2001L0111 SV 18.11.2013 001.001 1 Detta dokument är endast avsett som dokumentationshjälpmedel och institutionerna ansvarar inte för innehållet B RÅDETS DIREKTIV 2001/111/EG av den 20 december 2001 om vissa former av socker avsedda som livsmedel (EGT L 10, 12.1.2002, s. 53) Ändrad genom: Officiella tidningen nr sida datum M1 Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1021/2013 av den 9 oktober 2013 L 287 1 29.10.2013
2001L0111 SV 18.11.2013 001.001 2 RÅDETS DIREKTIV 2001/111/EG av den 20 december 2001 om vissa former av socker avsedda som livsmedel EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA DIREKTIV med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 37 i detta, med beaktande av kommissionens förslag ( 1 ), med beaktande av Europaparlamentets yttrande ( 2 ), med beaktande av Ekonomiska och sociala kommitténs yttrande ( 3 ), och av följande skäl: (1) I överensstämmelse med slutsatserna från Europeiska rådet i Edinburgh den 11 12 december 1992, vilka bekräftades av slutsatserna från Europeiska rådet i Bryssel den 10 11 december 1993, bör vissa vertikala direktiv på livsmedelsområdet förenklas så att de endast tar upp de viktigaste krav som de produkter som omfattas av direktiven skall uppfylla för att kunna åtnjuta fri rörlighet på den inre marknaden. (2) Rådets direktiv 73/437/EEG av den 11 december 1973 om tillnärmning av medlemsstaternas lagstiftning om vissa sockerarter avsedda som livsmedel ( 4 ), motiverades med att skillnaderna mellan de nationella lagstiftningarna beträffande vissa former av socker kunde leda till illojal konkurrens och vilseleda konsumenterna och därmed direkt inverka på upprättandet av den gemensamma marknaden och på dess sätt att fungera. (3) Syftet med direktiv 73/437/EEG var därför att fastställa definitioner och gemensamma regler för produkternas tillverkningsegenskaper samt för förpackning och märkning av produkterna för att säkerställa deras fria rörlighet inom gemenskapen. (4) Kommissionen avser att snarast, och under alla förhållanden före den 1 juli 2000, föreslå att det i rådets direktiv 80/232/EEG av den 15 januari 1980 om tillnärmning av medlemsstaternas lagstiftning om de nominella vikter och volymer samt volymer för behållare som är tillåtna för vissa färdigförpackade varor ( 5 ) införs en rad nominella vikter för de produkter som omfattas av detta direktiv. ( 1 ) EGT C 231, 9.8.1996, s. 6. ( 2 ) EGT C 279, 1.10.1999, s. 90. ( 3 ) EGT C 56, 24.2.1997, s. 20. ( 4 ) EGT L 356, 27.12.1973, s. 71. Direktivet ändrat genom 1985 års anslutningsakt. ( 5 ) EGT L 51, 25.2.1980, s. 1. Direktivet senast ändrat genom direktiv 87/356/EEG (EGT L 192, 11.7.1987, s. 48).
