Bruksanvisning Persondator VGC-LA-serien
n 2 Innehåll Innan du börjar använda datorn...5 För kännedom...6 Dokumentation...7 Ergonomisk information...11 Komma igång...13 Hitta kontroller och portar...14 Om indikatorlamporna...19 Ansluta datorn till en strömkälla...20 Stänga av datorn på ett säkert sätt...23 Använda din VAIO-dator...24 Använda tangentbordet...25 Använda musen...32 Använda den inbyggda MOTIO EYE-kameran...37 Använda den optiska skivenheten...39 Använda TV-funktionen...49 Använda PC-kort...56 Använda ExpressCard-modulen...59 Använda Memory Stick-medier...63 Använda andra minneskort...69 Använda Internet...72 Använda trådlöst LA (WLA)...73
n 3 Använda kringutrustning...79 Ansluta en USB-enhet...80 Ansluta en skrivare...82 Ansluta en i.lik-enhet...83 Ansluta till ett nätverk (LA)...85 Anpassa din VAIO-dator...86 Ställa in lösenordet...87 Konfigurera datorn med VAIO Control Center...90 Använda energisparlägen...91 Konfigurera modemet...94 Uppgradera din VAIO-dator...96 Sätta i och ta bort minne...97 Försiktighetsåtgärder...104 Hantera LCD-skärmen...105 ätdrift...106 Hantera datorn...107 Använda den inbyggda MOTIO EYE-kameran...109 Hantera disketter...109 Hantera skivor...110 Använda hörlurar...111 Hantera Memory Stick...112 Hantera hårddisken...113 Uppdatera datorn...114
n 4 Felsökning...115 Datorn...116 Systemsäkerhet...122 Inbyggd MOTIO EYE-kamera...123 Internet...126 ätverksanslutning...128 Optiska skivor...131 Bildskärm...135 Utskrift...136 Mikrofon...137 Mus...138 Högtalare...139 Tangentbord...140 Disketter...141 PC-kort...142 Ljud/video...144 Memory Stick...145 Kringutrustning...146 Supportalternativ...147 Supportinformation från Sony...147 e-support...148 Varumärken...150
n 5 Innan du börjar använda datorn Innan du börjar använda datorn Tack för att du har valt en Sony VAIO, och välkommen till den elektroniska bruksanvisningen. Sony har kombinerat marknadsledande teknik för ljud, bild, databehandling och kommunikation för att skapa en dator av teknisk toppklass.! Vyer från andra program som visas i den här handboken kan skilja sig något från dem som visas på datorn.
n 6 Innan du börjar använda datorn För kännedom 2007 Sony Corporation. Med ensamrätt. Det är förbjudet att utan föregående skriftligt tillstånd kopiera eller översätta denna handbok och de program som beskrivs häri, likaså att reducera dem till maskinläsbar form. Sony Corporation ger inga garantier avseende denna handbok, programvaran eller annan information som finns häri, och friskriver sig härmed uttryckligen från eventuella underförstådda garantier om säljbarhet eller lämplighet för specifika ändamål avseende denna handbok, programvaran eller annan sådan information. Sony Corporation bär inte under några omständigheter ansvar för skador av oavsiktlig, indirekt eller speciell art, oaktat om sådana skador grundar sig på avtalsbrott eller annan förseelse, och uppstår på grund av eller i samband med denna handbok, programvaran eller annan information häri, eller användning av dessa. I denna handbok har märkena och utelämnats. Sony Corporation förbehåller sig rätten att när som helst och utan föregående meddelande modifiera denna handbok och informationen häri. Programvaran som beskrivs häri regleras av villkoren i ett separat licensavtal för användare.
n 7 Innan du börjar använda datorn Dokumentation Dokumentationen består av tryckt information, och av bruksanvisningar i elektronisk form som du läser på VAIO-datorn. Guiderna är i PDF-format, vilket gör dem lätta att bläddra i och skriva ut. Portalen My Club VAIO är en perfekt utgångspunkt för att använda din VAIO-dator där får du en heltäckande sammanfattning av allt du behöver veta för att få maximalt utbyte av din dator. Bruksanvisningarna finns samlade under Documentation som du visar genom att klicka på ikonen VAIO User Guides på skrivbordet eller genom att utföra följande steg: 1 Klicka på Start, Alla program och My Club VAIO. 2 Klicka på Documentation. 3 Välj den guide som du vill läsa. Du kan bläddra i bruksanvisningarna manuellt genom att gå till Den här datorn > VAIO (C:) (datorns C-enhet) > Documentation > Documentation och öppna mappen för ditt språk. Det kan finnas en separat skiva för dokumentationen till medföljande program.
