ESKA/JKA SWEDEN. European Shotokan Karate-Do Association Japan Karate Association Sweden TÄVLINGSREGLER



Relevanta dokument
JAPAN KARATE ASSOCIATION SWEDEN. Tävlingsregler. JKA Swedens tillämpning av ESKAs regler (2007 version 2.0) för nationella tävlingar.

Tävlingssystem för Kyokushin Karate inom Svenska Karateförbundet

Frågor teoriprov Kata, WKF version 9.0 januari 2015 SANT ELLER FALSK

MÄSTERSKAP I KYOKUSHIN KARATE TÄVLINGSREGLER FÖR KUMITE

EUROPEAN KYOKUSHIN ORGANIZATION

MÄSTERSKAP I KYOKUSHIN KARATE TÄVLINGSREGLER FÖR KUMITE

Shobu Ippon tävlingsregler. tävlingsregler. Version 1.2, 26 oktober SKF Shobu Ippon Tävlingskommitté regler för nationella tävlingar.

Frågor teoriprov Kumite, WKF version januari 2018 SANT ELLER FALSKT

SVENSKA TAEKWONDOFÖRBUNDETS ITF SEKTIONEN. Domarreglemente

GRADERINGSNORMER WTKO - SVERIGE

INTERNATIONELLA KYOKUSHIN KARATE KUMITE REGLER KNOCK DOWN

Scandinavia Shoto Cup Idrottshallen, Karlskrona 2017

Frågor teoriprov Kumite, WKF version 9.0 januari 2015 SANT ELLER FALSKT

Aktiviteter VT2019 i Västra Mars

KARATE KATA. Tävlingsregler för Sverige. v.1.0

KARATE SM Shobu Ippon Idrottshallen, Karlskrona 2015

Tävlingssystem för Kyokushin Karate inom Svenska Karateförbundet

Översättning av nya regler

Tävlingsregler för Svensk Kickboxning

Tävlingsregler för SM i iaido. Senast reviderade

REGELTILLÄGG FÖR COACHER

Speltiden, slutsignalen och timeout

Tävlingsregler för SM i iaido. Senast reviderade

Summering av regeländringar WKF tävlingar i kraft från

Tävlingsregler för Svensk Kickboxning Light Contact Kick light Junior Kickboxning

COACHREGLER. Fastställda av förbundsstyrelsen den 22 februari 2012, Reviderade per beslut

KUMITEREGLER. Matchytan skall ha ett jämnt underlag där nödvändiga olycksförebyggande åtgärder skall vidtagas.

Minibasketboll är ett spel baserat på basketboll för pojkar och flickor som är 12 år eller yngre.

Tävlingsreglemente. Jujutsu. Fight, duo och ne waza tävling Senior-, Ungdom- och Barnregler. Revision 4.0

TÄVLINGSBESTÄMMELSER FÖR BEACH-VATTENPOLO

2 Bollen får inte studsa mindre än 50 cm och inte mer än 65 cm vid första studsen när den släpps från en höjd av 2 m.

Regler och tolkningar Giltiga fr.o.m 1 juli 2014

Guide för domarutbildningar framtagen av Svenska Nationella Domarrådet

Version 5.5 Madrid juni 2005 (svenska versionen februari 2006) KUMITEREGLER

Kamptävling Partävling Ungdomstävling

Följande nya regler och tolkningar träder i kraft fr.o.m. säsongen

TÄVLINGSBESTÄMMELSER FÖR BEACH-VATTENPOLO

Graderingsbestämmelser

Skolbrottning i praktiken

Tävlingsreglemente för SM i kendo. Senast reviderade

Tävlingsregler för Wushu Sanda

Skånes Innebandyförbunds Domarkommittés allmänna direktiv för domare säsongen 2016/2017

Handboll i korthet. Ver Staffanstorps HK

21/ Arrangör: Engelholms Shotokan Karateklubb ÄNGELHOLMS KOMMUN

Tävlings- och domarregler för kendo enligt FIK

Grundläggande tävlingsbestämmelser Innebandy RM 2013 i Malmö

KARATE. Tävlingsregler för Sverige KUMITE. v.1.0

KARATE. T Ä V L I N G S R E G L E R KATA och KUMITE. Version januari 2013

SPELAR- OCH LEDAR-PM VETERAN-SM

TÄVLINGSREGLEMENTE JU-JUTSU

Fastställda av Riksdomarkommittén den 15 januari 2015 Översättning: Dick D. Johansson och Michael Holm. Version: 10 november 2014

VM-kval i mormyska till VM 2017

Sid 2.

Tävlingsreglemente för SM i kendo

Anslutet till RF. Distrikten är huvudansvariga i samverkan med Sv. Dragkampförbundet.

Regler för sumo under Robot-SM

Regel 8 Förseelse mot motspelare och osportsligt uppträdande

SVERIGES MODELLFLYGFÖRBUND REGLER FÖR LINFLYGTÄVLINGAR TEAM RACING. F2C Goodyear Team Racing B

JKA World Cup 2011 Thailand

Futsal. Futsal Information. Tävlingsbestämmelser. Regler. Korpen Linköping

Grad och färgbetäckning för barn

Spelregler för fotboll 7 mot

Tävlingsregler - Naginata

Vilka personer (funktioner) skall finnas i ett matchsekretariat? Vad har de för olika arbetsuppgifter?

Nya regler och tolkningar 2018 Större förändringar:

Tävlingsregler för SM i jodo. Senast reviderade

MANUAL FÖR SEKRETARIAT I VATTENPOLO

16:1 En varning är den lämpliga bestraffningen; a) för ojustheter som skall bestraffas progressivt (8:3; jämför även 16:3 b och 16:6d);

Tävlingstekniska regler Stand Up Paddling

Regler för fotboll i spelformen 9 mot 9

Seglingsföreskrifter för KM Stockholm 2010

ADDENDUM Q DIREKTDÖMD BANKAPPSEGLING

1 Spelplanen Korphockey spelas på ishockeybana med sarg och ishockeymål (se vidare Kommunförbundets "Stora måttboken").

Futsal. Tävlingsbestämmelser Regler

HÖSTCUP oktober

INNEHÅLL: UNGDOMSDOMARE 5 MOT 5 7 MOT

Hammarö Karateklubb. Informationsfolder 2014

Tävlingstekniska regler Stand Up Paddling

Pixbo P07s. enkla regelbok

Här följer fullständiga tävlingsregler för Lundaspelen Summer:

KARATE KUMITE. Tävlingsregler för Sverige. v

Tävlingsregler För Barn (Tävlingsdeltagare som är yngre än 16 år)

Regler för Volley 2000

Spelregler för fotboll 9 mot

HÖSTCUP 8 oktober. Brommapojkarna P 01-1 hälsar er välkomna till höstcup där 25 olika klubbar deltar.

Seglingsförskrifter Lag SM i Optimistjolle 2013.

Bulgarian Bag. Här är ett träningsprogram. med hjälp av en bulgarian bag, sätter fart på både muskler, puls och endorfiner.

Rinkbandy spelas på ishockeybana med sarg och ishockeymål (se vidare Kommunförbundets "Stora måttboken").

TÄVLINGSBESTÄMMELSER KATA & KUMITE

Förändringar i regelverket FC_LK_K1 gjorda

Appendix E Rekommenderade Handsignaler och Utrop. 1. Näste servare 2. Bryt. 3. Poäng. Version

Tävlingsregler. för. Wu Shu. San Shou

Easy Basketboll är ett spel baserat på basketboll för pojkar och flickor som är U 11 och U 12.

Organ för Swedish Karate Kyokushinkai. Maj 2000 SHOD. Peter Carlsson Göteborgs Karate Kai. Reine Linderoth Göteborgs Karate Kai

1.1. Den polska grenen består normalt av 2 löp men kan vara endast 1 löp vid en längre bana eller 3 vid en kort bana.

SC och SCD spelas mellan fyramannalag från i SkDF registrerade klubbar.

