Administratörshandbok GCompris. Den här dokumentationen är konverterat från GCompris manualsida. Översättare: Stefan Asserhäll

Relevanta dokument
Handbok Spectacle. Boudhayan Gupta Boudhayan Gupta Översättare: Stefan Asserhäll

Handbok Solitär. Graeme Gott Ronny Yabar Aizcorbe Översättare: Stefan Asserhäll

Handbok Förstoringsglaset. Sarang Lakare Olaf Schmidt Översättare: Stefan Asserhäll

Handbok Kanagram. Danny Allen Översättare: Stefan Asserhäll

Handbok KBlocks. Mauricio Piacentini Översättare: Stefan Asserhäll

Handbok Othello. Clay Pradarits Utvecklare: Mario Weilguni Granskare: Lauri Watts Översättare: Stefan Asserhäll

Handbok Färgredigeraren. Artur Rataj Översättare: Stefan Asserhäll

Handbok skärmlinjal. Lauri Watts Översättare: Stefan Asserhäll

Handbok Kollision. Paolo Capriotti Översättare: Stefan Asserhäll

Handbok Choqok. Mehrdad Momeny Anne-Marie Mahfouf Andrea Scarpino Översättare: Stefan Asserhäll

Handbok KSystemLog. Nicolas Ternisien

Handbok KAppTemplate. Anne-Marie Mahfouf Översättare: Stefan Asserhäll

Handbok Othello. Clay Pradarits Utvecklare: Mario Weilguni Granskare: Lauri Watts Översättare: Stefan Asserhäll

Handbok Dragon Player. Mike Diehl Ian Monroe Översättare: Stefan Asserhäll

Handbok Kronometer. Elvis Angelaccio Översättare: Stefan Asserhäll

Handbok Katom. Dirk Doerflinger Eugene Trounev Granskare: Mike McBride Översättare: Stefan Asserhäll

Handbok Systeminställningar. Richard A. Johnson Översättare: Stefan Asserhäll

Handbok Kanagram. Danny Allen Översättare: Stefan Asserhäll

Handbok Kaffeine. Jürgen Kofler Christophe Thommeret Mauro Carvalho Chehab

Handbok Svarta lådan. Nicolas Roffet Robert Cimrman Philip Rodrigues Lauri Watts Översättare: Stefan Asserhäll

Handbok KMix Gaurav Chaturvedi Utvecklare: Christian Esken Utvecklare: Helio Chissini de Castro Utvecklare: Brian Hanson Översättare: Stefan Asserhäll

Handbok för Klipper. Philip Rodrigues Carsten Pfeiffer Översättare: Stefan Asserhäll

Handbok Dumpa skärmen

Handbok KsirK. Gael Kleag de Chalendar Nemanja Hirsl Översättare: Stefan Asserhäll

Handbok Utbrytning. Fela Winkelmolen Stephanie Whiting Översättare: Stefan Asserhäll

Handbok Ark. Matt Johnston Översättare: Stefan Asserhäll

Handbok Fyra i rad. Martin Heni Eugene Trounev Benjamin Meyer Johann Ollivier Lapeyre Anton Brondz Översättare: Stefan Asserhäll

Handbok KMouseTool. Jeff Roush Översättare: Stefan Asserhäll

Innehåll. 1 Inledning 5. 2 Förinställning 6. 3 Anpassa användargränssnittet 7. 4 Anpassa interna inställningar 9. 5 Förbereda att bränna en skiva 10

Handbok Spectacle. Boudhayan Gupta Boudhayan Gupta Översättare: Stefan Asserhäll

Handbok KDE:s Menyeditor. Milos Prudek Anne-Marie Mahfouf Lauri Watts Översättare: Stefan Asserhäll

Handbok KNetWalk. Fela Winkelmolen Eugene Trounev Översättare: Stefan Asserhäll

Handbok Kdiamant. Stefan Majewsky Översättare: Stefan Asserhäll

Handbok Anteckningslappar. Fabian Dal Santo Greg M. Holmes Granskare: Lauri Watts Översättare: Stefan Asserhäll

