Avancerad. Användarhandbok för kameran SVENSKA. Innan du använder kameran. Fotografera. Uppspelning/radering Utskrifts-/ överföringsinställningar

Relevanta dokument
Avancerad. Användarhandbok för kameran SVENSKA. Innan du använder kameran. Fotografera. Uppspelning/radering. Utskrifts-/överföringsinställningar

Avancerad Användarhandbok för kameran SVENSKA. Innan du använder kameran. Fotografera. Uppspelning/radering. Utskrifts-/överföringsinställningar

Avancerad Användarhandbok för kameran

Avancerad Användarhandbok för kameran

Användarhandbok för kameran

Avancerad Användarhandbok för kameran

Användarhandbok för kameran

Användarhandbok för kameran

Användarhandbok för kameran

Avancerad Användarhandbok för kameran

Avancerad SVENSKA. Användarhandbok för kameran. I den här handboken beskrivs funktionerna och anvisningarna för kameran i detalj.

Din manual CANON DIGITAL IXUS 75

Avancerad Användarhandbok för kameran

Din manual CANON DIGITAL IXUS I 7 ZOOM

Avancerad Användarhandbok för kameran

Din manual CANON DIGITAL IXUS 60

Användarhandbok för kameran

Avancerad. Användarhandbok för kameran SVENSKA. Innan du använder kameran. Fotografering. Använda inställningsratten

Användarhandbok för kameran

Användarhandbok för kameran

Din manual CANON DIGITAL IXUS 850 IS

Din manual CANON DIGITAL IXUS 70

Din manual CANON DIGITAL IXUS 40

Användarhandbok för kameran

Avancerad Användarhandbok för kameran

Användarhandbok för kameran

Användarhandbok för kameran

Avancerad Användarhandbok för kameran

Användarhandbok för kameran

Starthandbok SVENSKA CEL-SV3MA250

Användarhandbok för kameran

Användarhandbok för kameran

Avancerad Användarhandbok för kameran

SVENSKA. Användarhandbok för kameran. Komma igång s. 9. Kom ihåg att läsa säkerhetsföreskrifter (ss ).

SVENSKA. Avancerad användarhandbok för kameran. I den här handboken beskrivs kamerafunktioner och metoder utförligt.

Användarhandbok för kameran

Starthandbok SVENSKA CEL-SV7EA2 5 0

Din manual CANON DIGITAL IXUS 50

Grundläggande funktioner. 1. Skärpa 2. Exponering 3. Blixt eller inte 4. Megapixlar och utskrift 5. Zoom. 6. Vitbalans 7. Hur man väljer upplösning

SVENSKA. Användarhandbok för kameran. Komma igång s. 9. Kom ihåg att läsa säkerhetsföreskrifterna (s ).

Användarhandbok för kameran

Användarhandbok för kameran

Användarhandbok för kameran

PowerShot A1100 IS. 6,2 24,8 mm (motsvarande 35 mm: mm)

Användarhandbok för dataöverföring mellan kameror

Användarhandbok för kameran

Din manual CANON POWERSHOT G9

Avancerad Användarhandbok för kameran

Digital Video. Användarhandledning

full HD vapen kamera Bruksanvisning

Svenska. Flerfunktionell Digitalkamera med zoom. Användarhandledning

Din manual CANON POWERSHOT S80

Flerfunktionell Digitalkamera

Digital Video. Användarhandledning

Utseende. 1.Lins 2.Inspelningsknapp 3.Fotograferingsknapp _ SWE 01

Aosta DS5124. Svensk Manual

IXUS 1000 HS Tekniska data

Användarhandbok för kameran

1/1,7-tums CCD. DIGIC IV med isaps-teknik

Din manual CANON DIGITAL IXUS 500

SVENSKA CANON INC. CANON NORGE AS

Din manual CANON POWERSHOT A520

Bruksanvisning. Elektronisktförstoringsglas. Snow 7 HD. Artikelnummer: I-0045

Din manual CANON POWERSHOT A470

CLOVER 7 Elektroniskt förstoringsglas Användarguide. Rev B

Användarhandbok för kameran

Användarhandbok för kameran

Användarhandbok för kameran

Din manual CANON POWERSHOT A310

1/2,3 typ CCD. DIGIC 4 med isaps-teknik

SVENSKA. Användarhandbok för kameran. Starthandbok s. 9. Kom ihåg att läsa säkerhetsföreskrifterna (s ).

Starthandbok SVENSKA CEL-SV2SA250

Din manual CANON DIGITAL IXUS 80 IS

Digital IXUS 100 IS. 6 linser i 5 grupper (1 dubbelsidig lins, 1 enkelsidig asfärisk lins)

Brica F51 SVENSK MANUAL

Din manual CANON POWERSHOT SX1 IS

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRH (1) 2010 Sony Corporation

Svenska. Flerfunktionell. Digitalkamera. Användarhandledning

6,4 38,4 mm (motsvarande 35mm: mm)

Din manual CANON DIGITAL IXUS 100 IS

Din manual CANON POWERSHOT PRO1

Användarhandbok för kameran

Användarhandbok för kameran

Var vänlig och kontrollera att kameran funktionerar normalt innan användning.

Några viktiga begrepp och funktioner för kamerakontroll.

Användarhandbok för kameran

Tekniker - PowerShot A1200 och PowerShot A2200

Användarhandbok för kameran

Zoomax Snow Elektroniskt förstoringsglas

Vy uppifrån och framifrån

Tack för att du valde GoXtreme Wifi Control- funktionskamera. Läs bruksanvisningen noggrant innan du. använder kameran. Kamera: Delar och knappar

Användarhandbok för kameran

Inledning. Förpackningens innehåll. Svensk version. JB Sweex 4.2 Megapixel Digitalkamera

EF85mm f/1.2l II USM SWE. Bruksanvisning

Användarhandbok för kameran

Användarhandbok för kameran

Användarhandbok för kameran

CLOVER 5 Elektroniskt förstoringsglas Användarguide. Rev D

Din manual CANON POWERSHOT A590 IS

Introduktion. Uppmärksamhet

Transkript:

SVENSKA Avancerad Innan du använder kameran Fotografera Uppspelning/radering Utskrifts-/ överföringsinställningar Visa bilder på en tv Felsökning Lista över meddelanden Bilagor Användarhandbok för kameran I den här handboken beskrivs kamerafunktioner och metoder utförligt.

Huvudfunktioner Fotografera Automatisk anpassning av fotograferingsinställningarna för särskilda förhållanden. Undvik effekterna av skakningar eller suddiga motiv genom att fotografera med högt ISO-tal. Kamerans orientering registreras automatiskt med en intelligent orienteringssensor. Ändrar bildfärger som fotograferas (Färgaccent, Färgbyte) Här monterar du vidvinkelkonvertern, telekonvertern eller närbildslinsen (alla tre säljs separat) Uppspelning Uppspelning av videor med ljud. Visas automatiskt med funktionen Automatisk uppspelning Redigera Inspelning av röstkommentarer till stillbilder. Redigering av videor. Utskrift Enklare utskrifter med knappen Skriv ut/dela Har också stöd för PictBridgekompatibla skrivare som inte är från Canon. Användning av bilder Enkel överföring till en dator med knappen Skriv ut/dela. 0

Konventioner i den här handboken De ikoner som visas nedanför rubrikerna anger med vilka fotograferingsmetoder den aktuella funktionen kan användas. Funktionsomkopplare Bildserie Fotograferingsmetod *Fotograferingsmetoder som inte är tillgängliga är utgråade. Se Tillgängliga funktioner vid olika fotograferingsmetoder (s. 135). Genomgående i den här handboken kallas Grundläggande användarhandbok för kameran för Grundläggande handbok, och Avancerad användarhandbok för kameran för Avancerad handbok. Den här markeringen anger saker som kan påverka kamerans funktion. Den här markeringen står vid ytterligare avsnitt som kompletterar de grundläggande procedurerna. SD-minneskort* och MMC-kort (MultiMediaCards) kan användas med den här kameran. I den här handboken kallas sådana kort för minneskort. *SD står för Secure Digital, som är ett copyrightskyddat system. Originaltillbehör från Canon rekommenderas. Kameran är utformad för att fungera optimalt med Canons egna tillbehör. Canon kan inte göras ansvarigt för skador på denna produkt och/eller olyckshändelser som eldsvådor och liknande som orsakats av fel på tillbehör från andra tillverkare än Canon (t.ex. läckande eller exploderande batterier). Observera att denna garanti inte gäller reparationer som orsakats av tillbehör från andra tillverkare än Canon, även om sådana reparationer kan utföras mot en avgift. 1

Innehåll 2 Avsnitt som är markerade med är listor eller diagram som sammanfattar kamerafunktioner eller tillvägagångssätt vid fotografering. Hanteringsföreskrifter............................. 5 Läs följande information.............................. 5 Säkerhetsföreskrifter................................ 6 Förhindra funktionsstörningar......................... 11 Innan du använder kameran komponentguiden..... 12 Innan du använder kameran grundläggande funktioner.... 15 Använda LCD-skärmen............................. 15 Information som visas på LCD-skärmen................ 16 Använda sökaren.................................. 19 Indikatorer....................................... 20 Energisparfunktionen............................... 21 Menyer och inställningar............................ 22 Menylista........................................ 24 Återställa till grundinställningarna...................... 29 Formatera minneskort.............................. 30 Fotografera..................................... 31 Ändra lagringsbildpunkter och kompression (stillbilder)..... 31 Använda digital zoom............................... 32 Bildserie......................................... 34 Datumkopiering på vykort............................ 35 Använda självutlösaren............................. 37 Spela in rörlig video............................. 39 Fotografera panoramabilder (Stitch Assist)........... 43 Programautomatik.............................. 44 Ange slutartiden................................ 45 Välja bländarvärde.............................. 46 Ange slutartiden och bländarvärdet manuellt.......... 47 Välja autofokusram................................. 48 Fotografera motiv som är svåra att fokusera (fokuseringslås, AF-lås, manuell fokusering)............. 50 Låsa exponeringsinställningen (Exponer.lås)............. 52

Låsa inställningen för blixtexponering (FE-lås)............53 Växla mellan mätningsmetoder........................54 Justera exponeringskompensationen................56 Ställa in färgtoner (vitbalans).........................57 Fotografera med Mina färger.........................60 Ändra färgen......................................62 Anpassa ISO-talet..................................67 Kompensation av blixtreglering/blixtstyrka...............68 Ställa in funktionen Automatisk rotering.................69 Skapa ett Bildmål (mapp)............................70 Återställa filnumret.................................72 Uppspelning/radering............................ 74 Förstora bilder..................................74 Visa bilder i grupper om nio (Indexvisning)............75 Hoppa mellan bilder.............................76 Visa videor.......................................77 Redigera videor....................................78 Rotera bilder på skärmen............................80 Lägga till röstkommentarer till bilder....................81 Automatisk uppspelning (Autouppspelning)..............82 Skydda bilder.....................................83 Radera alla bilder..................................84 Utskrifts-/överföringsinställningar................. 85 Ställa in DPOF-utskriftsinställningar....................85 Ställa in DPOF-överföringsinställningar.................88 Visa bilder på en tv.............................. 90 Felsökning..................................... 91 Kamera..........................................91 När kameran har slagits på...........................91 LCD-skärm.......................................92 Fotografera.......................................93 Inspelning av videor................................97 Uppspelning......................................98 Batteri...........................................99 Visning på tv......................................99 Skriva ut med en skrivare med stöd för direktutskrift......100 3

Lista över meddelanden......................... 101 Bilagor........................................ 104 Batterihantering.................................. 104 Hantera minneskortet.............................. 106 Använda strömförsörjningssatserna (säljs separat)....... 108 Använda objektiven (säljs separat)................... 111 Använda en extern blixt (säljs separat)................ 115 Byta klockbatteriet................................ 117 Skötsel och underhåll.............................. 119 Tekniska data.................................... 120 REGISTER..................................... 131 Tillgängliga funktioner vid olika fotograferingsmetoder.... 135 4