2001L0111 SV 18.11.2013 001.001 3 (5) Direktiv 73/437/EEG bör omarbetas så att reglerna om villkoren för framställning och saluföring för vissa former av socker avsedda som livsmedel blir mer tillgängliga. Direktiv 73/437/EEG bör omarbetas och det bör omarbetas och anpassas till den allmänna gemenskapslagstiftning som gäller livsmedel, särskilt den som avser märkning, färgämnen och andra godkända tillsatser, extraktionsmedel och analysmetoder. (6) De allmänna regler om märkning av livsmedel som fastställs i Europaparlamentets och rådets direktiv 2000/13/EG ( 1 ), bör tilllämpas med vissa villkor. (7) I enlighet med subsidiaritets- och proportionalitetsprinciperna i artikel 5 i fördraget kan medlemsstaterna inte i tillräcklig utsträckning uppnå målet att fastställa gemensamma definitioner och regler för de berörda produkterna och anpassa bestämmelserna till allmän gemenskapslagstiftning om livsmedel och det kan därför, på grund av detta direktivs art, bättre uppnås på gemenskapsnivå. Detta direktiv går inte utöver vad som är nödvändigt för att uppnå det ovannämnda målet. (8) De åtgärder som krävs för att genomföra detta direktiv bör antas i enlighet med rådets beslut 1999/468/EG av den 28 juni 1999 om de förfaranden som skall tillämpas vid utövande av kommissionens genomförandebefogenheter ( 2 ). (9) För att inte nya hinder för den fria rörligheten skall uppkomma bör medlemsstaterna avstå från att för de berörda produkterna anta nationella bestämmelser som inte föreskrivs i detta direktiv. HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE. Artikel 1 Detta direktiv skall tillämpas på de produkter som definieras i del A i bilagan. Detta direktiv skall dock inte tillämpas på de produkter som definieras i del A i bilagan när de förekommer som florsocker, kandisocker och toppsocker. Artikel 2 Direktiv 2000/13/EG skall tillämpas på de produkter som definieras i del A i bilagan på följande villkor och med följande undantag: 1. Utan att det påverkar tillämpningen av punkt 5 skall beteckningarna i del A i bilagan endast tillämpas på de produkter som anges där och skall användas i handeln för att beteckna dessa produkter. ( 1 ) EGT L 109, 6.5.2000, s. 29. ( 2 ) EGT L 184, 7.7.1999, s. 23.
2001L0111 SV 18.11.2013 001.001 4 Den beteckning som anges i punkt 2 i del A i bilagan får också användas för att beteckna den produkt som avses i punkt 3 i del A i bilagan. Emellertid får de produkter som definieras i del A i bilagan, utöver den obligatoriska beteckningen, också vara försedda med beteckningar som är vanligt förekommande i medlemsstaterna, beteckningarna också användas som ett komplement till beteckningar som enligt sedvänja används för att beteckna andra produkter, förutsatt att konsumenterna inte därigenom vilseleds. 2. Färdigförpackade produkter som väger mindre än 20 gram behöver inte märkas med nettovikten. 3. Sockerlösning, invertsockerlösning och invertsockersirap skall märkas med torrsubstanshalten och invertsockerhalten. 4. Invertsockersirap som innehåller kristaller i lösningen skall märkas med uttrycket kristalliserad. 5. Om de produkter som avses i punkterna 7 och 8 i del A i bilagan innehåller fruktos uppgående till mer än 5 % på en torrsubstansbasis, skall de, både som produkt och som ingrediens, märkas med stärkelse fruktossirap eller fruktos stärkelsesirap respektive torkad stärkelse fruktossirap eller torkad fruktos stärkelsesirap för att ange om stärkelsen eller fruktosen utgör den större delen. Artikel 3 Medlemsstaterna skall avstå från att anta mer detaljerade nationella bestämmelser eller bestämmelser som inte föreskrivs i detta direktiv för de berörda produkterna för de produkter som definieras i bilagan. M1 Artikel 4 För att ta hänsyn till den tekniska utvecklingen och utvecklingen av relevanta internationella normer ska kommissionen ges befogenhet att anta delegerade akter i enlighet med artikel 5 för att ändra del B i bilagan. Artikel 5 1. Befogenheten att anta delegerade akter ges till kommissionen med förbehåll för de villkor som anges i denna artikel. 2. Den befogenhet att anta delegerade akter som avses i artikel 4 ska ges till kommissionen för en period av fem år från och med den 18 november 2013. Kommissionen ska utarbeta en rapport om delegeringen av befogenhet senast nio månader före utgången av perioden av fem år. Delegeringen av befogenhet ska genom tyst medgivande förlängas med perioder av samma längd, såvida inte Europaparlamentet eller rådet motsätter sig en sådan förlängning senast tre månader före utgången av perioden i fråga.