Volleybollspelet tom 14 år med fyrmannalag och en tillåten studs. Regler

Antal spelare På plan 11 st varav en målvakt. En match kan inte börja om något av lagen är färre än 7 spelare

Officiella regler! Detta är en översättning av de engelska reglerna som alltid är det som gäller!

1 Tävlingsfunktionärer

Transkript:

ESKA/JKA SWEDEN European Shotokan Karate-Do Association Japan Karate Association Sweden TÄVLINGSREGLER 1995/2006 Sidan 1 av 31. Copyright Stefan Anderberg

INNEHÅLL DEL A: ALLMÄNT TÄVLINGSREGLER 4 KAPITEL 1 BEDÖMNING 4 Avsnitt 1 Syfte 4 Avsnitt 2 Matchstyrning 4 Avsnitt 3 Domare 4 Avsnitt 4 Domaruppgifter 4 Avsnitt 5 Chefsdomarens uppgift 5 Avsnitt 6 Matchdomarens (shushin) uppgift 5 Avsnitt 7 Hörndomarnas (fukushin) uppgifter 5 Avsnitt 8 Skiljedomarens (Kansa) uppgift 5 Avsnitt 9 Terminologi och tecken 6 Avsnitt 10 Signaler 6 Avsnitt 11 Beslut 6 Avsnitt 12 Övrigt 6 KAPITEL 2 ALLMÄNT 6 Avsnitt 1 Matchyta 6 Avsnitt 2 Klädsel och utrustning 7 Avsnitt 3 Personal 7 Avsnitt 4 Matchmaterial 8 Avsnitt 5 Protest mot och ändring av beslut 8 Avsnitt 6 Skada eller olyckshändelse under match 8 Avsnitt 7 Brytning av match 9 Avsnitt 8 Tillägg och avskaffande av regler 9 Avsnitt 9 Övrigt 9 DEL B: KUMITE TÄVLINGSREGLER 9 KAPITEL 1 REGLER FÖR EN KUMITE MATCH 9 Avsnitt 1 Matchtyper 9 Avsnitt 2 Genomförande av match 10 Avsnitt 3 Starta, stanna och avsluta en match. 10 Avsnitt 4 Matchens varaktighet 10 Avsnitt 5 Extramatch 10 Avsnitt 6 Vinst eller förlust 11 Avsnitt 7 Poäng 11 Avsnitt 8 Kriterier för IPPON 11 Avsnitt 9 Poängbedömning 12 Avsnitt 10 Förbjudna handlingar och tekniker 12 Avsnitt 11 Varningar och diskvalificering 12 Avsnitt 12 Deltagande i Kumitematch 13 KAPITEL 2 REGLER VID BEDÖMNING AV EN KUMITE MATCH 13 Avsnitt 1 Domarna 13 Avsnitt 2 Matchdomarens (Shushin) uppgifter 13 Avsnitt 3 Hörndomarnas (Fukushin) uppgifter 15 Sidan 2 av 31. Copyright Stefan Anderberg

DEL C: KATA TÄVLINGSREGLER 15 KAPITEL 1 REGLER FÖR EN KATA MATCH 15 Avsnitt 1 Matchtyper 15 Avsnitt 2 Bedömning av en match 15 Avsnitt 3 Genomförande av match 15 Avsnitt 4 Start och avslutning av en match 16 Avsnitt 5 Typer av Kata 16 Avsnitt 6 Kriterier för bedömning 17 Avsnitt 7 Extramatch 18 Avsnitt 8 Deltagande i Katamatch 18 KAPITEL 2 REGLER VID BEDÖMNING AV EN KATA MATCH 18 Avsnitt 1 Domarna 18 Avsnitt 2 Matchdomarens (Shushin) uppgifter 18 Avsnitt 3 Hörndomarnas (Fukushin) uppgifter 19 APPENDIX: 19 Appendix 1 Benämning, betydelse och tecken 19 Appendix 2 Hörndomarnas signaler 20 Appendix 3 Beslutsregler 24 Appendix 4 Sekretariatspersonal 24 Appendix 5 Matchutrustning 25 Appendix 6 Ritningar 26 Appendix 7 E.S.K.A. Tävlings Kata 28 Appendix 8 Definitioner 29 Appendix 9 Officiell klädsel 29 Appendix 10 Deltagande i match 30 Appendix 11 Ytterliggare detaljer vid poängtagning i Kumite 31 Appendix 12 Medicinska bestämmelser 31 Sidan 3 av 31. Copyright Stefan Anderberg

DEL A: ALLMÄNT TÄVLINGSREGLER KAPITEL 1 BEDÖMNING. AVSNITT 1 SYFTE. Dessa regler är skapade med syfte att försäkra ärlig och enhetlig bedömning av domarna så att matcherna utförs i enlighet med European Shotokan Karate-Do Association/JKA Sweden (E.S.K.A./JKAS). AVSNITT 2 MATCHSTYRNING. Domarna skall döma matcherna i enlighet med ESKA:s regler. Deras funktion följer dessa regler. Domsluten i en match skall tas av domarna (se kapitel 2 i Del B och C). Domarnas beslut gällande. AVSNITT 3 1. DOMARNA. Chefsdomare, Matchdomare, Skiljedomare och Hörndomare utses enligt följande: - Chefsdomaren utses av ESKA/JKA Sweden/Tävlingsarrangör. - Matchdomare, Skiljedomare och Hörndomare utses av Chefsdomaren inför varje match. 2. De fall en domare inte kan fullgöra sin uppgift skall chefsdomaren utse en ny. Domargruppen kan inte förändras utan chefsdomarens godkännande. AVSNITT 4 DOMARUPPGIFTER 1. Chefsdomare, Matchdomare, Skiljedomare och Hörndomare skall tänka på följande punkter: - Domare måste vara objektiva. - Dom måste uppträda opartiskt och rättvist. - Dom måste uppföra sig med värdighet (även mot de tävlande) och med självbehärskning. - Ödmjukhet, eller avsaknad av, vid bedömning av en match är avgörande av den bild som förmedlas till publiken av Karate-Do. Deras attityd och handling under en match måste vara kraftfull, snabb och förfinad. 2. Domarnas attityd och beteende måste vara snabb och bestämd då de har ett stort inflytande och betydelse över matchens utgång. 3. Matchdomaren och hörndomarna måste fokusera sin fulla uppmärksamhet på matchen, observera och bedöma båda deltagarna i matchen på ett rättvist och korrekt sätt. 4. Under matchen får inte matchdomaren eller hörndomarna tala med någon annan än skiljedomare, de andra domarna eller de tävlande. Sidan 4 av 31. Copyright Stefan Anderberg

AVSNITT 5 CHEFSDOMARENS UPPGIFT - Chefsdomaren har det högsta ansvaret för tävlingen. - Är ansvarig så att matchen följer dessa tävlingsregler och händer något skall han ta beslut med utgångspunkt enligt dessa regler. - Skall utse matchdomare, skiljedomare och hörndomare i matchen. - Om det är nödvändigt att omplacera matchdomare, skiljedomare eller hörndomare pga av en olycka under matchen skall chefsdomaren stoppa matchen och direkt utse en ersättare. - Måste konsulteras när en matchdomare har problem att ta ett beslut. AVSNITT 6 MATCHDOMARENS (SHUSHIN) UPPGIFT. - Att leda matchen, inklusive start och stopp. - Att annonsera domarnas beslut. - Att när det är nödvändigt förklara på vilka grunder beslutet är taget. - Att utdela varningar. - Att utdela andra disciplinära åtgärder (t.ex. att diskvalificera en tävlande från en match). - Att lyssna på hörndomarnas åsikter. - Att utdela segern baserad på domarmajoriteten/poängutvecklingen (se appendix 3). - Att förlänga matchen. AVSNITT 7 HÖRNDOMARNAS (FUKUSHIN) UPPGIFT. 1. Hörndomarna skall: - Assistera matchdomaren. - Att delge matchdomaren sin åsikt under matchen. - Att meddela sina beslut i matchen med flaggor eller visselpipor. - Att utöva sin rätt att rösta för matchbeslut. 2. Hörndomarna skall noga bedöma de tävlande med utgångspunkt från sin placering. I följande fall skall han/hon genast uppmärksamma matchdomaren via flagga eller visselpipa sin uppfattning: - När han uppmärksammar sjukdom eller skada före matchdomaren. - Enligt omständigheter som nämns i Del B, Kapitel 2, Avsnitt 3: Hörndomarnas (Fukushin) uppgifter och Del C, Kapitel 1, Avsnitt 3: Genomförande av match. - Vid de tillfälle när han anser att det är nödvändigt att få matchdomarens uppmärksamhet. 3. Varje hörndomare skall bedöma de tävlandes karatemanship och bilda sin egen åsikt om kvaliteten. 4. När matchdomaren dömer Hantei skall hörndomarna ge sin bedömning. 5. När det uppstår en skillnad mellan matchdomaren och hörndomarna kan hörndomarna gå emot matchdomaren. AVSNITT 8 SKILJEDOMARENS (KANSA) UPPGIFT. 1. En skiljedomare skall utses inför varja match för att säkerställa matchens bedömning. Han skall övervaka matchen och att om så behövs svara på Sidan 5 av 31. Copyright Stefan Anderberg

