Plantronics Explorer 380/390 Series

Relevanta dokument
Plantronics Explorer 210 Series

Plantronics Explorer 200 Series Användarhandbok

Plantronics Voyager 835 Användarhandbok

Plantronics Explorer 370 Användarhandbok

Plantronics Explorer 240 och 395

MER INFORMATION. ML10 och ML12 Bluetooth -headset

MER INFORMATION. M20 och M50 Bluetooth -headset

Plantronics Voyager PRO. Användarhandbok

MER INFORMATION. ML18 och ML20 Bluetooth -headset

Plantronics Discovery 925. Bruksanvisning

MER INFORMATION. MARQUE M155 Bluetooth -headset

Plantronics Explorer 50. Användarhandbok

BLUETOOTH HEADSET. User Guide. Benutzerhandbuch Brugervejledning. Manual do Utilizador

Plantronics Explorer 10. Användarhandbok

Genialt enkel Plantronics Discovery 975 Användarhandbok

Plantronics Explorer 10. User Guide

MER INFORMATION. M25 och M55 Bluetooth -headset

BLUETOOTH HEADSET. User Guide. Bedienungsanleitung Brugervejledning. Manual do Utilizador

MER INFORMATION. M100 Bluetooth -headset

LÄR DIG MER TRÅDLÖS STEREO. Designed in Santa Cruz, California

Explorer 80-serien. Användarhandbok

MER INFORMATION. BackBeat 903+ Bluetooth -hörlurar

MER INFORMATION. Voyager PRO HD Bluetooth -headset

Explorer 100-serien. Användarhandbok

Plantronics BackBeat 903/906 Användarhandbok

MER INFORMATION. K100 Bluetooth -högtalartelefon för bil

BackBeat 100-serien. Användarhandbok

MER INFORMATION. Voyager PRO+ Bluetooth -headset

LÄR DIG MER. M1100 Savor Bluetooth -headset

Backbeat Go 2. med laddningsfodral. Användarhandbok

Explorer 500 Series. User Guide

BackBeat GO 410-serien. Användarhandbok

BackBeat GO 3. Användarhandbok

Jabra BT2047 BRUKSANVISNING JABRA BT2047. jabra

BLUETOOTH HEADSET. User Guide. Bedienungsanleitung Brugervejledning. Manual do Utilizador

BackBeat FIT 500-SERIEN. Användarhandbok

BackBeat FIT. Användarhandbok

BackBeat PRO 2 BackBeat PRO 2 Special Edition. Användarhandbok

BackBeat FIT 300-serien. Användarhandbok

PLANTRONICS PULSAR 260

Explorer 500-serien. Användarhandbok

Backbeat Go 2. Användarhandbok

ANVÄNDARHANDBOK BLUETOOTH -HEADSETSYSTEM

JABRA HALO FUSION. Bruksanvisning. jabra.com/halofusion

Plantronics Hub för Windows/Mac. Användarhandbok, version 3.11.x

Jabra. Talk 15. Bruksanvisning

BackBeat FIT. Användarhandbok

BackBeat PRO. User Guide

BackBeat FIT 2100-serien. Användarhandbok

BackBeat FIT 3100-serien. Användarhandbok

Jabra BT2046 BRUKSANVISNING JABRA BT2046. jabra

Plantronics DA80 ljudprocessor. Användarhandbok

Voyager 4200 UC-serien. Användarhandbok

Voyager PRO UC Trådlöst headset WG200/B. Användarhandbok

SLAMMERS TRÅDLÖSA HÖRLURAR BRUKSANVISNING

JABRA HALO FUSION. Bruksanvisning. jabra.com/halofusion

BackBeat PRO/BackBeat PRO+ Användarhandbok

Blackwire C420 ANVÄNDARHANDBOK

JABRA SPORT PULSE WIRELESS

Blackwire C310-M/ C320-M

JABRA PRO 935. Bruksanvisning. jabra.com/pro935

Blackwire 725-M. USB-sladdheadset. Användarhandbok

JABRA STEP WIRELESS. Bruksanvisning. jabra.com/stepwireless. jabra

Jabra SPEAK 510 BRUKSANVISNING

Blackwire 5200-serien

Jabra. Elite 25e. Bruksanvisning

Blackwire 725. USB-sladdheadset. Användarhandbok

BE2021 BELLMAN & SYMFON AB SVENSKA

Voyager Legend. Användarhandbok

Voyager Edge-serien. Användarhandbok

HP UC-högtalartelefon. Användarhandbok

Voyager PRO UC v2 BT300-M

Voyager PRO UC v2 BT300. Bluetooth-headset. Bluetooth-USB-adapter ANVÄNDARHANDBOK