n 8 Innan du börjar använda datorn Tryckt dokumentation Installationsplansch som beskriver processen från det att du packar upp VAIO-datorn tills du startar den. Felsökningsguide som innehåller lösningar på vanliga problem. Återställningsguide som innehåller en beskrivning av hur du gör en säkerhetskopia av dina data och återställer datorn, såväl som lösningar på funktionsstörningar i datorn. Broschyrer med följande information: Sonys GARATI-villkor, Handbok med säkerhetsföreskrifter, Guide till modembestämmelser, Handbok med föreskrifter för trådlöst LA, Handbok med föreskrifter för Bluetooth, Programvarulicensavtal för slutanvändare och Sonys supporttjänster. Elektronisk dokumentation Bruksanvisning (denna handbok): Innehåller beskrivningar av datorns funktioner. Den innehåller också information om de program som följer med datorn, liksom information om lösningar på vanliga problem. Teknisk information: Den elektroniska handboken Teknisk information innehåller beskrivningar av konfiguration av VAIO-datorns maskinvara och programvara. Visa den elektroniska handboken Teknisk information så här: 1 Anslut till Internet. 2 Gå till Sonys supportwebbplats på http://www.vaio-link.com/.
n 9 Innan du börjar använda datorn My Club VAIO Under My Club VAIO hittar du: Documentation som ger dig: Tillgång till Bruksanvisning. I den här handboken beskrivs bland annat VAIO-datorns funktioner i detalj, hur du använder dessa funktioner och på ett säkert sätt ansluter kringutrustning. Tillgång till Help & Training. Det här är en portal för VAIO Help and Support Center. Viktig information om din dator, i form av varningar och meddelanden. Under My Club VAIO finns även: Accessories Vill du utöka funktionerna i din dator? Klicka på den här ikonen och ta en titt på kompatibla tillbehör. Software Känner du dig kreativ? Klicka på denna ikon för att få en översikt över dina program och ta en titt på våra uppgraderingsalternativ. Wallpapers Klicka på den här ikonen och ta reda på mer om de vanligaste Sony- och Club VAIO-skrivbordsunderläggen. Links Klicka på den här ikonen och ta reda på mer om de vanligaste Sony- och Club VAIO-webbplatserna.
n 10 Innan du börjar använda datorn Windows Hjälp och support Windows Hjälp och support är en omfattande resurs med praktiska råd, självstudiekurser och demonstrationer som du utnyttjar när du vill lära dig använda din dator. Med hjälp av sökfunktionen, indexet och innehållsförteckningen kan du visa alla hjälpresurser i Windows, bland annat de som finns på Internet. Om du vill komma till Windows Hjälp och support gör du så här: klicka på Start och Hjälp och support. Du kan också komma till Windows Hjälp och support genom att trycka och hålla ned Microsoft Windows-tangenten och trycka på F1- tangenten. Andra källor I hjälpfilerna för det program du använder hittar du detaljerad information om programmets egenskaper, samt felsökningshjälp. Gå till http://www.club-vaio.com där du hittar onlineguider för olika VAIO-program.
n 11 Innan du börjar använda datorn Ergonomisk information ärhelst möjligt bör du tänka på följande ergonomiska faktorer: Datorns position Placera datorn rakt framför dig (1). Håll underarmarna vågrätt (2), med handlederna i ett neutralt, bekvämt läge (3) när du använder tangentbordet, pekdonet eller den externa musen. Låt överarmarna hänga ned längs med sidorna på ett naturligt sätt. Ta pauser med jämna mellanrum då du arbetar med datorn. Alltför mycket datoranvändning kan orsaka spänningar i muskler och senor. Möbler och hållning Använd en stol med gott stöd för ryggen. Justera stolen så att dina fötter vilar plant mot golvet. Ett fotstöd kan göra det bekvämare i vissa fall. Sitt avslappnat och upprätt och undvik att kuta med ryggen eller att luta dig för långt bakåt.
