Konformitetsdeklaration enligt direktiv 97/23/EG och Tillverkardeklaration enligt direktiv 2006/42/EG

Relevanta dokument
Monteringsbox VM Beskrivning. Varianter. stål DN PN 10 fläns

Säkerhets- och driftsinstruktion för Ramén KulSektorventil typ KS/KSP

Drift- och skötselinstruktion

Drift och underhållsmanual Spjällventiler

Manöverdon Handspak, snäckväxeldon med ratt, pneumatiska, elektriska, elektrohydrauliska etc.

MANUAL INJUSTERINGSVENTIL VM 5900 (blå och grå)

MONTAGE-, BRUKS- OCH SERVICEINSTRUKTIONER FÖR NAVAL-ÅNGVENTILER

Driftinstruktion IA 2025, 2026, 2030, 2031 GÄLLER FÖLJANDE VARIANTER

Bruksanvisning smutsfilter VM 6323 Typ CL-603FS. Ett bra val! Smutsfilter i segjärn och i flänsat utförande för vätskor, ånga och gaser.

Kulventil KLA-KHL-510 DN15-150, PN10-40 Med flänsar, 2-delat hus

Instruktion och reservdelslista för Ramén KulSektorventil typ KSG

Underhåll Vridspjäll Serie 14b / 14c / 74b

Synglas Vaposkop VK 14 VK 16. Översättning av original bruksanvisning Svenska

AT Bruksanvisning 3533S, 3534S. Kulventiler

Säkerhets- och Driftinstruktion för Ramén KulSektorventil typ KS / KSP

Bruksanvisning skjutspjällventil VM 2002

HV3 Avstängningsventil Installations- och underhållsinstruktioner

Bruksanvisning kulventil VM Fabrikat Vexve

Användningsområden Kan användas i de flesta typer av industrier såsom kemisk, petrokemisk, gas, vatten och livsmedel

Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm)

Skjutspjällventil VM 2002 Fabrikat Orbinox typ EB. Bruksanvisning Uppdaterad

Överströmmare Typ 44-6 B. Bild 1 Typ 44-6 B. Monterings- och bruksanvisning EB SV

2-VÄGSVENTILER PN16 MED FLÄNSAD ANSLUTNING STAZ-16, STBZ-16, STCZ-52 DATABLAD

Datablad 5.12 Utgåva A. Våt larmventil Svensk Trim - CE-märkt

INSTALLATIONSMANUAL 11/2017

INSTRUKTION FÖR INSTALLATION, DRIFT OCH UNDERHÅLL. 0. Beskrivning Lyft och hantering Installation Manöverdon...

Bruksanvisning kulventil VM Serie 32

Monterings- och bruksanvisning EB 8222 SV. Pneumatisk Reglerventil Typ 3310/AT och typ 3310/3278. Typ 3310 Segmenterad kulventil. Fig.

INSRUKTION FÖR INSTALLATION, DRIFT OCH UNDERHÅLL. 0. Beskrivning Installation RM, standard RM med stötdämpare...

INSTRUKTION FÖR INSTALLATION, DRIFT OCH UNDERHÅLL. 0. Beskrivning Lyft och hantering Installation Manöverdon...

brands you trust. Bruksanvisningar XOMOX fjärilsventiler PED nderhålls- och reparationsanvisning Crane ChemPharma & Energy

Instruktionsmanual HAITIMA. Smutsfilter Y-format EGO 2049 / 2049F. HIM-07 Version:

GESTRA Steam Systems VK 14, VK 16. Bruksanvisning Synglas Vaposkop

Sätesventiler VF 2, VL 2 2-Vägs VF 3, VL 3 3-Vägs

Del 1 Montageinstruktion 4 sidor. Del 2 Underhållsinstruktion 1 sida

DP17, DP143 och DP163 Tryckreduceringsventiler Kompletterande säkerhetsinformation Installations- och underhålls instruktioner

Bruksanvisning för Vexve kulventil

PremiSeal Figur 38 är ett prisvärt vridspjäll för många industriella tillämpningar, med mått enligt ISO-std

Instruktion och Reservdelslista för Ramén KulSektorventil Typ KSG

KLA-RW6464. Spjällbackventil KLA-RW6464. Storlek DN40 - DN600 Trycklass: PN6, PN10, PN25, PN40, PN64, ASA150, ASA300

2-vägsventiler vvf42..