Nokia Bluetooth-headset BH-109

Nokia Bluetooth-headset BH-602 Användarhandbok

NOVA TRÅDLÖSA HÖRLURAR

RACE BLUETOOTH-HÖRLURAR BRUKSANVISNING

W I T H B L U E T O O T H H U B. User manual. Dual-use headset for in the office and on the go

JABRA STORM. Bruksanvisning. jabra.com/storm

Blackwire C310/C320. Sladdanslutet USB-headset. Användarhandbok

MYJACK AUX IN TRÅDLÖS OMVANDLARE BRUKSANVISNING

JABRA STORM. Bruksanvisning. jabra.com/storm

Jabra. Sport Coach. special edition. Bruksanvisning

Calisto 610. Sladdansluten USB-högtalartelefon. Användarhandbok

Bilset Mikrofon Kort mikrofon 7 Volymknapp 8 Högtalare 9 Strömbrytare 10 Mikrofonhållare (med dubbelhäftande tejp) 11 Mikrofon 12 Mikrofonkontakt

Användarhandbok BT55. Registrera din produkt och få support på

Jabra EASYGO USER MANUAL

Nokia Bluetooth-headset BH-702 Användarhandbok Utgåva 1 SV

Jabra CLEAR. Jabra BRUKSANVISNING

Jabra. Talk 2. Bruksanvisning

1. Översikt Anpassa headsetet Installation Ringa ett samtal Besvara ett samtal Funktioner...

Voyager Edge UC-serien. Användarhandbok

Blackwire C710 /C720 Sladdanslutet USB-headset med Bluetooth. Användarhandbok

Jabra. Evolve 75. Bruksanvisning

Jabra. Elite 65t. Bruksanvisning

Trådlöst headset. Bruksanvisning SCEH SCEH Läs noga igenom den medföljande dokumentationen innan du börjar använda produkten.

För att spara energi stängs enheten automatiskt av om uppspelning har avslutats, om lyssningsvolymen är mycket

Blackwire 725-M. USB-sladdheadset. Användarhandbok

Plantronics Blackwire C610 Blackwire C620

JABRA PRO 935. Bruksanvisning. jabra.com/pro935

Transkript:

Plantronics Explorer 380/390 Series Användarhandbok

Välkommen Grattis till ditt val av ett Plantronics-headset. I den här användarhandboken finns anvisningar för hur du ställer in och använder Plantronics Explorer 380/390 series-headsetet. Innan du installerar eller börjar använda produkten bör du läsa i broschyren Säkerhetsinformation, som innehåller viktig information om säkerhet, laddning, batteri och föreskrifter. Hjälp Plantronics Technical Assistance Center står berett att hjälpa dig. Du kan läsa vanliga frågor och svar, ställa frågor via e-post, ta emot service via internet eller prata direkt med supportpersonal. Gå till /support eller ring supportlinjen för ditt land som anges på baksidan av användarhandboken. Registrera produkten Gå till /productregistration och registrera din produkt online, så kan vi ge dig bästa möjliga service och tekniska support. ii

Innehåll Välkommen...ii Vad är Bluetooth?...iv Förpackningens innehåll, funktioner och tillbehör... 1 Ladda headsetet... 2 Ladda batteriet med hjälp av den nätanslutna laddaren... 2 Para ihop headsetet... 3 Plantronics QuickPair -teknik... 3 Para ihop telefonen med headsetet för första gången... 4 Para ihop headsetet om headsetet tidigare har parats ihop med en annan enhet... 5 Ställa in passform... 6 Headsetreglage... 7 Räckvidd... 8 Använda fler än en Bluetooth-telefon... 8 Så här aktiveras identifieringsläget om headsetet parats ihop tidigare... 8 Ringa ett samtal... 8 Svara när det ringer samtidigt som du talar i den andra telefonen... 8 Indikatorlampor... 10 Handsfreefunktioner... 11 Felsökning... 12 Produktspecifikationer... 13 iii