n 12 Innan du börjar använda datorn Vinkel på skärmen Skärmen är ställbar, pröva dig fram tills du hittar rätt vinkel. Genom att vinkla skärmen rätt kan du minimera risken för ansträngda ögon och muskler. Justera även skärmens ljusstyrka.! är du justerar skärmens vinkel ska du inte utsätta datorn för högt tryck, särskilt inte på mitten av högtalargallret, så att inte mekaniska skador uppstår. Belysning Välj en plats där ljuset från fönster och lampor inte ger upphov till irriterande reflexer i skärmen. Använd indirekt ljussättning för att undvika ljusa fläckar på skärmen. Korrekt ljussättning skapar en bekvämare och mer effektiv arbetsmiljö. Ventilation Se till att lämna minst 10 cm utrymme bakom huvudenheten och minst 20 cm på var sida om den.
n 13 Komma igång Komma igång I det här avsnittet beskrivs hur du börjar använda din VAIO-dator. Hitta kontroller och portar (sidan 14) Om indikatorlamporna (sidan 19) Ansluta datorn till en strömkälla (sidan 20) Stänga av datorn på ett säkert sätt (sidan 23)
n 14 Komma igång Hitta kontroller och portar Ägna en stund åt att identifiera kontrollerna och portarna som visas på följande sidor. Framsidan A Inbyggda högtalare (stereo) B Infraröd mottagare Rikta den medföljande fjärrkontrollen mot IR-mottagaren. C IR-signalindikator (sidan 19) D Inbyggd mikrofon (mono) E Inbyggd MOTIO EYE-kamera (sidan 37) F Strömindikator (sidan 19) G Strömbrytare H MOITOR OFF-knapp / MOITOR OFF-indikator (sidan 19) Tryck på den här knappen om du vill stänga av LCDbakgrundsbelysningen och högtalarvolymen. Du kan ändra inställningen för MOITOR OFF-knappen, så att högtalaren inte stängs av. I Konfigurera datorn med VAIO Control Center (sidan 90) och hjälpfilen finns mer information. I LCD-skärm (sidan 105) J Hårddiskindikator (sidan 19) K WLA-indikator (trådlöst LA) (sidan 19)
n 15 Komma igång Baksidan A Lucka, baksida Ta bort luckan på baksidan om du vill få tillgång till portarna och kontakterna under den (sidan 20).! Stäng av datorn innan du tar bort luckan. B Stötta Fatta sidorna med båda händerna och höj underdelen enligt nedan för att ställa datorn upprätt. är du flyttar eller lagrar datorn kan du trycka ned stället för enkel hantering.! Ställ datorn på en mjuk trasa så att inte datorskärmen skadas.
n 16 Komma igång A Justerare för inspelningsvinkel (sidan 38) B AUDIO IPUT (L / R)-kontakter Anslut extern utrustning, till exempel en videobandspelare. C VIDEO IPUT (S VIDEO)-kontakt / (VIDEO)-port Anslut extern utrustning, till exempel en videobandspelare. D VHF/UHF-port (sidan 49) E ätverksport (Ethernet) (sidan 85) F DC I-port (sidan 20) G Kabelsamlare (sidan 22) H COECT-knapp (sidan 25), (sidan 32) I WLA-omkopplare (trådlöst LA) (sidan 73) J Hi-Speed USB (USB 2.0)-portar * (sidan 80) K Modemport (sidan 72) * Stöder hög, full och låg hastighet.
n 17 Komma igång Höger A Optisk skivenhet (sidan 39) B Optisk skivenhet, indikator (sidan 19) C Enhetsutmatningsknapp (sidan 41)
n 18 Komma igång Vänster A PC Card-fack (sidan 56) B Utmatningsknapp för PC-kort (sidan 58) C SD-minneskortfack (sidan 70) D Hörlursuttag Anslut externa hörlurar eller högtalare. E Line In-kontakt Anslut en extern ljudenhet för ljudinsignal. F Mikrofoningång Anslut en extern mikrofon. G Universal ExpressCard-plats *1 (sidan 60) H Indikator för mediaåtkomst (sidan 19) I Memory Stick PRO/Duo-mediafack *2 (sidan 64) J i.lik (IEEE 1394) S400-port (sidan 83) K Hi-Speed USB (USB 2.0)-port *3 (sidan 80) *1 *2 *3 Kallas hädanefter för ExpressCard-fack. Datorn stöder Memory Stick PRO-media och Memory Stick Duo-media med hög hastighet och hög kapacitet. Stöder hög, full och låg hastighet.