matchdomarens frågor. 2. När ett beslut från matchdomaren inte följer reglerna skall skiljedomaren (Kansa) be om matchdomarens/hörndomarnas åsikt. Om han finner att de inte följt reglerna skall han kräva att domarna ändrar sitt beslut. 3. Skiljedomaren skall övervaka matchen, tidkontrollanten och protokollföraren. 4. Matchprotokoll skall bli officiella om skiljedomaren kräver så. AVSNITT 9 TERMINOLOGI OCH TECKEN. Den terminologi och de tecken som används av matchdomaren skall vara enligt Appendix 1. AVSNITT 10 SIGNALER. De signaler (flagg eller visselpipa) från hörndomare som används under match skall vara enligt Appendix 2. De visselsignaler som används av matchdomaren skall vara enligt följande: - (lång/normal)(kort/stark): Yoi, Hajime (Färdig, vänta) eller Hantei (Beslut). - (kort/starkt): Yame (Stanna) eller sänk flaggorna. AVSNITT 11 BESLUT. När matchdomaren delar ut ett beslut med utgångspunkt av hörndomarnas signaler skall han följa reglerna som det står i Appendix 3. AVSNITT 12 ÖVRIGT Övrigt gällande beslut som inte finns beskrivet i dessa regler skall diskuteras mellan domarna och hänskjutas till skiljedomaren och chefsdomaren för godkännande. KAPITEL 2 ALLMÄNT AVSNITT 1 MATCHYTA 1. Matchyta skall ha en jämn yta med nödvändiga åtgärder för att förhindra olyckor. 2. Trägolv är att föredra men canvas eller tatami kan också användas. 3. Storlek på matchyta: A Kumite. Storleken på matchytan skall vara 8 meter i kvadrat. B Kata. Storleken på matchyta skall vara så stor att de tävlande kan utföra sin kata utan några problem. Sidan 6 av 31. Copyright Stefan Anderberg

4. Matchytan skall vara avgränsad, markerad med en linje. A Kumite. Två parallella linjer, vardera en meter lång, skall markeras 1,5 meter från och på båda sidor av matchytans mittpunkt 90 B Kata. Två linjer, vardera en halv meter lång, skall markeras 3 meter från varandra och 2 meter från matchytans linje mittemot den plats som matchdomaren sitter vid när matchen börjar (se Appendix 6). Vid dessa linjer ställer de tävlande upp för match. AVSNITT 2 KLÄDSEL OCH UTRUSTNING. 1. De tävlande skall bära en ren och vit Karate-Gi. 2. Vid kumitematcher och kata flaggsystem skall en av de tävlande bära ett rött bälte och den andra ett vitt bälte. Detta för att det skall gå att identifiera rätt person. De tävlande behöver inte ta av sig sina egna bälten. 3. De tävlande skall ha korta naglar och får inte bära några metalldelar eller liknande på sin kropp,vilket kan skada motståndaren. 4. De tävlande får inte bära bandage skydd utan att tävlingsläkare godkännt detta. 5. De tävlande får inte bära skydd. Emellertid kan chefsdomaren besluta om skydd för att undvika skador. - Tandskydd är obligatoriskt i kumite. - Suspensoir är tillåtet i kumite - Bröstskydd är tillåtet för kvinnor i kumite. 6 Glasögon är inte tillåtna i kumite. 7. Officiell klädsel. Domarnas, de tävlandes och ledarnas klädsel är specificerad i Appendix 9. Chefsdomaren kan avvisa den som inte följer dessa regler. AVSNITT 3 PERSONAL 1. Tävlingsledaren Tävlingsledaren är utsedd av arrangören. Han skall leda och övervaka turneringen utan att påverka bedömningen under matcherna. Han skall assisteras av sekretariatspersonalen. 2. Tävlingsläkaren. Tävlingsläkaren är utsedd av arrangören. Han skall styra över det medicinska under turneringen. Till sin hjälp kan han ha första hjälpen personal. 3. Sekretariatspersonal. För att kunna utföra diverse uppdrag, föra protokoll etc. skall arrangören tillhandahålla att antal personer. De skall följa Appendix 9. Sidan 7 av 31. Copyright Stefan Anderberg

AVSNITT 4 MATCHMATERIAL Typ, antal och användning av material som tillhandahålls av arrangören är specificerat i Appendix 5. AVSNITT 5 PROTEST MOT OCH ÄNDRING AV BESLUT. 1. Den tävlande kan inte själv protestera mot domarnas beslut. 2. Bara när ett beslut från match- och hörndomare tros ha varit fel enligt dessa regler kan ansvarig lagledare för den tävlande/laget protestera mot beslutet till skiljedomaren direkt efter att det upptäcktes. 3. När han får en protest mot ett beslut från lagledaren till den tävlande skall skiljedomaren gå igenom protesten och begära en förklaring av matchhörndomare. Anser han att beslutet varit felaktigt ber han att domarna ändrar sitt beslut. 4. När skiljedomaren fått en protest skall matchdomaren på uppdrag av hörndomarna och sig själv förklara för skiljedomaren på vilken grund beslutet tagits. Om skiljedomaren kräver en granskning av beslutet, måste en ändring eller fastställande av beslutet göras samstämmigt med match- och hörndomarna. AVSNITT 6 SKADA ELLER OLYCKA UNDER MATCH. 1. Vid eventuell skada i en match skall matchdomaren omedelbart stoppa matchen, hjälpa den skadade och samtidigt tillkalla tävlingsläkaren. Behandlingen av den skadade får inte påtagligt försena matchen. 2. Om en tävlande fått en mindre skada, som inte nedsätter dennes förmåga att fortstta matchen, vägrar fortsätta eller ber om att slippa fortsätta matchen skall denne dömas som förlorare. 3. Om en eller flera skador under en match av orsaker som inte kan tillskrivas en tävlande men gör en en av de tävlande oförmögen att fortsätta eller om båda tävlanden skadar varandra samtidigt skall den som inte fortsätter matchen dömas som förlorare. 4. Om en tävlande av tävlingsläkaren anses som oförmögen att fortsätta matchen pga skada eller annan fysisk orsak skall matchdomaren avsluta matchen och avföra den skadade från matchen. Om skadan tillskrivs hans motståndare är han (den skadade) vinnare. Om skadan inte tillskrivs motståndaren är den skadade förlorare. 5. En tävlande som vinner på diskvalificering av att motståndaren har orsakat skada får inte fortsätta tävla utan tävlingsläkaren godkännande. 6. Endast tävlingsläkaren får ta beslut om skador, olyckshändelser och den fysiska konditionen av en tävlande. Sidan 8 av 31. Copyright Stefan Anderberg