Vad är Bluetooth? Den trådlösa tekniken Bluetooth gör att olika enheter kan kommunicera med varandra med hjälp av radiosignaler som har kort räckvidd istället för via kablar. Alla Bluetooth-enheter kan kommunicera med varandra så länge de båda har Bluetooth aktiverat, befinner sig inom räckviddsområdet och har blivit ihopparade en snabb handskakning där de två enheterna ansluts till varandra. Bluetooth-räckvidden är upp till 10 meter. Hinder som väggar eller andra elektroniska enheter kan orsaka störningar eller minska den effektiva räckvidden. Obs! Du får bästa prestanda om du placerar headsetet och telefonen på samma sida om kroppen. iv

Förpackningens innehåll och funktioner Headset, framifrån Öronbygel Samtalsknapp (på/av) Indikatorlampa Volymkontroll Headset, bakifrån Mikrofon Högtalare/ öronsnäcka Laddningsuttag Laddare 100 240 V Plantronics Explorer 380/390 Series-tillbehör* Laddningsadapter för fordon Nr 76777-01 Fordonsladdare Nr 78583-01 USB-snodd #74948-01 USB-headsetladdare Nr 76016-01 * Kanske inte finns för alla modeller. Beställs genom en av Plantronics återförsäljare eller gå till 1

Ladda headsetet 1 Laddningstid 2 Två timmar... Fullständig laddning 20 minuter... Minsta laddning före första användning Ladda batteriet med hjälp av den nätanslutna laddaren Innan du använder headsetet för första gången måste det laddas minst 20 minuter. En fullständig laddning tar cirka två timmar. 1 Anslut nätladdaren till ett strömuttag. 2 Anslut laddningskabeln till laddningsuttaget på headsetet. När headsetet laddas lyser indikatorlampan med rött sken. När headsetet är fulladdat slocknar indikatorn. Använd inte headsetet när det är anslutet till laddaren. Obs! Ladda aldrig headsetet på platser där temperaturen kan falla under 0 ºC eller stiga över 40 ºC, t.ex. i ett obevakat motorfordon. Ladda inte headsetet när det är obevakat. 2

Para ihop headsetet Vid ihopparningen får headsetet kontakt med telefonen. Innan du använder headsetet för första gången måste du para ihop det med en Bluetooth-telefon. Vanligen behöver du bara para ihop headsetet med telefonen en gång. En demonstration av ihopparningsprocessen finns på /EasyToPair (endast på engelska). Plantronics QuickPair -teknik Ditt nya headset innehåller Plantronics QuickPair-teknik som gör det ännu enklare att komma igång med Bluetooth. Första gången du startar headsetet aktiveras ihopparningsläge automatiskt i 10 minuter (indikatorlampan blinkar med rött och blått sken). När ihopparningen slutförts förblir headsetet påslaget och kan börja användas på en gång. Om headsetet inte parats ihop med telefonen inom 10 minuter stängs headsetet automatiskt av. När headsetet slås på igen startar det automatiskt i ihopparningsläge tills det parats ihop med Bluetooth-telefonen. 3

Para ihop headsetet första gången 1 SETTINGS 2 3 BLUETOOTH Time and Date Phone Set ings Bluetooth Sound Set ings Network Services Security Reset Settings Discover/ Search BLUETOOTH 3xxPlantronics 4 PASSKEY 0000 Para ihop telefonen med headsetet för första gången 1 Aktivera telefonens Bluetooth-funktion. På de flesta telefoner väljer du Inställningar/Verktyg > Anslutningar > Bluetooth > På. Mer information finns i användarhandboken till telefonen. 2 Slå på headsetet. Håll samtalsknappen intryckt tills indikatorlampan blinkar rött och blått. Headsetet befinner sig nu i ihopparningsläge. Om indikatorn inte blinkar rött/blått trycker du in och håller ned samtalsknappen för att slå av headsetet. Tryck sedan in och håll ned samtalsknappen igen tills du ser att det blinkar rött/blått. 3 Använd telefonens kommandon för att lokalisera headsetet. På de flesta telefoner väljer du Inställningar/Verktyg > Anslutningar > Bluetooth > Sök > 3xxPlantronics. Mer information finns i användarhandboken till telefonen. 4 När du uppmanas att ange PIN-kod/lösenord anger du 0000. När ihopparningen utförts blinkar indikatorn på headsetet blått. Headsetet är nu anslutet och klart att användas. (Se kommentar på sidan 5.) 4

