Montering och anslutning av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker.

Relevanta dokument
Montering och anslutning av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker.

Montering och anslutning av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker.

Montering och anslutning av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker.

Montering och anslutning av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker.

Installation och montering av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker.

Montering och anslutning av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker.

Montering och anslutning av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker.

Installation och montering av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker.

Montering och anslutning av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker.

Installation och montering av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker.

Montering och anslutning av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker.

Montering och anslutning av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker.

Montering och anslutning av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker.

Montering och anslutning av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker.

Montering och anslutning av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker.

Montering och anslutning av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker.

Installation och montering av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker.

Installation och montering av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker.

Montering och anslutning av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker.

1 Säkerhetsanvisningar

Montering och anslutning av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker.

1 Säkerhetsanvisningar

Montering och anslutning av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker.

1 Säkerhetsanvisningar. 2 Ändamålsenlig användning. 3 Produktegenskaper. 4 Användning. System Universal-LED-dimmer Mini

1 Säkerhetsanvisningar. 2 Ändamålsenlig användning. 3 Produktegenskaper. 4 Användning. System Universell LED-dimmerinsats Komfort

Installation och montering av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker.

Montering och anslutning av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker.

Installation och montering av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker.

1 Säkerhetsanvisningar. 2 Ändamålsenlig användning. 3 Produktegenskaper. 4 Användning. System Universal-LED-dimmerinsats Komfort

1 Säkerhetsanvisningar. 2 Ändamålsenlig användning. 3 Produktegenskaper. 4 Användning. LB-Management. Tryckdimmer-insats LED standard

1 Säkerhetsanvisningar. 2 Ändamålsenlig användning. 3 Produktegenskaper. 4 Användning. System Universell LED-dimmerinsats Komfort dubbel

Trådlös väggsändare, 1-kanals med textfält, Trådlös väggsändare, 3-kanals med textfält

1 Säkerhetsanvisningar. 2 Ändamålsenlig användning. 3 Användning. System Universal LED-dimmer. Universal LED-dimmer Best. nr.

Montering och anslutning av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker.

Installation och montering av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker.

1 Säkerhetsanvisningar. 2 Ändamålsenlig användning. Trådlös dimmeraktor 1-kanals Mini. Trådlös dimmeraktor 1-kanals Mini Best. nr.

1 Säkerhetsanvisningar

Installation och montering av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker.

Installation och montering av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker.

Installation och montering av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker.

KNX/EIB. 1 Säkerhetsanvisningar. 2 Enhetens konstruktion

Montering och anslutning av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker.

Montering och anslutning av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker.

Installation och montering av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker.

Montering och anslutning av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker.

Installation och montering av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker.

Montering och anslutning av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker.

Montering och anslutning av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker.

Installation och montering av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker.

Installation och montering av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker.

Installation och montering av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker.

Installation och montering av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker.

Kombiaktor jalusi och värme, Jalusiaktor 1-facks infälld, Värmeaktor 1-facks infälld

Anvisning för Guide for

Montering och anslutning av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker.

Monterings- och bruksanvisning. Utanpåliggande gong

Inbyggd radio-styrenhet 1-10 V Art. Nr.:

Installation och montering av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker.

Installation och montering av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker.

Bruksanvisning. Kopplingsaktor

1 Säkerhetsanvisningar. 2 Enhetens konstruktion. System Närvarodetektor och rörelsevakt 360 -modul BT

Boiler with heatpump / Värmepumpsberedare

Rörelsedetektor standard 1,1 m, Rörelsedetektor standard 2,2 m

Installation och montering av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker.

Radio-universal-sladdimmer Bruksanvisning

Monterings- och bruksanvisning

Bruksanvisning. TFT-färgdisplay

Radio-universalsändare 2 Bruksanvisning

Radio-persiennaktor REG Art. Nr.:

Elektroniska transformatorer Bruksanvisning

Bruksanvisning. Färgkamera för infällt portregister

Discovery FSQ, IAA Utgåva/Edition 11. SE Habo. Klass 2 IAA FSQ-I 26W. 4 mm c c mm N L

Tectiv 220 Bruksanvisning

FORTA M315. Installation. 218 mm.