Monterings- och bruksanvisning EB 8227 SV. Pneumatisk reglerventil typ 3331/BR 31a Specialversion typ 3331/3278. Typ 3331 Spjällventil

BSA, A3S, HV3 och RP Isoleringsventiler Kompletterande säkerhetsinformation Installations och underhållsinstruktioner

GEFA. Montage- och Underhållsinstruktion. Vridspjällventil Serie K med mjukt säte Del 1 och 2. Underhållsinstruktion

Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm)

Kondensatavledare BK BK 212-ASME S V. Bruksanvisning S v e n s k a

VG8000 Flänsade Ventiler

GLAUNACH. Allmän bruksanvisning Utblåsningsljuddämpare GLAUNACH GMBH Utgåva Sidan 1 av 8

Underhållsinstruktion

Vridspjällventil Double Block & Bleed Conaxe CBB

Ventilinsats FlowCon SM DN15-40

Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm)

Styrutrustning. Montering- och skötselinstruktion. 2-vägs sätesventil i gjutjärn VVF31

KEYSTONE. Spjällventiler ParaSeal Underhålls- & installationsanvisningar. Var god läs igenom dessa anvisningar noggrant

1 PRODUKT BESKRIVNING GENERELLA SÄKERHETSINSTRUKTIONER UPPSTART ANVÄNDNING FELSÖKNING SERVICE OCH UNDERHÅLL...

AE36 Automatiska avluftningsventiler för vattensystem Installations- och underhållsinstruktioner

Små ventiler DIN-serie med högre k v -värde

WaterFuse - Styrenhet 2

VG8000 Flänsade Ventiler

Säkerhet. Bruksanvisning Ombyggnad av magnetventil utan dämpning till magnetventil med. för VG , VR , VAS 6 8 och MB 7 FARA

Bruksanvisning reducerventil VM 7690

Bruksanvisning säkerhetsventiler

Helautomatisk injusteringsventil CIM 790

SPJÄLLVENTIL IA 31100, IA IA 31102TS. Högfors spjällventil. ANVÄNDNINGsområde

3-vägsventiler vxf42..

Monterings- och bruksanvisning EB 8091 SV. Pneumatisk mikroventil Typ och typ Typ med120 cm 2 ställdon

Idrifttagande & underhållsmanual för Arcos Hydraulcylindrar

Tryckklass. k VS värde [m 3 /h] vid 220 C 29.4 bar DN mm

Service- och underhållsinstruktion

Fig 3, 7, 33, 34, 36, 3616, 37, 3716 och Fig 1738 Filter Installations- och Underhållningsinstruktioner

Service- och skötselanvisning IN127 Mi-205SE Vridspjällventiler typ MTV Utgåva:

Bruksanvisning för mobila filterkretsar FKM20CX04, FKM20CX, FKMF80C

Installations- & Servicemanual D-LUX TIMER. Digital elektronisk timer 11/14

Bruksanvisning kulventil VM Serie 30

Adventus Brukarmanual

Elektromekaniska ställdon Handomställningsratt för ventiler VXG48..., VXB489R..., VVP459..., VXP459..., VMP459..., VVG549...