Para ihop headsetet 1 2 3 BLUETOOTH Discover/ Search BLUETOOTH 3xxPlantronics 4 PASSKEY 0000 Para ihop headsetet om headsetet tidigare har parats ihop med en annan enhet 1 Stäng av headsetet. Tryck in och håll ned samtalsknappen tills indikatorn lyser rött och sedan släcks. 2 Slå på headsetet. Tryck in och håll ned samtalsknappen tills indikatorn blinkar rött/ blått. Headsetet befinner sig nu i ihopparningsläge. 3 Använd telefonens kommandon för att lokalisera headsetet. På de flesta telefoner väljer du Inställningar/Verktyg > Anslutningar > Bluetooth > Sök > 3xxPlantronics. Mer information finns i användarhandboken till telefonen. 4 När du uppmanas att ange PIN-kod/lösenord anger du 0000. När ihopparningen utförts blinkar indikatorn på headsetet blått. Headsetet är nu anslutet och klart att användas. Obs! Headsetet är utrustat med SSP (Secure Simple Pairing). Om telefonen har funktioner för SSP behöver du inte följa steg 4. Du ser istället ett meddelande på telefonen om att ihopparningen lyckats. 5

Ställa in passform 1 1 Höger 2 2 Vänster 1 Ta bort öronbygeln genom att försiktigt dra den uppåt nära Plantronics-märket tills du hör ett klick. Du sätter tillbaka den genom att försiktigt klicka den på plats igen. 2 Placera öronbygeln enligt bilden ovan. 3 Placera öronbygeln bakom örat. 4 Vrid på headsetet så att öronsnäckan sitter bekvämt i örat. 5 Rikta mikrofonen mot mungipan. Den som ringer till dig hör dig bäst om mikrofonen riktas mot mungipan. 4 3 5 6

Headsetreglage Slå på headsetet Slå av headsetet Tryck in och håll ned samtalsknappen tills indikatorlampan lyser med blått sken. Stigande ljudsignaler hörs. Tryck in och håll ned samtalsknappen tills indikatorn lyser med rött sken. Fallande ljudsignaler hörs. När strömmen är avslagen är indikatorlampan släckt. Svara vid inkommande samtal Avvisa ett inkommande samtal Tryck på samtalsknappen. När du får ett samtal kan det hända att telefonen ringer innan det ringer i headsetet. Vänta tills du hör ringsignalen i headsetet innan du trycker på samtalsknappen för att ta emot samtalet. När telefonen ringer håller du samtalsknappen intryckt du hör en enda låg ton. Ring ett samtal Justera volymen Ange numret på telefonen och tryck på skicka så överförs samtalet automatiskt till headsetet. Du behöver inte trycka på samtalsknappen. Tryck på volymknappen för att höja volymen. Vid den övre gränsen hör du två toner. Tryck igen för den lägsta volymnivån. (Det finns fem volymnivåer.) VARNING! Använd inte hörlurar/headset vid höga volymer under längre tidsperioder. Det kan orsaka hörselskador. Lyssna alltid med måttliga ljudnivåer. På / healthandsafety finns mer information om headset och hörsel. 7

Headsetreglage Överför ett samtal från headsetet till telefonen Överför ett samtal från telefonen till headsetet Kontrollera batteriladdningen Slå av eller på Multipoint (endast tillgängligt på Explorer 390 series) Återställning Under ett pågående samtal håller du ned samtalsknappen tills du hör en enda lång låg ton. Under ett pågående samtal håller du ned samtalsknappen tills du hör en enda kort låg ton. När headsetet är påslaget (men inget samtal pågår) håller du samtals- och volymknapparna intryckta. Indikatorlampan blinkar rött en gång när batteriet är fullt, två gånger när det är laddat till 2 / 3 och tre gånger när det är laddat till 1 / 3. När headsetet är avslaget håller du samtals- och volymknapparna intryckta. Indikatorlampan blinkar blått två gånger när Multipoint slås på och en gång när det stängs av. När headsetet är påslaget (men inget samtal pågår) håller du samtalsknappen intryckt samtidigt som du ansluter headsetet till ett laddningstillbehör. Räckvidd Upprätthåll anslutningen genom att se till att headsetet alltid befinner sig inom 10 meter från Bluetooth-enheten. Om det finns hinder mellan headsetet och enheten kan störningar uppstå. För bästa prestanda ska du placera headsetet och telefonen på samma sida om kroppen. Ljudkvaliteten försämras nrä du rör dig ut ur räckviddsområdet. När du är så långt bort att anslutningen snart kan brytas hörs en hög ljudsignal i headsetet. Obs! Headsetet försöker återansluta i 30 sekunder. Om du kommer tillbaka inom räckvidden efter 30 sekunder kan du återansluta manuellt genom att trycka på samtalsknappen. Obs! Ljudkvaliteten beror även på den enhet som headsetet parats ihop med. 8

