DOMSTOLENS DOM den 29 juni 1999 *

Relevanta dokument
DOMSTOLENS DOM (sjätte avdelningen) den 27 januari 2000 *

DOMSTOLENS DOM (andra avdelningen) den 3 februari 2000 *

DOMSTOLENS DOM (andra avdelningen) av den 5 februari 1981*

DOMSTOLENS DOM (sjätte avdelningen) den 12 november 1998

DOMSTOLENS DOM (första avdelningen) den 29 juni 2000 *

DOMSTOLENS DOM (andra avdelningen) den 18 oktober 2007 *

DOMSTOLENS DOM (andra avdelningen) av den 14 februari 1985*

DOMSTOLENS DOM (första avdelningen) den 8 juli 1999 *

DOMSTOLENS DOM (femte avdelningen) den 18 januari 2001 *

DOMSTOLENS DOM (sjätte avdelningen) den 16 september 1997

DOMSTOLENS DOM (femte avdelningen) av den 25 juli 1991 *

DOMSTOLENS DOM (sjätte avdelningen) av den 20 juni 1991 *

DOM AV DEN MÅL 139/85 DOMSTOLENS DOM av den 3 juni 1986* I mål 139/85 har Raad van State i Haag till domstolen gett in en begäran om

DOMSTOLENS DOM (sjätte avdelningen) den 11 juni 1998 *

DOMSTOLENS DOM den 4 oktober 1995 *

DOMSTOLENS DOM (tredje avdelningen) den 3 mars 2005*

DOMSTOLENS DOM (första avdelningen) den 27 november 2003 *

DOMSTOLENS DOM den 14 mars 2000 *

DOMSTOLENS DOM (fjärde avdelningen) den 8 februari 2007 *

DOMSTOLENS DOM (femte avdelningen) den 18 december 1997*

DOMSTOLENS DOM (sjätte avdelningen) den 24 oktober 1996*

DOMSTOLENS DOM (sjätte avdelningen) av den 8 oktober 1987 *

DOMSTOLENS DOM av den 26 januari 1993 *

DOMSTOLENS DOM (tredje avdelningen) den 10 februari 1988*

DOMSTOLENS DOM av den 4 februari 1988*

DOMSTOLENS DOM (femte avdelningen) den 30 januari 1997 *

DOMSTOLENS DOM (sjätte avdelningen) den 3 maj 2001 *

DOMSTOLENS DOM (första avdelningen) den 14 november 2000 *

DOMSTOLENS DOM (tredje avdelningen) den 6 oktober 2005 * angående en talan om fördragsbrott enligt artikel 226 EG, som väckts den 14 maj 2003,

DOMSTOLENS DOM (femte avdelningen) den 6 februari 2003 *

DOMSTOLENS DOM (fjärde avdelningen) den 26 september 1996 *

GILLAN BEACH DOMSTOLENS DOM (sjätte avdelningen) den 9 mars 2006 * I mål C-114/05, angående en begäran om förhandsavgörande enligt artikel 234 EG,

DOMSTOLENS DOM (första avdelningen) den 18 november 1999 *

DOMSTOLENS DOM (sjätte avdelningen) den 9 oktober 2001 *

DOMSTOLENS DOM (andra avdelningen) den 16 september 2004 *

DOMSTOLENS DOM den 2 maj 1996 *

DOMSTOLENS DOM (sjätte avdelningen) den 3 februari 2000 *

DOMSTOLENS DOM (tredje avdelningen) den 14 juni 2007 *

DOMSTOLENS DOM (andra avdelningen) den 8 juni 2000 *

DOMSTOLENS BESLUT (fjärde avdelningen) den 10 maj 2007 *

DOMSTOLENS DOM (tredje avdelningen) den 7 september 2006 *

DOMSTOLENS DOM (sjätte avdelningen) den 17 juli 1997*

DOMSTOLENS DOM (sjätte avdelningen) av den 11 juli 1991 *

I mål C-430/09, Euro Tyre Holding BV. mot. Staatssecretaris van Financiën, meddelar * Rättegångsspråk: nederländska. I