n 19 Komma igång Om indikatorlamporna Datorn är utrustad med följande indikatorlampor. Indikator Ström 1 Mediaåtkomst MOITOR OFF IR-signal Optisk skivenhet Hårddisk Wireless LA Funktioner Lyser grönt när datorn slås på, blinkar orange i vänteläge och släcks när datorn stängs av. Tänds när information läses från eller skrivs till ett minneskort. (Aktivera inte vänteläge och stäng inte av datorn när denna indikator lyser.) är indikatorn är släckt används inget minneskort. Lyser orange när LCD-bakgrundsbelysningen och högtalarvolymen är avstängd. Lyser vid mottagning av IR-signaler. Tänds när information läses från eller skrivs till den optiska skivan. är indikatorn är släckt används inte den optiska skivan. Tänds när information läses från eller skrivs till hårddisken. Aktivera inte vänteläge och stäng inte av datorn när denna indikator lyser. Tänds när funktionen för trådlöst LA är aktiverad. Du kan ändra ljusstyrkan på indikatorlamporna. I Konfigurera datorn med VAIO Control Center (sidan 90) och hjälpfilen finns mer information.
n 20 Komma igång Ansluta datorn till en strömkälla Du behöver en nätadapter som strömkälla för datorn. Innan du använder DC I-porten Du måste ta bort luckan på baksidan (1). Ta bara bort luckan från datorn.! Sätt tillbaka luckan när du är klar.
n 21 Komma igång Använda nätadaptern Datorn ska endast användas tillsammans med den medföljande nätadaptern. Så här använder du nätadaptern 1 Anslut ena änden av nätkabeln (1) till nätadaptern (3). 2 Anslut den andra änden av nätkabeln till ett nätuttag (2). 3 Koppla in kabeln från nätadaptern (3) i DC I-uttaget (4) på datorn.
n 22 Komma igång Du kan samla nätadapterns kabel med de andra kablarna för att hålla ordning på dem. Knäpp upp kabelsamlaren, dra kablarna genom den och knäpp den igen enligt nedan: ätadaptern måste kopplas ur för att strömmen till datorn ska brytas helt. Kontrollera att det är lätt att komma åt nätuttaget.
n 23 Komma igång Stänga av datorn på ett säkert sätt Om du vill undvika att data som inte sparats går förlorade stänger du av datorn enligt instruktionerna nedan. Så här stänger du av datorn 1 Stäng av eventuell kringutrustning som är ansluten till datorn. 2 Klicka på Start, pilen bredvid knappen Lås och Stäng av. 3 Svara på de uppmaningar som visas om att spara dokument eller tänka på andra användare, och vänta tills datorn stängs av automatiskt. Strömindikatorn släcks.
n 24 Använda din VAIO-dator Använda din VAIO-dator I det här avsnittet beskrivs hur du får ut så mycket som möjligt av din VAIO-dator. Använda tangentbordet (sidan 25) Använda musen (sidan 32) Använda den inbyggda MOTIO EYE-kameran (sidan 37) Använda den optiska skivenheten (sidan 39) Använda TV-funktionen (sidan 49) Använda PC-kort (sidan 56) Använda ExpressCard-modulen (sidan 59) Använda Memory Stick-medier (sidan 63) Använda andra minneskort (sidan 69) Använda Internet (sidan 72) Använda trådlöst LA (WLA) (sidan 73)
n 25 Använda din VAIO-dator Använda tangentbordet Ett trådlöst tangentbord medföljer datorn. Det trådlösa tangentbordet har alla standardtangenter samt ytterligare tangenter för specifika funktioner. Webbplatsen VAIO-Link (http://www.vaio-link.com) innehåller också ordförklaringar för att underlätta användandet av tangentbordet.
n 26 Använda din VAIO-dator Använda det trådlösa tangentbordet Ovan visas det engelska tangentbordet som ett exempel. A Funktionstangenter Utför specifika uppgifter. Uppgiften som är associerad med en funktionstangent varierar beroende på vilket program som körs, förutom följande kombinationer med Fn-tangenten. Fn + F5: Minskar ljusstyrkan på LCD-skärmen. Fn + F6: Ökar ljusstyrkan på LCD-skärmen. Fn + F10: Skärmupplösningen ändras och datorns skärmvisning förstoras/återställs. B Ljud av-knapp Används för att stänga av och slå på volymen. C Volymknappar Minskar (-) och ökar (+) volymen. D Genvägsknappar Utför förutbestämda uppgifter. Standarduppgifterna är som följer: S1: Startar eller avslutar VAIO Information FLOW eller WinDVD. S2: Startar Internet Explorer. är Internet Explorer körs kan du trycka på den här knappen för att förstora innehållet i det aktiva Internet Explorer-fönstret. En tryckning förstorar innehållet med 50 %. är förstoringen når 200 % återgår den till 100 % vid nästa knapptryckning. S3: Media Center Start-menyn öppnas på modeller med TVmottagare och på modeller utan TV-mottagare startas Windows Mail. Du kan ändra dessa knapptilldelningar med VAIO Control Center. I Konfigurera datorn med VAIO Control Center (sidan 90) och hjälpfilen finns mer information.