AVSNITT 7 BRYTNING AV MATCH. En tävlande som inte kan fortsätta av andra orsaker än skada eller begär att få bryta matchen skall dömas som förlorare. AVSNITT 8 TILLÄGG OCH AVSKAFFANDE AV REGLER. Tillägg till eller avskaffande av dessa regler, del av eller som helhet, är ett beslut av ESKA Kongressen med mer an 2/3-dels majoritet. AVSNITT 9 ÖVRIGT. 1. Om en situation händer som inte finns i dessa regler eller inte kan tolkas med utgångspunkt från dessa regler skall hörndomare, matchdomare, chefsdomare och skiljedomare överlägga sig emellan för att finna en lösning. Alla officella personer skall underrättas om beslutet, det skall kungöras för alla på tävlingen. 2. Alla Karate-Ka vare sig de är tävlande (detta inkluderar tränare, lagledaren eller vilken som är medhjälpare till den tävlande), domare eller andra officiella personer måste följa Karatens ideal som är: Ödmjukhet, Ärlighet, Göra sitt yttersta, God etikett och självkontrol. 3. Dåligt uppträdande som misskrediterar karaten (detta inkluderar tränare, lagledaren och/eller de som är medhjälpare till den tävlande), kan resultera i diskvalificering av den tävlande och/eller laget. DEL B: KUMITE TÄVLINGSREGLER. KAPITEL 1 REGLER FÖR EN KUMITE MATCH AVSNITT 1 MATCHTYPER 1. Typerna som finns är följande: - Individuell match. - Lagmatch 2. Individuell match döms efter IPPON SHOBU. 3. Lagmatch. - Antalet lagmedlemmar skall vara udda (normalt 5 + 2 reserver för män och 3 + 1 reserv för kvinnor). - Matcherna mellan individuella medlemmar (Ippon Shobu) skall följa en förutbestämd ordning. - Vinnarlaget skall bedömas från dess individuella matcher. - Kriterierna för att besluta vilket lag som vinner är följande i sjunkande viktighet: (1) Antal vinster. (2) Antal Full Ippon vinster inklusive Awasewaza vinster. (3) Antal Full Ippon vinster exklusive Awasewaza vinster. (4) Extra match. När det blir oavgjort även efter ovanstående kriterier skall en extra match mellan en representant från varje lag. Sidan 9 av 31. Copyright Stefan Anderberg

Är det fortfarande oavgjort blir det en ny match (sai shiai). Skulle denna också bli oavgjord blir det förlängning (encho-sen) första poäng vinner (sudden death). Om det fortfarande inte finns några poäng tas ett beslut, med utgångspunkt från den sista matchen (sai shiai + encho-sen), av matchens domare. - Vinster vunna genom varning, diskvalificering eller brytning av match skall räknas som Full Ippon (se AVSNITT 8 i detta kapitlet). AVSNITT 2 GENOMFÖRANDE AV MATCH. Matchen skall genomföras enligt matchdomarens instruktioner. AVSNITT 3 STARTA, STANNA OCH AVSLUTA EN MATCH. 1. Starta. Domaren skall ställa sig i sin position, beordra de tävlande till sina platser på linjerna (se DEL A, KAPITEL 2, AVSNITT 1, punkt 4), efter en hälsning mellan de tävlande startas matchen av matchdomaren genom att säga Shobu Ippon Hajime. 2. Stanna. Genom kommandot Yame avbryter matchdomaren matchen tillfälligt och beordrar de tävlande till sina platser. De tävlande skall gå till sina platser och vänta på belöning/bestraffning eller kommando från matchdomaren. För att återuppta matchen kommenderar han Tsuzukete hajime. 3. Avsluta. Efter att ha stoppat matchen avslutar matchdomaren genom att säga Soremade. När vinsten utdelats av domaren skall de tävlande buga till varandra och matchen är slut. 4. Tidtagaren skall ge signal som indikerar när det är 30 sekunder kvar och när tiden är ute. AVSNITT 4 MATCHENS VARAKTIGHET. 1. Matchtiden skall vara 2 minuter effektivt tid. 2. Effektiv tid börjar när matchdomaren startar matchen med Shobu Ippon Hajime 3. När en match stoppas med Yame skall tiden stoppas tills det att matchdomaren säger Tsuzukete hajime. 4. När en tävlande går utanför matchytan stoppas tiden när matchdomaren stoppar med Yame. 5. Tiden som används vid skada eller diskussion mellan domarna skall inte räknas till matchtiden. AVSNITT 5 EXTRAMATCH. 1. Vid oavgjort i en individuell match skall det bli en extra match (sai shiai). 2. Skulle även denna match vara oavgjord blir det en ny match (encho-sen) där Sidan 10 av 31. Copyright Stefan Anderberg

första poängen vinner. 3. Är det fortfarande inga poäng skall beslut tas baserat på sista matchen. 4. Inga belöningar eller bestraffningar följer med till extramatchen. AVSNITT 6 VINST ELLER FÖRLUST. Vinst eller förlust skall baseras på Ippon, Vinst efter beslut, förlust pga varning, diskvalificering eller bruten match. AVSNITT 7 POÄNG. 1. Träffytorna är begränsade till följande: - Huvudet. - Halsen. - Bröstet. - Buken. - Ryggen. 2. En effektiv teknik som utdelas samtidigt som matchdomare säger Yame skall räknas som poäng. En attack som utdelas efter att matchdomaren sagt Yame skall inte räknas som poäng och inte heller vara underlag för diskussion. 3. Teknik som utdelas utanför matchytan skall inte räknas. Emellertid om den som utdelar attacken var innanför matchytan skall tekniken räknas. 4. Attacker som träffar samtidigt från båda tävlande skall inte räknas. AVSNITT 8 KRITERIER FÖR IPPON. 1. Ippon skall uppfylla följande: - En exakt och kraftfull teknik som anses var bestämd är utförd mot de godkända träffytorna med följande krav: - God form. - Bra attityd. - Full kraft. - Zanshin (medvetenhet). - Korrekt timing. - Korrekt avstånd. (Denna Ippon är en s.k. Full Ippon.) - När en tävlande utför två wasa-ari (effektiva tekniker) under en match skall dessa två wasa-ari räknas som en Ippon. (Denna Ippon är en s.k. Awasate Ippon.) - Effektiva tekniker utdelade under följande kriterier skall anses vara en Ippon: - En attack utdelad med perfekt timing när motståndaren börjar en förflyttning mot den som attackerar. - En attack som utförs precis då motståndaren satts ur balans av den som attackerar. - En kombination av effektiva tekniker efter varandra. - En kombination av tsuki och keri tekniker. - En kombination av tsuki och nage tekniker. - En attack då motståndaren tappat sin fighting spirit och vänder ryggen mot den som attackerar. - En attack utförd mot en oförsvarad del av motståndaren. Sidan 11 av 31. Copyright Stefan Anderberg