Bruksanvisning Varmkanalstyrning KT300S

System 3000 Rörelsevakt frontmodul 1,10 m Komfort BT, Rörelsevakt frontmodul 2,20 m Komfort BT

Centronic SensorControl SC561

Radio-adapterdimmer Art. Nr.: /

Centronic SensorControl SC811

Möt Eve Light Switch. Strömkrets Ram Inre ram. 1 Ström ut N Neutral L Yttre ledare / Fas

Radio-brytaktor REG Art. Nr.:

3 Funktion. System Jalusistyrning och timer Bluetooth. LED-indikeringens prioriteter - Röd LED före grön resp. orange LED - Blå LED före röd LED

MANUAL LUNE SPA. Läs mer om våra spabad på eller ring

Alistair LED trapphusarmatur Installationsmanual Alistair (UC03 sensor)

SkillGuide. Bruksanvisning. Svenska

Radio universalsändare Art.nr:

Centronic EasyControl EC545-II

Installation och montering av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker.

Radio-väggsändare platt konstruktion Bruksanvisning

INSTALLATION INSTRUCTIONS

Bruksanvisning. Instabus Audioaktor 4kanals

Centronic MemoControl MC441-II

Radio-fönsterkontakt Bruksanvisning

2.45GHz CF Card Reader User Manual. Version /09/15

Manual för WMR-252 inbyggnadsmottagare med universaldimmer

Centronic VarioControl VC421

1 Säkerhetsanvisningar. 2 Enhetens konstruktion. System Närvarodetektor och rörelsevakt 360 -modul BT

Plain A262. För T16 (T5) lysrör. Innehåll. Monteringsanvisning. A. Instruktion för rampmontering

ETO Manual ETO Innehåll

Radio väggsändarinsats Art.nr:

Transkript:

Trådlös styrenhet DALI 1-kanals Mini Best. nr. : 5422 00 Bruksanvisning 1 Säkerhetsanvisningar Montering och anslutning av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker. Kan medföra allvarliga kroppsskador, eldsvåda eller materiella skador. Läs och följ hela bruksanvisningen. Risk för elstötar! Frånkoppla enheten innan arbeten utförs på den eller lasten. Slå av alla brytare som matar farlig spänning till enheten eller lasten. Risk för elstötar! Frånkoppla inte bara enheten, det räcker inte. De här anvisningarna är en del av produkten och ska behållas av slutkunden. 2 Enhetens konstruktion Bild 1: Vy framifrån (1) Driftsättsbrytare (2) Knapp Prog (3) Status-LED (4) Mätpunkter för spänningsmätning, anslutningsklämmor på baksidan 3 Funktion Ändamålsenlig användning - Omkoppling och inställning av ljusstyrka för DALI-lampor - Användning med avsedda radiosändare - Montering i apparatdosa enligt DIN 49073 i kombination med en lämplig skyddspanel - Montering i utanpåliggande hus eller infällt hus (tillbehör) för innertak Produktegenskaper - Gemensam användningen för alla anslutna DALI-förkopplingsenheter (broadcast). - Elektroniskt kortslutningsskydd för DALI-försörjningen med permanent frånkoppling efter 8 sekunder - Ej återfjädrande elektroniskt överhettningsskydd för DALI-försörjningen 32580922 10864978 27.04.2017 1/13