Hanteringsföreskrifter Läs följande information Provbilder Innan du fotograferar viktiga motiv, rekommenderar vi att du tar flera provbilder så att du kan vara säker på att kameran fungerar som den ska, och att du använder den på rätt sätt. Observera också att Canon Inc., dess underleverantörer och dotterbolag samt distributörer inte kan hållas ansvariga för följdskador som kan uppstå på grund av felaktigheter i en kamera eller ett tillbehör, t.ex. minneskort, som resulterar i att en bild inte kan sparas eller inte kan läsas in på ett sätt som är maskinläsbart. Varning för intrång i upphovsrätten Observera att digitalkameror från Canon är avsedda för personligt bruk och aldrig bör användas på ett sätt som strider mot internationella eller inhemska lagar och bestämmelser om upphovsrätt. I vissa fall kan kopiering av bilder från föreställningar, utställningar eller kommersiell egendom med hjälp av en kamera eller annan utrustning strida mot lagar om upphovsrätt och liknande, även om bilden tagits för personligt bruk. Begränsningar i garantin Information om garantin för din kamera finns i broschyren Canon European Warranty System (EWS), som medföljer kameran. Kontaktinformation för Canons kundtjänst finns på baksidan av broschyren European Warranty System (EWS). 5

Kamerahusets temperatur Om du använder kameran en längre tid kan kamerahuset bli varmt. Var därför försiktig när du använder kameran länge, så att du inte bränner dig på höljet. Om LCD-skärmen LCD-skärmen tillverkas med mycket hög precision. Över 99,99 % av bildpunkterna fungerar normalt. Mindre än 0,01 % av bildpunkterna kan tillfälligt vara ur funktion eller visas som svarta eller röda punkter. Detta påverkar inte den fotograferade bilden, och är inte ett tecken på felaktig funktion. Videoformat Ställ in kamerans videosignalformat till det som används i det land där du bor innan du använder kameran med en tv-skärm (s. 90). Språkinställning Information om hur du ändrar språkinställningen finns i Grundläggande handbok (s. 3). Säkerhetsföreskrifter Läs säkerhetsföreskrifterna nedan och i avsnittet om säkerhetsföreskrifter i Grundläggande användarhandbok för kameran innan du använder kameran. Använd alltid kameran på rätt sätt. Säkerhetsföreskrifterna på följande sidor är ämnade att hjälpa dig att använda kameran och dess tillbehör på ett säkert sätt som förhindrar att skador uppstår på person eller utrustning. Med utrustning avses kameran, batterierna, batteriladdaren (säljs separat) och nätaggregatet (säljs separat). 6

Varning! Utrustning Titta aldrig direkt på solen eller andra starka ljuskällor genom kamerans sökare. Detta kan skada din syn. Placera utrustningen utom räckhåll för barn. Om ett barn hanterar utrustningen kan allvarliga skador uppstå. Handlovsrem: Om kameraremmen hamnar runt halsen på ett barn kan barnet strypas. Minneskort: Barn kan råka svälja det. Kontakta omedelbart läkare om detta inträffar. Försök inte att plocka isär eller ändra någon del av utrustningen om detta inte uttryckligen föreskrivs i den här handboken. Undvik högspänningsstötar genom att inte vidröra blixtenheten på kameran om den har skadats. Sluta omedelbart att använda utrustningen om det kommer rök eller starkt luktande ångor från den. Utrustningen får inte komma i kontakt med eller doppas i vatten eller andra vätskor. Om ytterhöljet kommer i kontakt med vätska eller salthaltig luft torkar du av det med en mjuk duk med god uppsugningsförmåga. Om du fortsätter att använda utrustningen kan det leda till brand eller elektriska stötar. Stäng omedelbart av kameran, ta ur batterierna eller dra ut stickkontakten från eluttaget. Kontakta kameradistributören eller Canons kundtjänst. Använd inte ämnen som innehåller alkohol, tvättbensin, thinner eller andra antändbara ämnen för att rengöra eller underhålla utrustningen. Du får inte skära i, skada eller förändra nätkabeln eller placera tunga föremål på den. Använd enbart godkända elektriska tillbehör. Avlägsna regelbundet nätkabeln och torka bort damm och smuts som samlats på kontakten, utsidan av eluttaget och det omgivande området. Hantera inte nätkabeln med blöta händer. Om du fortsätter att använda utrustningen kan det leda till brand eller elektriska stötar. 7

Batteri Placera inte batterierna nära en värmekälla och utsätt dem inte för direkt låga eller hetta. Batterierna får inte sänkas ned i eller utsättas för havsvatten eller vanligt vatten. Försök inte att öppna, ändra eller hetta upp batterierna. Tappa inte batterierna och utsätt dem inte för stötar som kan skada höljet. Använd endast rekommenderade batterier och tillbehör. Om du använder batterier som inte uttryckligen rekommenderas för utrustningen kan det orsaka explosion eller läckage och därigenom bränder samt skador på människor och omgivning. Om ögon, mun, hud eller kläder kommer i kontakt med innehållet i ett batteri som läcker ska kontaktområdet sköljas med vatten. Uppsök därefter medicinsk hjälp. Koppla från batteriladdaren och nätaggregatet från både kameran och eluttaget efter laddningen och när de inte används, så att bränder och andra faror undviks. Täck inte över batteriladdaren med något (t.ex. en handduk eller filt) när ett batteri håller på att laddas. Om du låter enheterna vara anslutna en längre tid kan de överhettas och ta skada eller fatta eld. Använd bara den angivna batteriladdaren för laddning av Canons NiMH-batterier av AA-typ. Nätaggregatet är utformat för att endast användas med den här utrustningen. Använd det inte med andra produkter. Då finns det risk för överhettning och fel som kan leda till brand eller elektriska stötar. Innan du slänger ett batteri täcker du polerna med tejp eller annan isolering för att förhindra direkt kontakt med andra föremål. Om batteriet kommer i kontakt med metallföremål eller annat material i förvaringskärlet kan det uppstå brand eller explosion. 8

Övrigt Utlös inte blixten i närheten av människors eller djurs ögon. Det intensiva blixtljuset kan skada synen. Stå inte närmare än en meter från barn när du använder blixten. Håll föremål som är känsliga för magnetfält (t.ex. kreditkort) borta från kamerans högtalare. Sådana föremål kan förlora data eller upphöra att fungera. Var noggrann när du skruvar på vidvinkelkonvertern, telekonvertern, objektivkonverteradaptern och närbildslinsen, som alla säljs separat. Om de lossnar från kameran kan du själv eller andra personer skada er på krossat glas. Fara! Utrustning Var försiktig så att du inte slår i kameran eller utsätter den för stötar som kan leda till skada på utrustningen när du bär eller håller den i remmen. Förvara inte utrustningen på en fuktig eller dammig plats. Låt inte metallföremål (t.ex. nålar och nycklar) eller smuts komma i kontakt med laddarens kontakter eller stickkontakt. Det kan leda till brand, elstötar eller andra risker och skador. Undvik att använda, placera eller förvara utrustningen på platser som utsätts för starkt solsken eller höga temperaturer, t.ex. på bilens instrumentbräda eller i bilens bagageutrymme. Använd inte utrustningen på ett sätt som överbelastar eluttaget eller annan elutrustning. Använd inte utrustningen om kabeln eller stickkontakten är skadad, eller om stickkontakten inte sitter ordentligt i eluttaget. Använd inte på platser med dålig ventilation. Ovanstående kan ge upphov till läckage, överhettning eller explosion, vilket i sin tur kan resultera i brand, brännskador eller andra skador. Höga temperaturer kan också medföra att ytterhöljet deformeras. 9

Utrustning Om du inte ska använda kameran under en längre tid bör du ta ut batterierna ur kameran eller batteriladdaren och förvara utrustningen på en säker plats. Om du låter batterierna vara kvar i kameran kan utrustningen gå sönder om batterierna börjar läcka. Anslut inte nätaggregat eller batteriladdare till reseadaptrar eller liknande. Det kan leda till funktionsfel, överhettning, brand, elektriska stötar och personskador. Blixt Använd inte blixten om smuts, damm eller något annat sitter fast på linsen. Håll inte fingrar eller klädesplagg framför blixten när du fotograferar. Blixten kan skadas, med rökutveckling eller biljud som följd. Blixten kan skadas som ett resultat av den upphettning som det orsakar. Rör inte vid blixten när du har tagit flera bilder i snabb följd. Det kan resultera i brännskador. 10

Förhindra funktionsstörningar Undvik starka magnetfält Placera aldrig kameran i närheten av elektriska motorer eller annan utrustning som ger upphov till starka elektromagnetiska fält. Fälten kan skada utrustningen eller bildinformationen. Undvik kondensrelaterade problem Om du flyttar utrustningen snabbt mellan miljöer med höga och låga temperaturer kan du undvika kondens genom att placera utrustningen i en tät plastpåse och långsamt låta utrustningen anpassa sig till temperaturförändringen innan du tar ut den ur påsen. Att flytta utrustningen snabbt mellan varma och kalla miljöer kan orsaka kondens (vattendroppar) på utrustningens yttre eller inre ytor. Om det bildas kondens inuti kameran Sluta omedelbart att använda kameran. Annars kan utrustningen skadas. Ta ut minneskortet och batterierna eller nätaggregatet från kameran och vänta tills fukten dunstat bort helt innan du fortsätter att använda utrustningen. 11

Innan du använder kameran komponentguiden Framsida amikrofon (s. 81) baf-hjälpbelysning (s. 24) clampa för minskning av röda ögon (Grundläggande handbok s. 8) dsjälvutlösarlampa (s. 37) ehögtalare fsökarfönster (s. 19) gblixt (Grundläggande handbok s. 8) hkontaktskydd ia/v OUT-kontakt (ljud/video-utgång) (s. 90) jdigital-kontakt (Grundläggande handbok s. 19) kdc-in-kontakt (likströmsingång) (s. 110) lspärrknapp för ring (s. 113) m Ring (s. 113) nobjektiv 12

Baksida Fästa handlovsremmen alcd-skärm (s. 15) bsökarfönster (s. 19) cfäste för handlovsrem d Lås för minneskortsfack/batterifack (Grundläggande handbok s. 1) efack för minneskort/batteri (Grundläggande handbok s. 1) fstativgänga LCD-skärmen är täckt med en tunn plastfilm som skyddar mot repor under frakten. Ta bort den innan du använder kameran. Innan du använder kameran komponentguiden 13

Manöverpanel 14 aindikatorer (s. 20) bstatuslampa con/off-knapp (Grundläggande handbok s. 4) dzoomreglage (s. 74, Grundläggande handbok s. 8) Fotografering: (Vidvinkel)/ (Tele) Uppspelning: (Indexbild)/ (Förstora) eavtryckare (Grundläggande handbok s. 4) f Inställningsratt för fotograferingsmetod (Grundläggande handbok s. 5) gfunktionsomkopplare (Grundläggande handbok s. 4, 11) h (Skriv ut/dela) (Grundläggande handbok s. 14) ifunc./set (Funktion/Ställ in) (s. 22) jmenu (s. 23) kdisp. (Display) (s. 15) l (Exponering) / (Radera enstaka bild) (s. 56, Grundläggande handbok s. 11) m -knapp n (Blixt)/ (Hoppa)/ -knapp (s. 76, Grundläggande handbok s. 8) o -knapp p (Närbild)/ (Manuell fokusering)/ -knapp (s. 51, Grundläggande handbok s. 10)

Innan du använder kameran grundläggande funktioner Använda LCD-skärmen 1 Tryck på. Visningen ändras enligt följande vid varje knapptryckning. Fotografering ( ) Standard (Ingen information) Uppspelning ( ) Standard Detaljerad (Informationsvisning) Av I fotograferingsläget visas fotograferingsinformationen i ca 6 sekunder när en inställning ändras, oavsett vilket visningsläge som har valts. LCD-skärmens på- och av-inställning sparas när kameran stängs av. LCD-skärmen stängs inte av när något av lägena, (, ) eller används. Detaljerad information visas inte på LCD-skärmen vid indexvisning (s. 75). Mörkervisning Detaljerad Ingen information Om du fotograferar när det är mörkt anpassas LCD-skärmens ljusstyrka automatiskt efter motivets ljusstyrka*, så att det blir lättare att fotografera. *Motivets rörelser blir suddiga och oregelbundna på LCD-skärmen. Den registrerade bilden påverkas inte. Ljusstyrkan i bilden som visas på skärmen är inte densamma som ljusstyrkan i den bild som lagras. Innan du använder kameran grundläggande funktioner 15