Säkerhet. Bruksanvisning Ombyggnad av magnetventil utan dämpning till magnetventil med. för VG , VR , VAS 6 8 och MB 7 FARA

Självverkande tryckregulatorer. Typ A/B Typ A/B Differentialtrycksregulatorer (stängande) Monterings- och driftsinstruktioner EB 3003 SV

Studsmatta 512x305 cm

Bruksanvisning och underhåll instruktioner Perrot Magnetventil MVR 3 "

A3S Bälgtätad avstängningsventil Installation- och underhållsinstruktioner

MONTERINGSANVISNING OCH SKÖTSELRÅD

Del 1 och 2. GEFA Montage- och Underhållsinstruktion. Vridspjällventil Serie HG. Montage- och Underhållsinstruktion. Vridspjällventil Serie HG

Tryckreducerare Typ 44-2 och Typ 44-3 (SSV) Bild 1 Typ Monterings- och Bruksanvisning EB SV

Instruktionsbok med reservdelslista. Lunningsvinsch V6500

AK 45 Monteringsanvisning

Original instructions VOT TRVS SD

Klaffbackventil STRATE-RSK

Träpanel HL-IR HL-IR-S; HL-IR-L. MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING svenska

Användarmanual. UV-handlampa 97050/97051

Överströmningsventil KLA13-UV

Coolpart Sweden AB Förrådsvägen Södertälje. Tel Fax

2- och 3-vägs flänsad ventil med DINbygglängd

DIFFERENSTRYCKSREGULATORER

KERN KFP_V20 Version /2015 SE

Två- eller trevägsventiler med packbox eller packboxlösa med bälgtätning, elektriskt eller pneumatiskt manövrerade. DI

DeLaval Optimat mineraldispenser 380 OMD380

Drift & skötsel Sugejektor GOLIAT

SAND/SALT SPRIDARE. Manual

Drift & skötsel Manifold

Transkript:

Konformitetsdeklaration enligt direktiv 97/23/EG och Tillverkardeklaration enligt direktiv 2006/42/EG Tillverkare förklarar att, 47906 Kempen, Tyskland Kulventiler i rakt utförande Serie 22a, Serie 26a, Serie 26b-ECO, Serie 26d, Serie 26e, Serie 26k, Serie 26s, Serie 26u och serie 76h med tätning - med pneumatiskt/elektriskt/hydrauliskt ställdon - med fri axelände för efterföljande montering av ett ställdon 1. Ventilerna är trycktillbehör i enlighet med Direktiv om tryckutrustning 97/23/EG och överensstämmer med kraven i detta direktiv. 2. Ventilerna är inte fullbordade maskiner i enlighet med Maskindirektivet 2006/42/EG men uppfyller de relevanta kraven i detta direktiv. 3. De får endast drivas under iakttagande av driftsinstruktionerna <BA26a-01> som levereras tillsammans med ventilen. Driftsättning av dessa ventiler är endast tillåten efter det att ventilen har installerats från båda sidor i rörledningen och en skaderisk kan uteslutas. (Se avsnitt 2.3 för kulventiler avsedda att användas som slutventiler) Tillämpade standarder: AD 2000 Föreskrifter DIN-EN 292-2000 Föreskrifter för ventilhusdelar under tryck Maskinsäkerhet, Del 2: Tekniska krav Typbeteckning och tekniska egenskaper : Pfeiffer datablad <TB22a, TB26a, TB26b, TB26d, TB26e, TB26k, TB26s, TB26u och DB76h> OBS: Denna tilverkardeklaration gäller för alla ventiltyper som räknas upp i denna katalog. Tillämpat förfarande för konformitetsbedömning: Överensstämmer med Bilaga III i Direktiv för tryckutrustning 97/23/EG, modul H Namn på anmält organ: TÜV Rheinland Service GmbH Am Grauen Stein 51101 Köln Tyskland Identifieringsnummer för anmält organ: 0035 Dessa förklaringar förlorar sin giltighet om förändringar företas på kulventilerna och/eller enheter som påverkar tekniska data på kulventilerna eller <Avsedd användning> som den beskrivs i avsnitt 1 i driftsinstruktionerna och på betydande sätt förändrar ventilen eller en enhet som levererats tillsammans med denna. Kempen, 1 december 2011 Lorenz Stolzenberg, VD Denna konformitetsdeklaration och driftsinstruktionerna har tagits fram elektroniskt och är rättsligt bindande utan underskrift Tel. 02152 2005-0 Fax 02152 1580 Sida 1 av 8