2. Tekniker utförda på följande sätt skall inte anses vara en Ippon även om dom utförs med tillräcklig kraft. - När en tävlande missar att utföra en effektiv attack i det ögonblick han har greppat sin motståndare. - När en tävlande missar att utföra en effektiv attack i det ögonblick han har satt motståndaren ur balans. 3. Fler detaljer på poängtekniker i Kumite finns i Appendix 11. AVSNITT 9 POÄNGBEDÖMNING. Vid avsaknad av Ippon och seger via skada, diskavlificering och bruten match då tiden gått ut skall ett beslut på följande grunder: - Om det varit en waza-ari. - Om det varit en varning. - Antal mattflykter (Jogai). - De tävlandes fighting attityd. - De tävlandes förmåga och skicklighet. - De tävlandes kraft och fightingspirit. - Antal attackförsök. - Jämföra de tävlandes strategiska överlägsenhet. AVSNITT 10 FÖRBJUDNA HANDLINGAR OCH TEKNIKER. Följande handlingar och tekniker är förbjudna. - Okontrollerade attacker. - Tekniker med för hård kontakt i förhållande till vilken träffyta det gäller. - Attacker mot armar och ben. - Öppen handteknik mot ansiktet. - Attack mot skrevet. - Attacker mot höftlederna, knälederna, vristerna och smalbenen. - Att greppa utan en direkt uppföljning av attack, gå in och låsa motståndaren eller att kollidera med motståndaren i onödan. - Farliga kast. - Att medvetet utföra mattflykt eller andra rörelser för att slösa med tiden. - Ett osportsligt uppträdande såsom verbal smädelse, provocerande eller onödiga uttryck. - All form av uppträdande som är vanhedrande för Karate (detta inkluderar tränare, lagledaren och/eller de som är medhjälpare till den tävlande). - Brist på eget försvar. AVSNITT 11 VARNINGAR OCH DISKVALIFICERING. 1. När en tävlande är i stånd att eller precis utfört en förbjuden handling skall matchdomaren varna eller bestraffa denne. 2. När en tävlande undviker att tävla skall matchdomaren varna eller bestraffa denne. 3. Om en tävlande visar brist på eget försvar med risk för egen säkerhet skall matchdomaren varna eller bestraffa denne. 4. Om en tävlande efter en varning gör samma sak igen eller någon annan Sidan 12 av 31. Copyright Stefan Anderberg

regelöverträdelse kan matchdomaren annonsera dennes förlust. 5. Om en tävlande utför en av följande händelser skall matchdomaren annonsera dennes förlust. - Om en tävlande vägrar lyda domaren. - Om en tävlande blir överexalterad i så hög grad att matchdomaren anser honom farlig för sin motståndare. - Om en tävlandes handling eller handlingar anses vara elak, medvetet kränker matchreglerna. - Andra tänkbara handlingar som kränker matchreglerna. 6. Om en tävlande upprepande utför en mattflykt. - Efter första gången skall den tävlande få en privat varning (jogai). - Efter andra gången skall den tävlande få en officiell varning (jogai chui). - Efter tredje gången skall den tävlande diskvalificeras (jogai hansoku). 7. Ett regelvidrigt beteende från personer närstående den tävlande t.ex. lagledaren, supporter etc. kan innebära diskvalificering av den tävlande. AVSNITT 12 DELTAGANDE I EN KUMITEMATCH. Deltagande i en Kumitematch skall följa reglerna i Appendix 10. KAPITEL 2 REGLER VID BEDÖMNING AV EN KUMITEMATCH. AVSNITT 1 DOMARNA. Domarpanelen skall bestå av en matchdomare och fyra hörndomare. Deras placering skall vara enligt Appendix 6. AVSNITT 2 MATCHDOMARENS (SHUSHIN) UPPGIFTER. 1. Matchdomaren har följande befogenheter: - Att leda matcher (inklusive annonsera starten och slutet på matchen). - Att utdela en Ippon för en korrekt och bestämd teknik eller en waza-ari för en teknik nästan likvärdig en ippon. - Att när det är nödvändigt förklara på vilka grunder ett beslut tagits. - Enligt DEL A, KAPITEL 1 och AVSNITT 6. 2. När matchdomaren ser en tävlande utföra en Ippon skall han stoppa matchen med Yame och beordra de tävlande till sina platser. Matchdomaren skall återgå till sin plats och med hörndomarnas samstämmighet genom att höja sin hand förklara den tävlande som vinnare, beskriva den utförda tekniken och avsluta matchen. 3. När matchdomaren ser en teknik som nästan uppfyller kraven till en Ippon men lika effektiv skall han stoppa matchen med Yame och beordra de tävlande till sina platser. Matchdomaren skall återgå till sin plats och med hörndomarnas samstämmighet utdela en Waza-ari genom att beskriva den utförda tekniken och återstarta matchen igen. 4. När en tävlande fått två Waza-ari skall domaren annonsera Ippon och avsluta matchen. Sidan 13 av 31. Copyright Stefan Anderberg

5. När tiden är slut skall matchdomaren stoppa matchen med Yame och beordra de tävlande till sina platser. Därefter skall matchdomaren återgå till sin plats och annonsera Soremade. När han har nått sin plats utanför matchytan och givit hörndomarna tid att fundera över sitt domslut skall han kommendera Hantei och med en visselsignal begära hörndomarnas beslut. Han beslutar sedan vinnare genom majoritetsbeslut enligt Appendix 3. Han går därefter tillbaka till sin plats på matchytan och annonserar vinnaren genom att höja handen på vinnarens sida eller förklara matchen oavgjord. 6. När följande situation inträffar skall matchdomaren kommendera Yame, tillfälligt stoppa matchen och beordra de tävlande till sina platser. - När någon eller båda tävlande är utanför (det lilla minsta) matchytan eller när en hörndomare signalerar samma sak (se Appendix 2) Matchdomaren skall säga Jogai nagae för att beordra de tävlande tillbaka till sina platser. - När matchdomaren beordrar någon tävlande att rätta till sin klädsel. - När matchdomaren ser en tävlande är på väg att utför en förbjuden handling eller när han får en signal om samma sak från en hördomare. Efter konsultation med hörndomaren skall matchdomaren direkt utdöma en varning för handlingen. - När matchdomaren ser en tävlande som utför en förbjuden handling eller när han får en signal om samma sak från en hördomare. Då skall matchdomarna kalla samman hörndomarna för att utreda om regelbrott förekommit. Om så är fallet skall matchdomaren utdöma ev varning/bestraffning för handlingen. - När matchdomaren bedömer att en eller båda tävlande inte kan fortsätta matchen pga skador, sjukdom eller andra orsaker. Efter konsultation med tävlingsläkaren skall han kalla samman hörndomarna och tillsammas skall de besluta om matchen skall fortsätta. - När en match utvecklas mot in-fighting där ingen av de tävlande kan utföra en korrekt teknik. Om så är fallet skall han ta nödvändiga åtgärder för att undvika förvirring eller skador. För att återstarta matchen kommenderar han Tsuzukete hajime. 7. När en match utvecklas till ett dödläge utan korrekta tekniker mellan de tävlande kan matchdomaren stoppa matchen tillfälligt och beordra dom tillbaka till sina platser, därefter startar han åter matchen. 8. Vid en skada på en av de tävlande skall matchdomaren omedelbart stoppa matchen och ordna för omedelbar och adekvat behandling av den skadade. 9. När en tävlande tar tag i sin motståndare utan att direkt följa upp med en teknik skall matchdomaren tillfälligt stoppa matchen. 10. När en hörndomare har signalerat (via flagga eller visselsignal) en korrekt teknik från en av de tävlande kan matchdomaren ignorera signalen och låta matchen fortsätta. 11. När två eller flera av hörndomarna har signalerat (via flagga eller visselsignal) en korrekt teknik från en av de tävlande måste matchdomaren stoppa matchen lyssna på deras åsikt och avge ett beslut. 12. Bara matchdomaren har rätten att pausa eller avsluta matchen att inställa eller avsluta den. Ingen annan än han är tillåten att egenmäktigt stoppa matchen. Sidan 14 av 31. Copyright Stefan Anderberg