Information som visas på LCD-skärmen Fotograferingsinformation (Fotografering) * Spotmätningsram (s. 55) *Autofokusram (s. 48) * Låg batterinivå (s. 104) Zoomningsgrad* (s. 32) Hjälplinjer* (s. 25) ISO-tal (s. 67) Vitbalans (s. 57) Matningsmetod (s. 34, 37) Mina färger (s. 60) Blixtexponeringskompensation/ blixtstyrka (s. 68) Mätningsmetod (s. 54) (s. 32) Kompression (stillbild) Bildfrekvens (Video) (s. 41) Lagringsbildpunkter (s. 31, 41) Blixt (Grundläggande handbok s. 8) Minskning av röda ögon (Grundläggande handbok s. 8) Autom rotering (s. 69) INSP* Videoinspelning (s. 39) Fotografering (Grundläggande handbok s. 5 7) (s. 43) * * * (s. 39) (s. 44 47) * Skapa mapp (s. 70) Stillbilder: antal registrerbara bilder Video: Återstående tid/tid som har gått * Exponeringslås (s. 52) * FE-lås (s. 53) Slutartid* (s. 45) Bländarvärde* (s. 46) * Exponeringskompensation (s. 56) * Närbild (Grundläggande handbok s. 10) * Manuell fokusering (s. 51) * Autofokuslås (s. 50) (Röd)* Kameraskakvarning (s. 17) 16 *Visas även om LCD-skärmen är ställd på Standard.

Om indikatorn blinkar orange och skakvarningsikonen visas har en lång slutartid valts eftersom belysningen inte är tillräcklig. Höj ISO-talet (s. 67), välj en annan inställning än (ingen blixt) eller montera kameran på ett stativ eller liknande. Uppspelningsinformation (Uppspelning) Standard Ljud i Wave-format (s. 81) Totalt antal bilder Nummer för bild som visas Mappnummer-filnummer Fotograferingsdatum/-klockslag Skyddsstatus (s. 83) Kompression (stillbilder) (s. 32) Lagringsbildpunkter (stillbilder) (s. 31) Video (s. 77) Innan du använder kameran grundläggande funktioner 17

Detaljerad Histogram Fotografering ISO-tal (s. 67) (Grundläggande handbok s. 5 7) (s. 43) (s. 39) (s. 44 47) Lagringsbildpunkter/Bildfrekvens (Video) (s. 41) Exponeringskompensation (s. 56) Bländarvärde (s. 45) Slutartid (s. 45) Vitbalans (s. 57) Blixtexponeringskompensation (s. 68) Blixtstyrka (s. 68) Mina färger (s. 60) Mätningsmetod (s. 54) Manuell fokusering (s. 51) Följande information kan också visas med vissa bilder. En ljudfil med annat format än WAVE-format är tillagd, eller så går filformatet inte att identifiera. JPEG-bild som inte följer standarden Design rule for Camera File System (s. 121) RAW-bild Okänd datatyp Information för bilder som har tagits med andra kameror kanske inte visas som den ska. * * Närbild (Grundläggande handbok s. 10) Filstorlek Lagringsbildpunkter (stillbilder) (s. 31) Längd för video (s. 39) *Visas när du fotograferar med Färgaccent eller Färgbyte. 18

Histogramfunktionen Du kan använda staplarna i histogrammet för att bedöma bildens ljusstyrka. Ju högre staplar åt vänster, desto mörkare är bilden. Ju högre staplar åt höger, desto ljusare är bilden. Om bilden är för mörk justerar du exponeringen till ett positivt värde. På samma sätt justerar du exponeringen nedåt om bilden är för ljus (s. 56). Exempel Mörk bild Använda sökaren Balanserad bild Ljus bild Du kan använda den optiska sökaren för att spara ström genom att stänga av LCD-skärmen (s. 15) medan du fotograferar. Innan du använder kameran grundläggande funktioner 19

Indikatorer Kamerans indikatorer lyser eller blinkar under följande omständigheter. Gör aldrig något av följande när den gröna indikatorn lyser. Om du gör det kan bildinformationen förstöras. - Skaka på kameran. - Stänga av kameran eller öppna luckan till minneskortet/ batteriet. Övre indikatorn Grön: Klar för fotografering Blinkande grönt: Registrering/läsning/radering/överföring av bild (när kameran är ansluten till en dator) Orange: Klar för fotografering (blixt på) Blinkande orange:klar för fotografering (skakvarning), blixten laddas Nedre indikatorn Gul: Närbild/manuell fokusering/autofokuslås Blinkande gult: Fokuseringsproblem (en signal hörs) 20

Energisparfunktionen Den här kameran har en energisparfunktion. Kameran stängs av under följande förhållanden. Starta kameran genom att trycka på ON/OFF-knappen igen. Fotograferingsmetod Uppspelning Ansluten till en skrivare *Tidsintervallet kan ändras. Kameran stängs av ungefär 3 minuter efter att en kamerakontroll har använts. LCD-skärmen stängs av automatiskt om ingen kontroll används under 1 minut*, även om energisparfunktionen [Autom. avstängn] är avstängd. Tryck på valfri knapp, utom knappen ON/OFF, eller ändra kamerans orientering för att aktivera LCD-skärmen igen. Kameran stängs av ungefär 5 minuter efter att en kamerakontroll har använts. Energisparfunktionen aktiveras inte när automatisk uppspelning pågår eller när kameran är ansluten till en dator. Du kan ändra energisparfunktionens inställningar (s. 26). Innan du använder kameran grundläggande funktioner 21

Menyer och inställningar Du använder menyerna när du behöver justera inställningar för fotografering, uppspelning och utskrift, eller andra kamerainställningar, t.ex. datum, klockslag och ljud. Följande menyer är tillgängliga. Menyn FUNC. Menyerna Lagring, Uppspelning, Utskrift, Inställningar och Min kamera Menyn FUNC. Här ställer du in många av de vanligaste fotograferingsfunktionerna. a b e c d 22 aställ funktionsomkopplaren på (fotografering). btryck på knappen FUNC./SET. cvälj ett menyalternativ genom att använda eller. Vissa alternativ kanske inte går att välja för alla fotograferingsmetoder. dvälj ett alternativ för menyalternativet genom att använda eller. För vissa alternativ kan du välja ytterligare inställningar med knappen MENU. När du har valt ett alternativ kan du fotografera direkt genom att trycka på avtryckaren. När du har tagit ett kort visas menyn igen, så att du enkelt kan justera inställningarna. etryck på knappen FUNC./SET.

Menyerna Lagring, Uppspelning, Utskrift, Inställningar och Min kamera Med de här menyerna kan du ange behändiga alternativ för fotografering, uppspelning och utskrift. -menyn (Lagring) -menyn (Inställningar) -menyn (Min kamera) a e b När den här delen är markerad kan du växla mellan menyerna genom att trycka på eller. c I det här exemplet visas menyn Lagring. I uppspelningsläget visas menyerna Uppspelning, Utskrift, Inställningar och Min kamera. atryck på knappen MENU. bväxla mellan menyerna genom att trycka på eller. Du kan också växla mellan menyerna genom att använda zoomreglaget. cvälj ett menyalternativ genom att använda eller. Vissa alternativ kanske inte går att välja för alla fotograferingsmetoder. dvälj ett alternativ med knappen eller. Menyalternativ som följs av tre punkter (...) kan endast väljas efter det att du tryckt på knappen FUNC./SET. Sedan får du upp nästa meny. Tryck på knappen FUNC./SET igen för att bekräfta inställningen. etryck på knappen MENU. d 23 Innan du använder kameran grundläggande funktioner

Menylista Menyn FUNC. Ikonerna nedan är grundinställningar. Menyobjekt Sida Menyobjekt Sida ISO-tal s. 67 Mätningsmetod s. 54 Vitbalans s. 57 Kompression (stillbild) s. 32 Matningsmetod s. 34, 37 Bildfrekvens (Video) s. 42 Mina färger s. 60 Lagringsbildpunkter s. 31 +/ (Blixt)/ Blixtstyrka (stillbild) s. 68 Lagringsbildpunkter (Rörlig video) s. 42 Menyn Lagring *Grundinställning Menyobjekt Alternativ Sida Autofokusram AiAF*/Central/FlexiZone s. 48 Röda ögon min På*/Av Grundläggande handbok s. 8 Spotmätning Central*/AF-punkt s. 54 MF-punkt zoom På*/Av s. 51 AF-hjälpbelysning På*/Av Digital zoom På/Av* ([På] i standardvideoläget) s. 32 Visa Av/2* 10 s/hold Grundläggande handbok s. 5 Spara original På/Av* s. 66 24

Menyobjekt Alternativ Sida Hjälplinjer På/Av* Om du visar hjälplinjer (som delar upp bilden i nio rutor) blir det enklare att bedöma det horisontella och vertikala läget för ett motiv, och därigenom att få rätt komposition. Linjerna registreras inte i bilderna. Datumstämpel Av*/Datum/Datum-Tid s. 36 Menyn Uppspelning Menyobjekt Sida Autouppspelning s. 82 Röstkommentar s. 81 Skydda s. 83 Rotera s. 80 Radera alla s. 84 Överför.ordn. s. 88 Menyn Utskrift Menyobjekt Sida Utskrift Välj bild och antal Välj alla bilder s. 85 Ta bort alla val Utskriftsinställn. Innan du använder kameran grundläggande funktioner 25

Menyn Inställningar *Grundinställning Menyobjekt Alternativ Sida Ljud av På/Av* Ange [På] om du vill tysta alla manöverljud utom varningsljud (Grundläggande handbok s. 4). Volym Av/1/2*/3/4/5 Justera volymen på start-, manöver-, självutlösar-, slutar- och uppspelningsljudet. Det går inte att ändra volymen om [Ljud av] är [På]. Startljud vol Justera volymen för startljudet som hörs när kameran sätts på. Knappljud vol Justera volymen för manöverljudet som hörs när någon annan knapp än avtryckaren trycks ned. Självutl vol Justera volymen för självutlösarljudet som spelas upp två sekunder innan bilden tas. Slutarljud Justera volymen för slutarljudet. Slutarljudet spelas inte upp vid inspelning av video. Volym Justera volymen för videoljud och röstkommentarer. Energispar s. 21 Autom. avstängn Display av På*/Av 10 sek./20 sek./ 30 sek./1 min.*/ 2 min./3 min. Ange om kameran ska stängas av automatiskt när en viss tid har gått utan att du har använt kameran. Ange hur länge kameran kan vara inaktiv innan LCD-skärmen stängs av. Datum/Klockslag Grundläggande handbok s. 3 Formatera s. 30 Filnumrering Kontinuerlig*/ Auto. återst. s. 72 26

Menyobjekt Alternativ Sida Skapa mapp Skapa ny mapp Markerat (På)/ Inte markerat (Av) Skapar en mapp vid nästa fotograferingstillfälle. Skapa autom. Av*/Dagligen/ Måndag Söndag/ Månad Du kan också välja att ange en tidpunkt. Autom rotering På*/Av s. 69 Avståndsskala m/cm*/ft/in Anger enhet för MF-indikatorns avståndsskala (s. 51). Objektivindrag 1 minut*/ 0 sekunder Anger när objektivet ska dras in efter att du har ändrat från fotograferingsläge till uppspelning. Språk Grundläggande handbok s. 3 Videoformat NTSC/PAL s. 90 Utskriftsmetod Auto*/ Se nedan* 1. Återställ allt s. 29 *1Anslutningsmetoden till skrivaren kan ändras. Även om det normalt inte är nödvändigt att ändra inställningen, kan du välja när du skriver ut en bild utan kant som tagits i -läge (bredbild) på ett brett papper med Canon Compact Photo Printer SELPHY CP710/CP510. Eftersom den här inställningen lagras i minnet även när kameran är avstängd, måste du återgå till läget [Auto] om du vill skriva ut med en annan bildstorlek än. Innan du använder kameran grundläggande funktioner 27

