Birgittinska bilder i medeltida manuskript

Relevanta dokument
Eld över altaret. jan svanberg

Enkel dramatisering. Den heliga Birgitta. Festdag 7 oktober

Sjunde Påsksöndagen - år C Ingångsantifon (jfr Ps 27:7-9) Herre, hör min röst, när jag ropar till dig. Mitt hjärta tänker på ditt ord: "Sök mitt

12 sön e trefaldighet. Nåd vare med er och frid från Gud vår Fader och Herren Jesus Kristus. Amen.

Kristendomen...2 Kristendomen ut i världen...2. Kristendomen kommer till Sverige...5. Proteströrelser i kyrkan...7

Avsnitt 6: Vårt framtidshopp

JUNGFRU MARIE BEBÅDELSEDAG

1 e Trettondedagen. Psalmer: 350, 709, 33, 726, 132:2,3 Texter: 2 Mos 1:22-2:10, 1 Joh 5:6-12, Luk 3:15-17, 21-22

Heliga Trefaldighets dag - år B

UPPSTÅNDELSEN & LIVET

Kristi Himmelsfärdsdag - år B Ingångsantifon (jfr Apg 1:11) Ni galiléer, varför står ni och ser upp mot himlen? Så som ni har sett honom fara upp

Kristendomen. Inför provet

Sjunde Påsksöndagen - år B Ingångsantifon Inledning Kollektbön

1.Det finns svårigheter med att höra Guds röst

Jesu Hjärtas Dag - år A Ingångsantifon (jfr Ps 33:11, 19)

6 augusti - Kristi Förklarings Dag - år A

Bibeln för barn presenterar. Himlen, Guds vackra hem

Herrens Dop - år A Ingångsantifon (jfr Matt 3:16-17) När Herren blivit döpt öppnades himlarna, och Anden vilade över honom som en duva, och Fadern

7 oktober - S:ta Birgitta av Vadstena, Sveriges och Europas skyddspatron

Veckan efter pingst. Bibeltexterna. Gammaltestamentliga texter

4 PSÖ B-2015, S:TA EUGENIA, 26 APRIL Joh 10:11-18 Guds översättare

Himlen, Guds vackra hem

Sjätte Påsksöndagen - år C

Fjärde Påsksöndagen - år C

6 augusti - Kristi Förklarings Dag - år C

JOHANNES KÄNNER IGEN JESUS

Sjätte Påsksöndagen - år A

A. När någon har avlidit

13 söndagen 'under året' - år A Ingångsantifon (Ps 47:2) Klappa i händerna, alla folk, höj jubel till Gud med fröjderop!

Sjunde Påsksöndagen - år A

Hur läser vi Bibeln? Strängnäs

Ordning för dopgudstjänst

JOHANNES KÄNNER IGEN JESUS

6 augusti - Kristi Förklarings Dag - år B

Sjätte Påsksöndagen - år B

Vittnesbörd om Jesus

Enkel dramatisering Lilla Thérèse av Jesusbarnet Festdag 1 oktober

Heliga Trefaldighets dag - år A

27 söndagen 'under året' - år C

A. Förbön för sjuka. Inledningsord Moment 2. Psaltarpsalm Moment 3.

Den kristna kyrkans inriktningar

Enkel dramatisering Erik den helige Festdag 18 maj

8 söndagen 'under året' - år C

Religion VT 2015: Judendom, kristendom och islam Historia VT 2015: Medeltiden KORT SAMMANFATTNING

Kristi Himmelsfärdsdag - år A

Bibeltexter till predikan

Röda trådar. Vårt framtidshopp. Dr. Daniela Persin. Betaniaförsamlingen i Sibbo

Första söndagen i advent år A Ingångsantifon - Ps 25:1-3 Till dig, Herre, upplyfter jag min själ; min Gud, på dig förtröstar jag. Låt mig inte komma

"Till Guds och Jungfru Marias ära" 1346 Vadstena kloster Bjälboättens palats, Vadstena. 23 maj - 7 oktober 1996

Att leva i två världar

2 söndagen 'under året' - år A. Alla länder skall tillbe och lovsjunga dig, de skall lovsjunga ditt namn, du den Högste.

Ett andligt liv i frihet.