n 27 Använda din VAIO-dator E Knappen Vänteläge Detta läge sparar mest energi. Mer information om energihantering finns i Använda energisparlägen (sidan 91). F POWER-omkopplare Med POWER-omkopplaren kan du sätta på och stänga av det trådlösa tangentbordet. G Indikatorer (Batteri): Tänds när AA-batterierna för det trådlösa tangentbordet har tillräcklig laddning och övergår till när laddningen börjar ta slut. (um lock): Tänds när um Lock är aktiverat. (Caps lock): Tänds när Caps Lock är aktiverat. (Scroll lock): Tänds när Scroll Lock är aktiverat. (Anslutning): Tänds när anslutningen mellan datorn och det trådlösa tangentbordet är upprättad, vilket visar att tangentbordet är klart att användas (sidan 30). H Windows-tangent Visar Start-menyn. I Programtangent Visar en snabbmeny i vissa program. J Piltangenter Flyttar markören på skärmen. K umeriskt tangentbord Med det numeriska tangentbordet kan du skriva siffror eller utföra enkla matematiska beräkningar.
n 28 Använda din VAIO-dator A Tangentbordsfötter Fäll upp dessa för att justera tangentbordsvinkeln. B COECT-knapp (sidan 29) Upprättar anslutningen mellan det trådlösa tangentbordet och huvudenheten. C Batterifack Förvaringsfack för AA-batterierna.
n 29 Använda din VAIO-dator Innan du använder tangentbordet Fyra alkaliska AA-batterier medföljer datorn för användning i det trådlösa tangentbordet. Innan du kan använda det trådlösa tangentbordet måste du installera batterierna och upprätta kommunikationen mellan datorn och tangentbordet.! Upprätthåll god kommunikation genom att använda det trådlösa tangentbordet inom dess räckvidd: 10 m från datorn. Kontrollera att de medföljande AA-batterierna är korrekt installerade. Tryck först på COECT-knappen på datorns baksida och sedan på COECT-knappen på det trådlösa tangentbordets undersida. Undvik att använda några trådlösa enheter med radiosignaler på 2,4 GHz-frekvensbandet nära det trådlösa tangentbordet. Dessa enheter kan orsaka störningar, vilka kan göra att tangentbordet inte längre fungerar korrekt. Placera inte metallmöbler nära datorn eller det trådlösa tangentbordet, eftersom dessa kan orsaka störningar som får tangentbordet att sluta fungera korrekt. Blanda inte gamla (använda) och nya batterier när du byter batterier i det trådlösa tangentbordet. Använd alltid samma batterityp och -märke. Blanda inte alkaliska batterier med manganbatterier. Om du använder inkompatibla batterier eller blandar använda, nya eller olika typer av batterier kan det trådlösa tangentbordet skadas.
n 30 Använda din VAIO-dator Så här ansluter du det trådlösa tangentbordet! Om du vill ansluta det trådlösa tangentbordet måste det vara max 30 cm till 1 m från datorn. 1 Sätt i de medföljande fyra AA-batterierna (1) i batterifacket (2) på det trådlösa tangentbordets undersida. 2 Slå på datorn. 3 Skjut POWER-omkopplaren (3) på tangentbordets ovansida till positionen O. 4 Tryck på COECT-knappen (4) på datorns baksida. 5 Tryck på COECT-knappen (5) på tangentbordets undersida. Anslutningsindikatorn tänds i tangentbordets indikatorfönster när anslutningen mellan datorn och tangentbordet är upprättad. Upprepa proceduren, om så inte sker.! Steg 4 och 5 måste göras med max 10 sekunders mellanrum. Om det trådlösa tangentbordet inte används under 20 minuter eller längre släcks anslutningsindikatorn. Detta kan indikera att anslutningen mellan datorn och tangentbordet kopplats ned. Tryck på Fn-tangenten för att kontrollera att anslutningsindikatorn tänds innan du använder tangentbordet.