DOMSTOLENS DOM (första avdelningen) den 20 januari 2005 *

och processindustrin tillhörande ISIC-huvudgrupperna (industri och

DOMSTOLENS DOM (femte avdelningen) den 22 februari 2001 *

DOMSTOLENS DOM (sjätte avdelningen) den 16 november 2000 *

DOMSTOLENS DOM (sjätte avdelningen) den 9 januari 1997 *

DOMSTOLENS DOM (femte avdelningen) den 6 april 1995 *

DOMSTOLENS BESLUT (andra avdelningen) den 3 december 2001 *

DOMSTOLENS DOM (sjätte avdelningen) den 5 juni 1997 *

DOMSTOLENS DOM (första avdelningen) den 27 september 2001 *

DOMSTOLENS DOM av den 23 mars 1982*

DOMSTOLENS DOM (femte avdelningen) den 18 januari 2001 *

DOMSTOLENS DOM (femte avdelningen) den 14 december 2000 *

DOMSTOLENS DOM (femte avdelningen) den 12 februari 1998 *

DOMSTOLENS DOM den 19 september 2000 *

SMITS-KOOLHOVEN. DOMSTOLENS DOM (fjärde avdelningen) den 30 mars 2006 *

DOMSTOLENS DOM den 13 januari 2004 *

DOMSTOLENS DOM (femte avdelningen) den 8 maj 2003 *

DOMSTOLENS DOM (sjätte avdelningen) den 29 april 2004 *

DOMSTOLENS DOM den 4 oktober 2001 *

Rättsfallssamlingen. DOMSTOLENS DOM (fjärde avdelningen) den 13 juli 2017 * i

DOMSTOLENS DOM (fjärde avdelningen) den 18 oktober 2007 *

DOMSTOLENS DOM av den 10 mars 1993 *

BRT MOT SABAM OCH FONIOR DOMSTOLENS DOM. av den 21 mars 1974* har Tribunal de première instance i Bryssel till domstolen gett in en begäran om

DOMSTOLENS DOM (andra avdelningen) den 17 februari 2005 *

DOMSTOLENS DOM den 4 juni 2002 *

DOM AV DEN MÂL C-452/03 DOMSTOLENS DOM (första avdelningen) den 12 maj 2005 * I mål C-452/03, angående en begäran om förhandsavgörande

DOMSTOLENS DOM (första avdelningen) den 8 mars 2001 *

DOMSTOLENS DOM (femte avdelningen) den 7 maj 2002 *

DOMSTOLENS DOM (femte avdelningen) den 12 juni 2003 *

DIATTA MOT LAND BERLIN DOMSTOLENS DOM av den 13 februari 1985* I mål 267/83 har Bundesverwaltungsgericht (den högsta förvaltningsdomstolen i

DOMSTOLENS DOM den 27 april 1999 *

HÖGSTA DOMSTOLENS DOM

DOMSTOLENS DOM (sjätte avdelningen) den 21 november 2002 *

DOMSTOLENS DOM (första avdelningen) den 1juli 2004 *

DOMSTOLENS DOM (andra avdelningen) av den 4 juli 1985*

DOMSTOLENS DOM (tredje avdelningen) den 6 oktober 2005 * angående en talan om fördragsbrott enligt artikel 226 EG, som väckts den 6 juni 2003,

DOMSTOLENS DOM den 22 juni 1999 *

«Direktiv 83/183/EEG Flyttning av hemvist från en medlemsstat till en annan Skatt som uppbärs innan fordon registreras eller tas i trafik»

DOMSTOLENS DOM den 28 april 1998 *

DOMSTOLENS DOM den 11 maj 1999*

DOMSTOLENS DOM (andra avdelningen) den 20 juni 2013 (*)

