MER INFORMATION. Voyager PRO+ Bluetooth -headset



Relevanta dokument
MER INFORMATION. ML10 och ML12 Bluetooth -headset

MER INFORMATION. ML18 och ML20 Bluetooth -headset

MER INFORMATION. M20 och M50 Bluetooth -headset

MER INFORMATION. M100 Bluetooth -headset

MER INFORMATION. BackBeat 903+ Bluetooth -hörlurar

MER INFORMATION. Voyager PRO HD Bluetooth -headset

MER INFORMATION. MARQUE M155 Bluetooth -headset

LÄR DIG MER. M1100 Savor Bluetooth -headset

MER INFORMATION. M25 och M55 Bluetooth -headset

MER INFORMATION. K100 Bluetooth -högtalartelefon för bil

LÄR DIG MER TRÅDLÖS STEREO. Designed in Santa Cruz, California

Plantronics Voyager PRO. Användarhandbok

Plantronics Explorer 10. Användarhandbok

Plantronics Explorer 50. Användarhandbok

Plantronics Explorer 10. User Guide

Plantronics Explorer 210 Series

Backbeat Go 2. med laddningsfodral. Användarhandbok

Plantronics Explorer 240 och 395

BackBeat FIT. Användarhandbok

Genialt enkel Plantronics Discovery 975 Användarhandbok

Explorer 80-serien. Användarhandbok

BackBeat GO 3. Användarhandbok

Explorer 100-serien. Användarhandbok

BackBeat 100-serien. Användarhandbok

Plantronics Explorer 380/390 Series

Plantronics Discovery 925. Bruksanvisning

Backbeat Go 2. Användarhandbok

BackBeat FIT. Användarhandbok

Plantronics Explorer 370 Användarhandbok

Explorer 500-serien. Användarhandbok

BackBeat GO 410-serien. Användarhandbok

Plantronics BackBeat 903/906 Användarhandbok

Plantronics Explorer 200 Series Användarhandbok

Voyager Legend. Användarhandbok

Plantronics Voyager 835 Användarhandbok

BackBeat PRO 2 BackBeat PRO 2 Special Edition. Användarhandbok

BackBeat FIT 500-SERIEN. Användarhandbok

BackBeat PRO. User Guide

Explorer 500 Series. User Guide

BackBeat FIT 300-serien. Användarhandbok

Voyager Edge-serien. Användarhandbok

BLUETOOTH HEADSET. User Guide. Benutzerhandbuch Brugervejledning. Manual do Utilizador

BLUETOOTH HEADSET. User Guide. Bedienungsanleitung Brugervejledning. Manual do Utilizador

BackBeat FIT 2100-serien. Användarhandbok

Voyager PRO UC v2 BT300. Bluetooth-headset. Bluetooth-USB-adapter ANVÄNDARHANDBOK

PLANTRONICS PULSAR 260

Voyager PRO UC v2 BT300-M

Voyager Edge UC-serien. Användarhandbok

BackBeat PRO/BackBeat PRO+ Användarhandbok

Voyager PRO UC Trådlöst headset WG200/B. Användarhandbok

BLUETOOTH HEADSET. User Guide. Bedienungsanleitung Brugervejledning. Manual do Utilizador