n 31 Använda din VAIO-dator Du kan kontrollera batteriladdningen med batteriindikatorn ( eller ) i LCD-fönstret på det trådlösa tangentbordet. Om det trådlösa tangentbordet inte fungerar som det ska kan du behöva byta batterierna. Om det trådlösa tangentbordet inte ska användas på länge, tar du ut batterierna för att undvika skador som kan uppstå på grund av batteriläckage. Om du vill placera det trådlösa tangentbordet i en mer ergonomisk position fäller du ut tangentbordsfötterna.
n 32 Använda din VAIO-dator Använda musen En trådlös mus medföljer datorn. Använda den trådlösa musen Den trådlösa optiska musen har inga kablar som behöver anslutas och använder en lysdiod i stället för kula. A Vänsterknappen Klicka eller dubbelklicka med vänsterknappen för att välja objekt. Om du vill dra och släppa objekt håller du ned vänsterknappen medan du flyttar musen och släpper sedan knappen när du vill släppa objektet. B Mitthjul Rotera mitthjulet för att bläddra uppåt eller nedåt på en sida. Tryck en gång på hjulet för att låsa bläddringsåtgärden och styr rörelsen genom att flytta hela musen (bläddringsfunktionen är endast tillgänglig i program som har stöd för den). C Högerknappen Tryck en gång på högerknappen för att visa en sammanhangsberoende snabbmeny (denna funktion är inte alltid aktiv). D Strömbrytare Stäng av eller sätt på musen med strömbrytaren. Detta sparar batteriladdning. E COECT-knapp Tryck på den här knappen för att upprätta kommunikationen mellan datorn och den trådlösa musen. F Batteriindikator Blinkar när laddningen i musens batterier håller på att ta slut.
n 33 Använda din VAIO-dator Innan du använder musen Två alkaliska AA-batterier medföljer datorn för användning i den trådlösa musen. Innan du kan använda den trådlösa musen måste du installera batterierna och upprätta kommunikationen mellan datorn och musen.! Upprätthåll god kommunikation genom att använda den trådlösa musen inom dess räckvidd: 10 m från datorn. Kontrollera att de medföljande AA-batterierna är korrekt installerade. Tryck först på COECT-knappen på datorns baksida och sedan på COECT-knappen på den trådlösa musens undersida. Undvik att använda några trådlösa enheter med radiosignaler på 2,4 GHz-frekvensbandet nära den trådlösa musen. Dessa enheter kan orsaka störningar, vilka kan få musen att sluta fungera korrekt. Använd ytor, t ex vanligt papper, papp eller textile, med så få repetitiva monster som möjligt. Undvik ytor som speglar, klart glas eller tidningar med halvtonstryck. Placera inte metallmöbler nära datorn eller den trådlösa musen, eftersom dessa kan orsaka störningar som får musen att sluta fungera korrekt. Blanda inte gamla (använda) och nya batterier när du byter batterier i den trådlösa musen. Använd alltid samma batterityp och -märke. Blanda inte alkaliska batterier med manganbatterier. Om du använder inkompatibla batterier eller blandar använda, nya eller olika typer av batterier kan den trådlösa musen skadas.
n 34 Använda din VAIO-dator Så här ansluter du den trådlösa musen! Om du vill ansluta den trådlösa musen måste den vara max 30 cm till 1 m från datorn. 1 Sätt i de två medföljande AA-batterierna i den trådlösa musen enligt nedan. 2 Slå på datorn. 3 Tryck på COECT-knappen (1) på datorns baksida.
n 35 Använda din VAIO-dator 4 Vänd på den trådlösa musen, för strömbrytaren till positionen O och tryck på COECT-knappen. Anslutningen mellan den trådlösa musen och datorn bör nu ha upprättats.! Steg 3 och 4 måste göras med max 10 sekunders mellanrum. Om den trådlösa musen inte fungerar som den ska kan du behöva byta batterierna. Om den trådlösa musen inte ska användas på länge, tar du ut batterierna för att undvika skador som kan uppstå på grund av batteriläckage.
n 36 Använda din VAIO-dator Anpassa musfunktionerna 1 Klicka på Start och välj Kontrollpanelen. 2 Klicka på Mus under Maskinvara och ljud. Fönstret Egenskaper för mus visas. 3 Ändra inställningarna.