DOMSTOLENS DOM den 28 april 1998 *

DOMSTOLENS DOM (femte avdelningen) den 15 januari 2002 *

DOMSTOLENS DOM (femte avdelningen) den 2 oktober 2003 *

DOMSTOLENS DOM av den 20 september 1990*

DOMSTOLENS DOM (första avdelningen) den 13 januari 2005 *

DOMSTOLENS DOM (femte avdelningen) den 17 juni 1999 *

DOMSTOLENS DOM den 12 oktober 1999*

DOMSTOLENS DOM (femte avdelningen) den 16 januari 2003 *

DOMSTOLENS DOM (tredje avdelningen) den 14 juli 2005 *

DOMSTOLENS DOM (femte avdelningen) den 29 februari 1996 *

DOMSTOLENS DOM den 15 juni 1999 *

DOMSTOLENS DOM (andra avdelningen) den 24 september 1998 *

61998J0408. Nyckelord. Sammanfattning. Downloaded via the EU tax law app / web

DOMSTOLENS DOM den 26 september 2000 *

DOMSTOLENS DOM (första avdelningen) den 30 mars 2006 (*)

Transkript:

DOM AV DEN 29.6.1999 MÅL C-158/98 DOMSTOLENS DOM den 29 juni 1999 * I mål C-158/98, angående en begäran enligt artikel 177 i EG-fördraget (nu artikel 234 EG), från Hoge Raad der Nederlanden (Nederländerna), att domstolen skall meddela ett förhandsavgörande i det vid den nationella domstolen anhängiga målet mellan Staatssecretaris van Financiën och Coffeeshop "Siberië" vof, angående tolkningen av artikel 2 i rådets sjätte direktiv 77/388/EEG av den 17 maj 1977 om harmonisering av medlemsstaternas lagstiftning rörande omsättningsskatter Gemensamt system för mervärdesskatt: enhetlig beräkningsgrund (EGT L 145, s. 1; svensk specialutgåva, område 9, volym 1, s. 49), meddelar * Rättegångsspråk: nederländska. I - 3988

COFFEESHOP "SIBERIË" DOMSTOLEN sammansatt av ordföranden G.C. Rodríguez Iglesias, avdelningsordförandena P.J.G. Kapteyn, J-P. Puissochet, G. Hirsch och P. Jann (referent) samt domarna J.C. Moitinho de Almeida, D.A.O. Edward, H. Ragnemalm och R. Schintgen, generaladvokat: N. Fennelly, justitiesekreterare: R. Grass, med beaktande av de skriftliga yttranden som har inkommit från: Coffeeshop "Siberië" vof, genom advokaten G.A.C. Beckers, Maastricht, Nederländernas regering, genom ställföreträdande juridiske rådgivaren J.G. Lammers, utrikesministeriet, i egenskap av ombud, Europeiska gemenskapernas kommission, genom E. Traversa och H. van Vliet, rättstjänsten, båda i egenskap av ombud, med hänsyn till referentens rapport, och efter att den 11 mars 1999 ha hört generaladvokatens förslag till avgörande, I - 3989

DOM AV DEN 29.6.1999 MÅL C-158/98 följande Dom 1 Hoge Raad der Nederlanden har genom beslut av den 22 april 1998, som inkom till domstolens kansli den 24 april 1998, i enlighet med artikel 177 i EGfördraget (nu artikel 234 EG) ställt en fråga om tolkningen av artikel 2 i rådets sjätte direktiv 77/388/EEG av den 17 maj 1977 om harmonisering av medlemsstaternas lagstiftning rörande omsättningsskatter Gemensamt system för mervärdesskatt: enhetlig beräkningsgrund (EGT L 145, s. 1, svensk specialutgåva, område 9, volym 1, s. 49, nedan kallat sjätte direktivet). 2 Frågan har uppkommit i en tvist mellan bolaget Coffeeshop "Siberië" vof (nedan kallat Siberië) och nederländska finansministeriet angående ett besked om eftertaxering av bolagets omsättning åren 1990 1993. 3 Artikel 2 i sjätte direktivet har följande lydelse: "Mervärdesskatt skall betalas för 1. leverans av varor eller tillhandahållande av tjänster som sker mot vederlag inom landets territorium av en skattskyldig person i denna egenskap, 2. införsel av varor." I - 3990