Voyager 4200 UC-serien. Användarhandbok

Jabra. Talk 15. Bruksanvisning

Plantronics Hub för Windows/Mac. Användarhandbok, version 3.11.x

Jabra SPEAK 510 BRUKSANVISNING

JABRA HALO FUSION. Bruksanvisning. jabra.com/halofusion

Jabra SPEAK 450 för Cisco

JABRA SPORT PULSE WIRELESS

JABRA STEP WIRELESS. Bruksanvisning. jabra.com/stepwireless. jabra

JABRA STORM. Bruksanvisning. jabra.com/storm

BackBeat FIT 3100-serien. Användarhandbok

Jabra revo Wireless. Bruksanvisning. jabra.com/revowireless

JABRA PRO 935. Bruksanvisning. jabra.com/pro935

ANVÄNDARHANDBOK BLUETOOTH -HEADSETSYSTEM

Jabra BT2047 BRUKSANVISNING JABRA BT2047. jabra

Voyager. Legend UC. Trådlöst headsetsystem (B235 och B235-M) Användarhandbok

JABRA solemate mini. Bruksanvisning. jabra.com/solematemini

JABRA speak 510. Bruksanvisning. jabra.com/speak510

JABRA MOVE WIRELESS BRUKSANVISNING. jabra.com/movewireless

Voyager 5200-serien. Trådlöst headset. Användarhandbok

Jabra. Elite 25e. Bruksanvisning

Plantronics DA80 ljudprocessor. Användarhandbok

Blackwire 725-M. USB-sladdheadset. Användarhandbok

JABRA SOLEMATE MAX. Bruksanvisning. jabra.com/solematemax NFC. jabra

Blackwire C710 /C720 Sladdanslutet USB-headset med Bluetooth. Användarhandbok

JABRA STORM. Bruksanvisning. jabra.com/storm

Blackwire 725. USB-sladdheadset. Användarhandbok

Blackwire 5200-serien

JABRA HALO FUSION. Bruksanvisning. jabra.com/halofusion

Voyager 3200-serien. Bluetooth-headset. Användarhandbok

JABRA CLASSIC BRUKS ANVISNING. jabra.com/classic

Jabra. Halo Free. Bruksanvisning

JABRA mini BRUKS ANVISNING. jabra.com/mini

Blackwire C310-M/ C320-M

AH-GC20 GLOBE CRUISER Over Ear-hörlurar Trådlösa brusreducerande hörlurar Bruksanvisning

AFTERSHOKZ TREKZ TITANIUM

X2BRUKSANVISNING PREMIUM BLUETOOTH-HÖRLURAR SVENSKA

Voyager Focus UC. Användarhandbok

Jabra. Speak 510. Bruksanvisning

Jabra. Talk 2. Bruksanvisning

Jabra. Elite 65t. Bruksanvisning

INNEHÅLLSFÖRTECKNING. 82 scala rider Qz

Blackwire C310/C320. Sladdanslutet USB-headset. Användarhandbok

Jabra BT2046 BRUKSANVISNING JABRA BT2046. jabra

NT-1 Bluetooth Stereo Headset med NFC

Voyager 5200 UC. Trådlöst headset. Användarhandbok

Jabra MOTION UC Jabra MOTION UC+

Bruksanvisning BTE

Voyager 6200 UC. Användarhandbok

Blackwire 725-M. USB-sladdheadset. Användarhandbok

Transkript:

MER INFORMATION Voyager PRO+ Bluetooth -headset

TA EN ORDENTLIG TITT SAMTALSKNAPP Besvara ett samtal eller avsluta det (1 tryckning) Återuppringning (2 tryckningar) Aktivera telefonens röstuppringningsfunktion (2 sek tryckning tills en ton hörs) Återupprätta bruten Bluetooth-anslutning (1 tryck) Överför ljud till/från headsetet (1 sekunds tryckning under ett samtal) STRÖMKNAPP På eller av (2 sek tryckning) Röstvarning om batterinivå (1 tryckning) Aktivera synkroniseringsläge efter den första installationen (tryck tills lampan blinkar rött/blått) Mikro-USB-laddningsuttag Med laddare: 90 minuter för fullständig laddning Fullständig laddning före första användning Bästa prestanda när headsetet är fulladdat VOLYM-/SEKRETESSKNAPPAR Volym: upp/ned (en tryckning på + eller per nivåändring) Sekretess under samtal: på/av (1 sekunds tryckning på både + och ) Musik eller ljud: paus/spela (1 sekunds tryckning på både + och ) LAMPA Laddar (fast rött sken) Batteristatus (1 6 timmar kvar = 1 röd blinkning, låg nivå = 2 röda blinkningar, mycket låg nivå = 3 röda blinkningar) Missat samtal (3 lila blinkningar, upprepas i 5 minuter eller tills de avbryts med en tryckning på samtalsknappen) Ihopparningsläge (lampan blinkar blått/rött) Multipoint (på=2 blå blinkningar, av=1 blå blinkning) Var försiktig! Läs broschyren med säkerhetsinformation som innehåller viktig information om säkerhet, laddning, batteri och föreskrifter innan du börjar använda det nya headsetet. 2