- DALI-försörjning för maximalt tolv enheter - Parallellkoppling av upp till sex DALI-styrenheter med möjlighet att försörja upp till 72 enheter - Tillkopplingsljusstyrka, permanent, kan sparas - Minimiljusstyrka, permanent, kan sparas - Scendrift möjlig - Statusindikator med lysdiod - Statussvar till radiosändaren - DALI-förkopplingsenheter som kan kopplas om med knappen Prog Kan ställas in med enet-server: - Maximal ljusstyrka - Dimmerhastighet - In-/urkopplingsfördröjning - På-/avdimramp - Förvarning om frånkoppling - Kontrollås - Varaktigt-På, varaktigt-av - Hotellfunktion - Eftergångstid - Ljusstyrning i Användning och signalering kan avvika från beskrivningen vid drift med enet Server. Tillsatsfunktioner med enet Server: - Helt krypterad trådlös överföring (AES-CCM) för enet Server från programvaruversion 2.0 - Uppdatering av apparatmjukvaran - Repeaterfunktion - Välj ut felminne Beteende efter strömavbrott och när strömmen kommer tillbaka Med hjälp av enet-server kan beteendet efter att strömmen kommer tillbaka parametreras. Fabriksinställning: när strömmen kommer tillbaka stängs ljuset av. Vid kortvariga strömavbrott eller vid drift med flera yttre kablar kan det ta några sekunder tills ljuset stängs av. Under denna tid hämtas ett värde PowerON-Level som är sparat i DALI-förkopplingsenheten. i Ljusstyrkan i belysningen när DALI-telegram saknas PowerON-Level och vid avbrott i DALI-systemspänningen SystemFailure-Level är sparad i DALI-förkopplingsenheten och kan inte justeras via aktuatorn. 4 Användning Användning med trådlös sändare Användning sker med radiosändare, beakta radiosändarnas bruksanvisningar. Användningen är alltid gemensam för alla anslutna DALI-förkopplingsenheter (broadcast). 5 Information för elektriker 5.1 Montering och elektrisk anslutning FARA! Elektrisk stöt vid beröring av spänningsförande delar. Elektriska stötar kan leda till livshotande skador. Koppla ifrån alla tillhörande säkerhetsbrytare innan du arbetar med enheten eller lasten. Täck över spänningsledande delar i omgivningen! Ansluta och montera en styrenhet För att överföringskvaliteten ska bli god, måste du hålla tillräckligt stort avstånd till potentiella störningskällor som t.ex. metallytor. mikrovågsugnar, stereo- och teveanläggningar, förkopplingsenheter eller transformatorer. 32580922 10864978 27.04.2017 2/13

Bild 2: Anslutningsexempel i De anslutna DALI-enheterna får drivas med olika ytterkablar. i Styrledningen och lastledningen får installeras i en gemensam ledning, t.ex. NYM J 5 1,5. i I fråga om typ, area och installation ska motsvara VDE-bestämmelserna för 250 V-ledningar. DALI-gränssnittet är grundisolerat. o Anslut styrenheten (5) och DALI-förkopplingsenheter (6) enligt anslutningsexemplet (bild 2). Följ tillverkarens specifikation om förkopplingsenheter. i Om fler än tolv DALI-enheter används, kan upp till fem ytterligare styrenheter anslutas. Kontrollera att polerna ansluts åt rätt håll. o Om flera ledningsskyddsbrytare levererar farliga spänningar till enheten eller lasten ska ledningsskyddsbrytaren kopplas eller förses med en varningstext som säkerställer en frikoppling. o Montera styrenheten i apparatdosan på ett sådant sätt att knappen Prog (2) och statuslysdioden (3) är synliga. Bild 3: Driftsättsbrytare Brytarställning Funktion PC Driftsättet och parametern är inställda med e- Net servern *) DALI min. DALI-driftläge Inställning av minimal ljusstyrka 32580922 10864978 27.04.2017 3/13