Driftsinstruktioner Kulventil i rakt utförande manövrerad Innehåll 0 Introduktion 3 1 Avsedd användning 3 2 Säkerhetsinstruktioner 3 2.1 Allmänna säkerhetsinstruktioner 3 2.2 Säkerhetsinstruktioner för driftansvarig 4 2.3 Särskilda risker 4 2.4 Beteckning på kulventilen 5 3 Transport och lagring 5 4 Installation i rörledningen 6 4.1 Allmänt 6 4.2 Installationsinstruktioner 6 5 Tryckkontroll i rörledningsavsnitt 7 6 Standard drift och underhåll 7 7 Felsökning 8 8 Ytterligare information 8 Tel. 02152 2005-0 Fax 02152 1580 Sida 2 av 8

0 Introduktion Dessa instruktioner tjänar till att understödja användaren under installation, drift och underhåll av kulventiler i Serie 22a, Serie 26a, Serie 26b, Serie 26d, Serie 26e, Serie 26k, Serie 26s, Serie 26u och Serie 76h. Instruktionerna gäller endast för själva kulventilen. Se dessutom instruktionerna för det påbyggda ställdonet. Obs Man måste strikt rätta sig efter hänvisningarna VARNING och IAKTTA FÖRSIKTIGHET. Annars kan detta leda till personskada och skada på utrustningen och tillverkargarantin kan upphöra att gälla. Kontakta tillverkaren om du har några frågor, se kontaktadress i avsnitt 8. 1 Avsedd användning Efter att ventilen har installerats i rörledningen och ställdonet har anslutits till styrutrustningen, tjänar dessa kulventiler uteslutande till att stänga av eller styra media inom tillåtna tryck- och temperaturområden. Tillåtna tryck- och temperaturområden för dessa kulventiler anges i databladen <TB22a, TB26a, TB26b, TB26d, TB26e, TB26k, TB26s, TB26u eller DB76h>. Använd inte en kulventil om dess tillåtna tryck/temperaturklassificering inte är dimensionerad för de driftförhållanden som anges i databladen <TB22a, TB26a, TB26b, TB26d, TB26e, TB26k, TB26s, TB26u eller DB76h>. Fara Underlåtelse att rätta sig efter dessa försiktighetsåtgärder kan resultera i personskada och kan skada utrustning som installerats i rörledningen. Tolkning av deklaration till Direktiv 94/9/EG Anmärkni ng Ventiler från Pfeiffer har ingen egen potentiell tändkälla efter kontroll av antändningsrisker enligt DIN EN 13463-1. Därför faller ventiler från Pfeiffer inte under direktiv 94/9/EG. En CE-märkning enligt detta direktiv är inte tillåten. Inbyggnad av ventilerna i en anläggning gäller för alla metalldelar i riskområden, oberoende av direktivet. Se kompletterande datablad <DB20a-kd> om kulventilen är avsedd att användas som strypventil. Kulventilhuset kan innehålla små mängder medium i stängd och öppen position: För den händelse att värme i omgivningarna där ventilen är installerad kan hetta upp processmediet i ventilen, använd kulventil version med ett avlastningshål för att förhindra en otillåten tryckökning. Delar som är utsatta för förslitning täcks inte av denna garanti. Iakttagande av avsnitt 2 <Säkerhetsinstruktioner> förutsätts för en Avsedd användning. 2 Säkerhetsinstruktioner 2.1 Allmänna säkerhetsinstruktioner För alla kulventiler gäller samma säkerhetsbestämmelser som för rörledningarna där de är installerade samt för kontrollutrustningen som är ansluten till ställdonet. Dessa instruktioner tar endast upp de säkerhetsinstruktioner som måste iakttas speciellt för kulventiler. Ytterligare säkerhetsinstruktioner tas upp i instruktionerna för montering av ställdonsenheten. Tel. 02152 2005-0 Fax 02152 1580 Sida 3 av 8

