BRUKSANVISNING WIDEX DAILY -SERIE. Modell D-m CB Bakom örat-apparat

Relevanta dokument
BRUKSANVISNING. RC-Dex

BRUKSANVISNING WIDEX DAILY -SERIEN. Modell D-FS RIC/RITE Receiver-in-canal/Receiver-in-the-ear

BRUKSANVISNING. Modell CROS-FA Bakom örat

BRUKSANVISNING WIDEX DAILY -SERIEN. Modell D-FA Bakom örat-apparat

Magnetic Charging Dock DK48

BRUKSANVISNING RC-DEX FJÄRRKONTROLL

Användarhandbok. USB Charging Dock DK52

BRUKSANVISNING WIDEX DAILY -SERIEN. Modell D-9 Bakom örat-apparat

Användarhandbok. USB Charger UCH20

BRUKSANVISNING WIDEX DREAM -SERIEN. D-PA-modellen RIC Receiver-in-canal

Användarhandbok. MHL to HDMI Adapter IM750

BRUKSANVISNING WIDEX ZEN2GO. C2-PA (RIC) tinnitusapparat

BRUKSANVISNING WIDEX DAILY -SERIE. Modell D-PA Receiver-in-canal

BRUKSANVISNING WIDEX DAILY -SERIEN. Modell D-XP In-the-ear

SkillGuide. Bruksanvisning. Svenska

WIDEX UNIQUE BRUKSANVISNING WIDEX UNIQUE -SERIEN. U-FM-modellen Behind-the-ear

BRUKSANVISNING WIDEX DREAM -SERIEN. D-FS-modellen RIC/RITE Receiver-in-canal/Receiver-in-the-ear

BRUKSANVISNING WIDEX UNIQUE -SERIEN

BRUKSANVISNING. Modell CROS-FS

Användarhandbok. Xperia P TV Dock DK21

BRUKSANVISNING WIDEX DREAM -SERIEN. Modell D-PA Receiver-in-canal

BRUKSANVISNING WIDEX BEYOND HÖRAPPARAT. Modell B-F2 RIC/RITE Receiver-in-canal/Receiver-in-the-ear

BRUKSANVISNING WIDEX DREAM -SERIEN. Modell D-CIC/D-CIC TR/D-CIC-M/D-CIC-M TR Completely-in-canal

Presenter SNP6000. Register your product and get support at SV Användarhandbok

WIDEX UNIQUE BRUKSANVISNING WIDEX UNIQUE -SERIEN. Modell U-FS Receiver-in-the-ear

WIDEX UNIQUE BRUKSANVISNING WIDEX UNIQUE -SERIEN. Modell U-XP I-örat (ITE)

BRUKSANVISNING WIDEX DREAM -SERIEN. Modell D-m CB Bakom-örat

BRUKSANVISNING DREAM. D-PA-modellen RIC Receiver-in-canal

BRUKSANVISNING WIDEX DREAM -SERIEN. D-XP-modellen Allt-i-örat hörapparat

BRUKSANVISNING WIDEX CLEAR 440-, 330-, 220-SERIEN. C4-PA/C3-PA/C2-PA-modell RIC Receiver-in-canal

WIDEX UNIQUE BRUKSANVISNING WIDEX UNIQUE -SERIEN. Modell U-PA Receiver-in-canal

BRUKSANVISNING MENU. ME-CIC/IIC Completely-in-canal/Invisible-in-canal

WIDEX UNIQUE BRUKSANVISNING WIDEX UNIQUE -SERIEN. U-FA-/U-FP bakom-örat-modell

BRUKSANVISNING WIDEX CLEAR 440-, 330-, 220-SERIEN. Modell C4-FS/C3-FS/C2-FS RIC/RITE Receiver-in-canal/Receiver-in-the-ear

BRUKSANVISNING WIDEX DREAM -SERIEN. D-9-modellen Bakom-örat hörapparat

BRUKSANVISNING WIDEX DAILY -SERIE. Modell D-XP In-the-ear

BRUKSANVISNING DREAM. D-FS-modellen RIC/RITE Receiver-in-canal/Receiver-in-the-ear

BRUKSANVISNING WIDEX EVOKE FAMILJ. E-PA-modell RIC Receiver-i-kanal

BRUKSANVISNING WIDEX DREAM -SERIEN. Modell D-CIC/D-CIC TR/D-CIC-M/D-CIC-M TR Hörselgångsapparat (CIC)

SmartDock for Xperia ion Användarhandbok

BRUKSANVISNING WIDEX DREAM -SERIEN. Modell D-FA/D-FA P Bakom-örat

BRUKSANVISNING PRODUKTSERIEN WIDEX SUPER. Modell S-VS Receiver-in-canal (RIC)/Receiver-in-the-ear (RITE)