AVSNITT 3 HÖRNDOMARNAS (FUKUSHIN) UPPGIFTER. 1. Hörndomarna skall: - Vid början av en match sätta sig på anvisad plats utanför matchytan med två flaggor (en röd och en vit) och en visselpipa. - Signalera sin uppfattning vid Ippon, waza-ari och regelbrott med flagga eller visselpipa. - Har de uppgifter som nämns i DEL A, KAPITEL 1, AVSNITT 7. 2. Hörndomaren skall noga följa de tävlande inom sitt synfält och i följande fall skall han signalera till matchdomaren via flagga eller visselpipa och avge sin upfattning om vad som hänt. - När han observerar en ippon eller waza-ari. - När han ser att en tävlande är på väg eller har gjort en förbjuden handling. - När en eller båda de tävlande rör sig utanför matchytan. - I de fall han bedömer det vara nödvändigt att göra matchdomaren uppmärksam på något. DEL C KATA TÄVLINGSREGLER. KAPITEL 1 REGLER FÖR EN KATAMATCH. AVSNITT 1 MATCHTYPER. 1. Katamatch är enligt följande: - Individuell match. - Lagmatch. 2. Individuell match. Individuella matcher skall utföras enligt följande: - Flaggsystem: Två tävlande utför samma kata och den som utför den bäst skall dömas vinnare. - Poängsystem: En ensam tävlande utför en kata där den bedöms med poäng. Vinnaren blir den som fått högst totalpoäng. 3. Lagmatch - I en lagmatch användes poängsystemet. Poäng skall tilldelas varje lag separat och det vinnande laget är det med högst poäng. - Ett lag innehåller tre personer (tre + en reserv). 4. Beslut om vilket system som skall användas tas av Chefsdomaren. AVSNITT 2 BEDÖMNING AV EN MATCH. Bedömningen av en match skall utföras av en domarpanel (se kapitel 2). AVSNITT 3 GENOMFÖRANDE AV EN MATCH. Matcherna skall ledas enligt matchdomarens instruktioner. Sidan 15 av 31. Copyright Stefan Anderberg

AVSNITT 4 START OCH AVSLUTNING AV EN MATCH. 1. Starta. - Flaggsystemet: När de tävlande kallas fram skall de omedelbart gå fram till sin startlinje och buga mot matchdomaren. Matchdomaren skall tydligt annonsera för hörndomarna och de tävlande namnet på den kata som skall utföras. De tävlande startar vid matchdomarens order Hajime (börja) eller på en visselsignal. De återvänder till originalpositionen vid matchdomarens order Yame (stanna) eller på en visselsignal och väntar på domarnas beslut. - Poängsystemet: När den/de tävlande kallas fram skall de omedelbart gå fram till sin startlinje, buga mot matchdomaren och tydligt säga namnet på den kata som skall utföras till domarna. Matchdomaren skall tydligt repetera namnet på katan. Den/de tävlande startar därefter och efter genomförandet återvänder han/hon (de) till sin originalposition för att vänta på domarnas bedömning. 2. Avsluta. - Flaggsystemet: Efter avslutad kata skall matchdomaren be om hörndomarnas beslut. Vinnaren annonseras av matchdomaren. - Poängsystemet: När katan är avslutad skall matchdomaren be om hörndomarnas bedömning. Direkt samtidigt skall matchdomaren och hörndomarna höja sina poängtavlor för bedömning. En i sekretariatet skall tydligt läsa upp matchdomarens och hörndomarna poäng för protokollföraren. Protokollföraren skall skriva ner poängen i protokollet och räkna ut totalpoängen som följer: Av sju poäng skall det högsta och lägsta räknas bort och de resterande fem skall summeras. Sekretariatet skall tydligt annonsera resultatet. Efter kungörandet av poängen skall den/de tävlande buga mot matchdomaren och lämna matchytan. AVSNITT 5 TYPER AV KATA. 1. Indivudell match: - Eliminering till fyra tävlande. - Första omgången till sexton tävlande. Shitei kata grupp 1 (se Appendix 7). Bedömning enligt flaggsystem. - Andra omgången från sexton till åtta tävlande. Shitei kata grupp 2 (se Appendix 7). Bedömning enligt flaggsystem. - Tredje omgången från åtta till fyra tävlande. Sentai kata grupp 3 (se Appendix 7). Bedömning enligt poängsystem på internationella tävlingar och enligt flaggsystem på nationella tävlingar. - Semifinal (ej internationell tävling). Sentai kata grupp 3 eller 4 (se Appendix 7). Bedömning enligt flaggsystem förlorarna är automatiskt tredje placerade. - Final Sentai kata grupp 3 eller 4 (se Appendix 7). Katan måste vara annan än tidigare. Bedömning enligt poängsystem på internationella tävlingar och enligt flaggsystem på nationella tävlingar. Sidan 16 av 31. Copyright Stefan Anderberg

2. Lagmatch: - Eliminering till fyra lag. - De sista fyra lagen Sentai kata grupp 3 eller 4 (se Appendix 7). Finalkatan måste vara en annan än tidigare. Bedömning enligt poängsystem. AVSNITT 6 KRITERIER FÖR BEDÖMNING. I en katamatch skall inte endast tas i beaktning om det är bra eller dåligt. Utan utförandet skall bedömas utifrån nödvändiga grunder från bedömning. Bedömningen av kata skall följa följande kriterier: 1. Grundläggande utförande: - Katans teknikordningsföljd. - Tre grundläggande grunderna i kata: - Kyoo Jaku, stark mjuk. - Shin Shuku, sträcka ut dra samman. - Kan Kyuu, långsam snabb. - Rörelsernas riktning. - Förståelse av teknikerna i katan. - Kataetiketten. - Embusen. - Huvudrörelserna. - Ställningarna. - Koordinationen. - Stabiliteten. - Perfektionen. - Harmonin. - Stoppen. - Kiai. - Andningen. - Ögonintensiteten. - Spiriten. 2. Avancerat utförande: Domarna skall lägga märke till speciella delar av och svårighetsnivån av den utförda katan. Bedömningen skall baseras på: - Bemästringen av teknikerna. - Svårighetsnivån och riskerna som han/hon lägger i framförandet. - Den tävlandes attityd. 3. Förekomst av fel och misstag. Ett tredje kriterie för beslut som domaren skall kontrollera är förekomsten av fel och misstag. Flaggsystemet: - När en tävlande gör fel eller stannar i katan och den andra tävlanden avslutar sin kata utan misstag i matchen skall den senare dömas till vinnare i matchen. I sådana fall behöver inte matchdomaren tillfråga om hörndomarnas åsikter. - I de fall båda tävlande utför fel eller stannar i katan skall båda två förklaras diskavlificerade och får inte utföra katan igen. Sidan 17 av 31. Copyright Stefan Anderberg

AVSNITT 7 EXTRAMATCH. 1. Vid eventuellt oavgjort i en, flaggsystem, match skall det bli en extra match. Det kan vara samma kata i den nya matchen. Om det fortfarande inte finns en vinnare måste domarna ta ett beslut (på den sista matchen). 2. Om det mot förmodan skulle vara oavgjort mellan två tävlande baserad på poängsystemet och den påverkar vidare avancemang i tävlingen skall det bli en extramatch mellan de tävlande med samma poäng. Om det fortfarande är oavgjort måste domarna ta ett beslut om vilken som är vinnare. AVSNITT 8 DELTAGANDE I KATAMATCH. Deltagande i en katamatch skall följa reglerna Appendix 10. KAPITEL 2 REGLER VID BEDÖMNING AV EN KATAMATCH. AVSNITT 1 DOMARNA. Domarpanelen skall ha följande domare: - Flaggsystemet: En matchdomare och fyra hörndomare. - Poängsystemet: En matchdomare och domare. Deras placering se Appendix AVSNITT 2 MATCHDOMARENS (SHUSHINS) UPPGIFTER. 1. Vid starten av matchen skall matchdomaren inta sin plats utanför matchytan. 2. Domaren skall styra matchens utveckling. - Flaggsystemet: När en kata skall utföras skall matchdomaren annonsera den beslutade katan och muntligen kommendera Yoi, Hajime ( färdig, starta) eller med visselsignal. När katan är klar skall matchdomaren muntligen kommendera Yame (stopp) eller med en visselsignal. - Poängsystemet: Den tävlande (eller laget) annonserar för domaren vilken kata som skall utföras, då upprepar matchdomaren den kata som skall utföras och tillåter den tävlande starta och avsluta, på hans/hennes (deras), själva och återgå till ursprungspositionen. 3. Visande av beslut. - Flaggsystemet. Efter att katan är färdig skall matchdomaren ge hörndomarna tillräcklig tid att besluta sig och be om deras beslut antingen genom att höja sin hand och muntligen kommendera Hantei (beslut) eller via visselsignal. Han skall då besluta vem som blir vinnare genom majoritetsbeslut av domarna (se Appendix 3) och utse honom/henne genom att höja vinnares flaggfärg. När det blir oavgjort skall matchdomaren visa detta med flaggorna. - Poängsystemet: Sidan 18 av 31. Copyright Stefan Anderberg

