406062 SE MINITIMERS Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov. NO MINITIDSUR Bruksanvisning (Oversettelse av original bruksanvisning) Viktig! Les bruksanvisningen nøye før bruk. Ta vare på den for fremtidig bruk. EN MINI TIMERS Operating instructions (Translation of the original instructions) Important! Read the user instructions carefully before use. Save them for future reference.
Värna om miljön! Får inte slängas bland hushållssopor! Denna produkt innehåller elektriska eller elektroniska komponenter som ska återvinnas. Lämna produkten för återvinning på anvisad plats, till exempel kommunens återvinningsstation. Rätten till ändringar förbehålles. Vid eventuella problem, kontakta vår kundservice på telefon 0511-34 20 00. www.jula.se Verne om miljøet! Må ikke kastes sammen med husholdningsavfallet! Dette produktet må inneholder elektriske eller elektroniske komponentersom skal gjenvinnes. Lever produkt till gjenvinning på anvist sted, f.eks. kommunens miljøstation. Med forbehold om endringer. Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår kundeservice på telefon 67 90 01 34. www.jula.no Dbaj o środowisko! Nie wyrzucaj zużytego produktu wraz z odpadami komunalnymi! Produkt zawiera elektryczne komponenty mogące być zagrożeniem dla środowiska i dla zdrowia. Produkt należy oddać do odpowiedniego punktu składowania lub przynieść go do jednego ze sklepów gdzie przy zakupie nowego sprzętu bezpłatnie przyjmiemy stary tego samego rodzaju i w tej samej ilości. Z zastrzeżeniem prawa do zmian. W razie ewentualnych problemów skontaktuj się telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod numerem: 22 338 88 88. www.jula.pl Care for the environment! Must not be discarded with household waste! This product contains electrical or electronic components that should be recycled. Leave the product for recycling at the designated station e.g. the local authority's recycling station. Jula reserves the right to make changes. In the event of problems, please contact our customer service. www.jula.com
Tillverkare/ Produsent/ Producenci/ Manufacturer Jula AB, Box 363, 532 24 SKARA Distributör/ Distributør/ Dystrybutor/ Distributor Jula Poland Sp. z o.o., ul. Malborska 49, 03-286 Warszawa, Polska Jula Norge AS, Solheimsveien 6 8, 1471 LØRENSKOG 2018-01-19 Jula AB
1 1 2 3
SE TEKNISKA DATA Märkspänning Max. belastning Tidsintervall 230 V ~ 50 Hz 3500 W 30 min BESKRIVNING 1. Tidskiva 2. Tidsegment 3. Omkopplare BILD 1 HANDHAVANDE 1. Tryck ner tidsegmenten för den period som den anslutna utrustningen ska vara aktiv. Varje flik motsvarar 30 minuter. 2. Vrid tidskivan tills pilen pekar på aktuell tid. 3. Anslut timern till vägguttaget. 4. Anslut önskad utrustning till timern. Se till att den anslutna utrustningen är i läge PÅ. 5. Sätt omkopplaren i läge I för konstant tillkoppling, alternativt i läge för timerfunktion. 5
NO TEKNISKE DATA Nominell spenning Maks. belastning Tidsintervall 230 V ~ 50 Hz 3500 W 30 min BESKRIVELSE 1. Tidsskive 2. Tidssegment 3. Omkobler BILDE 1 BRUK 1. Trykk ned tidssegmentet for den perioden som det tilkoblede utstyret skal være aktivt. Hver flik tilsvarer 30 minutter. 2. Vri tidsskiven til pilen peker på aktuell tid. 3. Tilkoble timeren til vegguttaket. 4. Koble ønsket utstyr til timeren. Pass på at det tilkoblede utstyret er i posisjonen PÅ. 5. Sett omkobleren i posisjonen I for konstant tilkobling, alternativt i posisjonen for timerfunksjon. 6
EN TECHNICAL DATA Rated voltage Max load Interval 230 V ~ 50 Hz 3500 W 30 min DESCRIPTION 1. Disc 2. Segment 3. Switch FIG. 1 USE 1. Push down the segments for the time the connected appliance is to be switched on. Each tab corresponds to 30 minutes. 2. Turn the disc until the arrow points to the actual time. 3. Plug the timer into the power point. 4. Connect the appliance to the timer. Make sure that the appliance is switched ON. 5. Put the switch in position I for constant mode, or in position for timer mode. 7