Menyn Min kamera Startbild, startbild och startljud, manöverljud, självutlösarljud och slutarljud kallas Min kamera-inställningar. Du kan också använda den medföljande programvaran för att överföra bilder och ljud från datorn till kameran. *Grundinställning Menyobjekt Startbild Startljud Manöverljud Självutlös.ljud Slutarljud Inställningar Alternativ När kameran slås på visas startbilden. När kameran slås på spelas ett startljud upp. När du trycker på någon annan knapp än avtryckaren hörs ett manöverljud. När du tar bilder med självutlösaren hörs ett ljud två sekunder innan slutaren utlöses. Ett ljud hörs när avtryckaren trycks ned helt. På*/Av Mer information om hur du skapar och lägger till innehåll för Min kamera-inställningar finns i Startinstruktioner för programvara. Du måste använda en dator om du vill återställa till grundinställningarna för Min kamera. Använd programvaran som levereras med kameran (ZoomBrowser EX/ ImageBrowser) om du vill återställa grundinställningarna i kameran. 28

Återställa till grundinställningarna 1 Menyn (Inställningar) [Återställ allt]. Se Menyer och inställningar (s. 23). 2 Välj [OK] och tryck på. Det går inte att återställa inställningarna om kameran är ansluten till en dator eller till en skrivare. Följande inställningar kan inte återställas. - Fotograferingsmetod - Alternativet [Datum/Klockslag], [Språk] och [Videoformat] på menyn (Inställningar) (s. 26) - Vitbalansdata som registrerats med funktionen för egen vitbalansering (s. 58) - Specificerade färger i lägena [Färgaccent] (s. 63) eller [Färgbyte] (s. 64) Innan du använder kameran grundläggande funktioner 29

Formatera minneskort Du måste alltid formatera ett nytt minneskort. Du kan även formatera gamla minneskort om du vill ta bort alla bilder och övrig information från kortet. När du formaterar (initierar) ett minneskort raderas all information på kortet, även skyddade bilder och andra typer av filer. 1 Menyn (Inställningar) [Formatera]. Se Menyer och inställningar (s. 23). 2 Välj [OK] och tryck på. Utför en lågnivåformatering genom att välja [Lågnivåformatering] med knappen, och markera alternativet med knappen eller. Du kan avbryta formateringen av ett kort genom att trycka på knappen FUNC./SET när [Lågnivåformatering] har valts. Det går att använda kortet även om du avbryter formateringen, men informationen har raderats. Lågnivåformatering Vi rekommenderar att du väljer [Lågnivåformatering] om du tycker att minneskortets registrerings-/avläsningshastighet har sänkts. För vissa minneskort kan lågnivåformateringen ta mellan 2 och 3 minuter. 30

Fotografera Ändra lagringsbildpunkter och kompression (stillbilder) Fotograferingsmetod 1 Menyn FUNC. * (Lagringsbildpunkter)/ * (Kompression). Se Menyer och inställningar (s. 22). Ungefärliga värden för lagringsbildpunkter (Stor) *Grundinställning. Välj inställningar för lagringsbildpunkter eller kompression med eller, och tryck på knappen FUNC./SET. (Medium 1) (Medium 2) (Liten) (Datumkopiering på vykort) (Bredbild) Lagringsbildpunkter 2 816 2 112 bildpunkter 2 272 1 704 bildpunkter 1 600 1 200 bildpunkter 640 480 bildpunkter 1 600 1 200 bildpunkter 2 816 1 584 bildpunkter Hög Låg Syfte Skriva ut kopior upp till A3-storlek (Ca 297 420 mm) Skriva ut kopior upp till A4-storlek (Ca 210 297 mm) Skriva ut kopior i vykortsstorlek, 148 100 mm Skriva ut kopior i L-storlek, 119 89 mm Skicka bilder som bifogade filer i e-postmeddelanden eller ta fler bilder Skriva ut kopior i vykortsstorlek, 148 100 mm Skriva ut kopior i L-storlek, 119 89 mm Skriv ut på brett papper. (Lagras med ett bredd-höjdförhållande på 16:9. Delar som inte innehåller information blir svarta.) Fotografera 31

Ungefärliga värden för kompressionsinställningar Kompression Superfin Hög kvalitet Fin Normal Normal Syfte Ta bilder med bättre kvalitet Ta bilder med normal kvalitet Ta fler bilder Gå till Bilddatastorlekar (ungefärliga) (s. 127). Se Minneskort och uppskattad kapacitet (s. 125). Använda digital zoom Fotograferingsmetod Du kan fotografera zoomade bilder genom att använda kombinerad optisk och digital zoom. Stillbilder: zooma upp till ca 24 gånger Videor (Standard): zooma upp till ca 24 gånger Den digitala zoomen kan inte användas när LCD-skärmen är avstängd. 1 Menyn (Lagring) [Digital zoom] [På]. Se Menyer och inställningar (s. 23). 32

2 För zoomreglaget mot och fotografera. Den kombinerade zoominställningen för optisk och digital zoomning visas på LCD-skärmen. Om du för zoomreglaget mot stannar zoomningen när objektivet når den maximala optiska teleinställningen (när du tar stillbilder). För zoomreglaget mot igen för att aktivera den digitala zoomen och zooma in bilden ännu mer. Zooma ut genom att föra spaken mot. Den kombinerade Optiskt zoomområde (vitt) zoominställningen för Digitalt zoomområde (blått) optisk och digital Efter ca 2 sek. Bilder blir kornigare ju mer de zoomas digitalt. Digital zoom kan bara användas med när du tar rörliga bilder. Digital zoom kan inte användas i läget (, ) eller i lägena, och. Fotografera 33

Bildserie Fotograferingsmetod Med den här metoden tas en serie bilder när avtryckaren trycks ned. Om du använder det minneskort som rekommenderas* kan du ta flera bilder i följd (bildseriefotografering) med ett visst tidsintervall mellan bilderna, tills minneskortets utrymme är slut (s. 125). *Rekommenderat minneskort: Höghastighetsminneskortet SDC-512MSH (säljs separat) där lågnivåformatering (s. 30) utförs precis före fotografering. Gäller under de standardförhållanden för fotografering som definierats av Canon. De faktiska värdena kan variera beroende på motiv och fotograferingsförhållanden. Minneskortet kanske inte är fullt, trots att bildseriefotograferingen plötsligt avbryts. 1 Menyn FUNC. *(Matningsmetod) Se Menyer och inställningar (s. 22). *Grundinställning. 2 Fotografera. När avtryckaren trycks ned tas flera bilder i följd. När du släpper avtryckaren tas inga fler bilder. Avbryta bildseriefotograferingen Följ anvisning 1 ovan för att visa Intervallet mellan bilderna blir längre när kamerans inbyggda minne börjar bli fullt. Om blixten används kan tidsintervallet mellan varje bild som tas förlängas eftersom blixten måste laddas. Bildseriefotografering är inte tillgängligt med metoden (, ). 34

Datumkopiering på vykort Fotograferingsmetod Du kan ta bilder med optimerade inställningar för vykort. Det gör du genom att komponera bilden så att den ryms inom det utskriftsområde (bredd höjdförhållande på ca 3:2) som visas på LCD-skärmen. 1 Menyn FUNC. * (Lagringsbildpunkter) (Vykort). Se Menyer och inställningar (s. 22). *Grundinställning. Antal lagringsbildpunkter anges till (1 600 1 200) och komprimeringen blir (Fin). När du trycker ned avtryckaren halvvägs blir det område som inte kommer att skrivas ut i vykortsstorlek grått. Fotografera Det går inte att använda den digitala zoomfunktionen i det här läget. Information om hur du skriver ut finns i Handbok för direktutskrift. 35

Inkludera datum i bildinformationen Du kan inkludera datumet i bildinformationen om du har valt (Datumkopiering på vykort). 1 Menyn (Lagring) [Datumstämpel] [Datum]/[Datum-Tid]. Se Menyer och inställningar (s. 23). LCD-skärm : [Av] : [Datum]/[Datum-Tid] Kontrollera att datum och klockslag har ställts in på kameran (s. 26). Datumstämpeln kan inte tas bort från bildinformationen när du har angett att den ska inkluderas. 36

Använda självutlösaren Fotograferingsmetod Du kan ange att fotograferingen ska fördröjas 10 sek. ( ) eller 2 sek. ( ), eller en tid som du själv definierar ( Egen självutlösartid), när avtryckaren trycks ned. Du kan också ange hur många kort som ska tas med självutlösarfunktionen. 1 Menyn FUNC. *(Matningsmetod) / /. Se Menyer och inställningar (s. 22). *Grundinställning. : 2 sek. innan bilden tas höjs hastigheten för självutlösarljudet och lampan. : Självutlösarljudet spelas upp när avtryckaren trycks ned och 2 sek. senare tas bilden. : Du kan ändra fördröjningstiden (0 10, 15, 20, 30 sek.) och inställningen för antalet bilder (1 10) (s. 38). De här inställningarna kan inte anges för lägena (, ), och. 2 Fotografera. När avtryckaren trycks ned helt blinkar självutlösarlampan. När funktionen för minskning av röda ögon används blinkar självutlösarlampan. Därefter lyser den i 2 sekunder. Fotografera Avbryta självutlösaren Visa genom att följa anvisning 1 ovan. 37

Ändra fördröjningstiden och antalet bilder som tas ( ) 1. Se Menyer och inställningar (s. 22). 2 Ändra [Fördröjn.]/[Bilder]. Så här fungerar självutlösarljudet: - Om fördröjningstiden anges till 2 sekunder börjar självutlösarljudet låta 2 sekunder innan bilden tas. - Om du med alternativet [Bilder] har angett att flera bilder ska tas spelas ljudet bara upp för den första bilden. Om 2 eller flera bilder har angetts för alternativet [Bilder] sker följande. - Inställningarna för exponering och vitbalans låses när den första bilden har tagits. - Om blixten används kan tidsintervallet mellan varje bild som tas förlängas eftersom blixten måste laddas. - Intervallet mellan bilderna kan bli längre när kamerans inbyggda minne börjar bli fullt. - Fotograferingen avbryts automatiskt om minneskortets utrymme tar slut. 38

Spela in rörlig video Fotograferingsmetod Följande funktioner finns för rörlig video. Information om lagringsbildpunkter och bildfrekvenser för de olika lägena finns i Lagringsbildpunkter och bildfrekvenser (s. 42). Standard Du kan välja lagringsbildpunkter och bildfrekvens och spela in tills minneskortet är fullt (om du använder ett snabbt minneskort, t.ex. det rekommenderade kortet SDC-512MSH). Du kan använda den digitala zoomen när du spelar in med den här funktionen (s. 32). Största storlek: 1 GB/video* Hög bildfrekvens Använd den här funktionen när du fotograferar motiv som rör sig snabbt, exempelvis när du fotograferar sport. Maximal videolängd: 1 minut Kompakt Eftersom de registrerade bildpunkterna är få och datastorleken liten passar den här funktionen när du skickar videofiler som e-postbilagor eller när minneskortets kapacitet är låg. Maximal videolängd: 3 minuter Färgaccent, Färgbyte Du kan välja att bara bevara en angiven färg och ändra alla andra färger till svartvitt, eller ändra en viss färg till en annan färg. (s. 62). Precis som med standardfunktionen kan du själv välja lagringsbildpunkter och bildfrekvens, och spela in tills minneskortet är fullt (om du använder ett snabbt minneskort, t.ex. den rekommenderade modellen SDC-512MSH). Största storlek: 1 GB/video* Inspelningstiden varierar beroende på vilket minneskort som används (s. 125). * Även om storleken på videodata inte har nått 1 GB kan inspelningen stoppas när det har gått 1 timma. Fotografera 39