*) Om driftlägesbrytaren vrids ur ställningen PC till ett annat driftläge, sätts driftsättet och parametrarna till fabriksinställningen. De inställningar som gjorts med enet Server går förlorade. o Ställ in driftsättsbrytare (1). o Koppla in nätspänningen. i Tryck kort på knappen Prog för att koppla om förkopplingsenheterna. Statuslysdioden (3) lyser: tillkopplad Statuslysdioden (3) är släckt: frånkopplad o Utför idrifttagningen. o Montera en passande skyddspanel. 5.2 Driftsättning i FARA! Elektrisk stöt vid beröring av spänningsförande delar. Elektriska stötar kan leda till livshotande skador. Täck av de spänningsförande delarna på radiosändarna och -ställdonen, och dess omgivning, vid driftsättningen. Alternativt till den driftsättning som beskrivs även kan styrenheten tas i drift med enet Server. Sammankoppla med trådlösa sändare i Om flera styrenheter är parallellkopplade, måste alla trådlösa anslutas till en enda styrenhet. Lasten är urkopplad. o Tryck på knapp Prog (2) längre än 4 sekunder. Efter 4 sekunder blinkar statuslysdioden (3). Styrenheten befinner sig i programmeringsläge i ca 1 minut. o Sätt radiosändaren i programmeringsläge (se radiosändarens bruksanvisning). o Utlös telegram vid radiosändaren. Statuslysdioden lyser i 5 sekunder. Styrenheten är kopplad till den trådlösa sändaren. Styrenheten och den trådlösa sändaren lämnar programmeringsläget automatiskt. i Om statuslysdioden för styrenheten blinkar i ca 5 sekunder vardera 3 gånger med 1 sekunds mellanrum, har programmeringen misslyckats. I aktuatorn eller radiosändaren är alla lagringsplatser upptagna. i Knapparna Allt på och Allt av för en trådlös sändare ansluts automatiskt till styrenheten så snart den första anslutningen upprättas till den trådlösa sändaren. Scenknapparna måste anslutas separat till styrenheten. Skilj förbindelsen till en radiosändare o Utför samma steg som vid sammankoppling (se Ansluta till radiosändare). Status-LED (3) blinkar snabbt i 5 sekunder. Styrenheten är skild från den trådlösa sändaren. Styrenheten och den trådlösa sändaren lämnar programmeringsläget automatiskt. i Om det finns flera förbindelser eller scenknappar till en radiosändare, måste alla separeras. i Knapparna Allt till och Allt från på en radiosändare kopplas automatiskt från så snart den senaste anslutningen till radiosändaren bryts. Kan ej separeras manuellt. Återställa styrenheten till fabriksinställningen Alla förbindelser till radiosändaren separeras och parametrarna återställs till fabriksinställningarna. i Förbindelserna bevaras i radiosändaren, och måste raderas separat. Lasten är urkopplad. 32580922 10864978 27.04.2017 4/13

o o Tryck på knapp Prog i minst 20 sekunder. Efter 4 sekunder blinkar status-led långsamt. Efter 20 sekunder blinkar status-led snabbare. Släpp knapp Prog och tryck kortvarigt på den igen inom 10 sekunder. Status-LED blinkar långsammare i ca 5 sekunder. Styrenheten har återställts till fabriksinställningen. Inställning av minimal ljusstyrka Minimiljusstyrkan kan ställas in till mellan ca 1 och 67 %, om t.ex. ljuset flimrar vid lägre ljusstyrka eller för att balansera skillnader i ljusstyrka. o Slå på ljuset. o Vrid driftsättsbrytare (1) till position min.. Ljuset kopplas om till maximal ljusstyrka i ca 2 sekunder. Ljuset stängs av och kopplas om till den senast inställda ljusstyrkan efter ca 2 sekunder. o Ställ in ljusstyrkan med radiosändare. o Vrid tillbaka strömbrytaren för driftsätt till det ursprungliga läget. När positionen min. lämnas lagras den minimala ljusstyrkan. Som bekräftelse kopplas ljuset om till maximal ljusstyrka och sedan till den inställda minimiljusstyrkan efter ca 2 sekunder. i Beroende på vilket DALI-förkopplingsdon som används kan signaleringen avvika från vad som beskrivs här. Lagra inkopplingsljusstyrka o Slå på ljuset. o Ställ in ljusstyrkan med radiosändare. o Tryck på knapp Prog (2) längre än 4 sekunder. Stäng av ljuset kortvarigt och slå sedan på det igen med den nya tillkopplingsljusstyrkan. Tillkopplingsljusstyrkan är lagrad. i Alternativt kan tillkopplingsljusstyrkan sparas med en trådlös sändare (t.ex. en väggsändare). 6 Bilaga 6.1 Tekniska data Nominell spänning AC 230 V ~ Nätfrekvens 50 / 60 Hz Effektförbrukning max. 2 W Omgivningstemperatur -25... +70 C Nominell spänning DALI DC 16 V (typ.) Utström max. 24 ma Antal DALI-enheter max. 12 Effektreducering Antal DALI-enheter över 45 C max. 8 Nominell spänning AC 230 V ~ Antal parallella styrenheter max. 6 Anslutning Entråds 0,75... 4 mm² Fintrådig med ändhylsa 0,75... 2,5 mm² Mått Ø H 53 28 mm Radiofrekvens 868,0... 868,6 MHz Sändningseffekt max. 20 mw Sändningsräckvidd i öppet fält typ. 100 m Mottagarkategori 2 32580922 10864978 27.04.2017 5/13

