HIGH VOLUME CONTROL VALVE OLJEVENTIL FÖR HÖGA FLÖDEN. Part No. / Art. Nr. / Réf.: 24567

Relevanta dokument
AIR OPERATED GREASE PUMP 65:1 TRYCKLUFTSDRIVEN FETTPUMP 65:1. Part No. / Art. Nr. / Réf.: 12852

Users manual Bruksanvisning Gebrauchanweisung Guide d instructions

PRE-SET MECHANICAL HOSE END METER FÖRINSTÄLLBAR MEKANISK HANDMÄTARE. Part No. / Art. Nr. / Réf.: 24797

Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Metris (RSK: ) Metris S (RSK: ) Metris (RSK: )

SERIES ORS OPEN HOSE REEL SERIE ORS ÖPPEN SLANG- UPPRULLARE

Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Focus (RSK: ) 1 (12)

AquaTeq Sweden AB Radarvägen 12 SE KALMAR. PHONE: +46 (0) INTERNET:

Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Ecos M CoolStart (RSK: ) Ecos L CoolStart (RSK: ) 1 (12)

Accepterad monteringsanvisning 2016:1

Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Talis S (RSK: ) Talis S 100 CoolStart (RSK: )


Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Focus (RSK: ) Focus 100 CoolStart (RSK: ) (RSK: )

Hose reel ORB Slangrulle ORB

INKOPPLINGSANVISNING ELTRYCKSLÅS WIRING DIAGRAM SOLENOID LOCK

SPILLOLJEARM FÖR GROP MED 5:1 PUMP

SERIES ORK OPEN HOSE REEL SERIE ORK ÖPPEN SLANG- UPPRULLARE. Part No. / Art. Nr. / Réf.: 45122, 25132, 15112, 35151, 25102

Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Talis S (RSK: ) Talis S (RSK: ) 1 (12)

SINGLE POST PUMP RAM ENPELARLYFT. Part No. / Art. Nr. / Réf.: Used in / Används i: , 18440, 18470

Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Talis E ( ) ( ) Talis E 110 CoolStart ( )

29049_EN_SE_1a Page 1

Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Focus (RSK: ) Talis S² Variarc (RSK: ) Metris (RSK: )

AquaTeq Sweden AB Radarvägen 12 SE KALMAR. PHONE: +46 (0) INTERNET:

Plain A262. För T16 (T5) lysrör. Innehåll. Monteringsanvisning. A. Instruktion för rampmontering

SERIES ORS OPEN HOSE REEL SERIE ORS ÖPPEN SLANG- UPPRULLARE

SERVICE GUIDE. Electric pump 230 V ORIGINAL MANUAL

Hose reel CRO Slangrulle CRO

MONTERINGSINSTRUKTION ASSEMBLY INSTRUCTION

Industrial valves 4 5

FLUID SOLUTIONS 700ZDT & 700NDT. NAMUR Solenoid Valve 3/2 5/2 INSTALLATION, OPERATION & MAINTENANCE MANUAL. JWB USA, Inc. TUNING FLUID SOLUTIONS

SERIES CRO ENCLOSED HOSE REEL SERIE CRO TÄCKT SLANG- UPPRULLARE


FORTA M315. Installation. 218 mm.

säkerhetsutrustning / SAFETY EQUIPMENT

Mätverk & Ventiler Innehåll:

81152 TRANSFER CASE SHIFT HANDLE

IronMax V Electric Airless Sprayer

TWO POST RAM TVÅPELARLYFT. Part No. / Art. Nr. / Réf.: 18300, 18310, 18320

Rev No. Magnetic gripper 3

Företagsnamn: Grundfos Skapad av: Magnus Johansson Tel: +46(0) Datum:

AquaTeq Sweden AB Radarvägen 12 SE KALMAR. PHONE: +46 (0) INTERNET:

Manual Hose Reel ORS, Rev 1c,

AIR OPERATED OIL PUMP 3:1, 6:1 & 10:1 TRYCKLUFTSDRIVEN OLJEPUMP 3:1, 6:1 & 10:1. Part No. / Art. Nr. / Réf.: 22440, 22441, 22442, 22443

Elektrisk spilloljepump

SERIES OR OPEN HOSE REEL SERIE OR ÖPPEN SLANG- UPPRULLARE. Part No. / Art. Nr. / Réf.: 45336, 25336, 15325, 24957, 24971, 75355, 25306

AIR OPERATED OIL PUMP 6:1 & 12:1 TRYCKLUFTSDRIVEN OLJEPUMP 6:1 & 12:1. Part No. / Art. Nr. / Réf.: 22450, 22451

Mätverk & Ventiler Innehåll:

Instruction Manual. Svenska, English. Power Bank. Model: PRBN

IN-LINE METER FOR GREASE INBYGGNADSMÄTARE FÖR FETT. Part No. / Réf. / Art. Nr. / Cód.: Manual 14710_EN_SE_1C

334 mm x 248 mm Rostfritt stål. Kg lb g. -5 till +40 C. LCD med belysning 25 mm (H) x 12 mm (B), 6 siffror.