COFFEESHOP "SIBERIË" 4 Artikel 4.1 i sjätte direktivet har följande lydelse: "Med 'skattskyldig person' avses varje person som självständigt någonstans bedriver någon form av ekonomisk verksamhet som anges i punkt 2, oberoende av syfte eller resultat." 5 Siberië driver en "coffeeshop" i Amsterdam, det vill säga en inrättning där lätt narkotika säljs och konsumeras. Under den tid som beskedet om eftertaxering avser tillhandahöll bolaget i sina lokaler ett bord åt en utomstående (nedan kallad den faste leverantören) som använde detta för att sälja cannabisprodukter till allmänheten. Siberie kände till denna verksamhet. 6 Det vederlag som den faste leverantören betalade för det tillhandahållna bordet bokfördes som "tafelhuur" (bordshyra) i Siberiës räkenskaper. 7 Eftersom Siberië inte betalade någon mervärdesskatt för denna hyra, erhöll det ett besked om eftertaxering från skattemyndigheten för perioden mellan den 1 januari 1990 och den 31 december 1993. Myndigheten grundade sitt beslut på Wet op de omzetbelasting 1968 (1968 års lag om omsättningsskatt). 8 Siberië överklagade skattemyndighetens beslut till Gerechtshof te Amsterdam, som bedömde att uthyrningen av bordet till den faste leverantören utgjorde straffbar medverkan till brottet handel med lätt narkotika och därför inte var mervärdesskattepliktig. Gerechtshof te Amsterdam ansåg inte att dess bedömning påverkades av den omständigheten att detta brott inte beivrades systematiskt i Nederländerna. För övrigt överensstämde denna bedömning med EG-domstolens dom av den 5 juli 1988 i mål 289/86, Happy Family (REG 1988, s. 3655; svensk specialutgåva, volym 9), i vilken domstolen fastslog att leverans av narkotika inte I - 3991

DOM AV DEN 29.6.1999 MÅL C-158/98 är mervärdesskattepliktig, eftersom dessa produkter utmärks av att de på grund av själva sin karaktär omfattas av ett totalförbud mot försäljning i alla medlemsstater. 9 Det nederländska finansministeriet överklagade Gerechtshofs dom genom en kassationstalan och gjorde gällande att det vare sig i nederländsk eller internationell rätt finns något totalförbud mot tillhandahållande av en plats för försäljning av lätt narkotika och att denna gärning måste särskiljas från leverans av narkotika som sådan. Myndigheten menade därför att domstolens bedömning i det ovannämnda målet Happy Family inte var tillämplig på det här fallet. 10 Hoge Raad, som har att ta ställning till det överklagade målet, är osäker på om domen i det ovannämnda målet Happy Family kan tillämpas på omständigheterna i förevarande fall. Den har till att börja med konstaterat att en gärning som består i att ge någon annan möjlighet att sälja narkotika utgör medverkan enligt nederländsk straffrätt, vilken för övrigt överensstämmer med den konvention ersättande äldre konventioner rörande narkotika som undertecknades i New York den 30 mars 1961 och som har ratificerats av samtliga medlemsstater i gemenskapen. 11 Denna straffrättsliga kvalificering hindrar emellertid inte att tillhandahållandet av ett försäljningsställe som sådant utgör tillhandahållande av tjänster i den mening som avses i gemenskapens mervärdesskatteregler och därför kan omfattas av tillämpningsområdet för artikel 2 i sjätte direktivet. 12 I den mån verksamheten i fråga i målet vid den nationella domstolen utgör tillhandahållande av tjänster i den mening som avses i lagstiftningen om omsättningsskatt, har Hoge Raad ställt sig frågan om domen i det ovannämnda målet Happy Family även skall tillämpas på tillhandahållande av en plats för försäljning av cannabisprodukter, så att beskattning inte kan ske. Den nationella domstolen anser att ett jakande svar avsevärt skulle begränsa sjätte direktivets I - 3992