6.2 Parameterlistan Enhetsparametrarna kan ändras med enet-servern: Device and channels Parameters Function Operating mode Advanced device settings Parameters Manual commissioning Repeater mode Channel settings Parameters Setting options, Basic setting Light, unused Basic setting: Light Normal operation Continuous on Continuous off Basic setting: Normal Operation Setting options, Basic setting Basic setting: On Basic setting: Off Setting options, Basic setting Explanations Light The channel is integrated for the "Lighting" central function in the enet SMART HOME app. Unused The channel is not displayed in the enet SMART HOME app and is disabled for use in the commissioning interface. Normal operation The output can be operated with radio transmitters and the Prog button. Continuous on The output switches to continuously "On". All operations of radio transmitters and the Prog button are ignored. Continuous off The output switches to continuously "Off". All operations of radio transmitters and the Prog button are ignored. Explanations Blocks manual commissioning for the device channel. Note: In the "Off" setting, the device cannot be reset to the factory setting. In addition to its other functions, the device can be used as a repeater. In the "On" setting, the device repeats all the received telegrams. Explanations 32580922 10864978 27.04.2017 6/13

Switch-on brightness 1...100 % Basic setting: 100 % Minimum brightness 1...67 % Basic setting: 5 % Maximum brightness 75...100 % Basic setting: 100 % Dimming adjustment time Switch-on delay Switch-off delay 1 60 s Basic setting: 4 s 0 s 24 h Basic setting: 0 s 0 s 24 h Basic setting: 0 s During brief operation, the output switches on at the set switch-on brightness. Note: If the value is above the set maximum brightness or below the minimum brightness, then the system will switch to the appropriate limit value. Specifies the minimum settable brightness. Note: If parameters or scene values are set to a level lower than the minimum brightness, then the system will dim to minimum brightness. Specifies the maximum settable brightness. Note: If parameters or scene values are set to a level higher than the maximum brightness, then the system will dim to maximum brightness. Time from minimum brightness until reaching maximum brightness (dimming speed). The load switches on after a delay. Repeated switch-on commands restart the delay time. If the load has not yet been switched on due to the delay when a switch-off command comes, then the load will remain off. Note: The set time apply to o- peration using radio transmitters. The device is switched immediately when the Prog button is pressed. The load switches off after a delay. Repeated switch-off commands restart the delay time. If the load has not yet been switched off due to the delay when a switch-on command comes, then the load will remain on. Note: The set time apply to o- peration using radio transmitters. The device is switched immediately when the Prog button is pressed. 32580922 10864978 27.04.2017 7/13