1 Välj en videofunktion genom att använda knappen eller. När, eller används kan du ändra lagringsbildpunkter och bildfrekvens (s. 41). Information om och finns i Ändra färgen (s. 62). 2 Spela in. När du trycker ned avtryckaren halvvägs ställs exponeringstid, fokus och vitbalans in automatiskt. Om avtryckaren trycks ned helt startas videoinspelningen och ljudet samtidigt. När du filmar visas inspelningstiden och [ INSP] visas på LCD-skärmen. Om du trycker ned avtryckaren helt avslutas inspelningen. Inspelningen avbryts automatiskt under följande förhållanden. - När den längsta inspelningstiden löper ut - När utrymmet tar slut i kamerans inbyggda minne eller på minneskortet Vi rekommenderar att du använder minneskort som har formaterats i kameran när du spelar in rörlig video (s. 30). Det minneskort som medföljer kameran kan användas utan formatering. Var noggrann med följande när du spelar in. - Rör inte vid mikrofonen. - Tryck inte på någon annan knapp än avtryckaren. Ljud från knapparna spelas in i videon. - Under inspelningen optimeras inställningarna för exponering och vitbalans automatiskt för att passa omständigheterna. Tänk på att ljudet som avges när funktionerna ställs in automatiskt kanske också spelas in. Inställningarna för fokus och optisk zoom står kvar på de värden som har valts för den första bilden. 40

QuickTime 3.0 eller senare måste vara installerat om det ska gå att spela upp rörlig video (datatyp: AVI/Kompressionsmetod: Motion JPEG) på en dator. QuickTime (för Windows) medföljer på CD:n Canon Digital Camera Solution Disk. Programmet ingår som standard i Mac OS X eller senare. Ändra lagringsbildpunkter och bildfrekvens (videor) Du kan ändra lagringsbildpunkter och bildfrekvens när (Standard), (Färgaccent) eller (Färgbyte) har angetts för videoläget. 1 Menyn FUNC. * (Lagringsbildpunkter)/ * (Bildfrekvens). Se Menyer och inställningar (s. 22). *Grundinställning. Välj antal lagringsbildpunkter eller en bildfrekvens med eller, och tryck på knappen FUNC./SET. Fotografera 41

Lagringsbildpunkter och bildfrekvens Bildfrekvensen är det antal bilder som spelas in eller visas per sekund. Ju högre bildfrekvens, desto mjukare blir rörelserna i en video. Lagringsbildpunkter Bildfrekvens (bilder/sek.) Standard 640 480 bildpunkter * 1 Färgaccent 320 240 Färgbyte bildpunkter Hög bildfrekvens* 2 320 240 bildpunkter Kompakt* 2 160 120 bildpunkter *1 Grundinställning. *2 Lagringsbildpunkter och bildfrekvensen är fasta. Gå till Bilddatastorlekar (ungefärliga) (s. 127). Se Minneskort och uppskattad kapacitet (s. 125). 42

Fotografera panoramabilder (Stitch Assist) Fotograferingsmetod Med Stitch Assist kan du ta bilder som överlappar varandra och som senare kan sammanföras till en panoramabild på datorn. Flera angränsande bilder som överlappar kan sättas ihop till en enda panoramabild. 1 Välj en fotograferingsriktning med knappen eller. Du kan välja någon av följande fotograferingsriktningar. - Horisontellt från vänster till höger - Horisontellt från höger till vänster 2 Ta den första bilden i sekvensen. Exponeringen och vitbalansen ställs in och låses med den första bilden. Fotografera 43

44 3 Komponera den andra bilden så att den överlappar med en del av den första och ta sedan bilden. Genom att trycka på eller kan du återgå till den föregående bilden som togs, och ta om den. Mindre fel i de överlappande delarna kan rättas till när bilderna fogas samman. 4 Upprepa proceduren med alla de bilder som ska användas. En sekvens kan innehålla upp till 26 bilder. Tryck på knappen FUNC./SET när du tagit det sista fotografiet. Det går inte att visa bilder på en tv när du fotograferar med Stitch Assist. Inställningarna för den första bilden används också för de efterföljande bilderna. Sammanfoga bilderna på en dator. Det gör du med hjälp av PhotoStitch, som medföljer kameran. Genom att trycka på kan du växla mellan alternativ som ska ställas in. - Exponeringskompensation/val av fotograferingsriktning Programautomatik Fotograferingsmetod Slutartiden och bländarvärdet anpassas automatiskt efter motivets ljusstyrka. Om det inte går att optimera exponeringen markeras slutartiden och bländarvärdet med rött på LCD-skärmen när avtryckaren trycks ned halvvägs. Korrigera exponeringen och vitmarkera informationen med någon av följande metoder. - Använd blixten - Ändra ISO-talet - Ändra mätningsmetoden

Ange slutartiden Fotograferingsmetod När du ställer in slutartiden anpassas bländarvärdet automatiskt efter motivets ljusstyrka. Med kortare slutartider kan du fotografera snabba rörelser, medan längre slutartider skapar en långsammare effekt. Med längre slutartider kan du också fotografera utan blixt på platser som inte är belysta. Om bländarvärdet är rödmarkerat underexponeras (det är för mörkt) eller överexponeras (det är för ljust) bilden. Reglera slutartiden med eller, tills bländarvärdet vitmarkeras. CCD-bildsensorerna fungerar så att bruset i den lagrade bilden ökar med långa slutartider. Bilder tagna vid slutartider som är längre än 1,3 sekunder bearbetas dock i kameran så att brus elimineras, vilket ger bilder av hög kvalitet. (Det kan dock dröja en stund innan det går att ta nästa bild.) Bländarvärdet och slutartiden ändras med zoomläget, enligt informationen i följande tabell. Maximal vidvinkel Maximal tele Fotograferingsmetod Bländarvärde Slutartid (sekunder) F2.8 3.5 15 1/1 500 F2.8 3.5 15 1/1 250, F4.0 8.0 15 1/2 000 F4.8 6.3 15 1/1 500 F4.8 6.3 15 1/1 250, F7.1 8.0 15 1/2 000 Fotografera Den kortaste slutartiden för blixtsynkronisering är 1/500 sekund. Slutartiden återställs automatiskt till 1/500 sekund om en kortare slutartid väljs. 45

Visning av slutartider Följande slutartider kan väljas. 1/160 motsvarar 1/160 sekund. 0 3 motsvarar 0,3 sekunder och 2 motsvarar 2 sekunder. 15" 13" 10" 8" 6" 5" 4" 3"2 2"5 2" 1"6 1"3 1" 0"8 0"6 0"5 0"4 0"3 1/4 1/5 1/6 1/8 1/10 1/13 1/15 1/20 1/25 1/30 1/40 1/50 1/60 1/80 1/100 1/125 1/160 1/200 1/250 1/320 1/400 1/500 1/640 1/800 1/1000 1/1250 1/1500* 1/1600 1/2000 *Endast med fotograferingsmetoden Välja bländarvärde Fotograferingsmetod Bländarvärdet är ett mått på hur mycket ljus som släpps igenom objektivet. När du ställer in bländarvärdet anpassas slutartiden automatiskt efter motivets ljusstyrka. Om du väljer ett lågt bländarvärde (öppnar bländaren) kan du ta fina porträttbilder med suddiga bakgrunder. Om du höjer bländarvärdet (stänger bländaren) höjs skärpan för alla områden, från förgrunden till bakgrunden. Ju högre bländarvärde, desto större bildområden blir skarpa. Om slutartiden visas rödmarkerad är bilden underexponerad (det är för mörkt) eller överexponerad (det är för ljust). Anpassa bländarvärdet med eller, tills slutartiden vitmarkeras. Vissa bländarvärden kanske inte kan väljas med alla zoominställningar (s. 45). I det här läget kan slutartiden med synkroniserad blixt vara från 1/60 till 1/500 sekund. Bländarvärdet kan därför ändras automatiskt så att det stämmer överens med hastigheten för blixtsynkronisering, trots att du redan har ställt in bländarvärdet. 46 Visning av bländarvärdet Ju högre bländarvärde, desto mindre bländaröppning. F2.8 F3.2 F3.5 F4.0 F4.5 F4.8 F5.0 F5.6 F6.3 F7.1 F8.0

Ange slutartiden och bländarvärdet manuellt Fotograferingsmetod När du ska fotografera kan du ange slutartiden och bländarvärdet manuellt. Om du trycker ned avtryckaren halvvägs visas skillnaden mellan standardexponeringen* och den valda exponeringen på LCD-skärmen. Om skillnaden är större än ±2 steg, visas 2 eller +2 i rött. *Standardnivåerna för exponering beräknar man genom att mäta ljuset med den valda mätningsmetoden. Om du vill ändra exponeringen väljer du slutartid eller bländarvärde genom att använda. Därefter anpassar du värdet med eller. Om du anpassar zoomfunktionen efter det att du har ställt in värdena kan bländarvärdet ändras, beroende på zoomläget (s. 45). LCD-skärmens ljusstyrka överensstämmer med de värden som har valts för slutartid och bländare. Om du väljer en kortare slutartid eller fotograferar där det är mörkt blir bilden alltid ljus, om blixten är ställd på (Blixt på med minskning av röda ögon) eller (Blixt på). Fotografera 47

Välja autofokusram Fotograferingsmetod Med autofokusramen anges vilken del av motivet som fokuseras med kameran. Du kan ange följande inställningar för autofokusramen. AiAF Någon av 9 autofokusramar väljs automatiskt enligt fotograferingsförhållandena. (Valfri position) Kameran fokuserar med den mittersta Central autofokusramen. Den här inställningen är praktisk om du vill säkerställa att fokus är exakt där du vill ha det. Inställningsratt: / / / FlexiZone (Manuell inställning) Du kan flytta autofokusramen manuellt till önskad position. Detta är användbart om du vill skapa en komposition genom att fokusera på ett visst område. 1 Menyn (Lagring) [Autofokusram] [AiAF]/[Central]/[FlexiZone]. Se Menyer och inställningar (s. 23). Om du väljer [FlexiZone] (s. 49). Fokus låses på den mittersta autofokusramen när du använder digital zoom. Det går inte att välja [FlexiZone] om LCD-skärmen är avstängd. När avtryckaren trycks ned halvvägs ser autofokusramen ut så här (om LCD-skärmen är på): Grön: Fotograferingsförberedelserna är klara Gul : Fokuseringsproblem* *Den visas inte om [AiAF] har angetts för autofokusramen. 48

Välja autofokusram manuellt (om [FlexiZone] har valts) 1 Slå på LCD-skärmen 2 Tryck på flera gånger tills autofokusramen grönmarkeras. Beroende på fotograferingsläget kan du växla mellan följande alternativ genom att trycka på knappen. Exponeringskompensation/autofokusram Slutartid/exponeringskompensation/autofokusram Bländarvärde/exponeringskompensation/ autofokusram Slutartid/bländarvärde/autofokusram 3 Flytta autofokusramen till önskad position genom att använda knapparna,, och, och tryck på knappen. Om du håller ned knappen flyttas autofokusramen till den ursprungliga positionen (mitten) (samtidigt byts inställningsalternativen enligt tabellen ovan). Fotografera Om [Spotmätning] har valts som ljusmätningsmetod kan du använda autofokusramen som spotmätningspunkt (s. 55). Alternativet kan inte väljas när manuell fokusering används (s. 51). Autofokusramens återgår till centralt läge när kameran stängs av. 49

50 Fotografera motiv som är svåra att fokusera (fokuseringslås, AF-lås, manuell fokusering) Fotograferingsmetod Det kan vara svårt att fokusera på följande typer av motiv. Motiv med mycket låg kontrast till omgivningen Motiv med föremål nära och långt borta Motiv med mycket ljusa föremål mitt i bilden Motiv som rör sig snabbt Motiv genom glas: du bör försöka fotografera så nära glaset som möjligt för att minska risken för att ljuset ska reflekteras i glaset. Fotografera med fokuseringslås Fokuseringslåset kan användas med alla fotograferingsmetoder. 1 Rikta kameran så att ett föremål på samma fokuseringsavstånd som huvudmotivet centreras i sökaren eller autofokusramen på LCD-skärmen. 2 Tryck ned avtryckaren till hälften. 3 Komponera fotografiet som du har tänkt dig genom att rikta kameran på nytt, och tryck ned avtryckaren helt. Fotografera med autofokuslås 1 Slå på LCD-skärmen. 2 Rikta kameran så att ett föremål på samma fokuseringsavstånd som huvudmotivet centreras i autofokusramen. 3 Tryck ned avtryckaren till hälften och tryck på knappen. Ikonen och MF-indikatorn visas på LCD-skärmen.

