- Platser Jag har gått vilse. Du vet inte var du är Kan du visa mig var det är på kartan? Be om att bli visad en viss plats på en karta M-am rătăcit. Îmi puteți arăta unde este pe hartă? Var kan jag hitta? Unde pot găsi? Fråga om en viss... en toalett?... o toaletă?... en bank/ett växlingskontor?... o bancă/un schimb valutar?... ett hotell?... un hotel?... en bensinstation?... o benzinărie?... ett sjukhus?... un spital?... ett apotek?... o farmacie? facilitet... ett varuhus?... un magazin universal?... ett snabbköp?... un supermarket?... busshållplatsen?... o stație de autobuz? Sida 1 11.03.2019
... tunnelbanestationen?... o stație de metrou?... en turistinformation?... un centru de informații turistice?... en bankomat?... un ATM/bancomat? Hur tar jag mig till? Cum pot ajunge? Fråga om instruktioner för att ta dig till en viss plats... centrum?... în centrul orașului? specifik plats... tågstationen?... la gară? specifik plats... flygplatsen?... la aeroport? specifik plats... polisstationen?... la poliție? specifik plats... den [nationalitet] ambassaden?... la ambasada [țara]? Ett visst lands ambassad Kan du rekommendera några bra? Îmi puteți recomanda? Be om tips på olika platser... barer?... un bar?... kaféer?... o cafenea?... restauranger?... un restaurant? Sida 2 11.03.2019
... nattklubbar?... un club?... hotell?... un hotel?... turistattraktioner?... anumite atracții turistice?... historiska platser?... anumite situri arheologice/istorice?... museum?... muzee - Väganvisningar Sväng vänster. Sväng höger. Gå rakt fram. Gå tillbaka. Stanna. Gå mot. Gå förbi. Viraj la stânga. Viraj la dreapta. Drept înainte. Întorceți-vă. Opriți. Mergeți către. Treceți pe lângă. Sida 3 11.03.2019
Titta efter. nerförsbacke uppförsbacke korsning Vanlig referenspunkt när man ger väganvisningar trafikljuset Vanlig referenspunkt när man ger väganvisningar park Vanlig referenspunkt när man ger väganvisningar - Buss/Tåg Var kan jag köpa en buss/tågbiljett? Fråga efter ett biljettkontor Jag skulle vilja köpa en till [destination], tack. Köp en biljett till en viss destination Uitați-vă după. În jos/la vale. În sus/la deal. Intersecție Semafoare Parc De unde pot cumpăra un bilet de autobuz/tren? Aș dori să cumpăr un pentru _[locație]_, vă rog.... enkelbiljett...... bilet simplu... biljett för en enkel resa... tur- och returbiljett...... bilet dus-întors... biljett för vägen dit och tillbaka... första klass/andra klassbiljett...... un bilet la clasa întâi/a doua... biljett för första klass/andra klass... dags/dygnsbiljett...... bilet pentru o zi... en biljett som du kan använda hela dagen Sida 4 11.03.2019
... veckobiljett...... bilet/abonament săptămânal... en biljett som du kan använda hela veckan... ett månadskort...... abonament lunar... ett kort som du kan använda under en månads tid Hur mycket kostar en biljett till [destination]? Cât costă un bilet până la _[destinație]_? Förfrågan om biljettpriset till en viss destination Jag skulle vilja reservera en plats (vid fönstret). Reservera en särskild sittplats Stannar den här bussen/det här tåget i [destination]? Fråga om bussen eller tåget går till en viss plats Aș dori să rezerv un loc (lângă geam). Acest autobuz/tren oprește în _[destinație]_? Hur lång tid tar det att ta sig till [destination]? În cât timp ajunge la _[locație]_? Fråga om resetiden När går bussen/tåget mot [destination]? Fråga om avresetiden för en särskild buss/ett särskilt tåg La ce oră pleacă trenul/autobuzul în direcția _[destinație]_? Är den här platsen ledig? Fråga om platsen fortfarande är ledig Este ocupat acest loc? Det där är min plats. Acela este locul meu. Påpeka att du redan satt på platsen eller att du har reserverat platsen - Skyltar öppet En affär är öppen stängt En affär är stängd Deschis Închis Sida 5 11.03.2019
ingång Skylt som informerar om att detta är ingången utgång Skylt som informerar om att detta är utgången tryck Intrare Ieșire Împinge drag Trage herrar Toalett för män damer Toalett för kvinnor upptaget Toalett är upptagen ledigt Det finns tillgängliga hotellrum/toaletten är tom - Taxi Har du taxinumret? Be om telefonnumret till en taxifirma Ta mig till [destination], tack. Instruera taxiföraren om vart han ska köra Hur mycket kostar det att åka till [destination]? Fråga om priset för att ta sig till en viss plats Bărbați Femei Ocupat Disponibil/Vacant Aveți un număr de telefon pentru a chema un taxi? Trebuie să ajung la _[destinație]_. Cât costă până la _[destinație]_? Kan du vänta här en stund? Be taxiföraren att vänta på dig medan du utför ett ärende Puteți aștepta aici pentru un moment? Sida 6 11.03.2019
Följ den där bilen! Används om du är en hemlig agent - Biluthyrning Var hittar jag en hyrbilsfirma? Fråga om var du kan hyra en bil Jag skulle vilja hyra en liten bil/stor bil/skåpbil. Specificera vad för sorts bil du vill hyra Urmăriți mașina aceea! De unde pot închiria o mașină? Aș dori să închiriez o mașină mică/mare/o dubă.... för en dag/en vecka.... pentru o zi/o săptămână. Specificera för hur länge du vill hyra den Jag vill ha en fullständig försäkring. Få försäkring för alla möjliga skador Jag behöver ingen försäkring. Välj att inte inkludera någon försäkring alls Doresc asigurare pentru toate riscurile. Nu am nevoie de asigurare. Ska jag återlämna bilen med tanken full? Fråga om du måste tanka bilen full med bensin innan du återlämnar den Trebuie să aduc mașina înapoi cu rezervorul plin? Var finns den närmsta bensinstationen? Fråga efter var du kan hitta en bensinstation Jag skulle vilja inkludera en andra förare. Be om att få inkludera en annan förare i hyresavtalet Vad är det för hastighetsbegränsning i städer/på motorvägen? Fråga om hastighetsbegränsningen i regionen Tanken är inte full. Klaga på att bilen inte är 100% fulltankad Motorn låter konstigt. Klaga på att det är ett problem med motorn Unde este următoarea benzinărie? Aș dori să includ un al doilea șofer. Care este limita de viteză în orașe/pe autostradă? Rezervorul nu este plin. Motorul face un zgomot ciudat. Sida 7 11.03.2019
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Bilen är skadad. Klaga på att bilen är skadad Mașina este avariată. Sida 8 11.03.2019