n 37 Använda din VAIO-dator Använda den inbyggda MOTIO EYE-kameran Datorn är utrustad med en inbyggd MOTIO EYE-kamera. Den inbyggda MOTIO EYE-kameran ger videofunktionalitet till program för direktmeddelanden och videoredigeringsprogram. är du slår på datorn aktiveras den inbyggda MOTIO EYE-kameran, så att datorn är klar att användas vid till exempel en videokonferens om ett sådant program är installerat. Observera att det inte räcker med att starta eller avsluta programmet för direktmeddelanden eller videoredigering för att aktivera respektive inaktivera den inbyggda MOTIO EYE-kameran. Se till att kameran är aktiverad innan du använder programmet.
n 38 Använda din VAIO-dator Den inbyggda MOTIO EYE-kameran kan inte användas av fler än ett program samtidigt. Om ett annat program använder kameran, måste du avsluta det innan du kan använda den inbyggda MOTIO EYE-kameran till något annat program. Du kan ändra inspelningsvinkeln för den inbyggda MOTIO EYE-kameran med justeraren för inspelningsvinkel (1) på datorns baksida. Tryck nedåt eller uppåt på den vågräta stapeln för att justera vinkeln uppåt eller nedåt tills du ser bilden i önskad vinkel.! Visningsfönstret kan innehålla en del brus, till exempel vågräta linjer, om du visar objekt som rör sig snabbt. Detta är normalt och innebär inte att ett fel har uppstått. Det går inte att styra den inbyggda MOTIO EYE-kameran med programmet Microsoft Windows MovieMaker.
n 39 Använda din VAIO-dator Använda den optiska skivenheten Datorn är försedd med en optisk skivenhet. Så här sätter du i en skiva! Anslut först en adapter för 8 cm-skivor innan du sätter skivan i den optiska skivenheten. Skjut in skivan rakt i facket så att inte skivan eller facket utsätts för högt tryck. 1 Slå på datorn. 2 Med etikettsidan mot dig för du in en skiva i den optiska skivenhetens öppning.
n 40 Använda din VAIO-dator Om du sätter i en skiva när datorn är i vänteläge kommer Windows automatiskt att startas och ett fönster kan visas för önskat program eller också kan ett förinstallerat skivhanteringsprogram startas automatiskt. Om du vill använda en extern optisk skivenhet ansluter du enheten innan du startar ett förinstallerat skivhanteringsprogram.
n 41 Använda din VAIO-dator Så här tar du ut en skiva! Utmatningsknappen är inaktiverad när datorn är avstängd. Ta inte ur den optiska skivan när datorn är i vänteläge. Om du gör det kan datorn sluta fungera. Försök inte dra ut skivan utan vänta tills den glider ut helt. 1 Kontrollera att indikatorn för den optiska skivenheten (1) är släckt. 2 Tryck på utmatningsknappen (2). Den optiska skivan matas ut. Om du trycker på utmatningsknappen och skivan ändå inte kommer ut startar du om datorn och upprepar proceduren.
n 42 Använda din VAIO-dator Läsa och bränna optiska skivor Du kan läsa information från och/eller bränna CD-, DVD- och Blu-ray-skivor med datorn, beroende på vilken modell du har valt. I specifikationsdokumentet finns information om vilken typ av optisk skivenhet som finns i datorn. I tabellen nedan ser du vilka medietyper som stöds av din optiska skivenhet.