4 Komponera fotografiet som du har tänkt dig genom att rikta kameran på nytt, och fotografera. Ta bort autofokuslåset Tryck på knappen. Autofokuslåset kan inte användas med lägena och, eller när har angetts för. När du fotograferar med fokuseringslås eller AF-lås med LCD-skärmen, blir det enklare om du ställer in [Autofokusram] på [Central] (s. 48), eftersom bara den mittersta AF-ramen används vid fokusering. Autofokuslåset är praktiskt eftersom du kan släppa avtryckaren för att komponera bilden. Dessutom förblir autofokuslåset aktivt när bilden har tagits, vilket innebär att du kan ta ytterligare en bild med samma fokus. Fotografera i manuellt fokuseringsläge Du kan ställa in fokuseringen manuellt. Fotografera 1 Slå på LCD-skärmen. 2 Tryck på knappen flera gångar för att visa. MF-indikatorn visas. MF-indikator Om [På] har angetts för alternativet [MF-punkt zoom] på menyn (Lagring), förstoras den del av bilden som visas i autofokusramen*. *Bilden visas inte förstorad i läget, när funktionen för digital zoomning är aktiverad eller om en tv används som skärm. *Det går också att ange att bilden inte ska förstoras vid visningen (s. 24). 51

Beroende på fotograferingsläget kan du växla mellan följande alternativ genom att trycka på :,,, Exponeringskompensation/ 3 Tryck på eller om du vill anpassa fokus. På MF-indikatorn visas ungefärliga värden. Använd dem bara som riktlinjer. Avbryta manuell fokusering Tryck på knappen. Det går inte att använda manuell fokusering i lägena och, eller när har angetts för. Låsa exponeringsinställningen (Exponer.lås) Fotograferingsmetod /exponeringskompensation/ / Slutartid/exponeringskompensation/ Bländarvärde/exponeringskompensation/ Slutartid/bländarvärde/ Du kan ställa in exponering och fokus var för sig. Det är mycket användbart när kontrasten mellan motiv och bakgrund är för stark eller vid motljus. måste anges för blixten. Du kan inte använda exponeringslåset om blixten utlöses. 1 Slå på LCD-skärmen. 2 Fokusera på den del av motivet som du vill låsa exponeringsinställningen på. 52

3 Tryck ned avtryckaren till hälften och tryck på knappen. Ikonen visas. 4 Komponera fotografiet som du har tänkt dig genom att rikta kameran på nytt, och tryck ned avtryckaren helt. Ta bort exponeringslåset Tryck på någon knapp utom knappen eller. FE-låset kan användas när du använder blixten (se nedan). Låsa inställningen för blixtexponering (FE-lås) Fotograferingsmetod Du kan låsa blixtexponeringen så att exponeringsinställningen blir korrekt, oavsett motivets komposition. 1 Slå på LCD-skärmen. 2 Tryck på för att ange inställningen (blixt på). 3 Fokusera på den del av motivet som du vill låsa inställningen för blixtexponering på. 4 Tryck ned avtryckaren till hälften och tryck på knappen. Blixten förtänds och visas. 5 Komponera fotografiet som du har tänkt dig genom att rikta kameran på nytt, och tryck ned avtryckaren helt. Ta bort FE-låset Tryck på någon knapp utom knappen eller. Fotografera 53

Växla mellan mätningsmetoder Fotograferingsmetod 1 Menyn FUNC. * (Evaluerande) Se Menyer och inställningar (s. 22). *Grundinställning. Välj en mätningsmetod med eller, och tryck på knappen FUNC./SET. Mätningsmetoder Evaluerande Centrumvägd Spot Central AF-punkt Lämpligt vid standardfotograferingsförhållanden, inklusive motljus. I kameran delas bilden in i olika zoner för mätning. Komplexa ljusförhållanden bedöms, t.ex. motivets placering, ljusstyrkan, det direkta ljuset och motljuset, och inställningarna justeras till rätt exponering för huvudmotivet. Det genomsnittliga ljuset från hela ramen beräknas, men högre vikt ges åt motivet i mitten. Området i spotmätningsramen mäts. Spotmätningsramen låses till mitten på LCD-skärmen. Spotmätningspunkten flyttas till samma plats som den valda autofokusramen. 54

Flytta spotmätningspunkten till samma plats som den valda autofokusramen/ Låsa spotmätningspunkten till LCDskärmens mitt 1 Menyn (Lagring) [Spotmätning] [Central]/[AF-punkt] Se Menyer och inställningar (s. 23). Om [Central] har angetts för [Spotmätning] visas spotmätningspunkten på LCD-skärmens mitt. Om [AF-punkt] anges för [Spotmätning] visas punkten i den valda autofokusramen. [AF-punkt] kan bara väljas om [Central] eller [FlexiZone] anges för autofokusramen (s. 48). Fotografera 55

Justera exponeringskompensationen Fotograferingsmetod Justera inställningarna för exponeringskompensation för att undvika att motivet blir för mörkt vid motljus eller mot en ljus bakgrund, eller för att undvika att ljuspunkter blir för starka vid nattfotografering. 1 Slå på LCD-skärmen. 2 Tryck på flera gånger tills fältet för exponeringskompensation visas. Anpassa exponeringskompensationen med eller, och tryck på knappen. Beroende på fotograferingsläget kan du växla mellan följande alternativ genom att trycka på : /exponeringskompensation Slutartid/exponeringskompensation Bländarvärde/exponeringskompensation Avbryta exponeringskompensationen Återställ kompenseringsvärdet till [0]. Exponeringskompensation är inte tillgänglig om (, ) används. 56

Ställa in färgtoner (vitbalans) Fotograferingsmetod Vanligtvis väljs en optimal vitbalans med (Auto). Om det inte går att skapa naturliga färger med inställningen (Auto) ändrar du vitbalansen till ett värde som passar för den aktuella ljuskällan. 1 Menyn FUNC. * (Auto). Se Menyer och inställningar (s. 22). *Grundinställning. Använd knappen eller för att välja en vitbalansinställning, och tryck på knappen FUNC./SET. Vitbalansinställningar Auto Dagsljus Moln Glödlampa Lysrör Lysrör H Egen Inställningar görs automatiskt i kameran. För inspelning utomhus under soliga dagar. För fotografering vid mulet väder, i skugga eller i skymningsljus. För fotografering i glödlampsljus eller ljus från lysrör av glödlampstyp med tre våglängder. För fotografering i ljus från lysrör av typerna varm-vit, kall-vit eller varm-vit (tre våglängder). För fotografering med ljus från lysrör av typerna dagsljuslysrör eller dagsljuslysrör med tre våglängder. För fotografering med optimal vitbalans som har registrerats i kameran med hjälp av ett vitt objekt, t.ex. ett papper eller en bit tyg. Fotografera Vitbalansen kan inte justeras när eller har valts för Mina färger, och inte heller när eller har valts för inspelning av rörlig video. 57

Använda en egen vitbalansinställning Du kan ställa in en egen vitbalans för att få en optimal inställning för förhållandena vid fotograferingen. Du gör det genom att låta kameran mäta ett föremål som du vill använda som vit standardfärg, t.ex. ett vitt papper, en vit tygbit eller ett gråkort av fotokvalitet. Du bör särskilt tänka på att lagra ett anpassat vitbalansvärde för följande situationer, som kan vara svåra att hantera i läget (Auto): Ta närbilder (makro) När du fotograferar motiv i enahanda färg (t.ex. himmel, hav eller skog) När du tar bilder i ovanligt ljus (t.ex. från kvicksilverlampor) 1 Menyn FUNC. * (Auto) (Egen). Se Menyer och inställningar (s. 22). *Grundinställning. 2 Rikta kameran mot ett vitt papper eller en vit tygbit, och tryck på. Om du använder LCD-skärmen, se till att motivet av papperet eller tygbiten täcker hela mittrutan. Om du använder den optiska sökaren, se till att hela fältet är fyllt med det vita motivet. 58

Vi rekommenderar att du väljer fotograferingsläget och anger värdet ±0 för exponeringskompensationen innan du ställer in en egen vitbalans. Det är inte säkert att det går att uppnå rätt vitbalans om exponeringsinställningen är felaktig (bilden blir helt svart eller helt vit). Fotografera med samma inställningar som när du avläste informationen om vitbalans. Om inställningarna är olika, kanske inte vitbalansen är optimalt inställd. Särskilt följande bör inte ändras. -ISO-tal -Blixt Blixten bör vara av eller på. Om blixten utlöses när vitbalansinformation avläses med blixten på (Auto) eller (Auto med minskning av röda ögon), måste blixten användas även när du fotograferar. Eftersom vitbalansinformationen inte kan avläsas när Stitch Assist används bör vitbalansen ställas in i något annat fotograferingsläge innan du fotograferar. En egen vitbalansinställning som du har lagrat används även om du återställer grundinställningarna i kameran (s. 29). Fotografera 59

Fotografera med Mina färger Fotograferingsmetod Du kan ändra utseendet på en bild när den tas. 1 Menyn FUNC. * (Mina färger Av). Se Menyer och inställningar (s. 22). *Grundinställning. Välj ett av alternativen för Mina färger med knappen eller. 2 Fotografera. Fotograferingsmetod Se Ange att Egen färg ska användas (s. 61). Andra metoder än Tryck på knappen FUNC./SET. Fotograferingsskärmen visas på displayen och du kan börja fotografera. Med och kan du inte göra Mina färger-inställningar. Mina färger-inställningar 60 Mina färger Av Kraftig Neutral Sepia Svartvitt Diafilm Ljusare hudton* Bilden registreras som vanligt. Kontrast och färgmättnad framhävs för fotografier med kraftfulla färger. Kontrast och färgmättnad tonas ned för mer neutral färgsättning. Bilden registreras i sepiatoner. Bilden registreras i svartvitt. Med alternativet kan naturliga färger förstärkas, som i diafilmer. Använd det här alternativet om du vill göra hudfärger ljusare.