Efter att den tävlande avslutat sin kata skall matchdomaren ge hörndomarna tillräcklig tid att besluta sig och be om deras beslut genom att antingen kommendera Hantei eller via visselsignal höja sina poängtavlor samtidigt. AVSNITT 3 HÖRNDOMARNAS (FUKUSHIN) UPPGIFTER. 1. Hörndomarna skall vid början av matchen gå till sina bestämda positioner utanför matchytan. 2. Under matchen skall hörndomarna bedöma framförandet i enlighet med reglerna. 3. När matchdomaren begär beslut skall hörndomarna höja sin flagga eller poängtavla i enlighet med sin bedömning samtidigt. APPENDIX: Appendix 1 Benämning, betydelse och tecken från domarna. Benämning Betydelse Tecken 1. Shobu Ippon Hajime Start av match. 2. Yame Tillfälligt stopp. 3. Tsuzukete hajime Återstart. 4. Tsuzukete Fortsätt utan att matchdomare stoppat. 5. Atoshibaraku 30 sekunder kvar av matchen. 6. Soremade Slut på matchen. 7. Motonoichi Beordra de tävlande till sina platser. 8. Jogai nakae Kommenderar de tävlande in till matchytan. 9. Ippon En perfekt teknik. Sträcker sin arm över axlarna. 10. Waza-ari En bra teknik. Sträcker ut sin arm i vinkel nedåt. 11. Awasete Ippon Två waza-ari som tillsammans räknas som Ippon. 12. Aiuchi. Samtidig teknik. Visar båda knytnävarna mot varandra framför bröstet. 13. Fukushin shugo Tillkallar hörndomarna för samråd. 14. Hantei Beslut. Begär med en lång visselsignal hörndomarna om deras beslut. Med en kort signal att de sänker sina flaggor. 15. Aka (Shiro) no kachi Röd vinnare (vit). 16. Hikiwake Oavgjort Sträcker samtidigt båda armarna nedåt åt sidorna. 17. Hansoku chui Varning. Två hansoku chui räknas som en hansoku. 18. Hansoku Diskvalificering pga brott mot reglerna. 19. Shiro (Aka) hansoku, Regelfel av vit (röd) och vinst till röd Aka (Shiro) no kachi 20. Shiro (Aka) no kiken niyori, Aka (Shiro) no kachi (vit). Vinst till röd (vit) pga att vit (röd) lämnat återbud/walk over. Sidan 19 av 31. Copyright Stefan Anderberg

21. Sai shiai Ny match. 22. Encho-sen Förlängning, bestraffningarna följer med men inte poängen. 23. Uke imasu Blockerad teknik. En öppen hand som rör vid motsatt arm. 24. Nukite imasu Missad teknik. En sluten hand som korsar kroppens framsida. 25. Haihai Snabbare/först att träffa. 26. Jowai För svag teknik. 27. Ma-ai Dåligt avstånd. 28. Fujubun Inte tillräckligt bra. 29. Torimasen Inte godkänd. 30. Atenai Kontakt. Knytnäve i öppen hand. 31. Mubobi Åtsidosättande av eget försvar. 32. Shikaku Diskvalificering från tävlingen. 33. Mienai Har inte sett. APPENDIX 2: HÖRNDOMARENS SIGNALER. När hörndomaren signalerar sin åsikt informerar han matchdomaren med en visselsignal. 1) Ippon. Höjer sin hand högre än axlarna med armen sträckt. 2) Waza-ari Sidan 20 av 31. Copyright Stefan Anderberg

Sträcker armen åt sidan under axlarns nivå. 3) Hikiwake. Korsar flaggorna över huvudet. 4) Hansoku chui. Små cirklar över huvudet. Sidan 21 av 31. Copyright Stefan Anderberg

5) Hansoku. Snurrar flaggan flera varv i stora cirklar. 6) Fujubun. Korsar flaggorna strax över knäna. 7) Meinei. Döljer båda ögonen med flaggorna. Sidan 22 av 31. Copyright Stefan Anderberg

8) Aiuchi. Pekar övre delen av flaggorna mot varandra framför bröstet. 9) Jogai. Pekar med flaggan på matchytans linje. 10) Meinai och belöning. Döljer ett av ögonen med en tävlandes flagga, med den andra flaggan ges belöning till den andre tävlanden. Sidan 23 av 31. Copyright Stefan Anderberg

APPENDIX 3: BESLUTSREGLER. De fyra hörndomarnas beslut: (Markeringarna,, representerar respektive: Shiro, Aka och oavgjort.) 1. Vinst till shiro. 2. Vinst till shiro. 3. Vinst till shiro. 4. Vinst till shiro eller oavgjort, det beror på domarnas beslut. 5. Vinst till shiro eller oavgjort, det beror på domarnas beslut. 6. Vinst till aka. 7. Vinst till aka. 8. Vinst till aka. 9. Vinst till aka eller oavgjort, det beror på domarnas beslut. 10. Vinst till shiro eller oavgjort, det beror på domarnas beslut. 11. Oavgjort. 12. Oavgjort. 13. Oavgjort. 14. Oavgjort. 15. Oavgjort, vinst till shiro eller vinst till aka beroende på domarnas beslut. APPENDIX 4: SEKRETARIATSPERSONAL. För att kunna utföra de uppgifter som finns vid sidan av matchen behövs ett antal personer i sekretariatet, dessa skall finnas på sina bestämda platser. Deras uppgifter är reglerade i detalj enligt ESKA:s Tävlingsorganisations regler. 1. Protokollförare. Protokollföraren är ansvarig för att protokollet följer matchen korrekt. Det skall innehålla följande: - Namnen på de tävlande. - Namnet på den utförda katan. - Namnet på vinnaren i matchen. - Belöningar, bestraffningar och beslut som matchdomaren gjort. - Poängen som domarna utdelat i Kata enligt poångsystemet. - Alla viktiga anmärkningar som berör matchen. 2. Tidtagare. Tidtagaren är ansvarig för att matchen går full tid (normalt 2 minuter). Tidtagaren skall stoppa klockan när matchen stoppas och skall starta klockan när matchen återstartar. Sidan 24 av 31. Copyright Stefan Anderberg

3. Påannonsör. Påannonsören är ansvarig för att rätt deltagare och tävlande blir uppropade i rätt tid för matchen. Han/hon skall vid katatävling med poängsysytemet upprepa domarnas poäng. Totalpoängen skall läsas upp direkt efter matchen. 4. Matchvärdar. För att matcherna skall fungera smidigt har matchvärdarna följande uppgifter. - Dom skall följa utvecklingen av matchen. - Kommunicera med de tävlande. - Kommunicera med domarna. - Förbereda matchytan. - Andra uppgifter enligt tävlingsledningen. 5. Första hjälpen personal. Första hjälpen personalen skall vara förberedda att vid olycka eller sjukdom tillsammans med läkaren hjälpa den skadade/sjuke. Dom skall: - Assistera tävlingsläkaren. - Ha förstahjälpen material framme. - Förbereda en plats för eventuella skadade. - Utföra andra uppgifter enligt tävlingsläkaren eller tävlingsledningen. APPENDIX 5: MATCHUTRUSTNINGEN. Typ av, antal och användning av material förberett av tävlingsarragören skall vara enligt följande: - Flaggor (5 röda och 5 vita till varje matchyta). matchdomaren och hörndomarna skall få en av varje flagga och använda dom för att visa vem som vunnit eller för att ge signaler. - Poängtavlor (7 styck på varje matchyta). Varje tavla skall ha siffror från 5 till 9 och decimaler 1 till 9 vilket blir 15/set (storlek: ungefär 30x30 cm. Det skall vara ett rejält avstånd mellan siffran och decimalen. Matchdomaren och hörndomarna skall få en uppsättning och använda den för att presentera poängen. - Protokollsutrustning. Protokollsutrustning skall vara: protokoll, räknepapper, penna etc. för användning av protokollföraren. - Katakort. Kort med katans namn skrivet på (storlek ungefär 7x10 cm). Matchdomaren skall använda dessa katakort vid val av den kata som skall utföras av de tävlande. - Röda och vita band. Dessa skall bäras av de tävlande för att domarna enkelt skall särskilja dem. Banden skall vara så små att de inte stör de tävlande och så stora att domarna kan se klart. - Klocka och tidsignal. En klocka med kronometerfunktion och en ljudsignal skall ges till tidtagaren för att ta tid under matchen. Sidan 25 av 31. Copyright Stefan Anderberg