Handbok Anteckningslappar. Fabian Dal Santo Greg M. Holmes Granskare: Lauri Watts Översättare: Stefan Asserhäll

Handbok Dela Skrivbord. Brad Hards Översättare: Stefan Asserhäll

Handbok KSystemLog. Nicolas Ternisien

Handbok Kapman. Thomas Gallinari Översättare: Stefan Asserhäll

Handbok Minröjaren. Nicolas Hadacek Michael McBride Anton Brondz Utvecklare: Nicolas Hadacek Granskare: Lauri Watts Översättare: Stefan Asserhäll

Handbok KGet. Gaurav Chaturvedi Översättare: Stefan Asserhäll

Handbok KSnakeDuel. Fabian Dal Santo Stas Verberkt Granskare: Lauri Watts Översättare: Stefan Asserhäll

Handbok Simond. Peter H. Grasch

Handbok SSC. Peter H. Grasch

Handbok KMouseTool. Jeff Roush Översättare: Stefan Asserhäll

Handbok Potatismannen. Éric Bischoff Paul E. Ahlquist, Jr. Eugene Trounev Granskare: Lauri Watts Översättare: Stefan Asserhäll

Handbok Picmi. Jakob Gruber Översättare: Stefan Asserhäll

Handbok KMix Gaurav Chaturvedi Utvecklare: Christian Esken Utvecklare: Helio Chissini de Castro Utvecklare: Brian Hanson Översättare: Stefan Asserhäll

Handbok Kstuds. Tomasz Boczkowski Granskare: Eugene Trounev Översättare: Stefan Asserhäll

Handbok Fyrkanter. Matt Williams Granskare: Eugene Trounev Översättare: Stefan Asserhäll

Egna genvägar. Subhashish Pradhan T.C. Hollingsworth Översättare: Stefan Asserhäll

Handbok Artikulate. Andreas Cord-Landwehr Ondrila Gupta Översättare: Stefan Asserhäll

Handbok Minuet. Sandro S. Andrade Översättare: Stefan Asserhäll

Handbok Shisen-Sho. Dirk Doerflinger Eugene Trounev Frederik Schwarzer Granskare: Frerich Raabe Översättare: Stefan Asserhäll

Handbok för skrivbordsväljaren. Dirk Doerflinger Antonio Larrosa Jiménez Pino Toscano Matthias Elter Matthias Ettrich Översättare: Stefan Asserhäll

Calligra. En allmän inledning. Raphael Langerhorst Jost Schenck Översättare: Stefan Asserhäll

Handbok Dela Skrivbord. Brad Hards Översättare: Stefan Asserhäll

Handbok Fjärranslutning till skrivbord. Brad Hards Urs Wolfer Översättare: Stefan Asserhäll

Handbok Sänka fartyg. Daniel Molkentin Nikolas Zimmermann Anton Brondz Frerich Raabe Översättare: Stefan Asserhäll

Handbok Kollision. Paolo Capriotti Översättare: Stefan Asserhäll

Handbok Artikulate. Andreas Cord-Landwehr Ondrila Gupta Översättare: Stefan Asserhäll

Handbok RSIbreak. Tom Albers Bram Schoenmakers Översättare: Stefan Asserhäll

Handbok KBruch. Sebastian Stein Anne-Marie Mahfouf Översättare: Stefan Asserhäll

Handbok Kiriki. Albert Astals Cid Eugene Trounev Översättare: Stefan Asserhäll

Handbok Systeminställningar. Richard A. Johnson Översättare: Stefan Asserhäll

Handbok Filelight. Max Howell Martin Sandsmark Översättare: Stefan Asserhäll

Handbok KGet. Gaurav Chaturvedi Översättare: Stefan Asserhäll

Handbok Nepomuk-WebMiner. Jörg Ehrichs Översättare: Stefan Asserhäll

Innehåll Handbok KDE:s hjälpsystem Sökalternativ

Kdenlive snabbstartguide

Handbok KNetAttach. Orville Bennett Översättare: Stefan Asserhäll

Handbok Officersskat. Martin Heni Eugene Trounev Granskare: Mike McBride Översättare: Stefan Asserhäll