Använda fler än en Bluetooth-telefon [endast Explorer 390 series] Plantronics Explorer 390 har funktioner för multipoint-teknik som gör det möjligt att använda ett headset med två olika Bluetooth-mobiltelefoner. Så här aktiveras ihopparningsläget om headsetet parats ihop tidigare När headsetet är avstängt håller du samtalsknappen intryckt i 4 sekunder. Indikatorlampan blinkar blått två gånger. Du hör en kort låg ton. Se steg 1, 3 och 4 i Para ihop headsetet på sidan 4 om du vill para ihop headsetet med en andra telefon. Om headsetet inte parats ihop med telefonen inom 2 minuter kommer headsetet automatiskt att gå ur parningsläget. Ringa ett samtal Headsetet ringer samtalet på den telefon som användes senast. Om du vill använda den andra ihopparade telefonen ringer du samtalet genom att använda kontrollfunktionerna på den andra telefonen. Den andra telefonen bildar en länk till headsetet. Besvara ett samtal i den ena telefonen medan du pratar i den andra Du måste avsluta det första samtalet innan du kan besvara det andra. Du kan inte parkera ett samtal medan du besvarar ett samtal i den andra telefonen. 1 Tryck på samtalsknappen en gång så avslutas det pågående samtalet. 2 Besvara det andra samtalet i telefonen. 3 Medan samtalet pågår överför du samtalet från telefonen till headsetet genom att trycka på samtalsknappen i två sekunder. Du hör en kort låg ton innan samtalet överförs. Obs! Om du väljer att inte besvara det andra samtalet och har en telefonsvarare för den andra telefonen kommer samtalet att kopplas till den. 9

Indikatorlampa Headsetstatus Sätts på Stängs av Viloläge Batteriet laddas upp Låg batterinivå Synkroniseringsläge Missat samtal Indikering för inkommande Headsetets indikatorlampa Fast blått sken sedan återkommande blinkningar i standbyläge. En röd lampa lyser och slocknar sedan. Blå blinkningar då och då. Lampan lyser rött. Indikatorlampan stängs av när batteriet är fulladdat och headsetet är avstängt. Tre röda blinkningar. Alternerande blå/röda blinkningar vid ihopparning, sedan blå när parningen slutförts. Tre upprepande lila blinkningar. Tryck på samtalsknappen för att stänga av indikatorlampan. Tre upprepande blå blinkningar när telefonen ringer. 10

Handsfreefunktioner Om både telefonen och leverantören av trådlösa tjänster kan hantera handsfree-manövrering kan du använda följande funktioner: Återuppringning av det senast slagna numret Använda röstuppringning Avvisa ett inkommande samtal Om du vill aktivera återuppringning av det senast slagna numret trycker du på samtalsknappen två gånger. Du hör en dubbel ton efter varje dubbel knapptryckning. Aktivera röstuppringning genom att trycka på knappen för samtalskontroll i två sekunder när du har headsetet på dig. OBS! Om du vill ringa röststyrda samtal måste röstuppringningsfunktionen vara aktiv på telefonen. Om du vill ha mer information läser du i handboken för Bluetooth-telefonen. Om du trycker på samtalsknappen i två sekunder när du får ett inkommande samtal avvisas samtalet. Du hör en enkel låg ton när samtalet har avvisats. 11