BRUKSANVISNING WIDEX CLEAR 440-, 330-, 220-SERIEN. Modell C4-FS/C3-FS/C2-FS RIC/RITE Receiver-in-canal/Receiver-in-the-ear

BRUKSANVISNING WIDEX CLEAR 440-, 330-, 220-SERIEN. Modell C4-9/C3-9/C2-9 Bakom-örat-hörapparat

BRUKSANVISNING WIDEX EVOKE FAMILJ. Modell E-FM BTE (Bakom-örat)

BRUKSANVISNING CLEAR 440. C4-PA Receiver-in-canal

BRUKSANVISNING CLEAR 440. C4-FS RIC/RITE Receiver-in-canal/ Receiver-in-the-ear

BRUKSANVISNING CLEAR 440. C4-m/C4-m-CB Bakom-örat-hörapparat

BRUKSANVISNING WIDEX DAILY -SERIE. Modell D-CIC/D-CIC TR/D-CIC-M/D-CIC-M TR Completely-in-canal

BRUKSANVISNING CLEAR 440. C4-XP Allt-i-örat hörapparat

BRUKSANVISNING WIDEX CLEAR 440-, 330-, 220-SERIEN. Modell C4-9/C3-9/C2-9 Bakom-örat-hörapparat

BRUKSANVISNING WIDEX DREAM -SERIEN. Modell D-9 Bakom-örat

Användarhandbok. Power Cover CP12

Bruksanvisning SUPER 440, 220. modell S4-VS/S2-VS RIC/RITE Receiver-in-canal/ Receiver-in-the-ear

BRUKSANVISNING DREAM -SERIEN. D-FA-modellen Bakom-örat modell

BRUKSANVISNING WIDEX UNIQUE -SERIEN

BRUKSANVISNING WIDEX UNIQUE -SERIEN

BRUKSANVISNING WIDEX CLEAR 440-, 330-, 220-SERIEN. Modell C4-CIC/C4-CIC-TR/C3-CIC/C3-CIC-TR/ C2-CIC/C2-CIC-TR Completely-in-canal

BRUKSANVISNING WIDEX UNIQUE -SERIEN

WIDEX UNIQUE BRUKSANVISNING WIDEX UNIQUE -SERIEN. Modell U-CIC/U-CIC TR/U-CIC-M/U-CIC-M TR Hörselgångsapparat (CIC)

Bruksanvisning. clear 440. C4-m/C4-m-CB

WIDEX UNIQUE BRUKSANVISNING WIDEX UNIQUE -SERIEN. Modell U-FA/U-FP Bakom-örat

BRUKSANVISNING WIDEX CLEAR 440-, 330-, 220-SERIEN. Modell C4-CIC/C4-CIC-TR/C3-CIC/C3-CIC-TR/ C2-CIC/C2-CIC-TR Completely-in-canal

Bruksanvisning Öroninsatser för Widex BTE-hörapparater

BRUKSANVISNING PRODUKTSERIEN WIDEX SUPER. Modell S-VSD Receiver-in-canal (RIC)/Receiver-in-the-ear (RITE)

BRUKSANVISNING MENU. ME-X Allt-i-örat hörapparat

Användarhandbok. Stereo Bluetooth Headset SBH80

BRUKSANVISNING WIDEX EVOKE FAMILJ. E-CIC/E-CIC TR/E-CIC-M/E-CIC-M TR-modell CIC Hörselgångsapparat (CIC)

BRUKSANVISNING WIDEX EVOKE FAMILJ. E-FA/E-FP-modell BTE (Bakom-örat)

BRUKSANVISNING DREAM. D-XP-modellen Allt-i-örat hörapparat

BRUKSANVISNING WIDEX EVOKE FAMILJ. E-XP-modell ITE (I-örat)

BRUKSANVISNING WIDEX BEYOND HÖRAPPARAT. B-F2-modellen RIC/RITE Receiver-in-canal (RIC)/Receiver-in-the-ear (RITE)

Användarhandbok. Trådlös visning med Miracast IM10

BRUKSANVISNING DREAM -SERIEN. Modell D-FA P Bakom-örat

WIDEX UNIQUE BRUKSANVISNING WIDEX UNIQUE -SERIEN. modell U-IM/U-IP Hörselgång/öra

BRUKSANVISNING WIDEX CLEAR 440-, 330-, 220-SERIEN. Modell C4-XP/C3-XP/C2-XP I-örat-hörapparat

WIDEX UNIQUE BRUKSANVISNING WIDEX UNIQUE -SERIEN. modell U-IM/U-IP Hörselgång/öra