Mätverk & Ventiler 9 Innehåll: 103

GJUTEN ALUMINIUMPLATTA EN AW 5083 CAST ALUMINIUM PLATE EN AW 5083

SERIES CRS ENCLOSED HOSE REEL SERIE CRS TÄCKT SLANG- UPPRULLARE

SVENSK STANDARD SS-EN ISO :2009/AC:2010

ARC 32. Tvättställsblandare/Basin Mixer. inr.se

(/3% (/3% 64-66!##%33/2)%3 67

CANALKLER 250S. Gänga i tum Thread in inch

Snabbkopplingar

SERVICE MANUAL Hose Reels series

GH 130, GH 200, GH230, GH 300, hydrauliska sprutningssystem

CompactAIR Center Ventilation - Filtrering - Uppvärmning CompactAIR Center Ventilation - Filtration - Heating

SCdefault. 9-5 Installation instructions

Side Awning SIDE AWNING COMPONENT BOOK SA50

Slangupprullare Hose reels

Installation Instructions

7!34% 7!34% !34% 52-53,/

SERVICE MANUAL PRE-SET METER 16715

V212. Venta. TEKNISKA DATA Typ... 2-vägskägelventil, tryckbalanserad Tryckklass...PN 16 Flödeskarakteristik...EQM Lyfthöjd... Reglerområde Kv/Kv min

BPS BPS 6566 DN Lönsam flödesteknik Rewarding Flow Technology Vorteilhafte Regel- und Absperrtechnik

INSTALLATION INSTRUCTIONS

Mixing equipment for water based fluid Blandningsutrustning För vattenbaserade vätskor Users manual Bruksanvisning

hydraulik CEJN Multi-X Flexibla multikopplingar för snabbt och enkelt handhavande

KTH MMK JH TENTAMEN I HYDRAULIK OCH PNEUMATIK allmän kurs kl

MONTERINGSINSTRUKTION ASSEMBLY INSTRUCTION

Manual Bruksanvisning Gebrauchanweisung Guide d instructions

Nathi Skötbord Changing unit Table à langer murale Wickeltisch Verschoontafel Puslebord Cambiador de pared Přebalovací pult Fasciatoio

Eurokod 3: Dimensionering av stålkonstruktioner Del 4-3: Rörledningar. Eurocode 3 Design of steel structures Part 4-3: Pipelines

Bruksanvisning Directions for use

MOBILE EXTRUSION UNIT FOR KG PAILS MOBIL PUMPLYFT FÖR KG HINKAR. Part No. / Art.nr.: 18200

BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE OPERATING INSTRUCTIONS GEBRAUCHANWEISUNG MODE D EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING

BBT057/ BBC057 BBCD057/ BBT057-NL HOLDEN COLORADO 9/2016+ HOLDEN TRAILBLAZER WD & 4WD Models

Boiler with heatpump / Värmepumpsberedare

INNOVATION HYDRAULSLANG MED ÖVERLÄGSEN PRESTANDA FÖR SKOGSAPPLIKATIONER

FilterMax DF. Modular dust multi purpose collector

SVENSK STANDARD SS-ISO 8779:2010/Amd 1:2014

VASSVIK FIXED STAND SE / ENG

OLJA / PUMPAR / TRYCKLUFTSDRIVEN

BPS BPS Lönsam flödesteknik Rewarding Flow Technology Vorteilhafte Regel- und Absperrtechnik

Elektra C GB NO

MIXING PUMP 50/50 BLANDNINGSPUMP 50/50. Part No. / Art. Nr. / Réf.: 24891

SERVICE GUIDE EXTRUSION UNIT KG / PUMPLYFT KG ORIGINAL MANUAL

Oljehantering. Oljepump 1:3 för 1/1-fat Art.nr: Oil pump 1:3 for 1/1-drum Art.No:

Storlek/ Size. Modell/ Model. Effekt/ Effect. Vattenmängd/ Water amount T30 63W T30 87W T30 67W T30 76W T30 108W T30 121W