2.2 Säkerhetsinstruktioner för driftansvarig Tillverkaren övertar inte något ansvar. Säkerställ därför vid användandet av kulventilen att följande instruktioner följs: Ventilen skall endast användas för den avsedda användning som framgår av avsnitt 1. Förhindra felanvändning av kulventilen: Det är särskilt viktigt att säkerställa att de material som väljs för våta delar i kulventilen är lämpliga både för de media som används och för rådande tryck och temperaturer. Underlåtelse att rätta sig efter dessa försiktighetsåtgärder kan resultera i personskada och kan skada utrustning som installerats i rörledningen. Tillverkaren övertar inte någon form av slutansvar. När ett ställdon monteras efteråt på kulventilen, se till att ställdonet är anpassat efter kulventilen, att hänsyn tas till max. vridmoment och att ställdonet är korrekt anpassat till alla avsedda lägen i trevägs kulventilen. Se till att rörledningen och kontrollutrustningen är korrekt installerade och att de kontrolleras med jämna mellanrum. Tjockleken på ventilhusets vägg måste vara så utlagd att en ytterligare last Fz tas med i beräkningen i den vanliga ordningsföljden (Fz = π/4 DN² PS) för en korrekt dimensionerad rörledning. Ventilen måste anslutas korrekt till rörledningen och kontrollutrustningen. Kontrollera att normala flödeshastigheter inte överskrids under kontinuerlig drift i denna rörledning. Exceptionella driftförhållanden, t.ex. vibrationer, tryckslag, kavitation och stora andelar fasta partiklar i processmediet, speciellt nötande partiklar, måste klarläggas i förväg tillsammans med tillverkaren. Kulventiler som drivs vid temperaturer större än +50 C eller lägre än 20 C måste skyddas mot beröring, vilket även gäller för rörledningsanslutningar. Drift och service av ventilen skall endast företas av personal som är tillräckligt kvalificerad för trycksatta rörledningar. Fara För inte in handen i ventilen under tiden som den testas och ännu inte har installerats i rörledningen. Annars kan allvarliga skador uppstå. 2.3 Särskilda risker Fara Innan kulventilen tas bort från rörledningen, skall rörledningen göras helt trycklös för att garantera att processmediet inte kan läcka ut okontrollerat från rörledningen. Om det blir nödvändigt att ta bort en kulventil från rörledningen, kan processmedia läcka ut från rörledningen eller från kulventilen. Om det handlar om processmedia som kan vara hälsovådliga eller farliga, töm rörledningen fullständigt innan kulventilen tas bort från rörledningen. Var särskilt försiktig när det gäller eventuellt kvarvarande media som fortfarande befinner sig i rörledningen eller har samlats i ventilens kaviteter. Skruva inte ur eller lossa några skruvar eller bultar som kopplar ihop husets delar förrän ventilen har tagits bort från rörledningen. Dra vid återmonteringen åt skruvarna med en skruvnyckel i enlighet med reparationsinstruktionerna <EB22a, EB26a, EB26b, EB26d, EB26e, EB26k, EB26s, EB26u eller EB76h>. För kulventiler som är avsedda att användas som slutventiler: Under standarddrift, i synnerhet med gaser eller heta och/eller farliga medier, montera en blindfläns på den fria ändanslutningen eller se till att kulventilen är ordentligt skyddad mot icke auktoriserad drift. Om en kulventil som används som slutventil måste öppnas i en trycksatt rörledning, måste man se särskilt noga till att inga eventuella processmedia som läcker ut under tryck orsakar någon skada. Tel. 02152 2005-0 Fax 02152 1580 Sida 4 av 8