Bruksanvisning Flash-m. Bakom-örat-hörapparat

BRUKSANVISNING. clear 440. c4-pa

BRUKSANVISNING WIDEX ENJOY -FAMILJEN. E-PA-modell RIC Receiver-i-kanal

Användarhandbok. Stereo Bluetooth -headset SBH20

VH110 Användarhandbok

Bruksanvisning SOUNDGATE MIC. Används tillsammans med SoundGate 3

BRUKSANVISNING WIDEX CLEAR 440-, 330-, 220-SERIEN. C4-m/C4-m-CB/C3-m/C3-m-CB/ C2-m/C2-m-CB Bakom-örat-hörapparat

BRUKSANVISNING WIDEX ENJOY -FAMILJEN. Modell E-FM BTE (Bakom-örat)

Bruksanvisning mind TM 330. m3-x Allt-i-örat hörapparat

Användarhandbok. Style Cover Window SCR26

BRUKSANVISNING DREAM. D-PA-modellen RIC Receiver-in-canal

Bruksanvisning Flash serien FL-CIC

BRUKSANVISNING CLEAR 440. C4-9 Bakom-örat-hörapparat

BRUKSANVISNING WIDEX EVOKE FAMILJ. E-IM/E-IP-modell ITE (I-örat)

BRUKSANVISNING CLEAR 440. C4-CIC Completely-in-canal

Bruksanvisning. clear 440. c4-9 bakom-örat-hörapparat

Användarhandbok. Stereo Bluetooth Headset SBH70

Bruksanvisning SUPER 440, 220. Modell S4-VSD/S2-VSD RIC/RITE Receiver-in-canal/Receiver-in-the-ear

BRUKSANVISNING CLEAR 330. C3-PA Receiver-in-canal

Installationsguide och bruksanvisning TELEFONADAPTER 2

BRUKSANVISNING WIDEX ENJOY -FAMILJEN. E-FA/E-FP-modell BTE (Bakom-örat)

Transkript:

BRUKSANVISNING WIDEX DAILY -SERIE Modell D-m CB Bakom örat-apparat

DIN WIDEX-HÖRAPPARAT (Fylls i av din audionom) Din hörapparatserie: 2

Program: Master Musik Tv Komfort Telefon Zen Master + Zen Master + Telefon Datum Din audionom 3

INNEHÅLLSFÖRTECKNING HÖRAPPARATEN... 6 Akustiska indikatorer... 10 Batteriet... 11 Sätta i batteriet... 11 Ta ut batteri... 14 Batterifack utan nagelgrepp... 15 Varning om låg batterinivå... 16 Sätta igång och stänga av hörapparaten..........................17 Höger-/vänsteridentifiering... 18 Placering av hörapparaten... 19 Ta ut hörapparaten... 21 Volymjustering... 22 Program... 24 Byta mellan lyssningsprogrammen... 25 Prata i telefon... 26 RENGÖRING... 27 Hörapparaten... 28 Mikrofonöppningarna... 29 4

TILLBEHÖR... 30 FELSÖKNING... 31 VÅRD AV DIN HÖRAPPARAT... 34 VARNINGAR... 36 INFORMATION... 42 INFORMATION OM GÄLLANDE REGELVERK... 43 SYMBOLER... 49 5

HÖRAPPARATEN Illustrationen nedan visar hörapparaten utan ear-set. Valet av öppen öroninsatslösning beror på dina specifika behov. Se separat bruksanvisning för den öppna öroninsatsen. 1. Mikrofonöppningar 2. På-/avfunktion 3. Nagelgrepp 4. LED och höger/vänster-identifiering 1 3 2 4 6

Kontakta din audionom om du behöver hjälp med att identifiera serienumret (oftast sex eller sju siffror) på produkten. OBS! Denna bruksanvisning kompletteras med en separat bruksanvisning som beskriver olika öppna öroninsatslösningar till din hörapparat: Öppna öroninsatser för Widex BTE-hörapparater VARNING Denna folder och bruksanvisningen Öppna öroninsatser för Widex BTE-hörapparater innehåller viktig information och anvisningar. Läs dessa bruksanvisningar noga innan du börjar använda din hörapparat. OBS! Hörapparaten, den öppna öroninsatsen och tillbehören som visas i denna bruksanvisning kan se annorlunda ut än de du har. Vi förbehåller oss också rätten att göra de ändringar som anses nödvändiga. 7

Avsedd användning Hörapparaterna är avsedda att användas som luftledningsförstärkare i vardagliga ljudmiljöer. Hörapparaterna kan förses med Zen-programmet, som är avsett att ge en avkopplande ljudbakgrund (dvs. musik/bruskälla) för vuxna som vill lyssna på en sådan bakgrund i tystnad. Avsedd användning Hörapparaterna är avsedda för personer med hörselnedsättningar av varierande typ och grad, från lätt (16 db HL till 25 db HL) till måttlig/uttalad (85 db HL) hörselnedsättning. De skall provas ut av audionomer som är utbildade i hörsel(re) habilitering. 8