2001L0111 SV 18.11.2013 001.001 5 M1 3. Den delegering av befogenheter som avses i artikel 4 får när som helst återkallas av Europaparlamentet eller rådet. Ett beslut om återkallelse innebär att delegeringen av den befogenhet som anges i beslutet upphör att gälla. Beslutet får verkan dagen efter det att det offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning, eller vid ett senare i beslutet angivet datum. Det påverkar inte giltigheten av delegerade akter som redan har trätt i kraft. 4. Så snart kommissionen antar en delegerad akt ska den samtidigt delge Europaparlamentet och rådet denna. 5. En delegerad akt som antas enligt artikel 4 ska träda i kraft endast om varken Europaparlamentet eller rådet har gjort invändningar mot den delegerade akten inom en period av två månader från den dag då akten delgavs Europaparlamentet och rådet, eller om både Europaparlamentet och rådet, före utgången av den perioden, har underrättat kommissionen om att de inte kommer att invända. Denna period ska förlängas med två månader på Europaparlamentets eller rådets initiativ. Artikel 6 Direktiv 73/437/EEG skall upphävas med verkan från den 12 juli 2003. Hänvisningar till det upphävda direktivet skall tolkas som hänvisningar till det här direktivet. Artikel 7 Medlemsstaterna skall sätta i kraft de lagar och andra författningar som är nödvändiga för att följa detta direktiv före dem 12 juli 2003. De skall genast underrätta kommissionen om detta. Dessa åtgärder skall tillämpas för att tillåta saluföring av de produkter som definieras i del A i bilagan, om de överensstämmer med de definitioner och regler som fastställs i detta direktiv, med verkan från den 12 juli 2003, förbjuda saluföring av produkter som inte överensstämmer med detta direktiv, med verkan från den 12 juli 2004. Saluföring av produkter som inte överensstämmer med detta direktiv men som har märkts före den 12 juli 2004 i enlighet med direktiv 73/437/EEG skall dock tillåtas fram till dess att lagren av dessa produkter är tömda. När en medlemsstat vidtar dessa åtgärder skall åtgärderna innehålla en hänvisning till detta direktiv eller åtföljas av en sådan hänvisning när de offentliggörs. Närmare föreskrifter om hur hänvisningen skall göras skall varje medlemsstat själv utfärda.
2001L0111 SV 18.11.2013 001.001 6 Artikel 8 Detta direktiv träder i kraft samma dag som det offentliggörs i Europeiska gemenskapernas officiella tidning. Artikel 9 Detta direktiv riktar sig till medlemsstaterna.
2001L0111 SV 18.11.2013 001.001 7 BILAGA A. BETECKNINGAR OCH DEFINITIONER 1. Halvvitt socker Renad och kristalliserad sackaros som är felfri och av god handelskvalitet med följande egenskaper: a) Polarisation minst 99,5 Z. b) Invertsockerhalt högst 0,1 viktprocent. c) Förlust vid torkning högst 0,1 viktprocent. 2. Socker eller vitt socker Renad och kristalliserad sackaros som är felfri och av god handelskvalitet med följande egenskaper: a) Polarisation minst 99,7 Z. b) Invertsockerhalt högst 0,04 viktprocent. c) Förlust vid torkning högst 0,06 viktprocent. d) Färgtyp högst 9 poäng enligt punkt a i del B. 3. Extravitt socker Socker med de egenskaper som anges i punkt 2 a c och där sockrets totala antal poäng enligt bestämmelserna i del B inte överstiger 8 och högst 4 för färgtyp, 6 för askhalt, 3 för färg i lösning. 4. Sockerlösning ( 1 ) En vattenlösning av sackaros med följande egenskaper: a) Torrsubstans minst 62 viktprocent. b) Invertsockerhalt (förhållande fruktos till glukos: 1,0 ± 0,2) c) Aska (konduktometrisk bestämning) högst 3 % av torrsubstansvikten. högst 0,1 % av torrsubstansvikten enligt punkt b i del B. d) Färg i lösning högst 45 ICUMSA-enheter. ( 1 ) Beteckningen vit skall förbehållas: a) sockerlösning där lösningens färg inte överstiger 25 ICUMSA-enheter enligt den metod som anges i punkt c i del B, b) invertsockerlösning och invertsockersirap där askhalten via specifika ledningsförmågan inte överstiger 0,1 %, färgen i lösningen inte överstiger 25 ICUMSA-enheter enligt den metod som anges i punkt c i del B.