Alla Bibeltexterna är hämtade från Svenska Folkbibeln 2015

INDENTITET, GUDS RIKE, HELANDE OCH GUDS VILJA

19 mars - Sankt Josef, Jungfru Marias brudgum

Maria, Guds Moders högtid 1 januari år A

2 november - Alla Själars Dag år B. Ingångsantifon (1 Thess 4:14; 1 Kor 15:22)

Ett anspråk på sanning Vad är Bibeln?

Bibeltexter

Leif Boström

KRISTUS KONUNGENS DAG

Långfredagens högtidliga förböner

Ni är kallade +ll frihet! Del 2: Den fria församlingen

23 söndagen 'under året' - år C Ingångsantifon Inledning Kollektbön

Enkel dramatisering Den helige Augustinus Festdag 28 augusti

Kristi Kropps och Blods högtid - år A Ingångsantifon Inledning Kollektbön

Skrivet av Rune Andréasson - Senast uppdaterad Söndag 03 november :11

Fjärde söndagen i advent - år C

Fjärde söndagen i advent år A Ingångsantifon Inledning Kollektbön

31 söndagen 'under året' - år B

Kristi Kropps och Blods högtid - år C

1 november - Alla Helgons Dag Ingångsantifon

Dramatisering kristendomen

29 söndagen 'under året' år A

1.Det finns svårigheter med att höra Guds röst. Våra känslor Vi är överhopade av intryck

Trosbekännelsen: Vi tror på Jesus Kristus...som sitter på Gud den allsmäktige Faderns högra sida och skall komma därifrån för att döma levande och

K J S. King James bibeln på Svenska [ 1 Johannesbrevet ] Juli 2012 (Reviderad September 2015) Patrik Firat

Texter till Predikan

2 sön efter Trettondedagen Joh 4:5-26. Jesus vid Sykars brunn.

Hjälparen, Anden kommer - men hur? Skrivet av Rune Andréasson - Senast uppdaterad Lördag 14 juni :36

Pia Bengtsson Melin. Muralmålningarna i Marka kyrka

Men jag hoppas att psalmerna och sången kommer att ta er över förståelsens gräns till det heliga!

Gudstjänst den 14 augusti 2011 i Luleå #112 Lutherska Frikyrkan S:t Petri ev-luth församling Åttonde söndagen efter Trefaldighet

välkommen till ORDETS OCH BORDETS GUDSTJÄNST

Kristi Himmelsfärdsdag - år C Ingångsantifon Inledning Kollektbön

4 söndagen 'under året' - år B

C. När någon har avlidit

Fjärde Påsksöndagen - år B

Pilgrimsmässa A. Inledningsord. Pax et bonum/frid och allt gott! Psalm. Psaltarläsning

Andra Påsksöndagen - år A Den Gudomliga Barmhärtighetens söndag

B. Förbön för döende

Tredje Påsksöndagen - år B

FÖR DEN HÄR VÄRLDENS SKULL. Om vår kallelse att förmedla evangelium till världen

26 december - Annandag Jul - Stefanos den första martyren

EVIGHET SAMPLE. Budskap om evig räddning

NI SKA ÄLSKA VARANDRA

HERRE, GE OSS STÖRRE TRO!

31 söndagen 'under året' - år C

Maria, Guds Moders högtid 1 januari år B

Kristendomen. Kristendomens tidiga historia

Transkript:

Birgittinska bilder i medeltida manuskript Mereth Lindgren Ur utställningskatalogen "Heliga Birgittas uppenbarelser 650 år." Lunds universitetsbibliotek 1995 På en av de äldsta bilder som finns av den heliga Birgitta kan vi se henne på knä, uppmärksamt vänd mot Kristus och Maria, som från himlen riktar sitt budskap till henne. Det lilla motivet är infogat i en initial S, bara några få centimeter hög, som i flera medeltida manuskript inleder företalet till Birgittas uppenbarelser (bild 1 ). Denna prolog är skriven av den lärde magister Mathias i Linköping, Birgittas lärare och biktfader, och det är också honom vi ser i S:ets nedre slinga, sittande inför en grupp åhörare. Han lyfter handen i en uttrycksfull talargest, och innehållet i hans undervisning kan vi läsa i texten intill. Inledningen till prologen är magnifik: - Stupor et mirabilia audita sunt in te r a nostra.. "Häpnadsväckande och underbara ting har hörts i vårt land.. " Magister Mathias' företal, som sjuder av entusiasm, likställer i det närmaste Birgittas uppenbarelser med evangeliet - ja, i vissa formuleringar tycks Mathias nästan mena att deras budskap vore ännu viktigare än bibelns. Man kan betrakta denna inledande, till formatet obetydliga figurinitial som en sammanfattning i bild av synen på den heliga Birgittas uppenbarelser: ingivna av Kristus till en kvinna, som visste att lyssna till det gudomliga budskapet, och spridda över världen med hjälp av andra, därtill ägnade personer. 1f llf''? ttn1t:l 1h.l.Hll'lril 1 ftmt n1n 1 nr.1- '111:1b1 1 ftq n1 r.1r q ::;l'l1roi knl ',no,-f' 1w1l,1 kgl"tll 111 ulno 0\111 }'-U"ltOl.l tt tlll"?'l l{tll tf c-th utnn. $1-thtf',!u(u.: l11tn bun11l,'1l ltn.ifill'tt,.,(i,il,uu,n 1ftu ix,, nir" u,i,uu-nr 1111 l:l!l J-1 1t7!11 fihrlo.uu tt Bild I. Initial Sltttporl till. ntagisrer MarltiasJöretal tills. Birgittas uppenbarelser. Pierpont Morgan Lib., New York 111s498. 21