Beskrivning av enheten Din hörapparat kombineras med ett ear-set som består av en ljudslang och en insatsdel (ear-tip eller öroninsats). Hörapparaten använder en patentskyddad, trådlös teknik, WidexLink, för att möjliggöra kommunikation mellan vänster och höger hörapparat, samt mellan hörapparaterna och DEX-tillbehören (inte alla hörapparatversioner kan användas med DEX). Din hörapparat kan förses med ett unikt lyssningsprogram som kallas Zen. Det genererar musiktoner (och ibland ett brusande ljud) i bakgrunden. Dessa ljud anpassas efter din hörselnedsättning. 9

Akustiska indikatorer Hörapparaten kan ställas in på att ge en signal som indikerar när vissa funktioner används. Signalen kan vara ett talat meddelande eller toner. Signalen kan även avaktiveras. Funktioner* Standardinställningar Andra inställningar Justering av volym via fjärrkontroll Ton Av Bekräfta användning av RC-programknapp Klickljud Av Byte av program via fjärrkontroll Meddelande Toner/av Sätta igång hörapparaten Meddelande Toner/av Varning om låg batterinivå Meddelande 4 toner/av *Det är inte alla hörapparatversioner som kan användas med fjärrkontroll eller RC-DEX. 10

Batteriet Vi rekommenderar zink-luftbatterier. Använd batteristorlek 10 till hörapparaten. Fråga din audionom hur du skaffar utbytesbatterier. Det är viktigt att beakta utgångsdatumet och följa rekommendationerna på batteriförpackningen om kassering av förbrukade batterier. Annars finns det risk för att batteriets livslängd kan reduceras. Sätta i batteriet Kom ihåg att ta bort klisterlappen innan du sätter i ett nytt batteri. När lappen har tagits bort kommer batteriet att börja fungera efter några sekunder. FÖRSIKTIGHET Använd inte batterier som har kvar klisterrester från lappen eller annat oönskat material, eftersom det kan göra att hörapparaten inte fungerar. 11

Använd nagelgreppet för att försiktigt svänga upp batterifacket. Var noga med att batterifacket inte pressas förbi ändläget. 12

Placera batteriet i batterihållaren enligt illustrationen. Plustecknet (+) på batteriet ska vara vänt mot dig när du håller hörapparaten som på bilden. Du kan använda den medföljande batterimagneten för att styra batteriet på plats. Om batterifacket är svårt att stänga är batteriet felvänt. När du byter batteri är det lämpligt att hålla hörapparaten över ett bord. 13

Ta ut batteri 1. Öppna batterifacket enligt tidigare anvisningar. Vänd hörapparaten enligt illustrationen och placera den på ett rent och plant underlag. Batteriets minussida ska vara vänt uppåt. 2. Håll batterifacket på plats med ett finger. Tryck ut batteriet ur batterihållaren. Använd gärna den medföljande magneten. 1 2 14

Batterifack utan nagelgrepp. Hörapparaten kan även förses med ett batterifack utan nagelgrepp. Denna typ av batterifack rekommenderas bl.a. till barn. Ett särskilt facköppningsverktyg följer med denna typ av fack. Batterifacket öppnas enligt illustrationen. 15

Varning om låg batterinivå En akustisk indikator låter när batteriet nästan är slut, såvida inte den funktionen har inaktiverats. Vi rekommenderar att du alltid har med dig ett reservbatteri. VARNING Låt aldrig ett urladdat batteri sitta kvar i hörapparaten. Urladdade batterier kan läcka och skada hörapparaten. VARNING Din hörapparat kan sluta att fungera, till exempel om batteriet är urladdat. Du bör vara medveten om detta, i synnerhet om du befinner dig i trafiken eller på annat sätt är beroende av att kunna höra varningssignaler. 16

Sätta igång och stänga av hörapparaten Hörapparatens batterifack fungerar också som på/av-knapp. Stäng batterifacket för att sätta igång hörapparaten. En akustisk signal talar om att hörapparaten har satts igång, om inte denna funktion har avaktiverats. Öppna batterifacket för att stänga av hörapparaten. OBS! Ett annat sätt att kontrollera att hörapparaten är påslagen är att hålla den i handen. Om den är på, kommer den att vissla. Kom ihåg att stänga av hörapparaten när den inte används. Ta ut batteriet om hörapparaten inte kommer att användas på några dagar. 17

Höger-/vänsteridentifiering Om du använder hörapparat på båda öronen kan din audionom förse hörapparaterna med färgmarkering (röd markering = höger och blå markering = vänster). Pilen visar identifikationsmarkeringens placering. 18