2.4 Beteckning på kulventilen Beteckningen på kulventilen inkluderar följande data: Data Beteckning Kommentarer Tillverkare Pfeiffer Adress, se avsnitt 8 <Ytterligare information> Ventiltyp BR (och nummer) t.ex. BR 26d = Serie 26d, se Pfeiffer katalog Husmaterial t.ex. 1.4408 Materialnummer enl. DIN 10213-4 Storlek DN (och nummer) Värde i mm, t.ex. DN 80 Maximalt tryck PN (och nummer) Värde i bar vid rumstemperatur Tillåten temperatur TS (och nummer) PS och TS är associerade värden vid maximalt tillåten drifttemperatur Tillåtet tryck PS (och nummer) och maximalt tillåtet arbetstryck. 21 1234 /001 /001 Ventil nr i artikel Serienr Artikel i order t.ex.: 211234/001/001 från och med 2009 Order Tillverkningsår (t.ex. 29=2009, 20=2010, 21=2011) 207 0153 /001 /001 Ventil nr inom artikel Serienr Artikel i order t.ex.: 2070153/001/001 fram till 2008 Order Tillverkningsår (t.ex. 206=2006, 207=2007,208=2008) Tillverkningsår t.ex.: 2007 Tillverkningsåret stämplas på ventilen på kundens begäran. Överensstämmelse CE Överensstämmelse certifieras separat av tillverkaren. Identifieringsnr 0035 Anmält organ enligt EU-direktiv = TÜV Rheinland Service GmbH Flödesriktning Anmärkning: se anmärkning i avsnitt 4.2 <Installationsinstruktioner> Tabell 1 Beteckning på kulventilen Behåll etiketteringen på ventilhuset och på namnskylten för att garantera att ventilen alltid kan identifieras. 3 Transport och lagring Kulventiler måste hanteras, transporteras och lagras med försiktighet. Lagra ventilen med sin skyddsförpackning och/eller med skyddsproppar i ändanslutningarna. Lagra och transportera kulventiler som väger över ca 10 kg på pallar (eller liknande typ av stöd) ända fram till installationstillfället. Lagra ventilen i ett slutet rum innan den installeras. Skydda den mot skadligt inflytande, t.ex. smuts eller fukt. Kontrollera i synnerhet att ställdonet och ändanslutningarna som har till uppgift att ansluta ventilen till rörledningen inte skadas genom mekaniskt eller annat inflytande. Kulventiler levereras i regel i helt öppen position. Lagra ventilerna i det skick som de levererats i. Var aktsam på ställdonet. Kulventiler i Serie 26s skall helst lyftas och transporteras med hjälp av lyftöglebultar (DIN 580) som skruvats in i huset i de gängade hålen som är avsedda för detta ändamål. Tel. 02152 2005-0 Fax 02152 1580 Sida 5 av 8

4 Installation i rörledningen 4.1 Allmänt Samma instruktioner gäller för installation av kulventiler i rörledningen som för anslutning av rör och liknande rörledningsutrustning. Följande instruktioner gäller extra för kulventiler. Beakta även avsnitt 3 för transport av kulventilen fram till installationstillfället. Obs Fara De sammankopplade flänsarna måste ha jämna ytor Kontakta tillverkaren om du avser att använda andra flänsformer. Om ett ställdon har monterats efteråt, måste vridmoment, rotationsriktning, manövervinkel samt slutlägena ÖPPEN och STÄNGD anpassas till kulventilen. Underlåtelse att rätta sig efter dessa försiktighetsåtgärder kan resultera i personskada och kan skada utrustning som installerats i rörledningen. Styrenheten är inställd för de driftdata som angivits i ordern. Ändra inte på inställningarna för slutlägena ÖPPEN och STÄNGD utan tillåtelse från tillverkaren. Endast för kulventiler med elektriskt ställdon: Se till att ställdonet kopplas från i ändlägena genom signal från gränslägesbrytaren. Om ställdonet kopplas från i ett mellanläge genom signal från vridmomentbrytare, skall denna signal dessutom användas som felindikering. Åtgärda eventuella fel så snabbt som möjligt. Se avsnitt 7 <Felsökning>. Se instruktionerna för det elektriska ställdonet för mer information. Följande varningar skall beaktas för ställdon: Ställdon är inte avsedda att användas som trappstege: Lägg inte någon vikt/last på ställdonen. Detta kan skada eller förstöra kulventilen. Ställdon som väger mer än kulventilen: Stöd ett ställdon som på grund av sin vikt och/eller monteringssituation annars skulle orsaka att ventilen böjer sig under lasten. Följande varning skall iakttas för kulventiler med metallsäte: Iaktta försiktighet För att undvika en försämring av ventilens avstängningsprestanda, se till att rörledningen uppströms och nedströms från installationsplatsen är noggrant rengord från alla hårda och nötande främmande ämnen före installation av kulventilen. 4.2 Installationsinstruktioner Transportera ventilen i originalförpackningen ända fram till installationstillfället. Ta inte bort förpackningen förrän vid installationstillfället för att skydda ventilen mot smuts. Kontrollera ventilen och ställdonet med avseende på tecken på skador som kan ha uppstått under transporten. Installera inte en skadad kulventil eller ett skadat ställdon. Se till att kulventiler endast installeras när tryckklassificering, ändanslutningar och bygglängd överensstämmer med applikationsvillkoren. Se beteckning på kulventilen. Se till att rörledningens ändanslutningar ligger i linje med kulventilens ändanslutningar och att deras ändar har parallella plan. Tel. 02152 2005-0 Fax 02152 1580 Sida 6 av 8