Handbok KWatchGnuPG. Marc Mutz Utvecklare: Steffen Hansen Utvecklare: David Faure Översättare: Stefan Asserhäll

Handbok KWrite. T.C. Hollingsworth Christoph Cullmann Översättare: Stefan Asserhäll

Handbok Minröjaren. Nicolas Hadacek Michael McBride Anton Brondz Utvecklare: Nicolas Hadacek Granskare: Lauri Watts Översättare: Stefan Asserhäll

Handbok SymbolEditor. Stephen P. Allewell Översättare: Stefan Asserhäll

Handbok KFind. Dirk Doerflinger Översättare: Stefan Asserhäll

Handbok Shisen-Sho. Dirk Doerflinger Eugene Trounev Frederik Schwarzer Granskare: Frerich Raabe

Handbok Kdots. Minh Ngo Översättare: Stefan Asserhäll

Handbok SymbolEditor. Stephen P. Allewell

Handbok Hoppande kuben. Ian Wadham Eugene Trounev Matthias Kiefer Översättare: Stefan Asserhäll

Handbok Kfloppy diskettformaterare

Handbok Sam. Peter H. Grasch

Handbok Bovo. Aron Bostrom Eugene Trounev Översättare: Stefan Asserhäll BOVO N 5

Handbok Rymdduell. Andreas Zehender Eugene Trounev Översättare: Stefan Asserhäll

INSTALLATIONSHANDBOK

Handbok Plånbok. George Staikos Lauri Watts Utvecklare: George Staikos Översättare: Stefan Asserhäll

Handbok Kiten. Jason Katz-Brown Daniel E. Moctezuma Översättare: Stefan Asserhäll

LIMITED DESKTOP. Version Januari 2008

Handbok KFind. Dirk Doerflinger Översättare: Stefan Asserhäll

Handbok KCM Tablet. Jörg Ehrichs Översättare: Stefan Asserhäll

Handbok KWordQuiz. Peter Hedlund Översättare: Stefan Asserhäll

Handbok Kigo. Sascha Peilicke Översättare: Stefan Asserhäll

Handbok KMouth. Gunnar Schmi Dt Översättare: Stefan Asserhäll

Handbok Kgeografi. Anne-Marie Mahfouf Kushal Das Översättare: Stefan Asserhäll

Handbok SSCd. Peter H. Grasch

Aktivitetsbyte. Martin Gräßlin Översättare: Stefan Asserhäll

OBS! FÖRSÖK INTE INSTALLERA PROGRAMVARAN INNAN DU HAR LÄST DET HÄR DOKUMENTET.

Genvägar. Mike McBride Jost Schenck Översättare: Stefan Asserhäll

Handbok Mahjongg. John Hayes Eugene Trounev Översättare: Stefan Asserhäll

Handbok Plasma. Sebastian Kügler Claus Christensen Översättare: Stefan Asserhäll

Transkript:

Den här dokumentationen är konverterat från GCompris manualsida. Översättare: Stefan Asserhäll

2

Innehåll 1 Administratörshandbok 5 1.1 Inledning........................................... 5 1.2 Minimal konfiguration................................... 5 1.3 Installation.......................................... 5 1.4 Användargränssnittet................................... 6 1.4.1 Huvudfönster.................................... 6 1.4.2 Kioskläge...................................... 7 1.4.3 Snabbtangenter................................... 7 1.5 Anmärkningar om landsanpassning........................... 7 1.6 Språkinlärning........................................ 8 1.7 Anpassa aktiviteter..................................... 8 1.8 Terminalväljare....................................... 8 1.8.1 Windows -exempel................................ 9 1.8.2 GNU/Linux -exempel............................... 9 2 Tack till och licens 10

Sammanfattning GCompris är en pedagogisk programvara med flera aktiviteter.