Placering av hörapparaten För in örondelen i hörselgången samtidigt som du håller i den nedre delen av ljudslangen. Det kan hjälpa att dra ytterörat bakåt och uppåt med motsatt hand. Placera hörapparaten bakom örat så att hörapparat och slang vilar bekvämt på örat, nära huvudet. 19

Bilderna visar en öppen ear-tip. För mer information om olika typer av öppna/gjutna öroninsatser, ankare och procedurer, se den medföljande separata bruksanvisningen. Kontakta din audionom om den öppna öroninsatsen inte passar eller inte sitter korrekt, orsakar obehag, irritation, rodnad eller liknande. 20

Ta ut hörapparaten Ta bort hörapparaten från dess position bakom örat. Dra försiktigt ut örondelen från hörselgången samtidigt som du håller i slangens nederdel. Om örondelen är försedd med en förlängningssnodd fattar du tag i denna och drar försiktigt ut öroninsatsen från hörselgången. 21

Volymjustering Volymen i hörapparaten justeras automatiskt efter den ljudmiljö du befinner dig i. Om du har en fjärrkontroll, kan du också justera volymen manuellt eller stänga hörapparaten. All justering av volyminställningen avbryts när hörapparaten stängs av eller när du byter program. Beroende på hörapparatens funktioner och inställningar, kommer alla ändringar du gör att påverka båda hörapparaterna. Fråga din audionom hur du ändrar stegstorlek för höjning eller sänkning av volymen. Om du har en fjärrkontroll, se även bruksanvisningen för denna. 22

VARNING Kontakta din audionom om volymen i hörapparaten överlag är för hög eller för låg, om de återskapade ljuden är förvrängda eller om du vill ha mer information. För att stänga av hörapparaten med en fjärrkontroll: Fortsätt att trycka ned minusknappen för fjärrkontrollens volymjustering efter att den långa tonen har hörts och tills hörapparaten stängs av. Med ett kort tryck på en av volymknapparna får du tillbaka ljudet. Det är inte alla hörapparatversioner som kan användas med fjärrkontroll (DEX). OBS! Din hörapparat kan ställas in för att successivt öka förstärkningen så att du ska vänja dig vid ljudet genom hörapparaten. Därför kan du märka en ökad nivå efter en tid. 23

Program Som standard har din hörapparat ett program. Med en fjärrkontroll kan dock ytterligare ett antal program göras tillgängliga. Se även bruksanvisningen för din fjärrkontroll. Master Musik Tv Komfort Telefon Zen Sammansatta program Standard När du ska lyssna på musik För att lyssna på TV Dämpar bakgrundsljud För att lyssna på telefonen Genererar olika typer av toner eller brus Master-programmet i ena örat och Zen eller Telefon i det andra 24

Byta mellan lyssningsprogrammen Om du har en fjärrkontroll* kan du ändra program med ett enkelt tryck på programknappen. Varje gång du byter program hörs en akustisk signal, om inte denna funktion har avaktiverats. Program 1: Program 2: Program 3: Meddelande eller ett kort pip Meddelande eller två korta pip Meddelande/tre korta pip Beroende på hörapparatens funktioner och inställningar, kommer alla ändringar du gör att påverka båda hörapparaterna. *Det är inte alla hörapparatversioner som kan användas med fjärrkontroll (DEX). 25

Prata i telefon När du talar i telefon rekommenderar vi att du håller luren vinklad mot huvudet ovanför örat istället för direkt mot örat. Om ljudet inte är optimalt ska du prova att flytta luren så att högtalaren kommer i ett annat läge. 26

RENGÖRING Till hörapparaten och den öppna öroninsatsen* finns följande rengöringstillbehör. Information om rengöring av den öppna öroninsatsen finns i bruksanvisningen Öppna öroninsatser för Widex BTE-hörapparater. 1. Duk 2. Verktyg för vaxborttagning 3. Rengöringstråd Kontakta din audionom om du behöver ytterligare rengöringstillbehör. *Utbudet beror på typen av öroninsats 27

Hörapparaten Rengör hörapparaten med den mjuka trasan efter användning. Kontakta din audionom om mikrofonens öppningar fortfarande är blockerade. VARNING Rengör aldrig hörapparaten med vatten eller rengöringsmedel eftersom det kan skada hörapparaten och/eller ge försämrad prestanda. 28

Mikrofonöppningarna Rengör mikrofonöppningarna genom att föra rensnålen rakt genom öppningarna. Om du känner ett motstånd drar du tillbaka verktyget och försöker igen. Använd endast den medföljande rensnålen. När hörapparaten inte används ska den förvaras på en varm, torr plats med batterifacket öppet så att hörapparaten luftas och kan torka. 29