Mörkare hudton* Egen färg Använd det här alternativet om du vill göra hudfärger mörkare. Använd det här alternativet om du vill anpassa balansen mellan kontrasten, färgmättnaden, röda, gröna och blå färger och hudtoner*. Du kan göra mindre justeringar, t.ex. förstärka blåtoner eller göra hudtoner ljusare. *Det går också att ändra skinn- och hudfärger på andra motiv än människor. *Beroende på hudfärg kanske du inte uppnår önskat resultat. Ange att Egen färg ska användas 1 (Egen färg). Se Menyer och inställningar (s. 22). Fotografera 2 Välj [Kontrast], [Skärpa], [Färgmättnad], [Röd], [Grön], [Blå] eller [Hudton] med eller, och justera sedan inställningen med eller. Den ändrade färgen visas. Välj en inställning Justera 3. Inställningen är fullständig. Om du trycker på knappen MENU visas skärmen där du kan välja ett Mina färger-läge. 61

Ändra färgen Fotograferingsmetod ( ) ( ) Gör att du enkelt kan förändra färgerna när du fotograferar. Den här funktionen kan användas för både stillbilder och rörlig video och ger dig möjlighet att iscensätta bild- och videoeffekter. Beroende på fotograferingsförhållandena kan bilderna i vissa fall se korniga ut, eller så kanske färgresultatet inte blir som förväntat. Om du ska ta viktiga bilder rekommenderar vi därför att du tar några provbilder och kontrollerar resultatet innan du tar de riktiga bilderna. Om du anger [På] för [Spara original] (s. 66) innan du tar stillbilder, sparas både Mina färger-bilden och den oförändrade originalbilden. Färgaccent Färgbyte Använd det här alternativet om du vill att den färg som har angivits på LCD-skärmen ska bevaras, men att de andra färgerna ändras till svartvitt. Använd det här alternativet om den färg som anges på LCD-skärmen ska bytas till en annan färg. Det går bara att välja en färg. Du kan inte välja flera färger. Beroende på motivet kan ISO-talet och därmed bruset i bilden öka. 62

Fotografera med Färgaccent 1 Stillbild: knappen eller Rörlig video: knappen eller Se Välja en fotograferingsmetod i Grundläggande handbok (s. 5) 2 Stillbild Rörlig video Kamerans färginmatningsfunktion aktiveras, och på displayen visas originalbilden och färgaccentbilden (med den färg som har angetts tidigare) växelvis. 3 Rikta kameran så att den färg som ska behållas visas på LCD-skärmens mitt, och tryck på knappen. Det går bara att ange en färg. Med knappen eller kan du ange vilka färger som ska behållas. 5: Tar bara den färg som du vill behålla. +5: Tar även färger som liknar den färg som ska behållas. Fotografera 4 Tryck på för att slutföra inställningen och fotografera. Standardaccentfärgen är grön. Du kanske inte får önskat resultat om du använder blixt. Den valda accentfärgen behålls, även om du stänger av kameran. 63

Fotografera med Färgbyte Ursprunglig färg (före byte) Önskad färg (efter byte) 1 Stillbild: knappen eller Rörlig video: knappen eller Se Välja en fotograferingsmetod i Grundläggande handbok (s. 5) 2 Stillbild Kamerans färginmatningsfunktion aktiveras, och på displayen visas originalbilden och färgbytesbilden (med den färg som har angetts tidigare) växelvis. Rörlig video Stillbild 64

3 Rikta kameran så att originalfärgen visas på LCD-skärmens mitt, och tryck på knappen. Det går bara att ange en färg. Med knappen eller kan du ange vilka färger som ska bytas. 5: Tar bara den färg som du vill byta. +5: Tar även färger som liknar den färg som ska bytas. 4 Rikta kameran så att önskad färg visas på LCD-skärmens mitt, och tryck på knappen. Det går bara att ange en färg. 5 Tryck på för att slutföra inställningen och fotografera. Med grundinställningen för färgbyte ändras grönt till vitt. Du kanske inte får önskat resultat om du använder blixt. De färger som har angetts för färgbytesalternativet behålls även om kameran stängs av. Fotografera 65

Ändra metod för att spara originalbilden När du tar bilder med Färgaccent eller Färgbyte kan du ange om även originalbilden (bilden innan färgen ändras) ska sparas eller inte. 1 Menyn (Lagring) [Spara original] [På]/[Av]. Se Menyer och inställningar (s. 23). Om du väljer [På] tilldelas bilderna två efter varandra följande nummer. Den ändrade bilden hamnar efter originalbilden. När [På] har angetts för [Spara original] - Det är bara den ändrade bilden som visas på LCD-skärmen när du fotograferar. - Den bild som visas på LCD-skärmen när du har tagit bilden är den ändrade bilden som togs med Färgaccent eller Färgbyte. Om du raderar bilden i det här läget, raderas också originalbilden. Tänk dig noga för innan du tar bort en bild. - Eftersom två bilder registreras när du tar en bild är antalet återstående bilder ungefär hälften av det antal som visas när [Av] har angetts för funktionen. 66

Anpassa ISO-talet Fotograferingsmetod Höj ISO-talet för att få en kortare slutartid om du vill minska effekten av skakningar, undvika suddiga motiv eller stänga av blixten när du fotograferar i dåligt ljus. 1 Menyn FUNC. * (Auto). Se Menyer och inställningar (s. 22). *Grundinställning. Välj ett ISO-tal med eller och tryck sedan på knappen FUNC./SET. Om du väljer (Auto) väljs det bästa ISO-talet för ljusnivån automatiskt. Eftersom ISO-talet automatiskt höjs vid dåliga ljusförhållanden använder kameran en kortare slutartid och minskar på så sätt risken för kameraskakningar. Om du väljer (Hög ISO Auto)* väljs en känsligare inställning än för. När slutartiden blir ännu kortare reduceras kameraskakningar och suddiga motiv på grund av rörelse ännu mer än om samma motiv fotograferas med. *Bruset i bilden kan öka jämfört med [Auto]. Fotografera ISO-tal Auto * * * * Hög ISO Auto ISO 80 * ISO 100 ISO 200 ISO 400 ISO 800 :Tillgänglig *:Standard 67

Kompensation av blixtreglering/ blixtstyrka Fotograferingsmetod Om fotograferingslägena,,,,, eller används, kan du justera inställningarna i 1/3-steg i intervallet 2 till +2. +/ (Blixt) Genom att kombinera (Blixtexponeringsblixtexponeringskompensationen med kamerans kompensation) funktion för exponeringskompensation kan du skapa konstnärliga effekter som kompenserar bakgrundsexponeringen. Blixtstyrka När fotograferingsmetoden används kan du ange tre nivåer för blixtstyrkan. Den första nivån är FULL. 1 Slå på LCD-skärmen. 2 Menyn FUNC. (+/ (Blixt))/ (Blixtstyrka). Se Menyer och inställningar (s. 22). Anpassa kompensationen/styrkan med eller, och tryck på knappen FUNC./SET. Exempel: Blixtexponeringskompensation 68

Ställa in funktionen Automatisk rotering Fotograferingsmetod Kameran är utrustad med en intelligent orienteringssensor som identifierar orienteringen för en bild som tas när kameran hålls vertikalt, och automatiskt roterar den till rätt orientering när bilden visas på LCD-skärmen. 1 Menyn (Inställningar) [Autom rotering] [På]/[Av]. Se Menyer och inställningar (s. 23). Om funktionen Automatisk rotering är aktiverad och LCD-skärmen är inställd på detaljerad visning under fotografering, visas (normal), (höger sida nedåt) eller (vänster sida nedåt) på skärmen. Fotografera Det är inte säkert att den här funktionen fungerar som den ska när kameran riktas rakt uppåt eller nedåt. Kontrollera att pilen pekar i rätt riktning. Om den inte gör det bör du sätta funktionen Automatisk rotering till [Off]. Trots att funktionen Automatisk rotering är satt till [On] beror bildernas orientering vid överföring till en dator på den programvara som används för överföringen av bilderna. 69

När du håller kameran lodrätt för att fotografera identifierar den intelligenta orienteringssensorn att överkanten är uppåt och underkanten nedåt. Optimal vitbalans, exponering och fokusering för vertikal fotografering ställs sedan in automatiskt. Den här funktionen fungerar oavsett om Automatisk rotering är aktiverad eller inaktiverad. Den här funktionen kan ställas in på olika sätt för fotografering och uppspelning. - När den här funktionen är [På] för fotografering, registreras orienteringen för den tagna bilden. Orienteringen för bilden ändras automatiskt under uppspelning efter den orientering kameran hade när bilden togs. - När den här funktionen är [På] för uppspelning visas bilden på rätt håll på LCD-skärmen enligt den orientering som kameran har när bilden visas. Skapa ett Bildmål (mapp) Fotograferingsmetod Du kan när som helst skapa en ny mapp där de bilder som tas lagras automatiskt. Skapa ny mapp Skapa autom. Skapar en ny mapp nästa gång du tar bilder. Om du vill skapa ytterligare en mapp markerar du alternativet igen. Du kan även ange ett datum och klockslag om du vill skapa en ny mapp efter angiven tidpunkt. 1 Menyn (Inställningar) [Skapa mapp]. Se Menyer och inställningar (s. 23). 70

Skapa en mapp vid nästa fotograferingstillfälle 2 Använd knappen eller och markera [Skapa ny mapp]. visas på LCD-skärmen. Symbolen försvinner när den nya mappen har skapats. Ställa in datum och klockslag för att skapa en mapp automatiskt 3 Välj en dag för alternativet [Skapa autom.] och en tid för alternativet [Klockslag]. visas när det angivna klockslaget inträffar. Symbolen försvinner när den nya mappen har skapats. Fotografera Du kan spara upp till 2 000 bilder i en mapp. En ny mapp skapas automatiskt när du sparar fler än så, även om du själv inte skapar nya mappar. 71

Återställa filnumret Fotograferingsmetod Bilderna du tar får automatiskt nummer. Du kan ange hur du vill att filnummer ska tilldelas. 1 Menyn (Inställningar) [Filnumrering] [Kontinuerlig]/ [Auto återst]. Se Menyer och inställningar (s. 23). Funktionen Återst. filnr. Kontinuerlig Auto återst Nästa bild får ett nummer som är ett steg högre än den senast tagna bilden. Detta är praktiskt när du hanterar alla dina bilder på samma gång på en dator, eftersom du slipper få filer med samma namn när du byter mapp eller minneskort.* Bildens och mappens nummer återställs till startvärdet (100-0001).* Detta kan vara praktiskt om du hanterar bilderna mappvis. *När ett tomt minneskort används. Om du använder ett minneskort som innehåller information jämförs det sjusiffriga numret för den senast hanterade mappen och bilden med dem på minneskortet, och det högsta numret av dessa används för de nya bilderna. 72

Fil- och mappnummer Lagrade bilder tilldelas filnummer i nummerordning från 0001 upp till 9999, medan mappar tilldelas nummer från 100 upp till 999. Du kan spara upp till 2 000 bilder i en mapp. Ny mapp skapad Minneskort bytt mot ett annat Minneskort 1 Minneskort 1 Minneskort 2 Kontinuerlig Minneskort 1 Minneskort 1 Minneskort 2 Auto. återst. Bilder kan sparas i en ny mapp när det inte finns tillräckligt med utrymme även om det totala antalet bilder är mindre än 2 000. Detta beror på att följande typer av bilder alltid sparas tillsammans i en mapp: Bilder från bildseriefotografering Bilder tagna med självutlösare (egen) Bilder tagna med Stitch Assist Stillbilder tagna med Färgaccent och Färgbyte. (När [På] har angetts för [Spara original]) Bilder kan inte visas när det finns mappar med samma nummer eller om bilder har fått samma nummer i en mapp. Mer information om mappstrukturer och bildtyper finns i Startinstruktioner för programvara. Fotografera 73

Uppspelning/radering Se även Grundläggande användarhandbok för kameran (s. 11). Förstora bilder 1 Tryck zoomreglaget mot. visas och en del av bilden förstoras. Bilderna kan förstoras upp till ca 10 gånger. Ungefärlig placering av det visade området 2 Flytta runt i bilden med knappen,, eller. Om du trycker på knappen FUNC./SET när bilden är förstorad aktiveras bildframmatningsfunktionen och visas. Genom att trycka på eller kan du visa nästa eller föregående bild med samma förstoringsgrad. Bildframmatningsfunktionen inaktiveras när du trycker på knappen FUNC./SET igen. Du kan ändra förstoringsnivån med zoomreglaget. Avbryta förstoringsvisning Tryck zoomreglaget mot. (Du kan även inaktivera det omedelbart genom att trycka på knappen MENU.) Videobilder och indexvisade bilder kan inte förstoras. 74

Visa bilder i grupper om nio (Indexvisning) 1 Tryck zoomreglaget mot. Du kan visa upp till nio bilder i taget vid indexvisning. Använd knappen,, eller om du vill välja andra bilder. Vald bild Video Växla mellan grupper om nio bilder Hopplisten visas om du trycker zoomreglaget mot under indexvisningen, och du kan visa andra grupper om nio bilder. Gå till föregående eller nästa uppsättning bilder med knappen eller. Tryck på knappen FUNC./SET och tryck ned knappen eller för att hoppa till den första eller sista bildserien. Hopplist Uppspelning/radering Så här återgår du till enbildsvisning Tryck zoomreglaget mot. 75