Av det för oss okända antal avskrifter av Birgittas uppenbarelser, som framställdes under perioden omkring 1380 till 1400-talets slut, är idag ett hundratal bevarade. 1 Av dessa är ett fåtal försedda med s.k. illuminationer, målade initialer och andra bilder. Den rikast illustrerade Birgittahandskrift, som bevarats på svensk botten, det s.k. Ericsbergsmanuskriptet, står i utställningens centrum. Den ger anledning till en presentation av några av de äldsta illuminerade Birgittamanuskripten. na, som Birgitta hade mött under sina långa vistelser i Neapel. Dessa betydande beställare var inflytelserika nog att kunna påskynda den önskade kanonisationen. Här dög det inte med enkla avskrifter av texten, och Magnus Petri nämner också uttryckligen i sitt brev att böckerna utfördes cum exquisita diligentia, "med utsökt omsorg". Från denna grupp De äldsta handskrifterna När Birgitta Birgersdotter avlidit i Rom 1373, påbörjades ganska snart ett intensivt förberedelsearbete för hennes kanonisation. Inte mindre än två undersökningskommissioner tillsattes under 1370-talet. 2 Ett led i detta arbete var att sprida kunskapen om hennes uppenbarelser, som under åren hade översatts till latin av flera personer och som just hade slutredigerats av Birgittas biktfader, Alfans av Vadaterra. Vad som därefter skedde framgår av ett brev, känt genom avskrifter, vilka Carl-Gustaf Undhagen på 1950-talet fann infogade i två revelationsmanuskript från 1400-talets första hälft. 3 Brevet skrevs någon gång mellan 1384 och 1391 av en av de män, som stod Birgitta närmast, Magnus Petri, senare generalkonfessor i Vadstena. Han vittnar om att många högt uppsatta personer då skyndade sig att beställa avskrifter av Birgittas uppenbarelser. 4 Han räknar upp en rad av dessa bemärkta personer, bland andra den tyske kejsaren, den franske kungen samt de tre drottningarna av Spanien, Cypern och "de båda Sicilierna" (Neapel och Sicilien), den sistnämnda f. ö. den drottning Johan- Bild2 S. Birgitta motta, en uppenbarelse på hästryggen på väg till Vadstena. Frontespis till bok V, Frågornas bok. Bibl. Narodowa, Warszawa, BN 3310. 22