ANSLUTA TILL TELEFONEN Med funktionen för ihopparning ansluter du headsetet till telefonen. Med Multipoint kan du använda det här headsetet med två telefoner. Aktivera den här funktionen innan du parar ihop med din andra telefon. 1. KLAR Aktivera Bluetooth-funktionen i telefonen och använd sedan inställningarna i telefonen till att lägga till/söka efter/upptäcka nya Bluetooth-enheter. iphone: Settings (inställningar) > General (allmänt) > Bluetooth > On (på) (en sökning efter enheter påbörjas) BlackBerry -smartphone: Settings/options (inställningar/alternativ) > Bluetooth: On (på) > Search for devices (sök efter enheter) 2. INSTÄLLNING Första gången: När headsetet är avstängt aktiverar du Bluetooth-ihopparningsläge genom att trycka på strömknappen. Lampan blinkar rött/blått, vilket anger synkroniseringsläge. Aktivera Multipoint: Samtidigt som du trycker ned samtalsknappen slår du på headsetet och håller samtalsknappen nedtryckt tills lampan blinkar blått två gånger. (Avaktivera genom att upprepa proceduren.) Para ihop en andra telefon/återansluta till den ursprungliga telefonen: Börja i avstängt läge. Tryck på och håll strömknappen nedtryckt tills indikatorlampan blinkar rött/blått. 3. ANSLUT Välj VoyagerPRO+ i listan med Bluetooth-enheter som visas i telefonen. Om du uppmanas att ange ett lösenord anger du fyra nollor (0000). Det kan hända att **** visas på skärmen. I vissa telefoner uppmanas du även att bekräfta headsetanslutning efter ihopparning. Headsetlampan slutar blinka rött/ blått när telefonen och headsetet har parats ihop/anslutits. 3

ANPASSA FÖR BÄSTA MÖJLIGA PASSFORM Headsetet levereras från fabrik med en medium öronsnäcka monterad men du kan enkelt byta ut den mot någon av de övriga medlevererade storlekarna (small, large) Ta bort öronsnäckan: 1. Greppa öronsnäckan och tryck försiktigt in den i högtalarhöljet. Vrid den sedan ett kvarts varv åt vänster så lossar den. 2. Ta bort öronsnäckan från headsetet. Sätta fast en ny öronsnäcka: 1. Rikta in piggarna på öronsnäckan mot urfasningarna på högtalarhöljet. 2. Tryck försiktigt in öronsnäckan i högtalarhöljet samtidigt som du vrider den ett kvarts varv åt höger. Det tar stopp när öronsnäckan låses på plats. Du kan även använda öronsnäcksskydden i skumgummi som ger ytterligare komfort. 1 2 Mjuka gelöronsnäckor (S, M, L) och öronsnäcksskydd i skumgummi 2 1 4

ANPASSA PASSFORMEN Se till att du får bästa möjliga ljudkvalitet och komfort genom att justera passformen för headsetet. Bakom och i örat: 1. Placera öronkroken bakom örat och justera headsetet så att öronsnäckan sitter bekvämt i örat. 2. Vrid bommen uppåt eller nedåt så att mikrofonen är riktad mot mungipan. Snabbjustering: 1. Vrid bommen till upprätt läge. 2. Vrid bommen och högtalaren till den andra sidan av headsetet och sänk bommen innan du placerar headset på det andra örat. 1 1 2 2 5