APPENDIX 6: RITNINGAR. Ytterlinjerna är 5 centimeter breda och är en del av matchytan. Alla andra linjer är 5 centimeter. 1. Matchyta. A Kumite De tävlandes linjer är 1 meter långa och placerade 1,5 meter från matchytans mitt. Matchdomarens linje är 0,5 meter lång och placerad 2 meter från mitten. B Kata flaggsystem. De tävlandes linjer är 0,5 meter långa och placerade 3 meter från varandra 2 meter från ytterlinjen. Sidan 26 av 31. Copyright Stefan Anderberg

2. Domarnas placering i Katamatcher. - Flaggsystemet H H M KANZA SEKRETARIAT H H - Poängsystemet. M KANZA SEKRETARIAT Sidan 27 av 31. Copyright Stefan Anderberg

3. Domarnas placering i kumitematcher. M KANZA SEKRETARIAT APPENDIX 7: LISTA ÖVER ESKA TÄVLINGSKATOR. Grupp 1 Grupp 2 Heian Nidan Heian Sandan Heian Yondan Heian Godan Tekki Shodan Bassai Dai Kanku Dai Jion Empi Grupp 3 Grupp 4 Bassai Dai Kanku Dai Jion Empi Hangetsu Bassai Sho Kanku Sho Tekki Nidan Tekki Sandan Jitte Jin Gankaku Chinte Unsu Sochin Nijushiho Meikyo Gojushiho Dai Gojushiho Sho Wankan Sidan 28 av 31. Copyright Stefan Anderberg

APPENDIX 8: Tävling Turnering DEFINITIONER. Alla matcher som gås för att vinna en titel. T.ex. Damer Seniorer Individuell Kumite ESKA-Championship 1994. Alla tävlingar på en bestämd plats och tid. T.ex. JKA Sweden Riksmästerskap 2006. Tävlingsarrangör Organisatör av en turnering vanligtvis nationell organisation eller en klubb. Tävlingsdomare Domarpanel Zanshin Shitei Kata Sentei Kata Vinnare Nakayama Cup Deltagare Nakayama Cup Chefsdomare, Skiljedomare, Matchdomare och Hörndomare. Matchdomare och hörndomare utsedda att döma på en matchyta. Medvetenhet (det perfekta slutet). Tilldelade kata av matchdomaren. Fri kata beslutad av den tävlande. Måste vara vinnaren i en disciplin (kata eller kumite) och minst fyra i den andra disciplinen. Den tävlande måste ställa upp i både kata och kumite. APPENDIX 9: OFFICIELL KLÄDSEL. 1. Domarna A. Domarna måste bära officiell uniform bestämd av ESKA kongressen Denna uniform måste bäras på alla turneringar, kurser och examinationer. B. Denna uniform skall vara som följer: - En enkelknäppt marinblå kavaj med två silverknappar. - En långärmad vit skjorta. - En vinröd slips. - Enfärgat mörkblå eller svarta strumpor svarta skor för området utanför matchytan. - Inga skor eller strumpor är tillåtna av matchdomaren eller hörndomarna när de dömer en match. 2. De tävlande. De tävlande skall bära en ren, vit utan märke Karate-Gi (se Del A, Kapitel 2, Avsnitt 2, punkt 1). A. Ett nationellt/klubb märke får användas. B. Varje tävlande måste bära nummerlapp på bröstet eller ryggen. C. Jackan, när den är knäppt med bältet måste täcka höften. Damer måste bära en vit t-shirt under jackan. D. Ärmarna på jackan måste täcka minst halva underarmen och får inte vara Sidan 29 av 31. Copyright Stefan Anderberg

upprullade. E. Byxorna måste täcka minst 2/3 av skenbenet och får inte vara upprullade. F. Bältet måste vara så långt att det är minst 15 cm kvar efter att det är knutet runt midjan. Det skall vara c:a 5 cm brett. G. Varje tävlande måste ha rent hår och klippt så att det inte stör. Hachimaki (pannband) är inte tillåtet. Om en matchdomare anser att en tävlandes hår är för smutsigt och/eller för långt kan han med chefsdomarens godkännade diskvalificera den tävlande från omgången. Hårknäppen är förbjudna, det är även hårnålar av metall. H. De tävlande måste ha kortklippta naglar och får inte bära något som kan skada motståndaren. 3. Lagledare. I. Mjuka kontaktlinser får bäras på egen risk. J. Användande av icke godkända klädesplagg och material är förbjudet. Kvinnor kan använda extra skyddsutrustning som är godkänd av Tekniska kommitéen. Lagledaren skall under hela turneringen bära en träningsoverall med indentifikationsmärke. APPENDIX 10: DELTAGANDE I EN MATCH. 1. Allmänt. A. Efter lottningen kan ingen tävlande ersättas i en individuell match (utan chefsdomarens godkännande). B. Individuella deltagare eller lag som inte är på plats när turneringen är förklarad öppnad kan diskvalificeras från deltagande i turneringen. C. Om, pga ett administrativt misstag, fel deltagare tävlat skall oavsett utgången förklaras icke godkänd och göras om. 2. Kumite lagmatch. A. I en lagmatch får ett lag tävla enbart om de har mer än hälften av antalet medlemmar. B. Före varje lagmatch skall en lagrepresentant, till sekretariatet, lämna in lagordning med namn och fightordning av medlemarna. Fightordningen kan ändras före varje omgång. C. Ett lag blir diskvalificerat om någon lagmedlem inte följer den inlämnade ordningsföljden. D. Användande av reserv innebär förändring av ordningen. Sidan 30 av 31. Copyright Stefan Anderberg

APPENDIX 11: Ytterliggare detaljer vid poängtagning i kumite. 1. Teknikerna kan enbart räknas om de utförs i rät vinkel mot träffytan och mot centrum av kroppen. 2. Tekniker kan endast räknas om de delas ut med total kroppsvikt (kime). 3. För att utvärdera en teknik skall domarna ta i beräkningen effekten av tekniken om den inte stannats framför målet. 4. För att utvärdera en teknik skall domarna inte bara ta tekniken i beräkningen utan även den attackerandes attityd. APPENDIX 12: MEDICINSKA BESTÄMMELSER. 1. Allmänna regler. A. Den grundläggande delen i dessa regler är till för att skydda de tävlande och minimera skador. Medicinsk behandling är enbart till för uppstådda skador. B. Tävlingsläkaren kan om han/hon blir tillfrågad, ge råd om den tävlande kan fortsätta. C. Det rekommenderas att alla en gång om året genomgår en medicinsk undersökning av en läkare som är erfaren inom sportmedicin. Detta är varje nations ansvar. D. På begäran av tävlingsläkaren måste den tävlande tillåta sig undersökas. E. Före en tävling måste skador eller sjukdom uppvisas till tävlingsläkaren. F. Användande av någon form av förhöjande substans är förbjudet. 2. Medicinska regler för kumitematch. A. Om en tävlande blir medvetslös under en tävling, även för en mycket kort stund skall han/hon undersökas av tävlingsläkare. B. Om en tävlande blir medvetslös i minst 10 sekunder får han/hon inte fortsätta tävla inte ej heller i annan klass. Sidan 31 av 31. Copyright Stefan Anderberg