n 43 Använda din VAIO-dator UI: uppspelning och inspelning U: uppspelning, men ej inspelning : varken uppspelning eller inspelning CD- ROM Video- CD Musik- CD CD Extra CD-R/ RW DVD- ROM DVD- Video BD- ROM DVD-R/ RW DVD+R/ RW DVD+R DL DVD-R DL DVD- RAM BD-R *9 / RE *10 DVD±RW/ ±R DL/RAM CD-RW/ DVD-ROM U U U U UI U U UI *1 *2 UI UI *5 UI *6 UI *3 *4 U U U U UI U U U U U U DVD-ROM U U U U U U U U U U U Blu-ray-skiva U U U U UI *8 U U U UI *1 *2 UI UI *5 UI *6 UI *3 *4 UI *7 *1 Stödjer skrivning av data på DVD-R-skivor som följer DVD-R, allmän version 2.0/2.1. *2 Stödjer skrivning på DVD-RW-skivor som följer DVD-RW, version 1.1/1.2. *3 Datorns DVD±RW/RAM-skivenhet stödjer inte DVD-RAM-kassetter. Använd skivor utan kassett eller skivor med öppningsbar kassett. *4 Skrivning till enkelsidiga DVD-RAM-skivor (2,6 GB) som följer DVD-RAM version 1.0 stödjs inte. DVD-RAM Version 2.2/12X-SPEED DVD-RAM Revision 5.0-skivor stödjs inte. *5 Skrivning till DVD+R DL-skivor (dubbla lager) är endast tillgänglig på skivor som stöder bränning av DVD+R DL (dubbla lager). *6 Skrivning till DVD-R DL-skivor (dubbla lager) är endast tillgänglig på skivor som stöder bränning av DVD-R DL (dubbla lager). *7 Stödjer skrivning till BD-R, version 1.1-skivor (skivor med enkla lager och kapaciteten 25 GB, skivor med dubbla lager och kapaciteten 50 GB) och BD-RE, version 2.1-skivor (sidor med enkla lager och kapaciteten 25 GB, skivor med dubbla lager och kapaciteten 50 GB). Datorns Blu-ray-skivenhet stöder inte BD-RE version 1.0-skivor och Blu-ray-kassettskivor. *8 Skrivning till Ultra Speed CD-RW-skivor stöds inte på modeller med Blu-ray-enhet. *9 BD-R står för Blu-ray Disc-Recordable i version 1.1-format. *10 BD-RE står för Blu-ray Disc-Rewritable i version 2.1-format.
n 44 Använda din VAIO-dator! Den här produkten ska användas för att spela upp skivor som följer standardspecifikationerna för Compact Disc Digital Audio (CD-standard). En DualDisc är en dubbelsidig skiva som kan innehålla DVD-inspelat material på ena sidan och digitalt ljudmaterial på den andra. Tänk på att ljudsidan (inte DVD-sidan) på en DualDisc kanske inte kan spelas på den här produkten eftersom den inte följer CD-standarden. Eftersom det finns så många olika skivformat bör du, när du köper färdiga eller tomma skivor som ska användas i en VAIO-dator, kontrollera informationen på paketet ordentligt, så att skivorna är kompatibla för uppspelning och/eller bränning med datorns optiska skivenheter. Sony utfärdar IGE garanti för att VAIO CD-enheter är kompatibla med de skivor som inte följer den officiella CD -formatstandarden (eller DVD -standarden när det gäller DVD-enheter eller Blu-ray Disc -standarden när det gäller Blu-ray-skivenheter). OM DU AVÄDER IKOMPATIBLA SKIVOR KA DET SKADA DI VAIO-DATOR ALLVARLIGT ELLER SKAPA PROGRAMVARUKOFLIKTER SOM GÖR ATT SYSTEMET HÄGER SIG. Om du har frågor om formatet på en skiva kontaktar du utgivaren (om det är en färdig skiva) eller tillverkaren (om det är en tom skiva). Skrivning på 8 cm-skivor stöds inte. Förutom Blu-ray-skivenhet kan alla optiska skivenheter läsa 8 cm-skivor med medföljande adapter för 8 cm-skivor. Med hjälp av den medföljande adaptern för 8 cm-skivor kan Blu-ray-skivenheten läsa 8 cm DVD-R-, DVD-RW-, DVD+RW- och DVD+R DL-skivor, men inte 8 cm CD-ROM- och DVD-RAM-skivor.! Om du vill fortsätta spela upphovsrättsskyddade Blu-ray-skivor måste du uppdatera AACS-nyckeln. Observera att du måste ha tillgång till Internetanslutning när du vill uppdatera AACS-nyckeln. Precis som med andra optiska medieenheter kan omständigheterna begränsa kompatibiliteten med eller förhindra uppspelning av Blu-ray-skivor. VAIOdatorer kanske inte stöder uppspelning av film på förpackade media som spelats in i AVC- eller VC1-format vid höga bithastigheter. Regioninställningar krävs för filmer och BD-ROM-innehåll. Om regioninställningen och skivans region inte överensstämmer går det inte att spela upp skivan. Om din externa skärm inte stöder standarden HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection) går det inte att spela upp eller visa innehållet i upphovsrättsskyddade Blu-ray-skivor. Visst innehåll kan begränsa videoutdata till standarddefinitionen eller förhindra analoga videoutdata helt och hållet. Digital HDCP-kompatibel miljö bör implementeras för bästa kompatibilitet och visningskvalitet.