den här servicen suger! Ohyfsat sätt att visa missnöje över servicen Tạm biệt / Chào bạn! Tôi muốn phản ánh một sự việc / điều đáng phàn nàn. Ở đây ai là người chịu trách nhiệm? Thật không thể chấp nhận được! Tôi muốn được hoàn lại tiền! Chúng tôi ngồi đợi hơn một tiếng đồng hồ rồi. Đồ ăn như dở hơi! Đồ uống như dở hơi! Chỗ này / Quán này như cứt! Cái xe (ô tô) này là đồ bỏ! Dịch vụ dở ẹc! Sida 4 19.03.2019
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Det här är rena rama stölden! Klaga ohyfsat över ett högt pris Giá gì mà cắt cổ! Det där är rena skitsnacket! Vớ vẩn! Ohyfsat sätt att visa misstro gentemot någonting någon sagt Du är en jubelidiot! Förolämpa en person genom att kritisera hens intelligens Du vet ju inte ett smack! Förolämpa en person genom att kritisera hens kunskap Dra åt helvete! Ohyfsat säga åt en person att omedelbart avlägsna sig Đồ ngu! Mày biết cái quái gì (mà nói)! / Mày biết cái đếch gì (mà nói)! Biến đi! / Cút đi! Vi kan göra upp om det här utanför! Utmana en person att slåss utanför ett etablissemang Tao với mày ra ngoài kia tính sổ! Sida 5 19.03.2019