Kapitel 1 Administratörshandbok 1.1 Inledning GCompris är en pedagogisk programsvit som består av en mängd olika aktiviteter för barn från till 10 år gamla. Den erbjuder olika aktiviteter med målsättning att täcka ett antal olika fält såsom datorns funktion, att använda musen och tangentbordet, generellt lärande, att läsa, att skriva, främmande språk, algebra, samt en mängd olika aktiviteter såsom minnes- och logikspel, vetenskapliga experiment, etc. Man finner många individuella programvarupaket i GCompris som tillsammans utgör hela aktivitetssviten GCompris. Tyvärr är det svårt att följa och underhålla dem, eftersom vart och ett av dem erbjuder olika grafiska gränssnitt av mycket varierande kvalitet. GCompris syfte är att tillhandahålla en utvecklingsplattform för pedagogiska aktiviteter. GCompris är en del av KDE-projektet och levereras enligt villkoren i GPL-licensen. 1.2 Minimal konfiguration Processor: 1,6 GHz Atom CPU Minne (RAM) : 1 Gigabyte Disk: 300 Megabyte Operativsystem : GNU/Linux, BSD, MacOSX, Windows, Android, SailfishOS Video: Ett 3D-kort med stöd för OpenGL 2.1 eller senare krävs. 32-bitars färgdjup är nödvändigt. 1.3 Installation Programvaran levereras i flera olika former. Följ processen i enlighet med ditt fall. GNU/Linux : Använd paketen levererade av din GNU/Linux -distribution. Du kanske måste installera paketet gcompris-sound-en för att få engelskt tal. Om GCompris inte är paketerat i din Linux -distribution, kontakta dem gärna och be att GCompris inkluderas i distributionen. 5

Windows : Levereras med ett klassiskt installationsprogram för Windows. Versionen kräver en aktiveringskod. MacOSX : Levereras med ett klassiskt installationsprogram. Versionen kräver en aktiveringskod. 1.4 Användargränssnittet Gränssnittet är konstruerat för enkel användning av små barn. GCompris styrs med en mus. Det går inte att använda utan en mus eller pekmetod. 1.4.1 Huvudfönster När programmet startas, visar GCompris ett grafiskt gränssnitt som presenterar listan med aktiviteter och en styrrad längst ner. Varje ikon representerar en aktivitet. Omkring var och en finns små ikoner som ger ytterligare information om aktiviteten. Ett enkelklick på ikonen tar dig till en aktivitet eller en meny av aktiviteter. Det finns åtta sektioner (kategorier) av aktiviteter, som är placerade längst upp till vänster (men bara för stående orientering). Exempelvis finns sektionen Brädspel, som inkluderar brädspel som schack, luffarschack eller arrangera fyra. Stjärnorna anger åldersgruppen som varje spel är konstruerat för: 1, 2 eller 3 gula stjärnor: för två- till sexåringar. 1, eller 3 röda stjärnor: äldre än sexåringar. Längst ner på skärmen finns en styrrad för GCompris. Följande ikoner beskrivs nedan från höger till vänster (ikonerna visas bara om de är tillgängliga i aktiviteten): Hem - Lämnar aktuell aktivitet, återgår till föregående meny. 6

Ok : Kontrollera, bekräfta ditt svar. Vissa aktiviteter detekterar inte automatiskt om barnet har slutfört uppgiften. I detta fall måste man klicka på den här ikonen. Det går också att använda returtangenten på tangentbordet. Pilar: Aktuell nivå visas. Klicka på en av pilarna för att välja en annan nivå. I allmänhet erbjuder aktiviteterna flera nivåer vars antal beror på aktiviteten. Det är möjligt att gå till nästa nivå i GCompris utan att ha gjort färdigt den aktuella nivån. Läppar: Be GCompris att upprepa frågan. Frågetecken: Visa hjälpdialogrutan. Ibland kan en aktivitet vara för komplicerad för att enkelt beskrivas i beskrivningsområdet. I så fall, ger den här funktionen tillgång till ytterligare information. Verktygslåda: Inställningsmeny. Inställningen sparas i användararkivet (katalogen) med namnet.config/gcompris/gcompris.conf. Det är en textfil som kan redigeras för hand. Stora G : Informationsruta om GCompris, som presenterar de viktigaste bidragsgivarna och programvarans version. Strömknapp: Avsluta GCompris. Det går också att använda genvägen på tangentbordet Ctrl+Q. 1.4.2 Kioskläge När GCompris används av små barn på en självbetjäningsdator, kan ett visst antal alternativ inaktiveras: gcompris --disable-quit: inaktivera knappen Avsluta. gcompris -f: kör GCompris i fullskärmsläge gcompris -C: inaktivera pekaren (pekskärm) Väljarna kan naturligtvis kombineras. 1.4.3 Snabbtangenter Genväg Esc eller Ctrl+W Ctrl+Q Ctrl+F Ctrl+M Ctrl+B Åtgärd Avsluta aktuell aktivitet eller dialogruta och återgå till huvudmenyn Avsluta GCompris utan ytterligare frågor Växla fullskärmsläge Växla mellan tyst och ljud Visa eller dölja styrraden 1.5 Anmärkningar om landsanpassning GCompris är översatt och tillgänglig på mer än 50 språk. Om du vill kontrollera om ditt modersmål är tillgängligt, kan du starta GCompris och välja ditt modersmål med inställningsalternativet. 7