COUPLINGS FOR SUCTION HOSES KOPPLINGAR TILL SUGSLANG. AquaTeq Sweden AB Radarvägen 12 SE KALMAR

Your No. 1 Workout. MANUAL pro

Z-LYFTEN PRODUKTION AB MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTION

Windlass Control Panel v1.0.1

Slangupprullare. Hose Reels

Får endast utföras av behörig personal. May only be carried out by authorized electrician

Side Awning SIDE AWNING COMPONENT BOOK SA60

Ringmaster RM3 - RM 5 RM3 RM 4 RM 5

Transkript:

UR MANUAL / BRUKSANVISNING HIGH VOLUME CONTROL VALVE OLJEVTIL FÖR HÖGA FLÖD Part No. / Art. Nr. / Réf.: 2467 Alentec & Orion AB Grustagsvägen 4, -13840, Älta, SWED info@alentec.se www.alentec.com 10048 1

TECHNICAL DATA / TEKNISKA DATA TECHNICAL DATA 2467 Maximum flow with extension Pressure drop at max. flow Max. working pressure Temperature operating range Burst pressure Fluid inlet Fluid outlet Wetted materials Fluid compatibility Weight 80 l/min (21 gpm) 3 bar (43. psi) 100 bar (140 psi) -10 ºC a 70 ºC (14 ºF to 18 ºF) 400 bar (800 psi) minimum 3/4" BSP (F) 3/4" BSP (F) Aluminium, zinc plated brass, NBR, zinc plated steel Engine oil, hydraulic oil, antifreeze fluid 2,0 kg (4.2 Ib) TEKNISKA DATA 2467 Maximalt flöde med utloppsrör Tryckfall vid max. flöde Max. arbetstryck Temperaturområde Sprängtryck Inlopp Utlopp Våtdelar Vätskekompatibilitet Vikt 80 l/min (21 gpm) 3 bar (43. psi) 100 bar (140 psi) -10 ºC a 70 ºC (14 ºF to 18 ºF) 400 bar (800 psi) minimum 3/4" BSP (Inv.) 3/4" BSP (Inv.) Aluminium, förzinkad mässing, NBR, förzinkat stål Motorolja, hydraulolja, glykol 2,0 kg (4.2 Ib) OPERATION / ANVÄNDNING GERAL ALLMÄNT The control valve has been designed to dispense a variety of fluids. These include engine oils, hydraulic oils and antifreeze fluid. Oljeventilen har utformats för att tappa en mängd olika vätskor. Dessa inkluderar motoroljor, hydrauloljor och glykol. The balanced control valve allows a progressive opening for better control of fluid delivery. The valve can be locked in open position by means of the trigger button. The control valve includes a trigger guard to prevent accidental opening. Den balanserade ventilen tillåter en progressiv öppning för bättre kontroll av vätskeleveransen. Ventilen kan låsas i öppet läge med hjälp av en spärr. Ventilen är utrustad med ett skydd för avtryckaren för att förhindra oavsiktlig öppning. SAFETY PRECAUTIONS PRODUKTSÄKERHETSANVISNINGAR Only use the unit for the purposes for which is intended. Använd bara enheten för de ändamål för vilka den är avsedd. Do not alter or modify the unit. Ändra inte eller bygg ej om enheten. Do not exceed the maximum working pressure or temperature. See page of technical specifications. Överskrid inte maximalt arbetstryck eller temperatur. Se tekniska specifikationer. Do not point dispense valve at anyone or at any part of the body.use the equipment with fluids which are compatible with the moist parts of the equipment. See the relevant section of technical specifications. Rikta inte ventilen mot någon eller mot någon del av kroppen. Använd utrustningen med vätskor som är kompatibla med våtdelarna i utrustningen. Se relevanta avsnitt av tekniska specifikationer. Observe the manufacturer s safety warnings for the fluids used. Beakta vätskeleverantörens säkerhetsvarningar för de vätskor som hanteras. Alentec & Orion AB Grustagsvägen 4, -13840, Älta, SWED info@alentec.se www.alentec.com 2