TILLBEHÖR Det finns en mängd hörselhjälpmedel till din hörapparat*. RC-DEX TV-DEX fjärrkontroll för att lyssna på TV och ljud M-DEX för mobiltelefonapplikationer och fjärrkontroll PHONE-DEX för enkel användning av fast telefonlinje** FM+DEX FM+DEX är en strömningsenhet av hög kvalitet som är speciellt utformad för Widex hörapparater CALL-DEX en ultrakompakt enhet för att streama konversationer från mobiltelefoner till hörapparater COM-DEX en handsfree enhet för streaming av högkvalitativt ljud från mobiltelefon till hörapparat. COM-DEX-appen finns för iphone och Android via COM-DEX UNI-DEX en trådbunden plug-and-play-anslutning till mobiltelefoner * Det är inte alla hörapparatversioner som kan användas med fjärrkontroll (DEX). ** Finns endast i vissa länder 30

FELSÖKNING Problem Möjlig orsak Lösning Hörapparaten är helt tyst Volymen i hörapparaten är för svag Hörapparaten tjuter oavbrutet De två hörapparaterna arbetar inte synkront Hörapparaten är inte påslagen Batteriet fungerar inte Ditt öra blockeras av öronvax Din hörsel kan ha ändrats Ditt öra blockeras av öronvax Anslutningen mellan hörapparaterna har avbrutits Kontrollera att batterifacket är stängt Byt batteri i hörapparaten Kontakta din ÖNH-läkare Kontakta din audionom Kontakta din ÖNH-läkare Stäng av hörapparaterna och slå på dem igen 31

Problem Möjlig orsak Lösning Hörapparaterna svarar inte på volymjusteringar eller programbyten som görs på DEX-enheten* a. DEX-enheten används utanför sin räckvidd b. Kraftig elektromagnetisk störning i närheten c. DEX-enheten och hörapparaterna passar inte ihop a. Flytta DEX-enheten närmare hörapparaterna b. Flytta dig längre bort från den kända elektromagnetiska störningskällan c. Kontrollera med din audionom att DEX-enheten passar ihop med hörapparaterna 32

Problem Möjlig orsak Lösning Tal från hörapparaterna låter avbrutet (på och av) eller inget tal (avstängt) hörs från den sändande hörapparaten a. Batteriet i en av hörapparaterna är slut b. Kraftig elektromagnetisk störning i närheten a. Replace battery in one or both hearing aids b. Flytta dig längre bort från den kända störningskällan *Det är inte alla hörapparatversioner som kan användas med fjärrkontroll (DEX). OBS! Denna information omfattar endast hörapparaten. Information om din specifika öppna öroninsats finns i bruksanvisningen Öppna öroninsatser för Widex BTE-hörapparater. Om problemen kvarstår, kontakta din audionom för att få hjälp. 33

VÅRD AV DIN HÖRAPPARAT Hörapparaten är ett värdefullt föremål och bör behandlas varsamt. Här är några tips som kan öka hörapparatens livslängd: FÖRSIKTIGHET Stäng av hörapparaten när du inte använder den. Ta ut batteriet om hörapparaten inte kommer att användas på några dagar. När hörapparaten inte används ska du förvara den i dess etui på en torr plats utom räckhåll för barn och sällskapsdjur. Utsätt inte hörapparaten för extrema temperaturer eller hög fuktighet. Se till att torka hörapparaten noggrant om du har svettats mycket, såsom efter intensiv fysisk aktivitet, t.ex. idrottsutövning. 34

VARNING Undvik att tappa hörapparaten håll hörapparaten över ett mjukt underlag vid rengöring och batteribyte. Ha inte hörapparaten på dig när du duschar, simmar eller använder hårtork, parfym, hår- eller kroppssprayer eller geler såsom solskyddslotioner eller krämer. 35

VARNINGAR VARNING Hörapparater och batterier kan vara farliga om de förtärs eller används på felaktigt sätt. Förtäring eller felaktig användning kan leda till allvarliga skador och innebära livsfara. Vid nedsväljning ska du kontakta läkare omedelbart. Håll hörapparaten och dess delar, tillbehör och batterier utom räckhåll för barn och andra som kan svälja sådana föremål eller på annat sätt skada sig själva. Byt aldrig batterier när de ser på och låt dem inte se var batterierna förvaras. Kassera förbrukade batterier på rätt sätt. Batterierna är mycket små och kan lätt förväxlas med tabletter eller liknande. Sätt aldrig ett batteri eller en hörapparat i munnen av något skäl eftersom det finns risk för sväljning. Rengör och inspektera din hörapparat efter användning för att kontrollera att den är intakt. Om hörapparaten eller öroninsatsen går sönder när den sitter i hörselgången, ska du kontakta din audionom direkt. Försök inte avlägsna delarna själv. 36