Var försiktig: Operativsystemet måste stödja ditt modersmål så att GCompris kan använda det. Om du ser ett rött kors när ett språk väljes i GCompris betyder det att systemet inte stödjer det, även om en översättning är tillgänglig i GCompris. På GNU/Linux, om språket inte är tillgängligt, välj stöd för ett annat språk i distributionen för att lägga till det. I de flesta fall måste ett ytterligare paket locale-xx eller language-pack-xx installeras, där xx är språkkoden såsom en för engelska. Om ditt modersmål inte stöds, kan du bidra till programvaran och lägga till översättning till ditt modersmål. Om du är intresserad kan du kontakta KDE :s översättningsgrupp för ditt modersmål. Du kan kontrollera översättningsnivån för ditt modersmål på KDE:s översättningswebbplats. 1.6 Språkinlärning Man kan använda GCompris på ett främmande språk som man håller på att lära sig. Välj det främmande språket i inställningsmenyn. Glöm inte att installera de valfria ljudmodulerna för språket i GNU/Linux -distributionen. Windows -versionen levereras med allt ljudstöd som är tillgängligt. Medan GCompris används på ett främmande språk är det möjligt att ställa in vissa aktiviteter mer specifikt genom att använda ljudinställningarna i administratörsmodulen. 1.7 Anpassa aktiviteter Vissa aktiviteter kan anpassas genom att använda verktygsknappen i dem. Det går exempelvis att ställa in språk i vissa textaktiviteter (som ordspel), eller få den att visa verkliga bilder av bilar istället för ifyllda rektanglar (trafik). 1.8 Terminalväljare Att köra GCompris från en kommandoterminal med väljaren --help visar alla väljare som accepteras: -f, --fullscreen -w, --window -s, --sound -m, --mute -c, --cursor -C, --nocursor -v, --version --export-activities-as-sql --enable-config --disable-config Kör GCompris i fullskärmsläge Kör GCompris i fönsterläge Kör GCompris med ljud aktiverat Kör GCompris utan ljud Kör GCompris med systemets vanliga pekare Kör GCompris utan pekare (pekskärm) Skriv ut GCompris version Exportera aktiviteter som SQL Aktivera inställningsknappen (standardvärde) Inaktivera inställningsknappen 8

1.8.1 Windows -exempel Väljarna kan läggas till i egenskaperna för skrivbordsikonen. Här är ett exempel som kör GCompris i självbetjäningsläge med fullskärm, utan inställningsknapp och pekare: C:\Program Files\Gcompris\gcompris-qt.exe --disable-config -f -C 1.8.2 GNU/Linux -exempel Skapa programstartare och anpassa kommandoradsväljarna. Här är ett exempel som kör GCompris i självbetjäningsläge med fullskärm, utan inställningsknapp och pekare: gcompris-qt --disable-config -f -C 9

Kapitel 2 Tack till och licens GCompris Program copyright 2000-2018 Bruno Coudoin med flera Dokumentation Copyright se handbokens sidhistorik Översättning Stefan Asserhäll stefan.asserhall@bredband.net Den här dokumentationen licensieras under villkoren i GNU Free Documentation License. Det här programmet licensieras under villkoren i GNU General Public License. 10