Felsökning Headsetet fungerar inte tillsammans med telefonen. Jag har inte angett PIN-koden/ lösenordet. Personer som ringer upp kan inte höra mig, eller så kan jag inte höra personen som ringer/ kopplingstonen. Headsetet laddas inte Headsetet var inte i ihopparningsläge när du valde alternativ på mobiltelefonens meny. Se sidan 5 Para ihop headsetet. Felaktiga menyval gjordes på mobiltelefonen. Se sidan 5 Para ihop headsetet. Telefonen kan ha funktioner för SSP (Secure Simple Pairing) och behöver kanske ingen PIN-kod. Telefonen hittade inte headsetet. Upprepa synkroniseringsprocessen på sidan 5. Felaktiga menyval gjordes på mobiltelefonen. Upprepa synkroniseringsprocessen på sidan 5. Headsetet är inte påslaget eller är inte anslutet till mobiltelefonen. Slå på headsetet genom att hålla samtalsknappen intryckt i 2 sekunder tills du hör en pipsignal eller ser indikatorlampan lysa med blått sken. Headsetet befinner sig utom räckhåll. Flytta headsetet närmare telefonen eller Bluetooth-enheten. Headsetets batteri är slut. Ladda upp batteriet med hjälp av den medföljande nätadaptern. Lyssningsvolymen är för låg. Tryck uppåt på volymknappen (mot öronbygeln) för att öka volymen i headsetet. Headsetet används i en miljö som antingen är för kall eller för varm. Flytta headsetet till en miljö där temperaturen är mellan 0 ºC och 40 ºC. 12

Produktspecifikationer Samtalstid * Passningstid * Laddningstid Räckvidd Strömförsörjning Batterityp Drift-/laddnings-/ förvarings temperatur Version Upp till 7 timmar beroende på ihopparade enheter Ca 8 dagar eller 192 timmar Två timmar Upp till Bluetooth-standard 10 meter 5 V DC 180 ma Litiumjonpolymer (inbyggt, inte utbytbart) 0 ºC 40 ºC Bluetooth 2.1 EDR med SSP (Secure Simple Pairing) Har funktioner för Bluetooth-profiler för handsfree och headset. * Batterianvändning. Prestanda kan variera beroende på enheterna som du parar ihop och beroende på antalet aktiva ihopparningar. Batterilivslängden kan minskas om multipoint-funktioner aktiveras. 13

Säkerhetsrelaterad information finns i broschyren Säkerhetsinformation. Om du vill ha information om garanti läser du det separata häftet Två års garanti eller besöker en Plantronics Ltd Wootton Bassett, UK Tel: 0800 410014 ar cs Czech Republic da Danmark Tel: 44 35 05 35 de Plantronics GmbH Hürth, Deutschland Kundenservice: Deutschland 0800 9323 400 Österreich 0800 242 500 Schweiz 0800 932 340 el Για περισσότερες πληροφορίες: es Plantronics Iberia, S.L. Madrid, España Tel: 902 41 51 91 fi Finland Tel: 0800 117095 fr Plantronics Sarl Noisy-le-Grand France ga Plantronics BV Regus House Harcourt Centre Harcourt Road Dublin 2 Ireland Office: +353 (0) 1 477 3919 Service ROI: 1800 551 896 he למידע נוסף, בקר באתר: hu További információk: it Plantronics Acoustics Italia Srl Milano, Italia Numero Verde: 800 950934 nl Plantronics B.V. Hoofddorp, Nederland Tel: (0)0800 Plantronics 0800 7526876 (NL) 00800 75268766 (BE/LUX) no Norge Tel: 80011336 pl Aby uzyskać więcej informacji: pt Portugal Tel: 0800 84 45 17 ro Pentru informaţii ru Дополнительная информация: sv Sverige Tel: 031-28 95 00 tr Daha fazla bilgi için: 14

МЛ05 Plantronics B.V. Scorpius 140 2132 LR Hoofddorp Netherlands 2008 Plantronics, Inc. Med ensamrätt. Plantronics, logotypens design, Plantronics Explorer, QuickPair och Sound Innovation är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Plantronics, Inc. Varumärket Bluetooth med logotyp tillhör Bluetooth SIG, Inc. och licens krävs av Plantronics, Inc. för all användning av sådana märken. Alla andra varumärken tillhör sina respektive ägare. Patentsökt i USA 80492-20 Rev B