praktfulla handskrifter stammar med största säkerhet tre manuskript, idag bevarade i New York, Palermo och Warszawa. 5 De är skrivna på pergament och rikt försedda med illuminationer, d.v.s. stora utsirade initialer, och i två av böckerna också helsidesbilder i guld och klara färger (bild 2). Initialsidorna omges vanligen av en i rött, blått, grönt och guld målad bård, rikt ornamenterad med slingor och flätverk. Den ifråga om illuminationerna mest kompletta av dessa revelationshandskrifter finns idag i Pierpont Morgan Library i New York. Manuskriptet innehåller 2 helsidesbilder samt 12 initialer. En inskrift meddelar att handskriften tillhört klostret S. Girolamo di Quarto sulla Riviera, som låg utanför Genua. Här finns en direkt anknytning till Birgitta, eftersom det var Birgittas biktfader Alfans av Vadaterra som grundade klostret 1382 och som också levde där fram till sin död 1389. 6 Det har förmodats att det var denna handskrift som år 1858 fanns till salu i Cagliari på Sardinien för 10.000 francs. 7 Den svenske konsuln, Antoine Thorel, upplyste om manuskriptets existens i ett brev, överraskande nog ställt till Sveriges vid denna tid främste zoolog, professor Sven Loven, medlem av Kungl. Svenska Vetenskapsakademien. 8 Thorel bifogade en minutiös beskrivning av handskriften med bl.a. mått, vikt, antal miniatyrer etc. Vissa påtagliga skillnader mellan denna beskrivning och New York-manuskriptet beträffande mått, antal blad etc har emellertid fått Carl Gustaf Undhagen att ifrågasätta identif ikationen. 9 Till hans invändningar kan läggas att inte heller uppgifterna om antalet miniatyrer samt de på dessa avbildade personerna stämmer med New York-manuskriptet som det ter sig idag. 10 Bild 3. Ericsbergsmanuskriptet, KB Stocklwlm. Bok V med initial Ulidil, Jo/. 70r. Erics bergshandskriften Praktmanuskript av det nu anförda slaget har med säkerhet också funnits i Sverige. Bl.a. omtalas år 1417 en handskrift i Vadstena kloster, vars vackert utformade band är så noggrant beskrivet, att det varit möjligt att framställa en rekonstruktion av boken, så som framgår av utställningen. 11 Men det rikast illuminerade Birgittamanuskript, som idag finns bevarat i Sverige, är av något senare datum, från 1400-talets första hälft (bild 3). Det 23

apostlarna på sina troner. I mitten finns tre gammaltestamentliga gestalter, varav en spelar på en kithara och därför kan tolkas som kung David. I det nedersta registret slutligen samlas martyrer och bekännare. Från Kristi och Marias händer tränger en stark ljusstråle ned i den jordiska sfären och träffar S. Birgitta, som med uppåtvänt ansikte sitter vid en skrivpulpet, beredd att skriva ned det hon hör. Hon är mörkklädd och bär den gifta kvinnans huvud- och haklin. Framför Birgitta firar en präst mässan vid ett altare. Han lyfter hostian i elevationens ögonblick. Eldstrålar slår ut från himlen över mässundret. Scenen syftar på en av S. Birgittas visioner, återgiven i bok VI, kapitel 86: På pingstdagen firade en präst den första mässan i ett kloster. Vid upphöjandet av Kristi lekamen såg bruden eld strömma ned från himmelen över hela altaret, och i prästens händer såg hon ett bröd och i brödet ett levande lamm och i lammet likasom ett lågande mansansikte. Hon hörde då en röst som sade till henne: "Såsom du nu ser elden strömma ned från altaret, så utgöts min Helige Ande över mina apostlar denna dag och upptände deras hjärtan. Brödet blir genom ordet ett levande lamm, nämligen min lekamen, och ett ansikte är i lammet och lammet i ansiktet, ty Fadern är i Sonen och Sonen i Fadern och den Helige Ande i dem båda". 17 Ericsbergsmålaren har i huvudsak följt det ikonografiska mönstret i den magnifika frontespis, som återfinns i manuskriptet i New York men bilden är delvis mer summarisk. Bl.a. har målaren inte riktigt förstått poängen med den sorgfälliga himmelska rangordningen. Änglarna runt Guds tron är i originalet uppdelade i de nio änglakörerna med sina attribut (se bl.a. Ef. 1:21, Kol. 2:10). I kopian däremot är änglarna uppdelade i sju grupper. Likaså har den tyske målaren inte insett skillnaden mellan de olika helgongrupperna: han placerar apostlar bland de övriga helgonen, och ingen åtskillnad görs mellan martyrer och bekännare. Bilden ger i sin helhet kanske inte samma monumentala intryck som det italienska manuskriptet, men den utgör ändå med sina klara färger och sin ikonografiska mångfald en lysande inledning till Liber celestis, "den himmelska boken". Till den femte boken finns en frontespis, målad på ett blad som sekundärt insatts i den löpande texten till bok III. 18 (Se den uppslagna boken i montern.) Motsvarande bild återfinns också i Warszawa-manuskriptet och är dessutom belagd från Turin (svartvitt fotografi från före branden). Här fick konstnären en möjlighet att återge ett motiv med handling och rörelse. Femte boken, den s.k. Frågornas bok, utgörs nämligen av en enda lång uppenbarelse, som Birgitta mottog i Sverige, sittande på hästryggen på väg från klostret i Alvastra till Vadstena. Inledningen till boken beskriver situationen: Hon såg då i anden en stege som var fastsatt i marken och räckte upp till skyn. Ovanför stegen, i himmelen, såg hon Herren Jesus Kristus sitta på en underbart skön tron, liksom en dömande domare. Vid hans fötter stod Jungfru Maria och runt omkring tronen befann sig en oändlig härskara av änglar och en ofantlig mängd helgon. Mitt på stegen såg fru Birgitta en för henne bekant munk, som då ännu levde och som besatt stort teologiskt vetande men samtidigt var full av svek och djävulsk elakhet. Med sina oroliga, otåliga åtbörder påminde han snarare om en djävul än om en from ordensman. Fru Birgitta förnam nu denne munks tankar och alla inre begär i hans hjärta och hur han med obehärskade, högst otåliga åtbörder yppade dem för Kristus, den på tronen sittande domaren, i form av nedanstående frågor. Hon såg och hörde även i anden, hur domaren Kristus vist och utförligt besvarade var och en av dessa frågor, med höviska saktmodiga åtbörder och huru Vår Fru Jungfru Maria stundom riktade några ord 26