MER OM MULTIPOINT Plantronics VoyagerPRO+ har funktioner för Multipoint-teknik som gör det möjligt att använda ett headset med två olika Bluetooth-mobiltelefoner. Mer information om hur du parar ihop headsetet med en andra telefon finns i Ansluta till telefonen. Ringa ett samtal När Multipoint är aktiverat ringer headsetet upp från den telefon som du senast ringde ett samtal från. Om du vill använda den andra ihopparade telefonen istället ringer du samtalet genom att använda kontrollfunktionerna på den telefonen. Den andra telefonen aktiverar sin koppling till headsetet. Obs! Du kan inte parkera ett samtal med headsetet medan du besvarar ett samtal från den andra telefonen. Svara när det ringer samtidigt som du talar i den andra ihopparade telefonen Om du vill svara på ett andra samtal på den andra telefonen måste du avsluta det pågående samtalet eller överföra det tillbaka till den första telefonen. Mer information om hur du överför samtal finns i Ta en ordentlig titt. Om du väljer att inte svara överförs det andra samtalet till röstbrevlådan. Svara på ett inkommande samtal på den andra telefonen när du redan sitter i ett samtal: 1. Innan du svarar på det andra samtalet avslutar du det första samtalet genom att trycka på samtalsknappen. 2. Svara på det andra samtalet genom att trycka på samtalsknappen igen. Tips! Undvik problem med Multipointfunktionen genom att använda samtalsknappen på headsetet i stället för telefonkontrollerna. 6

LYSSNA PÅ RÖSTEN Detta headset ger dig statusmeddelanden på engelska när du slår på/stänger av headsetet eller har lite samtalstid kvar eller när Bluetooth-anslutningen till telefonen bryts/ återupprättas. Vad du hör VAD DET BETYDER När du hör det Power on På När du har tryckt på strömknappen i 2 sekunder Power off Avstängt När du har tryckt på strömknappen i 2 sekunder Talk time: (6 hrs, 5 hrs, 4 Samtalstid: (6 tim, 5 tim, När du har slagit på headsetet hrs, 3 hrs, less than 2 hrs) 4 tim, 3 tim, mindre än 2 tim) Battery low Låg batterinivå När du har mindre 30 minuter kvar innan batteriet måste laddas Recharge headset Ladda headsetet När du har cirka 10 minuter kvar innan batteriet måste laddas Connected Ansluten När du har slagit på headsetet eller återupprättat en avbruten Bluetooth-signal Phone 1 connected Telefon 1 ansluten När du har slagit på headsetet eller återupprättat en avbruten Bluetooth-anslutning Phone 2 connected Telefon 2 ansluten När du har anslutit en andra telefon med hjälp av Multipointfunktionen Pairing Parar ihop Medan ihopparning/anslutning av headsetet och telefonen pågår Pairing successful Ihopparning slutförd När headsetet och telefonen har parats ihop/anslutits Pairing incomplete, restart headset Ihopparning ej slutförd. Starta om headsetet. När du försökte men inte lyckades para ihop headsetet och telefonen Mute on Sekretess aktiverad När du har tryckt på knapparna för höjning (+) och sänkning ( ) av volymen samtidigt under ett samtal Mute off Sekretess avaktiverad När du har tryckt på knapparna för höjning (+) och sänkning ( ) av volymen samtidigt under ett samtal medan sekretessfunktionen var aktiverad Lost connection Bruten anslutning När Bluetooth-anslutningen mellan telefonen och headsetet bryts Volume maximum Maximal volym När du har uppnått högsta volymnivå genom att trycka på volymknappen Volume minimum Minimal volym När du har uppnått lägsta volymnivå genom att trycka på volymknappen 7

Tips: Strömma musik m.m.: När du har anslutit telefonen kan du strömma musik eller ljudfiler, till exempel GPS-anvisningar eller podsändningar, till headsetet. Headsetet stöder A2DP när det är anslutet till en enhet med funktioner för strömning av A2DP-ljud. PAUS/SPELA UPP: Du kan pausa och spela upp musik och ljudfiler med hjälp av kontroller på headsetet om enheten även har funktioner för Bluetooth AVRCP. Tryck bara på båda volymknapparna (+/ ) samtidigt tills du hör en ljudsignal. Använd Multipoint ett samtal i taget: Du kan inte parkera ett samtal medan du besvarar ett samtal från den andra telefonen. Avsluta det första samtalet genom att trycka på samtalsknappen och svara sedan på det andra samtalet genom att trycka på samtalsknappen igen. Kontrollera batterinivån för headsetet i en iphone: Batterinivån för headsetet visas på skärmen bredvid ikonen för batterinivån för telefonen. Kontrollera batterinivån: Du hör ett meddelande på engelska om återstående samtalstid efter att du har avslutat ett samtal. Dessutom kan du trycka på strömknappen om du vill kontrollera batterinivån. Ta reda på hur du ansluter på nytt: Headsetet försöker återupprätta en anslutning som brutits. Om det inte lyckas trycker du på samtalsknappen en gång eller återupprättar anslutningen via Bluetoothenhetsmenyn i telefonen. Håll dig i närheten av telefonen: Bluetooth har en räckvidd på upp till 10 meter mellan telefonen och headsetet. Bortom den räckvidden blir ljudkvaliteten sämre och du riskerar att anslutningen bryts. 8