Fara Installera inte en kulventil om dess tillåtna tryck/temperaturområden inte gäller för driftförhållandena. Applikationsgränserna är märkta på ventilen, se avsnitt 2.4 <Beteckning>. Det tillåtna området är fastlagt i avsnitt 1 <Avsedd användning>. Underlåtelse att rätta sig efter dessa försiktighetsåtgärder kan resultera i personskada och kan skada utrustning som installerats i rörledningen. Specifikationerna för anslutning av ställdonsenheten måste överensstämma med styrutrustningens specifikationer. Se namnskylt(ar) på ställdonsenheten. Före installationen, rengör försiktigt ventilen och anslutningsavsnittet på rörledningen från smuts, speciellt hårda främmande ämnen. Ventilen kan installeras i vilken position som helst. Men ställdonet skall om möjligt inte placeras direkt under kulventilen. Kontrollera i synnerhet att flänsytor (och eventuella flänstätningar) är fria från smuts före installationen. Se till att pilen på ventilhuset överensstämmer med flödesriktningen i rörledningen. Obs I speciella fall kan det vara nödvändigt att ventilen stängs tätt mot flödesrirktningen. För en installation i sådana speciella fall måste tillverkaren konsulteras, eftersom det kan leda till överbelastning av sätesringar, kula etc. När en ventil (och eventuella flänstätningar) förs in i en färdigmonterad rörledning, håll ett visst avstånd mellan rörledningens ändar för att garantera att alla ytor (och tätningar) förblir oskadade. De tillhörande specifikationerna gäller för anslutning av ställdonsenheten till styrutrustningen. När installtionen har slutförts, genomför en funktionskontroll med hjälp av signalerna som avges av styrutrustningen. Ventilen måste öppna och stänga korrekt i överensstämmelse med styrsignalerna. Eventuella funktionsfel som upptäckts måste åtgärdas före igångsättningen. Se även avsnitt 7 <Felsökning>. Styrkommandon som inte utförs korrekts kan resultera i personskada och kan skada utrustning som installerats i rörledningen. 5 Tryckkontroll i rörledningsavsnitt En tryckkontroll av ventilerna har redan genomförts av tillverkaren. För kontroll av trycket i ett rörledningsavsnitt med installerade ventiler måste följande punkter iakttas: Spola försiktigt igenom nyinstallerade rör för att avlägsna eventuella föroreningar. Ventil ÖPPEN: Testtrycket får inte överskrida värdet 1.5 x PN (se namnskylt). Ventil STÄNGD: Testtrycket får inte överskrida värdet 1.1 x PN (se namnskylt). Om en ventil läcker se avsnitt 7 <Felsökning>. 6 Standard drift och underhåll Manövrera ventilen/ställdonsenheten via signalerna från styrutrustningen. Kulventiler som levereras med redan monterat ställdon är exakt inställda och skall inte justeras om. Axeln är tätad med en V-ringstätning som är förspänd med en sats fjäderbrickor och kräver inget underhåll. Tel. 02152 2005-0 Fax 02152 1580 Sida 7 av 8