COFFEESHOP "SIBERIË" tillämpningsområde, då inställningen i vissa medlemsstater till om det är olagligt att sälja lätt narkotika har blivit liberalare sedan domen i det ovannämnda målet Happy Family. Frågan är således om denna rättspraxis skall upprätthållas. 13 Mot denna bakgrund har Hoge Raad beslutat att vilandeförklara målet för att ställa följande fråga till EG-domstolen: "Skall artikel 2 i sjätte direktivet tolkas på så sätt, att det inte uppkommer någon mervärdesskatteskuld som belastar den person som mot ersättning bereder en annan person tillfälle att handla med cannabisprodukter?" 1 4 Domstolen har fastslagit att det enligt principen om skatteneutralitet faktiskt inte är möjligt att, såvitt avser uttag av mervärdesskatt, allmänt göra åtskillnad mellan lagliga och olagliga transaktioner. Detta gäller emellertid inte i fråga om leverans av sådana produkter som narkotika, som utmärks av att de på grund av själva sin karaktär omfattas av ett totalförbud mot försäljning i alla medlemsstater, med undantag för en strängt övervakad handel för medicinska och vetenskapliga ändamål. I en sådan speciell situation, där all konkurrens mellan en laglig ekonomisk sektor och en olaglig sektor är utesluten, kan befrielse från mervärdesskatt inte påverka principen om skatteneutralitet (se bland annat domen i det ovannämnda målet Happy Family, punkt 20, och av den 5 juli 1988 i mål 269/86, Mol, REG 1988, s. 3627, punkt 18). 15 Siberië anser att dessa domar är fullt tillämpliga i målet vid den nationella domstolen, vilket medför att hyran för tillhandahållandet av bordet inte är mervärdesskattepliktig. Att tillhandahålla ett bord åt en fast leverantör av narkotika och upplysa kaféets gäster om detta måste anses vara uppsåtlig medverkan till försäljning av narkotika och det är obestridligen ett brott som skall behandlas på samma sätt som leverans av narkotika. I - 3993

DOM AV DEN 29.6.1999 MÅL C-158/98 16 Enligt den nederländska regeringen och kommissionen är verksamheten i fråga mervärdesskattepliktig. De menar att det skall göras en distinktion mellan leverans av narkotika i egentlig mening och gärningar som har ett samband med denna leverans. Uthyrning är inte som sådan och i sig en förbjuden verksamhet. Det finns även en laglig marknad som konkurrerar med den olagliga. Följaktligen är en sådan tjänst mervärdesskattepliktig. Detta resonemang överensstämmer med vad domstolen har fastslagit i fråga om otillåten export av datasystem (dom av den 2 augusti 1993 i mål C-111/92, Lange, REG 1993, s. 1-4677), leverans av varumärkesförfalskade parfymer (dom av den 28 maj 1998 i mål C-3/97, Goodwin och Unstead, REG 1998, s. 1-3257) och anordnande av olagligt hasardspel (dom av den 11 juni 1998 i mål C-283/95, Fischer, REG 1998, s. I-3369), med motiveringen att det inte rörde sig om varor eller tjänster utanför det normala ekonomiska kretsloppet eller om fall där all konkurrens mellan en laglig ekonomisk sektor och en olaglig sektor var utesluten. 17 Den nederländska regeringen menar att om domstolen ändå skulle anse att verksamheten i fråga omfattas av samma regler som leverans av narkotika i egentlig mening, måste man beakta att de nederländska myndigheternas inställning till bruk av lätt narkotika väsentligen har förändrats under senare år. Det är nämligen så, att även om det fortfarande är brottsligt enligt nederländsk straffrätt att sälja lätt narkotika i coffeeshops, kan denna verksamhet enligt ett direktiv från de nederländska allmänna åklagarmyndigheternas kollegium tillåtas i coffeeshops som uppfyller vissa villkor, förutsatt att det på det lokala planet råder enighet om detta mellan den kommunala förvaltningen, polisen och åklagarmyndigheten. Under dessa omständigheter finns det inte längre något totalförbud mot omsättning av lätt narkotika som kan motivera ett undantag från principen om skatteneutralitet. 18 Vidare har kommissionen gjort gällande att enligt domstolens rättspraxis skall en ekonomisk verksamhet, vid tillämpningen av det gemensamma mervärdesskattesystemet, bedömas som sådan, oberoende av dess syfte eller resultat, men med beaktande av de ekonomiska förhållanden som faktiskt föreligger (dom av den 26 mars 1987 i mål 235/85, kommissionen mot Nederländerna, REG 1987, s. 1471, punkt 8, och av den 20 februari 1997 i mål C-260/95, DFDS, REG 1997, s. I-1005, punkt 23). I - 3994