SPECIFIKATIONER Samtalstid Passningstid Räckvidd Headsetets vikt Laddningskontakt Batterityp Laddningstid (maximal) Strömförsörjning Bluetooth-version Bluetooth-profiler Förvarings-, användnings- och laddningstemperatur Upp till sex timmars samtalstid Upp till 5 dagars standby Upp till 10 m räckvidd 17 gram Mikro-USB-kabel med mikro-usb-anslutning och AC/DC 100 240 V Laddningsbart, inte utbytbart, litiumjonpolymer 1,5 timmar 5 V DC 180 ma Version 2.1 + Enhanced Data Rate (EDR), escodatapaketöverföring, Secure Simple Pairing (SSP) om telefonen har funktioner för det Hands-free v1.5 (HFP), Headset v1.1 (HSP), Advanced Audio Distribution (A2DP) och Audio/Video Remote Control (AVRCP) 0 40 C 9

VILL DU HA MER HJÄLP? en Plantronics Ltd Wootton Bassett, UK Tel: 0800 410014 ar cs Czech Republic da Danmark Tel: 80 88 46 10 de Plantronics GmbH Hürth, Deutschland Kundenservice: Deutschland 0800 9323 400 Österreich 0800 242 500 Schweiz 0800 932 340 el Για περισσότερες πληροφορίες: es Plantronics Iberia, S.L. Madrid, España Tel: 902 41 51 91 fl Finland Tel: 0800 117095 fr Plantronics Sarl Noisy-le-Grand France Tel: 0800 945770 ga Plantronics BV Regus House Harcourt Centre Harcourt Road Dublin 2, Ireland Service ROI: 1800 551 896 he למידע נוסף, בקר באתר: hu További információk: it Plantronics Acoustics Italia Srl, Milano, Italia Numero Verde: 800 950934 nl Plantronics B.V. Hoofddorp, Nederland NL 0800 7526876 BE 0800 39202 LUX 800 24870 no Norge Tel: 80011336 pl Aby uzyskać więcej informacji: pt Portugal Tel: 0800 84 45 17 ro Pentru informaţii ru Дополнительная информация: sv Sverige Tel: 0200 21 46 81 tr Daha fazla bilgi için: *Support på engelska www.plantronics.com 10

VILL DU HA MER HJÄLP? Säkerhetsrelaterad information: läs den separata broschyren Säkerhetsinformation Information om 2 års begränsad garanti: www.plantronics.com/warranty Plantronics B.V. Scorpius 140 2132 LR Hoofddorp Netherlands www.plantronics.com 2010 Plantronics, Inc. Med ensamrätt. Plantronics, Vocalyst och Voyager Pro+ är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Plantronics, Inc. Varumärket Bluetooth med logotyper tillhör Bluetooth SIG, Inc. Plantronics användning av dessa varumärken sker under licens. iphone är ett varumärke som tillhör Apple Inc. och som är registrerat i USA och andra länder. Blackberry ägs av Research In Motion Limited och är registrerat i USA. Registrering kan vara pågående eller genomförd i andra länder. Plantronics, Inc varken stöds, sponsras, samarbetar med eller auktoriseras på annat sätt av Research In Motion Limited. Patent i USA: 5,210,791; D612,840; D612,834; D612,835; BR DI69022011; Kina ZL200930191189.7; EM 001142582-001; IN 223437; Taiwan D134706; sökta patent finns. AM84470-20 (11/10) AE11 EEE Yönetmeliğine Uygundur