2001L0111 SV 18.11.2013 001.001 8 5. Invertsockerlösning ( 1 ) En vattenlösning av sackaros som delvis inverterats genom hydrolys, men där andelen invertsocker inte dominerar, och som har följande egenskaper: a) Torrsubstans minst 62 viktprocent. b) Invertsockerhalt (förhållande fruktos till glukos: 1,0 ± 0,1) mer än 3 % men högst 50 % av torrsubstansvikten. c) Aska (konduktometrisk bestämning) högst 0,4 % av torrsubstansvikten enligt punkt b i del B. 6. Invertsockersirap ( 1 ) En vattenlösning, eventuellt kristalliserad, av sackaros som delvis inverterats genom hydrolys och där invertsockerandelen (förhållandet fruktos till glukos: 1,0 ± 0,1) i torrsubstansen måste vara större än 50 % av torrsubstansvikten men som i övrigt uppfyller kraven i punkt 5 a och 5 c. 7. Stärkelsesirap En renad och koncentrerad vattenlösning av energigivande sockerarter från stärkelse och/eller inulin med följande egenskaper: a) Torrsubstans minst 70 viktprocent. b) Dextrosekvivalent minst 20 % av torrsubstansvikten och uttryckt som D-glukos. c) Sulfataska högst 1 % av torrsubstansvikten. 8. Torkad stärkelsesirap Delvis torkad stärkelsesirap, med minst 93 % av torrsubstansvikten, som i övrigt uppfyller kraven i punkt 7 b och 7 c. 9. Druvsocker eller glukosmonohydrat Renad och kristalliserad D-glukos som innehåller en molekyl kristallvatten och som har följande egenskaper: a) Dextros (D-glukos) mint 99,5 % av torrsubstansvikten. b) Torrsubstans minst 90 viktprocent. c) Sulfataska högst 0,25 % av torrsubstansvikten. 10. Druvsocker eller vattenfri glukos Renad och kristalliserad D-glukos utan kristallvatten vars torrsubstansvikt utgör minst 98 % och som i övrigt uppfyller kraven i punkt 9 a och 9 c. ( 1 ) Beteckningen vit skall förbehållas: a) sockerlösning där lösningens färg inte överstiger 25 ICUMSA-enheter enligt den metod som anges i punkt c i del B, b) invertsockerlösning och invertsockersirap där askhalten via specifika ledningsförmågan inte överstiger 0,1 %, färgen i lösningen inte överstiger 25 ICUMSA-enheter enligt den metod som anges i punkt c i del B.
2001L0111 SV 18.11.2013 001.001 9 11. Fruktos Renad kristallisk D-fruktos med följande egenskaper: Fruktosinnehåll minst 98 %. Glukosinnehåll högst 0,5 %. Förlust vid torkning Aska (konduktometrisk bestämning) högst 0,5 viktprocent. högst 0,1 viktprocent fastställd i enlighet med punkt b i del B. B. METOD FÖR BESTÄMNING AV FÄRGTYP, ASKHALT VIA SPECI FIKA LEDNINGSFÖRMÅGAN OCH FÄRG I LÖSNING HOS SOCKER (VITT) OCH EXTRAVITT SOCKER ENLIGT DEFINITIONEN I PUNK TERNA 2 OCH 3 I DEL A En poäng motsvarar a) i fråga om färgtyp: 0,5 enheter, beräknade enligt metod från Brunswick Institute for Agricultural and Sugar Industry Technology och på det sätt som beskrivs i kapitel A, punkt 2 i bilagan till kommissionens förordning (EEG) nr 1265/69 av den 1 juli 1969 om fastställande av metoder för kvalitetsbestämning på socker som uppköpts av interventionsorganen ( 1 ), b) i fråga om askhalt: 0,0018 %, enligt metod från International Commission for Uniform Methods of Sugar Analysis (ICUMSA) på det sätt som beskrivs i kapitel A, punkt 1 i bilagan till ovannämnda förordning, c) i fråga om färg i lösning: 7,5 enheter, beräknade enligt ICUMSA-metoden på det sätt som beskrivs i kapitel A, punkt 3 i bilagan till förordning (EEG) nr 1265/69. ( 1 ) EGT L 163, 1.7.1969, s. 1.