Normal handkraft är tillräcklig för manövrering av manuell override på ställdonet (vid behov). Det är inte tillåtet att använda skarvstycken för att öka manövermomentet. Det behövs inget reguljärt underhållsarbete på kulventilerna Men vid kontroll av rörledningsavsnittet skall det inte finnas något läckage vid de flänsade och bultade anslutningarna på ventilhuset eller axeltätningen. Om en ventil läcker, gå till väga enligt beskrivning i avsnitt 7 <Felsökning>. 7 Felsökning Beakta säkerhetsinstruktionerna i avsnitt 2 med avseende på felsökning. För borttagning av en ventil ur en rörledning som innehåller farligt medium och urtagning ur anläggningen: Rengör först ventilerna ordentligt. Typ av fel Åtgärd Kommentar Läckage vid anslutningen till rörledningen Dra åt flänsbultar. Om medium fortfarande läcker ut efter det att flänsbultarna har dragits åt: Ta bort ventilen (under beaktande av instruktionerna i avsnitt 2.3 <Särskilda risker>) och Läckage vid anslutningen mellan ventilkroppens delar Läckage vid axeltätningen Ingen tät avstängning när ventilen stängs Felfunktion Om ett pneumatiskt ställdon med fjädrar måste tas bort från ventilen byt tätningarna. Dra åt bultar/skruvar med en skruvnyckel, se Pfeiffer reparationsinstruktioner <EB22a, EB26a, EB26b, EB26d, EB26e, EB26k, EB26s, EB26u eller EB76h> Om ventilen fortfarande läcker: Ta bort ventilen (under beaktande av instruktionerna i avsnitt 2.3 <Särskilda risker>) och byt tätningarna. Kontakta Pfeiffer för reservdelar och nödvändiga instruktioner. Ta bort ventilen (under beaktande av instruktionerna i avsnitt 2.3 <Särskilda risker>), ta isär ventilen och byt axeltätningen. Kontakta Pfeiffer för reservdelar och nödvändiga instruktioner. Ta bort ventilen (under beaktande av instruktionerna i avsnitt 2. 3 <Särskilda risker >) och kontrollera den. Om ventilen är skadad: Om den måste repareras, ta bort ventilen (under beaktande av instruktionerna i avsnitt 2.3 <Särskilda risker >). Kontakta Pfeiffer för reservdelar och nödvändiga instruktioner. Kontrollera ställdonsenhet och styrsignaler Om ställdon och styrutrustning är ok: Ta bort ventilen (under beaktande av instruktionerna i avsnitt 2.3 <Särskilda risker >) och kontrollera den. Om ventilen är skadad: Om den måste repareras, ta bort ventilen (under beaktande av instruktionerna i avsnitt 2.3 <Särskilda risker >). Kontakta Pfeiffer för reservdelar och nödvändiga instruktioner. Iaktta försiktighet: Skadorisk Innan ställdonet tas bort från ventilen, koppla från signal trycket. För ställdonsenheter med felfunktion, se instruktionerna för ställdonet. Anmärkning 1: Vid beställning av reservdelar, inkludera alla specifikationer som anges i ventilbeteckningen. Använd endast originaldelar från Pfeiffer. Anmärkning 2: Om det efter det att ventilen har tagits bort från röret visar sig att huset och/eller interna delar inte är tillräckligt motståndskraftiga mot processmediet, välj delar gjorda av lämpligt material. 8 Ytterligare information Kontakta adressen nedan för aktuella <Datablad> och <Reparationsinstruktioner> samt ytterligare information. PDF=1187 Tel. 02152 2005-0 Fax 02152 1580 Sida 8 av 8