COFFEESHOP "SIBERIË" 19 Domstolen konstaterar att den verksamhet som kan komma att beskattas i detta fall inte är försäljning av narkotika, utan tillhandahållande av en tjänst i form av tillhandahållande av en plats där sådana produkter säljs med samtycke från den som tillhandahåller tjänsten. Övervägandena i domen i det ovannämnda målet Happy Family kan därför inte direkt överföras på omständigheterna i förevarande fall. 20 Det skall således undersökas om dessa överväganden skall utsträckas till att omfatta verksamhet som på något sätt har samband med försäljning av narkotika. 21 Såsom har påpekats i punkt 14 följer det av domstolens rättspraxis att det enligt principen om skatteneutralitet inte är möjligt att, såvitt avser uttag av mervärdesskatt, allmänt göra åtskillnad mellan lagliga och olagliga transaktioner. Detta betyder att den omständigheten att en gärning utgör brott inte som sådan medför ett undantag från mervärdesskatt, utan att ett sådant undantag endast kan komma i fråga i speciella situationer då all konkurrens mellan en laglig ekonomisk sektor och en olaglig sektor är utesluten på grund av vissa varors eller tjänsters särdrag. 22 I detta fall är det inte fråga om en sådan speciell situation. Uthyrning av en plats för affärsverksamhet är i princip ekonomisk verksamhet och omfattas därmed av sjätte direktivets tillämpningsområde. Den omständigheten att verksamheten på den hyrda platsen är brottslig, vilket kan medföra att uthyrningen blir olaglig, förändrar på intet sätt uthyrningens ekonomiska karaktär och hindrar inte att det finns konkurrens inom denna sektor, också mellan lagliga och olagliga verksamheter. Härav följer att principen om skatteneutralitet i mervärdesskattesystemet skulle åsidosättas vid skattebefrielse. 23 Svaret på den nationella domstolens fråga blir följaktligen att artikel 2 i sjätte direktivet skall tolkas så att uthyrning av en plats som används för försäljning av I - 3995

DOM AV DEN 29.6.1999 MÅL C-158/98 narkotika under sådana omständigheter som de som är i fråga i målet vid den nationella domstolen omfattas av direktivets tillämpningsområde. Rättegångskostnader 24 De kostnader som har förorsakats den nederländska regeringen och kommissionen, vilka har inkommit med yttranden till domstolen, är inte ersättningsgilla. Eftersom förfarandet i förhållande till parterna i målet vid den nationella domstolen utgör ett led i beredningen av samma mål, ankommer det på den nationella domstolen att besluta om rättegångskostnaderna. På dessa grunder beslutar DOMSTOLEN angående den fråga som genom beslut av den 22 april 1998 ställts av Hoge Raad der Nederlanden följande dom: Artikel 2 i rådets sjätte direktiv 77/388/EEG av den 17 maj 1977 om harmonisering av medlemsstaternas lagstiftning rörande omsättningsskatter I - 3996

COFFEESHOP "SIBERIË" Gemensamt system för mervärdesskatt: enhetlig beräkningsgrund skall tolkas så att uthyrning av en plats som används för försäljning av narkotika under sådana omständigheter som de som är i fråga i målet vid den nationella domstolen omfattas av direktivets tillämpningsområde. Rodríguez Iglesias Kapteyn Puissochet Hirsch Jann Moitinho de Almeida Edward Ragnemalm Schintgen Avkunnad vid offentligt sammanträde i Luxemburg den 29 juni 1999. R. Grass Justitiesekreterare G.C. Rodríguez Iglesias Ordförande I - 3997