Dim up ramp Dim down ramp Run-on time Manual switch-off of the runon time 0 s 24 h Basic setting: 0 s 0 s 24 h Basic setting: 0 s 0 s 24 h Basic setting: 0 s Basic setting: Off Operating hours 0...65535 Basic setting: Current value Time between switch-on and reaching switch-on brightness. The light is switched on at minimum brightness and then dimmed to the switch-on brightness. Only applies to switch-on with transmitters (short operation). If scenes are recalled or switching uses logic modules, the switch-on brightness is approached using so-called soft dimming (not configurable). Time until reaching minimum brightness. The light is dimmed to minimum brightness and then switched off. Only applies to switch-off with transmitters (short operation). If scenes are recalled or switching uses logic modules, the system switches off directly. As soon as a run-on time has been entered, the actuator will no longer remain on permanently, but only for the length of the run-on time. The run-on time is restarted if actuation is repeated. This parameter is directly connected to the "Manual switch-off of run-on time" parameter. Note: The set time apply to o- peration using radio transmitters. The device is switched immediately when the Prog button is pressed. Allows manual switch-off of a running run-on time. If the parameter is switched off, then a switch-off command will also switch the actuator on. Only visible if a run-on time was set. The time is counted during which the load is physically switched on. This parameter can be reset to "0", for example after exchanging the load. The Reset button is used to reset the meter to "0". The device must be programmed to apply the change. Extended channel settings Parameters Setting options, Basic setting Explanations 32580922 10864978 27.04.2017 8/13

Operating mode Manual commissioning Local Operation Normal operation Continuous on Continuous off Basic setting: Normal Operation Basic setting: On Basic setting: On Behaviour on voltage return On Off Last value Configured brightness Basic setting: Off Brightness on voltage return 0...100 % Basic setting: 100 % Behaviour after the end of the disabling function Manual saving of the scene values On Off no change Last value Basic setting: No change Basic setting: On see Device and channels Blocks manual commissioning for the device channel. Note: In the "Off" setting, the device cannot be reset to the factory setting. Blocks the output for operation using the Prog button. output after voltage return. Brightness value, set by the o- utput after voltage return (mains voltage). The parameter "Behaviour after voltage return" must be set to "Configured position". Note: If the value is above the set maximum brightness or below the minimum brightness, then the system will switch to the appropriate limit value. Behaviour of the output when a block is removed. Disables the saving of the current brightness value as scene value in an actuator for a command via a transmitter. 32580922 10864978 27.04.2017 9/13

Switch-off warning Basic setting: Off Priority, lock-out protection 0...4 Basic setting: 1 Activate lock-out protection brightness value Deactivate lock-out protection brightness value Priority, restraint 0...4 Basic setting: 2 Activate forced operation brightness value Deactivate forced operation brightness value Basic setting: 100 % Priority, wind alarm 0...4 Basic setting: 3 Activate wind alarm brightness value If the switch-off warning is active, then, during switch-off, the systems dims to minimum brightness within 30 seconds and only then switches off. If the parameter "Dim down ramp" is configured as longer than 30 s, then the length of the dim down ramp is applied. If, during the dim down operation, another command is given, e.g. switch on or scene recall, then the switch-off warning stops and the command is executed. A switch-off command restarts the time for the switch-off warning. Note: The set time apply to o- peration using radio transmitters. The device is switched immediately when the Prog button is pressed. Specifies the priority for recalling and removing a scene of type Lock-out protection for the channel. Note: 1 is the highest priority and 4 the lowest. 0 means no priority. output on activating the lock-out protection. output on deactivating the lock-out protection. Only visible when the priority for the lock-out protection is 0. Specifies the priority for recalling and removing a scene of type Restraint for the channel. output on activating the forced operation. output on deactivating the forced operation. Only visible when the priority for the forced operation is 0. Specifies the priority for recalling and removing a scene of type Wind alarm for the channel. output on activating the wind alarm. 32580922 10864978 27.04.2017 10/13