VARNING Explosionsrisk föreligger om felaktig batterityp används eller vid försök till uppladdning. Kassera förbrukade batterier enligt anvisningarna. Låt aldrig andra personer använda din hörapparat, eftersom det kan ge dem bestående hörselskador. När du väljer ett lyssningsprogram ska du komma ihåg att det finns situationer då det är särskilt viktigt att kunna höra omgivningsljud (t.ex. trafik, varningssignaler). Hörapparaten är tillverkad av moderna, icke-allergiframkallande material. Trots det kan det i sällsynta fall förekomma hudirritation. Kontakta din audionom om det uppstår hudirritation i eller runt örat eller hörselgången. 37

VARNING Observera att du regelbundet måste lufta örat när du använder hörapparat i någon form. Om örat inte har fullgod ventilation kan det föreligga en något ökad risk för infektion eller sjukdom i hörselgången. Vi rekommenderar därför att du tar bort hörapparaten och den öppna öroninsatsen från örat när du går och lägger dig så att hörselgången luftas. Om möjligt ska du också ta bort hörapparaten och öroninsatsen under dagen om det finns perioder när de inte behövs. Rengör och inspektera hörapparaten och den öppna öroninsatsen enligt anvisningarna. Om en öroninfektion eller -sjukdom inträffar ska du uppsöka läkare och kontakta din audionom för att få råd om hur du desinficerar hörapparatens olika delar. Använd under inga omständigheter alkohol, klorin eller liknande ämnen för rengöring. Regelbunden användning av en avfuktare rekommenderas för att förbygga fel i hörapparatens funktion. Använd inte Widex hörapparater i gruvor eller andra områden med explosiva gaser. 38

VARNING Använd inte hörapparaten under strålbehandling, röntgen, magnetisk resonanstomografi, datortomografi eller andra medicinska behandlingar och undersökningar. Strålningen vid dessa behandlingar, liksom andra typer av strålning, till exempel i en mikrovågsugn, kan skada din hörapparat och den kan bli mycket varm. Strålning från exempelvis utrustning för rumsövervakning, inbrottslarm och mobiltelefoner är svagare och skadar inte enheten, men kan orsaka hörbara störningar. 39

VARNING Störningar hos aktiva implantat Som en försiktighetsåtgärd rekommenderar vi att du följer följande riktlinjer från tillverkare av defibrillatorer och pacemakrar angående användningen av mobiltelefoner: Om du bär en aktiv implanterbar enhet ska du hålla de trådlösa hörapparaterna och hörapparattillbehören såsom trådlösa fjärrkontroller eller kommunikatörer på minst 15 cm avstånd från implantatet. Om du upplever störning ska du inte använda hörapparaterna utan kontakta tillverkaren av implantatet. Observera även att störning kan orsakas av elledningar, elektrostatisk urladdning, metalldetektorer på flygplatser osv. Om du har ett aktivt hjärnimplantat ska du kontakta tillverkaren av implantatet för en riskbedömning. Om du har en implanterbar enhet rekommenderar vi att du håller magneter* på minst 15 cm avstånd från implantatet. (*= kan gälla autotelefonmagneter, hörselinstrumenthöljen, magneter i ett verktyg osv.) 40

FÖRSIKTIGHET Hörapparaten har testats med avseende på störningar i enlighet med internationell standard. Trots det är det möjligt att oförutsedda störningar kan förekomma i hörapparaten på grund av elektromagnetisk strålning från andra produkter såsom larmsystem, utrustning för rumsövervakning och mobiltelefoner. Även om hörapparaten har konstruerats för att uppfylla de strängaste internationella standarderna för elektromagnetisk kompatibilitet, kan det inte uteslutas att den kan störa annan utrustning, såsom medicintekniska produkter. Försök aldrig att själv öppna eller reparera hörapparaten. 41

INFORMATION OBS! Hörapparaten ger inte tillbaka normal hörsel och förhindrar eller förbättrar inte en organiskt betingad hörselnedsättning. Däremot kan hörapparaten hjälpa dig att utnyttja din kvarvarande hörsel på bästa sätt. Du bör också vara medveten om att det tar tid att vänja sig vid en ny hörapparat och de nya ljuden. I de flesta fall får du inte fullt utbyte av hörapparaten om den endast används sporadiskt. Hörapparatsanvändning är bara en del av hörselhabiliteringen och kan behöva kompletteras med hörselträning och undervisning i läppavläsning. Användning av hörapparater ökar risken för att öronvax ansamlas. Kontakta läkare/önh-läkare om du misstänker att det har bildats en vaxpropp i örat. Öronvax kan medföra att både din hörsel och hörapparatens prestanda försämras avsevärt. Det är en god idé att be läkaren rengöra dina öron några gånger per år. 42