GERAL INSTALLATION / ALLMÄNT / INSTALLATION / GÉNÉRALITÉS GERAL ALLMÄNT The connection of the extension to the control valve outlet is performed by a 3/4 bonded seal. Check the tightness to prevent leakage. To connect the control valve to the fluid line, keep fixed the control valve body and the end of the hose while rotate the free end of the swivel until achieves the desired torque. Sealing should be achieved by means of 3/4" bonded seal. Anslutning av utloppsröret sker med hjälp av en 3/4" gummistålbricka. Kontrollera dess täthet för att undvika läckage. För att enklast ansluta oljeventilen till vätskeledningen, fixera oljeventilens hus och slangen, och gänga på sviveln på slangen och dra åt tills det blir tätt. Anslutningen bör tätas med en 3/4" gummistålbricka. DISPSING TAPPNING AV VÄTSKA To dispense fluid, proceed as follows: Gör så här för att tappa vätska: 1. Pull the trigger to begin dispensing. 1. Tryck in avtryckaren för att börja tappningen. 2. Release the trigger to stop dispensing. 2. Släpp avtryckaren för att stoppa tappningen. 3. After use, the nozzle should be closed to prevent leakage onto floors etc. 3. Efter användning bör non-drip munstycket stängas för att undvika läckage på golv och dylikt. LOCKING THE TRIGGER LÅSNING AV AVTRYCKAR To lock the trigger in dispensing position, proceed as follows: För att låsa avtryckaren: 1. Pull the trigger to its maximum opening (fig. 1). 1. Håll in avtryckaren så mycket det går (fig 1). 2. Push the lock button (fig. 2). 2. Tryck in låsknappen (fig 2). 3. Release the trigger holding the button down until it locks (fig. 3). 3. Släpp avtryckaren tills spärren går i (fig 3). 4. Once the desired quantity is dispensed, pull the trigger to its maximum position to release the lock. 4. När önskad volym uppnås, håll in avtryckaren helt för att lossa på spärren. FIG 1 FIG 2 FIG 3 Alentec & Orion AB Grustagsvägen 4, -13840, Älta, SWED info@alentec.se www.alentec.com 3

EXPLODED VIEW / SPRÄNGSKISS SPARE PARTS RERVDELAR Spare parts are available upon request. Reservdelar offereras mot begäran. 6 1 7 4 3 2 130 mm 30 06 mm Alentec & Orion AB Grustagsvägen 4, -13840, Älta, SWED info@alentec.se www.alentec.com 4

GERAL SPARE PARTS / ALLMÄNT / RERVDELAR / GÉNÉRALITÉS POS CONSIST OF BESTÅR AV QUANTITY / ANTAL 1 2 3 4 Swivel complete Swivel komplett Swivel 3/4" with strainer and O-ring Svivel 3/4" med sil och O-ring 1 Trigger guard complete Avtryckarskydd komplett Trigger guard Skydd 1 Rubber bumper Gummiskydd 1 Screw Mx20 Skruv Mx20 2 Screw M6x20 Skruv M6x20 1 Trigger complete Avtryckare komplett Trigger Avtryckare 1 Lock spring Låsknapp 1 Lock button Låsfjäder 1 Pin Låspinne 1 Pin Låspinne 1 Pin Låspinne 1 Valve complete Ventil komplett Valve spring Ventilfjäder 1 Valve body Ventil 1 Plunger Kolv 1 O-ring O-ring 3 Seal kit Tätningssats O-ring O-ring 3 O-ring 23,47x2,62 NBR 70 O-ring 23,47x2,62 NBR 70 1 Bonded seal Gummistålbricka 1 6 Control valve body Ventilhus 1 7 30º rigid curved extension with semiautomatic non-drip tip 30 böjt utloppsrör med halvautomatisk non-drip 1 Alentec & Orion AB Grustagsvägen 4, -13840, Älta, SWED info@alentec.se www.alentec.com

EC CONFORMITY DECLARATION / KONFORMITETSDEKLARATION Alentec&Orion AB, Grustagsvägen 4, -13840, Älta, Sweden, declares by the present certificate that the mentioned machinery is in conformity with the following standards or other normative documents (TÜV S9211282), (DIN 248 / 10.91), (DIN 292 / 2/11.91) and has been declared in conformity with the EC Directive (2006/42/EEC). Alentec&Orion AB, Grustagsvägen 4, -13840, Älta, Sverige, deklarerar genom detta certifikat att de omnämnda utrustningarna är i överensstämmelse med följande standarder eller normerande dokument (TÜV S9211282), (DIN 248 / 10.91), (DIN 292 / 2/11.91) och har blivit deklarerade i enlighet med EC Direktiv (2006/42/EEC). Krister Tynhage Managing Director Mikael Theorin Technical Director Alentec & Orion AB Grustagsvägen 4, -13840, Älta, SWED info@alentec.se www.alentec.com Alentec & Orion AB Grustagsvägen 4, -13840, Älta, SWED info@alentec.se www.alentec.com 6 10048