tvivel medeltida, troligtvis tillkomna samtidigt med de egentliga illuminationerna. Här finns exempelvis snabba teckningar av de mest överraskande föremål: en säck, ett lejon, en kyrkklocka. Mestadels kan man finna förklaringen i den intillstående texten. Säcken (fol. 29r) visar sig vara en saccus pecunie-".. min Kyrkas svärd är bortkastat och en penningpung satt i dess ställe." (I 56: l; Lunden 1: 173). Intill lejonet(fol. 34r) står ".. så att icke vilddjuren till äventyrs skada mig" ( II 3: 3; Lunden 1: 199). Kyrkklockan(fol. 2 l 3r) är tecknad invid sjätte bokens 96e kapitel, där man kan läsa: "Kort före en påves död hände det att klockorna i Sankt Peters kyrka i Rom... brunno upp" (VI 96: 1; Lunden 3: 169). Påtagligt många av dessa små enkla marginalteckningar föreställer munkar eller biskopar. I bland kan bilden vara avsedd som ett porträtt. I sjätte boken beskrivs en dramatisk händelse, bevittnad av Birgitta, vilken inträffade under en predikan av magister Mathias (VI 75; Lunden 3: 153). Intill texten (fol. 21Or) har tecknats ett munkhuvud och där intill står "Magister Mathias de Suecid'. Men något särskilt smickrande porträtt är det verkligen inte, snarast en nidbild. Ofta speglas Birgittas skarpa kritik av präster och ordensfolk i teckningarna. En lipande munk (fol. 24r) är det bildliga uttrycket för de förrädiska präster, som Kristus talar om i första bokens 4 7 e kapitel: "Så göra nu de präster mot mig vilka äro mina förrädare. /.../ de föra mig försåtligt till en hemlig plats, när de föra mig till altaret" (I 4 7: 28-30; Lunden 1 s. 154). - En egendomlig teckning visar en biskop, vars mitra är halvt utsuddad (fol. 57 r). Istället har biskopen försetts med en kvinnas haklin. I kapitlet intill står: "Med denne äktenskapsbrytare förstår jag denna kyrkas föreståndare, som har ett biskopligt ämbete men ett horiskt leverne" (III 6; Lunden 1 s. 291). I all sin enkelhet är det en genial bildtolkning att byta horkarlens liturgiska plagg mot en kvinnodräkt. Manuskriptets ursprung Illuminationerna i Ericsbergsmanuskriptet står, ifråga om fördelning och ikonografi, som vi har sett påtagligt nära dem i de tidiga, italienska handskrifterna. Men stil och teknik är en annan. Målaren har inte återgett de italienska miniatyrerna slaviskt. Dräkterna har moderniserats och den tyske kejsaren har fått en central plats bland de furstar som ses ta emot Birgittas uppenbarelser. Carl Nordenfalk drar stilistiska paralleller mellan illuminationerna och sydtyskt måleri och föreslår att volymen kan ha tillkommit i Konstanz i samband med det kyrkomöte 1414-18, vid vilket kanonisationen av S. Birgitta ifrågasattes. 20 Nordenfalk ger en bestickande förklaring till att avskriften uppenbarligen framställts med hast, nämligen att den kanske skulle hinna överlämnas till någon prominent delegat, som skulle deltaga i det slutliga beslutet. Men fler möjligheter är tänkbara. Stilen i illuminationerna tyder snarast på en något senare tillkomst, närmast 1430-4O-talet. Också då var S. Birgitta aktuell i samma trakt. Då avhölls nämligen i Basel ett koncilium, där på nytt allvarliga betänkligheter mot hennes helgonförklaring framfördes.21 Men frågorna kring handskriftens tillkomst får tillsvidare stå öppna. När nu Ericsbergsmanuskriptet gjorts lättare tillgängligt för forskning, kommer säkert såväl frågan om proveniensen som andra vetenskapliga problem att kunna nå närmare sin lösning. 29