Hoppa mellan bilder Om det finns många bilder på minneskortet kan du leta rätt på en viss bild genom att hoppa mellan bilderna med de fem sökalternativen. Hoppa 10 bild Hoppa 100 bild. Hoppa datum Hoppa video Hoppa till mapp Hoppar fram 10 bilder i taget. Hoppar fram 100 bilder i taget. Hoppar till den första bilden för varje fotograferingsdatum. Hoppar till en video. Hoppar till den första bilden i varje mapp. 1 Tryck på knappen med kameran inställd på enbildsvisning. Kamerans hoppfunktion aktiveras. Visningsresultatet beror på sökalternativet. Placering för den bild som visas 2 Välj ett sökalternativ med eller, och tryck på knappen eller. Så här återgår du till enbildsvisning: Tryck på knappen MENU. Antal bilder som överensstämmer med sökalternativet 76

Visa videor Det går inte att spela upp videor när kameran är inställd på indexvisning. 1 Visa en video och tryck på. Bilder med ikonen är videor. Videokontrollpanel Volymnivå (Anpassa den med knappen eller ) 2 Välj (Uppspelning) och tryck på. Videon pausas om du trycker på knappen FUNC./SET när uppspelning pågår. Om du trycker på knappen igen fortsätter uppspelningen. När uppspelningen tar slut, stannar videon på den sista bilden. Tryck på knappen FUNC./SET om du vill visa videokontrollpanelen. Använda videokontrollpanelen Avslutar uppspelningen och återgår till enbildsvisning Utskrift (En ikon visas när en skrivare är ansluten. Mer information finns i Handbok för direktutskrift.) Uppspelning Uppspelning i slow motion (Du kan sänka uppspelningshastigheten med och höja den med.) Visar den första bilden Föregående bildruta (Spolar tillbaka om knappen FUNC./SET hålls ned.) Nästa bildruta (Spolar framåt om knappen FUNC./SET hålls ned.) Visar den sista bildrutan Redigera (Byter till videoredigeringsläget.) (s. 78) Uppspelning/radering 77

Om du spelar upp en video på en tv justerar du volymen med kontrollerna på tv:n (s. 90). Ljudet kan inte spelas upp i slow motion. Redigera videor Du kan ta bort delar av inspelade videor. Skyddade videor och videor som är kortare än 1 sekund kan inte redigeras. 1 Välj (Redigera) på videokontrollpanelen och tryck sedan på. Videoredigeringspanelen och videoredigeringsfältet visas. Videoredigeringspanelen Videoredigeringsfältet 2 Använd knappen eller för att välja (Klipp början) eller (Klipp slutet), och knappen eller för att specificera klippunkten ( ). Du kan visa en video som redigeras genom att välja (Uppspelning) och trycka på knappen FUNC./SET. Om du väljer (Lämna) avbryts redigeringen och videokontrollpanelen visas igen. 3 Välj (Spara) och tryck på. 78

4 Välj [Ny fil] eller [Skriv över] och tryck på. Om du väljer [Ny fil] sparas den redigerade videon med ett nytt filnamn. Redigerad data ändras inte. Obs! Om du trycker på knappen FUNC./SET under tiden som videon sparas så avbryts sparandet. Om du väljer [Skriv över] sparas den redigerade videon med det ursprungliga namnet. Redigerade data förloras. Om det inte finns tillräckligt med ledigt utrymme på minneskortet går det bara att välja [Skriv över]. Det kan ta ca 3 minuter att spara en redigerad video. Om batteriets laddning tar slut innan åtgärden har slutförts kan redigerade videor inte sparas. Vi rekommenderar att du använder nya alkaliska batterier av AA-typ, fulladdade NiMHbatterier av AA-typ (säljs separat) eller nätadaptersatsen ACK800 (säljs separat) när du redigerar videor (s. 110). Uppspelning/radering 79

Rotera bilder på skärmen Bilder kan roteras 90º eller 270º medurs på skärmen. Original 90 270 1 Menyn (Uppspelning). Se Menyer och inställningar (s. 23). 2 Använd knappen eller för att välja en bild som ska roteras. Rotera sedan bilden genom att trycka på. Växla mellan orienteringarna 90º/270º/original genom att trycka på knappen FUNC./SET. Det här kan också anges i indexvisning. Videor kan inte roteras. När bilder som har roterats i kameran överförs till en dator, avgör överföringsprogrammet vilken orientering bilderna får. 80

Lägga till röstkommentarer till bilder När kameran är inställd på uppspelning (inklusive enbildsvisning och indexvisning) kan du lägga till röstkommentarer (upp till 1 minut) till en bild. Ljudet sparas i WAVE-format. 1 Menyn (Uppspelning). Se Menyer och inställningar (s. 23). 2 Använd eller för att välja den bild till vilken du vill lägga en röstkommentar. Tryck sedan på. Kontrollpanelen för röstkommentarer visas. 3 Välj (Spela in) och tryck på. Den tid som har gått och den återstående tiden visas. Om du trycker på knappen FUNC./ SET pausas inspelningen. Om du trycker på knappen igen återupptas inspelningen. Du kan lägga till röstkommentarer på upp till 1 minut till varje bild. Kontrollpanelen för röstkommentarer Tid som har gått/ Återstående tid Volym (Anpassa den med knappen eller ) Uppspelning/radering 81

Kontrollpanelen för röstkommentarer Lämna Spela in Paus Uppspelning Radera Välj [Radera] i den bekräftelsedialogruta som visas. Tryck sedan på knappen FUNC./SET. Det går inte att lägga till röstkommentarer till videor. Röstkommentarer för skyddade bilder kan inte raderas. Automatisk uppspelning (Autouppspelning) Med den här funktionen visas alla bilder på minneskortet automatiskt. Varje bild visas i ca 3 sekunder på LCD-skärmen. 1 Menyn (Uppspelning). Se Menyer och inställningar (s. 23). 2 Tryck på. När automatisk visning pågår kan du utföra följande: - Pausa/återuppta den automatiska uppspelningen: Tryck på knappen FUNC./SET. - Snabbmatning framåt/snabbmatning bakåt: Tryck på eller (håll ner knappen om du vill att bilderna bläddras igenom snabbare) - Avbryta autouppspelning: Tryck på knappen MENU. 82

Skydda bilder Du kan skydda viktiga bilder och videor från att raderas av misstag. 1 Menyn (Uppspelning). Se Menyer och inställningar (s. 23). 2 Använd knappen eller för att välja en bild som ska skyddas och tryck på. Om du trycker på knappen FUNC./ SET igen avbryts funktionen. Du kan också skydda bilder i indexvisning. Skyddsikon Uppspelning/radering 83

Radera alla bilder Observera att det inte går att återskapa raderade bilder. Tänk dig noga för innan du raderar en bild. Skyddade bilder kan inte raderas med denna funktion. 1 Menyn (Uppspelning). Se Menyer och inställningar (s. 23). 2 Välj [OK] och tryck på. Välj [Avbryt] om du inte vill radera bilderna. Du bör formatera minneskortet när du vill ta bort allt inte bara bildinformationen, utan även övrig information på minneskortet (s. 30). 84

Utskrifts-/överföringsinställningar Ställa in DPOF-utskriftsinställningar Du kan välja bilder för utskrift på ett minneskort och ange antalet utskrivna kopior i förväg med hjälp av kameran. Kamerainställningarna följer DPOF-standarden (Digital Print Order Format). Detta är mycket praktiskt om du vill skriva ut på en skrivare med stöd för direktutskrift eller skicka bilderna till ett fotolabb som stöder DPOF. Ikonen kanske visas för ett minneskort med utskriftsinställningar som har angetts med en annan DPOFkompatibel kamera. Dessa inställningar skrivs över av inställningar du gör med din egen kamera. Enstaka bilder 1 Menyn (Utskrift) [Välj bild och antal]. Om du trycker på [Ta bort alla val] avbryts alla utskriftsinställningar. Utskrifts-/överföringsinställningar 85

2 Använd knappen eller för att välja bilder som ska skrivas ut. Urvalsmetoderna skiljer sig åt, Antal kopior beroende på de alternativ som har valts för Utskriftstyp (s. 87). - (Standard)/ (Båda) Välj en bild, tryck på knappen FUNC./SET och välj antalet utskriftskopior (högst 99) genom att använda eller. - (Indexbild) Välj en bild och markera eller avmarkera den genom att trycka på knappen FUNC./SET. Du kan också välja bilder i indexvisning. Om kameran är ansluten till en skrivare lyser knappen med blått sken medan bilder väljs. När den gör det trycker du på knappen och kontrollerar att [Skriv ut] är markerat. När du sedan trycker på knappen FUNC./SET startar utskriften. Alla bilder på ett minneskort Markerad för indexkopia 1 Menyn (Utskrift) [Välj alla bilder]. En kopia av varje bild skrivs ut. Om du trycker på [Ta bort alla val] avbryts alla utskriftsinställningar. När kameran är ansluten till en skrivare lyser knappen med blått sken efter att du har tryckt på knappen FUNC./SET. Sedan trycker du på knappen och kontrollerar att [Skriv ut] är markerat. När du trycker på knappen FUNC./SET startar utskriften. 2 Välj [OK] och tryck på. 86

Utskrifter från vissa digitala skrivare eller fotolabb kanske inte stämmer med de angivna utskriftsinställningarna. Det går inte att ange utskriftsinställningar för rörlig video. Bilderna skrivs ut i filnummerordning. Högst 998 bilder kan väljas. Om [Båda] har angetts för [Utskriftstyp] kan du ange antalet kopior. Om [Indexbild] har angetts går det inte att specificera antalet kopior (bara en kopia skrivs ut). Ange utskriftsformat När du har valt utskriftsformat väljer du vilka bilder som ska skrivas ut. Följande inställningar kan väljas. *Grundinställning Utskriftstyp Datum (På/Av*) Bild nr (På/Av*) Standard* Skriver ut en bild per sida. Indexbild Ta bort DPOF (På/Av*) Båda Skriver ut de markerade bilderna tillsammans i förminskad storlek i ett indexformat. Skriver ut bilderna i både standard- och indexformat. Datum anges på utskriften. Filnumret anges på utskriften. Tar bort alla utskriftsinställningar efter utskrift. 1 Menyn (Utskrift) [Utskriftsinställn.]. Se Menyer och inställningar (s. 23). Utskrifts-/överföringsinställningar 2 Välj [Utskriftstyp], [Datum], [Bild nr], [Ta bort DPOF] och ange sedan inställningarna. 87

Inställningarna Datum och Bild nr ändras enligt nedan, beroende på den valda utskriftstypen. - Indexbild Det går inte att ange [På] för både [Datum] och [Bild nr]. - Standard eller Båda [På] kan anges för [Datum] och [Bild nr] samtidigt, men den utskrivbara informationen kanske inte är densamma för alla skrivare. Datum som har inkluderats i (datumkopiering på vykort) (s. 36) skrivs ut även om [Datum] har angetts till [Av]. Datum skrivs ut i det format som har angetts på menyn [Datum/Klockslag] (s. 26, Grundläggande handbok s. 3) Du bör inte ange datumet i DPOF-inställningarna när du skriver ut bilder där datumet ingår i bildinformationen (när funktionen [Datumstämpel] har använts). Om du gör detta kan datumet skrivas ut två gånger. Ställa in DPOF-överföringsinställningar Du kan ange inställningar för bilderna med kameran innan de överförs till en dator. Läs Startinstruktioner för programvara om du vill ha information om hur du överför bilder till en dator. Kamerainställningarna följer DPOF-standarden (Digital Print Order Format). Ikonen kan visas för ett minneskort med överföringsinställningar som har angetts med en annan DPOF-kompatibel kamera. Dessa inställningar skrivs över av inställningar du gör med din egen kamera. 1 Menyn (Uppspelning). Se Menyer och inställningar (s. 23). 88

Enstaka bilder 2 Välj [Beställ] och tryck på. Om du trycker på [Återst.] avbryts alla överföringsinställningar. 3 Använd knappen eller för att välja en bild som ska överföras och tryck på. Om du trycker på knappen FUNC./ SET igen inaktiveras funktionen. Du kan också välja bilder i indexvisning. Överföringsmarkering Alla bilder på ett minneskort 2 Välj [Mark all] och tryck på. Om du trycker på [Återst.] avbryts alla överföringsinställningar. 3 Välj [OK] och tryck på. Bilderna överförs i filnummerordning. Högst 998 bilder kan väljas. Utskrifts-/överföringsinställningar 89