Deactivate wind alarm brightness value Priority, sun protection 0...4 Basic setting: 0 Activate sun protection brightness value Deactivate sun protection brightness value Basic setting: 100 % Priority, twilight 0...4 Basic setting: 0 Activate twilight brightness value Deactivate twilight brightness value Switch off brightness overshoot Switch on brightness undershoot Basic setting: 100 % Basic setting: On Basic setting: Off output on deactivating the wind alarm. Only visible when the priority for the wind alarm is 0. Specifies the priority for recalling and removing a scene of type Sun protection for the channel. output on activating the sun protection. output on deactivating the sun protection. Only visible when the priority for the sun protection is 0. Specifies the priority for recalling and removing a scene of type Twilight for the channel. output on activating the twilight function. output on deactivating the twilight function. Only visible when the priority for the twilight function is 0. Allows automatic switch-off according to the brightness. If the parameter is On, then the light controller switches off automatically when the brightness setpoint is greatly exceeded. Note: This parameter is not yet active, as a light controller has not yet been implemented. Allows automatic switch-on according to the brightness. If the parameter is On, then the light controller switches on automatically when the brightness setpoint is greatly undershot. We recommend only using the parameter in connection with the parameter "Switch-off on brightness o- vershoot". Note: This parameter is not yet active, as a light controller has not yet been implemented. 32580922 10864978 27.04.2017 11/13

Hotel function Basic setting: Off If the hotel function is activated, the system will dim to 20 % brightness when a switchoff command is made. Switchoff is only possible with a forced position command. Note: If the minimum brightness is set to greater than 20 %, then the system dims to the set minimum brightness when the hotel function is activated. Information window In the Information window, the load can be controlled and the information about the device can be displays. Channel control/channel information Display value Current dimming value Load state Restraint Operating hours Explanations The load can be dimmed using the slider or a brightness value entry. The load can be switched on or off. Display of forced position status. Display of the operating hours since the last restart in the Settings window Einstellungen. 6.3 Hjälp vid problem DALI-förkopplingsenheter kopplas om till System Failure Level. Ingen betjäning är möjlig. Orsak 1: styrenhetens kortslutningsskydd har löst ut, DALI-spänningen är frånkopplad. Status- LED (3) blinkar alltid 3 gånger med 1 sekunds mellanrum. Skilj styrenheten från nätet och koppla från ledningsskyddsbrytaren. Åtgärda kortslutningen. Koppla till ledningsskyddsbrytaren och styrenheten igen. i Kortslutningsskyddet baseras inte på en konventionell säkring, ingen galvanisk isolering av DALI-strömkretsen. Orsak 2: styrenhetens överhettningsskydd har löst ut, DALI-spänningen är frånkopplad. Status- LED blinkar alltid 3 gånger med 1 sekunds mellanrum. Skilj styrenheten från nätet och koppla från ledningsskyddsbrytaren. Låt styrenheten svalna i minst 15 minuter. Kontrollera monteringsförhållandena. Parallellkoppla en extra styrenhet (max. sex per anläggning). Minska antalet DALI-enheter. Koppla till ledningsskyddsbrytaren och styrenheten igen. 6.4 Tillbehör Monteringsadapter mini-hus Best. nr. 5429 00 enet-server Best. nr. 5301 00 6.5 Förklaring om överensstämmelse Härmed intygar Gira Giersiepen GmbH & Co. KG att det trådlösa systemet av typ Best. nr. 5422 00 överensstämmer med direktivet 2014/53/EU. Fullständigt artikelnummer hittar du på apparaten. 32580922 10864978 27.04.2017 12/13

Hela innehållet i EU-försäkran om överensstämmelse finns på följande webbplats: www.gira.de/konformitaet 6.6 Garanti Garantin hanteras över fackhandeln, inom ramen för de lagstadgade bestämmelserna. Lämna eller skicka defekta apparater portofritt med en felbeskrivning till din ansvarige försäljare (fackhandel/installationsföretag/elfackhandel). Denne ser till att apparaterna skickas till Gira Service Center. Gira Giersiepen GmbH & Co. KG Elektro-Installations- Systeme Industriegebiet Mermbach Dahlienstraße 42477 Radevormwald Postfach 12 20 42461 Radevormwald Deutschland Tel +49(0)21 95-602-0 Fax +49(0)21 95-602-191 www.gira.de info@gira.de 32580922 10864978 27.04.2017 13/13