Noter 1. Ett sjuttiotal av manuskripten har fått en utförlig kodikologisk och textmässig beskrivning av C-G. Undhagen i Sancta Birgitta. Revelaciones Lib. I. KVHAA Stockholm 1977-78, s. 50-224, där dessa handskrifter också klassificeras. 2. Nordenfalk 1961 s. 279; Undhagen 1977-78 s. 13 ff. 3. Brevet har utgivits av Carl-Gustaf Undhagen med en omfattande inledning i "Une source du prologue ( chap. l) aux revelations de Sainte Brigitte par le cardinal Jean de Turrecremata". Eranos LVIII, Göteborg 1960, s. 214-226. 4. Undhagen 1960 s. 225. 5. New York, Pierpont Morgan Library: M. 498; mått 269xl86 mm. Litt.: Westman 1913; Greene-Harrsen 1934, s. 45,nr 95; Harrsen-Boyce 1953, s. 25f, nr 46; Nordenfalk 1961; Undhagen 1977-78, s. 156-162. Palermo, Biblioteca Centrale (tidigare benämnt Bibl. Nazionale): MS IVG.2.; mått 375x260 mm. Litt.: Lattanzi (1955), Nordenfalk 1961; Undhagen 1977-78, s. 150-152. Warszawa, Biblioteka Narodowa: BN 3310 (Nordenfalk anför ett äldre signum, MS Lat.Q.v.I.123, vilket hänför sig till det kejserliga biblioteket i S:t Petersburg). Mått: 270x 179 mm. Litt.: Sawicka 1938, s. 86ff, nr 11; Nordenfalk 1961; Lindgren 1993; Svanberg 1994. Undhagen, Utst.kat., s. 16 m. not 10-16. Bildinnehållet i de äldsta manuskripten gavs 1961 en samlad presentation av Carl Nordenfalk i festskriften till Erwin Panofsky, De Artibus Opuscula, "Saint Bridget of Sweden As Represented in Illuminated Manuscripts". Nordenfalk kunde presentera två av dessa manuskript, de i New York och Palermo, samt, mer summariskt och på grundval av litteratur, behandla ytterligare två, som han bedömde som oåtkomliga: ett i Warszawa som ansågs vara försvunnet under senaste kriget, samt ett i Turin, som drabbats av en eldsvåda 1904 (Nordenfalk 1961 s. 373 f). 1993 upptäckte jag emellertid Warszawamanuskriptets existens i Biblioteka Narodowa i Warszawa (se härom Lindgren, M., Ett återupptäckt Birgittamanuskript, ICO- lconographisk Post 1993:4). Vid en senare tidpunkt gjordes samma iakttagelse även av Jan Svanberg, vilken sedermera fann att Turinmanuskriptet inte var totalförstört utan i sitt visserligen ruinerade tillstånd ändå kunde uppvisa rester av en tidigare okänd miniatyr (Svanberg, J., Två tidiga Birgittahandskrifter - en återfunnen och en brunnen". ICO - lconographisk Post 1994: 1). 6. Undhagen 1977-78, s. 157. 7. Westman 1913 s. 22f. 8. Undhagen 1977-78 s. 160f. - Brevet förvaras på Kungl biblioteket i Stockholm. På den bifogade beskrivningen finns en påskrift av G.E. Klemming, sedermera chef för Kungl biblioteket, vilken lakoniskt konstaterar: "Inköp för 10.000 frcs var omöjligt". 9. Undhagen 1977-78 s. 160f. 10. Beskrivningen anger följande uppgifter (New Yorkmanuskriptets data inom parentes): antal blad 407 ( 414); mått 275xl95 (269xl86); uppgifterna om tjocklek och vikt irrelevanta efter senare ombindning: antal miniatyrer: stora 2 (2), med 78 (83) resp. 55 (58) personer avbildade; små 15 (12) med sammanlagt 57 (59) figurer. Antalet avbildade personer anges med reservation därför att det är svårt att entydigt räkna gestalterna i figurgrupper, där bara gloriorna anger de bakre personerna (Undhagen 1977-78 s. 161 samt egna iakttagelser). 11. Undhagen 1977-78 s. 18-20; Utst.kat., s. 18. 12. Norden falk 1961, s. 386-88. Nordenfalk hade emellertid alltför kort tid till förfogande för studium av handskriften, varför hans presentation är översiktlig och på vissa punkter inkorrekt. - Själva manuskriptet, utöver illuminationerna, är noggrant beskrivet av Carl-Gustaf Undhagen 1977-78, s. 187-191. - Handskriften har tidigare utställts i Sverige vid ett tillfälle, Gyllene böcker - nyförvärv och upptäckter, Nationalmuseum 1987-88 (kat.nr 49, s 49 f ). 13. Undhagen 1977-78 s. 188. 14. Ibid. 15. Antalet kan jämföras med de bevarade eller dokumenterade illuminationerna i de italienska manuskripten: New York (2 helsidor samt 12 initialer), Palermo (10 initialer), Warszawa (I helsida samt 6 initialer), Turin (2 helsidor). 16. Frontespisen till bok I återfinns på ett infogat blad mellan f. 4 och 5, på nytt folierat "IIII". 17. Rev. VI 86; Lunden 3 s. 161. 18. Frontespisen till bok V är placerad på ett ofolierat blad mellan f. 69 och 70, versosidan. 19. Lunden 2 s. 257. 20. Nordenfalk 1961 s. 388. 21. Undhagen 1977-78 s. 3, 102ff. 30