INFORMATION OM GÄLLANDE REGELVERK FCC ID: TTY-DCIC IC: 5676B-DCIC Federal Communications Commission Statement This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. OBS! This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to 43

radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/tv technician for help. OBS! This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. Changes or modifications to the equipment not expressly approved by Widex could void the user s authority to operate the equipment. 44

Industry Canada Statement / Déclaration d industrie Canada Under Industry Canada regulations, this radio transmitter may only operate using an antenna of a type and maximum (or lesser) gain approved for the transmitter by Industry Canada. To reduce potential radio interference to other users, the antenna type and its gain should be so chosen that the equivalent isotropically radiated power (e.i.r.p.) is not more than that necessary for successful communication. This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. 45

Conformément à la réglementation d Industrie Canada, le présent émetteur radio peut fonctionner avec une antenne d un type et d un gain maximal (ou inférieur) approuvé pour l émetteur par Industrie Canada. Dans le but de réduire les risques de brouillage radioélectrique à l intention des autres utilisateurs, il faut choisir le type d antenne et son gain de sorte que la puissance isotrope rayonnée équivalente (p.i.r.e.) ne dépasse pas l intensité nécessaire à l établissement d une communication satisfaisante. Le présent appareil est conforme aux CNR d Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l utilisateur de l appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d en compromettre le fonctionnement. 46

Direktiv 1999/5/EG Härmed intygar Widex A/S att D-m CB överensstämmer med väsentliga krav och övriga relevanta bestämmelser i direktiv 1999/5/EG. En kopia av försäkran om överensstämmelse i enlighet med direktiv 1999/5/EG finns på: http://www.widex.com/doc 47

Elektrisk och elektronisk utrustning (EEE) innehåller material, komponenter och ämnen som kan vara farliga och utgöra en risk för människors hälsa och för miljön om riktlinjer för avfallshantering av elektrisk och elektronisk utrustning (WEEE) inte följs korrekt. Släng inte hörapparater, hörapparattillbehör och batterier i det vanliga hushållsavfallet. Hörapparater, batterier och hörapparattillbehör ska slängas på stationer som är avsedda för elektriskt och elektroniskt avfall, eller lämnas till din audionom för säker avfallshantering. Korrekt avfallshantering hjälper till att skydda människors hälsa och miljön. 48

SYMBOLER Symboler som Widex A/S ofta använder vid märkning av medicinska enheter (etiketter/ifu/osv.) Symbol Rubrik/beskrivning Tillverkare Produkten produceras av den tillverkare vars namn och adress anges intill symbolen. Om tillämpligt anges även tillverkningsdatumet. Tillverkningsdatum Det datum då produkten tillverkades. Bäst-före-datum Det datum efter vilket produkten inte bör användas. Satskod Produktens satskod (parti- eller satsidentifikation) 49

Symbol Rubrik/beskrivning Katalognummer Produktens katalognummer (artikelnummer). Serienummer Produktens serienummer.* Håll borta från solljus Produkten måste skyddas från ljuskällor och/eller Produkten måste hållas borta från värme Hålls torr Produkten måste skyddas från fukt och/eller Produkten måste hållas borta från regn Nedre temperaturgräns Den lägsta temperaturen för vilken produkten kan exponeras säkert. 50

Symbol Rubrik/beskrivning Övre temperaturgräns Den högsta temperaturen för vilken produkten kan exponeras säkert. Temperaturgränser De högsta och lägsta temperaturerna för vilka produkten kan exponeras säkert. Se bruksanvisningen Bruksanvisningen kan innehålla viktig försiktighetsinformation (varningar/försiktighetsåtgärder) och måste läsas innan produkten används. Försiktighet/varning Text som har markerats med symbolen för försiktighet/ varning måste läsas innan produkten används. 51

Symbol Rubrik/beskrivning WEEE-märkning Får inte kastas i vanligt avfall När produkten ska kasseras måste den lämnas till avsedd insamlingsstation för återvinning och återanvändning. CE-märkning Produkten överensstämmer med de krav som anges i de europeiska direktiven för CE-märkning. Larm Produkten identifieras av R&TTE-direktivet 1999/5/EG som utrustning i klass 2 med vissa restriktioner angående användning i vissa CE-medlemsstater. C-Tick-märkning Produkten uppfyller EMC:s och radiospektrumreglerande krav för produkter som levereras till Australien eller Nya Zeeland. 52

Symbol Rubrik/beskrivning Störning Elektromagnetisk störning kan förekomma i närheten av produkten. *Det sex- eller sjusiffriga numret på produkten är serienumret. Serienummer föregås inte alltid av 53

54

55

WIDEX A/S Nymøllevej 6, DK-3540 Lynge, Danmark www.widex.com Handbok nr: 9 514 0324 012 #01 Utgåva: 2015-12 É[5qr0e2 f;as;g]