Källor och litteratur S. Birgitta, Den Heliga Birgitta. Himmelska uppenbarelser. I-IV Övers. Tryggve Lunden. Malmö 1957-59. (= Lunden). S. Birgitta, Revelaciones Lib. I. Ed. Carl-Gustaf Undhagen. KVHAA, Stockholm 1977-78 (även SFSS, Ser. 2, Lat. skrifter VII: 1). Greene, B. da Costa - Harrsen, M.P., The Pierpont Morgan Library. Exibition of Illuminated Manuscipts held at the New York Public Library. New York 1934. (s. 45, nr 95). Gyllene böcker. Nyförvärv och nyupptäckter. Katalog, Nationalmuseum. Stockholm/Uddevalla 1987. (s 49f, nr 49). Harrsen, M.P. - Boyce, G.K., Italian Manuscripts in the Pierpoint Morgan Library. New York 1953. (s. 25f, nr 46). Höjer, T., Studier i Vadstena klosters och birgittinordens historia. Uppsala 1905. Lattanzi, A.D., Il "Liber celestis revelationum" di Santa Brigida in un codice campano della seconda meta del sec. XW. Palermo /1955/. Lindberg, S. G., Gyllene böcker. Bokvännen 1988: 1. Lindgren, M., Bilden av Birgitta. Höganäs 1991. Lindgren, M., Ett återupptäckt Birgittamanuskript, ICO Iconographisk Post 1993:4. Nordenfalk, C., Saint Bridget of Sweden As Represented in Illuminated Manuscripts. De Artibus Opuscula. Essays in Honor of Erwin Panofsky. New York 1961. Savicka, S., Les principaux manuscrits a peintures de la Bibliotheque Nationale de Varsovie, du Chateau Royal et des bibliotheques des Zamoyski a Varsovie, du Seminaire de Plock et du Chapitre de Gniezno. Bulletin de la Societe Fran ise de Reproductions de manuscits a peintures. 19. årg., Paris 1938. Svanberg, J.- Aili, H., Två tidiga Birgittahandskrifter - en återfunnen och en brunnen. ICO - Iconographisk Post 1994: 1. Undhagen, C.-G., Une source du prologue (chap.l) aux revelations de Sainte Brigitte par le cardinal Jean de Turrecremata. Eranos LVIII, Göteborg 1960. Westman, K.B., Två handskrifter af Birgittas Revelationer. Kyrkohistorisk Årsskrift 14, 1913. 31