Mål C-268/99. Aldona Malgorzata Jany m.fl. mot Staatssecretaris van Justitie

Relevanta dokument
DOMSTOLENS DOM den 20 november 2001 *

DOMSTOLENS DOM av den 23 mars 1982*

och processindustrin tillhörande ISIC-huvudgrupperna (industri och

DOMSTOLENS DOM den 27 september 2001 *

Sammanfattning av domen

Mål T-112/99. Métropole télévision (M6) m.fl. mot Europeiska gemenskapernas kommission

3 Gällande rätt m.m. 4 Rättschefens bedömning 3 (5)

Mål 0524/04. Test Claimants in the Thin Cap Group Litigation mot Commissioners of Inland Revenue

HÖGSTA FÖRVALTNINGSDOMSTOLENS DOM

Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING

MEDDELANDE TILL LEDAMÖTERNA

Förslag till RÅDETS BESLUT. om ingående av avtalet mellan Europeiska unionen och Republiken Peru om vissa luftfartsaspekter

DOMSTOLENS DOM (tredje avdelningen) den 29 november 2007 *

Mål C-309/99. J.C.J. Wouters m.fl. mot Algemene Raad van de Nederlandse Orde van Advocaten

DOMSTOLENS DOM av den 18 maj 1982*

DOMSTOLENS BESLUT (fjärde avdelningen) den 10 maj 2007 *

InfoCuria Domstolens rättspraxis

Italien. I italiensk lagstiftning, och mer specifikt i civilprocesslagen finns inga närmare bestämmelser om direkt bevisupptagning via videokonferens.

DOMSTOLENS DOM (stora avdelningen) den 5 oktober 2004 *

RAPPORT FRÅN KOMMISSIONEN

M i g r a t i o n s ö v e r d o m s t o l e n MIG 2012:16

DIATTA MOT LAND BERLIN DOMSTOLENS DOM av den 13 februari 1985* I mål 267/83 har Bundesverwaltungsgericht (den högsta förvaltningsdomstolen i

Riktlinjer för fastställande och anmälan av. tillämpning av direktiv 98/34/EG

SV Förenade i mångfalden SV A8-0386/168. Ändringsförslag. Helga Stevens för ECR-gruppen

Mål C-298/00 P. Republiken Italien. Europeiska gemenskapernas kommission

En praktisk vägledning. Europeiskt Rättsligt Nätverk på privaträttens område

Fråga om hur ålderspension från ett annat EU-land ska påverka beräkningen av garantipension.

NOT Generalsekretariatet Delegationerna Utkast till rådets direktiv om skyldighet för transportörer att lämna uppgifter om passagerare

MEDDELANDE TILL LEDAMÖTERNA

DOMSTOLENS DOM (första avdelningen) den 30 mars 2006 (*)

DOM Meddelad i Stockholm

REGINA MOT BOUCHEREAU DOMSTOLENS DOM. av den 27 oktober 1977*

Rättslig styrning RCI 13/2012

DOMSTOLENS DOM (fjärde avdelningen) den 20 maj 2010 *

Mål C-49/92 Ρ. Europeiska gemenskapernas kommission mot Anic Partecipazioni SpA

Förslag till RÅDETS GENOMFÖRANDEBESLUT

Förslag till RÅDETS BESLUT

DOMSTOLENS DOM (stora avdelningen) den 3 oktober 2006 *

DOM Meddelad i Stockholm

DOMSTOLENS DOM av den 3 februari 1982*

DOMSTOLENS DOM av den 7 juli 1992*

M i g r a t i o n s ö v e r d o m s t o l e n MIG 2016:23

DOMSTOLENS DOM (stora avdelningen) den 13 december 2005*

M i g r a t i o n s ö v e r d o m s t o l e n MIG 2015:24

Högsta förvaltningsdomstolen meddelade den 28 juni 2017 följande dom (mål nr ).

BILAGA. till. förslag till rådets beslut

HÖGSTA FÖRVALTNINGSDOMSTOLENS DOM

InfoCuria Domstolens rättspraxis

HÖGSTA FÖRVALTNINGSDOMSTOLENS DOM

Inrättande av ett nätverk av sambandsmän för invandring ***I

Europeiska unionens råd Bryssel den 28 april 2016 (OR. en)

Svensk författningssamling

3. Gällande rätt m.m.

justitiesekreterare: A. Van Houtte, DOMSTOLENS DOM I mål 6/64 har Giudice Conciliatore i Milano gett in en begäran om förhandsavgörande enligt

DOMSTOLENS DOM (fjärde avdelningen) den 14 juli 2005 *

DOM AV DEN MÅL 139/85 DOMSTOLENS DOM av den 3 juni 1986* I mål 139/85 har Raad van State i Haag till domstolen gett in en begäran om

DOMSTOLENS DOM (andra avdelningen) av den 5 februari 1981*

Förslag till RÅDETS BESLUT

DOMSTOLENS DOM (sjätte avdelningen) av den 8 oktober 1987 *

Förslag till RÅDETS BESLUT

Rättsfallssamlingen. DOMSTOLENS DOM (fjärde avdelningen) den 13 juli 2017 * i

av den 4 april 1974* Sohier, i egenskap av ombud, med delgivningsadress i Luxemburg hos kommissionens

KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEBESLUT. av den

RP 161/2013 rd. som har arbetat i Finland under sin

Förslag till RÅDETS GENOMFÖRANDEBESLUT

DOMSTOLENS DOM av den 10 mars 1993 *

DOMSTOLENS DOM (femte avdelningen) den 11 december 2003 *

Ändring av en avvisningsbestämmelse i utlänningslagen (2005:716) Promemoria upprättad inom Justitiedepartementet oktober 2015

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION

DOMSTOLENS DOM (femte avdelningen) den 29 oktober 1998 *

Utskottet för den inre marknaden och konsumentskydd ARBETSDOKUMENT

MEDDELANDE TILL LEDAMÖTERNA

sammansatt av avdelningsordföranden M. Ilešič samt domarna C.G. Fernlund, A. Ó Caoimh (referent), C. Toader och E. Jarašiūnas,

KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEBESLUT (EU) / av den

Fråga om vilka krav på bevisning som gäller för att styrka uppehållsrätt som familjemedlem (sekundär uppehållsrätt)

FÖRSLAG TILL AVGÖRANDE AV GENERALADVOKAT FRANCIS G. JACOBS föredraget den 19 februari

DOM AV DEN MÅL C-124/05. DOMSTOLENS DOM (första avdelningen) den 6 april 2006*

EUROPEISKA UNIONENS RÅD. Bryssel den 15 november 2004 (OR. en) 12062/3/04 REV 3 ADD 1. Interinstitutionellt ärende: 2003/0184 (COD) SOC 382 CODEC 968

RÅDETS BESLUT (GUSP) 2018/1006 av den 16 juli 2018 om restriktiva åtgärder med hänsyn till situationen i Republiken Maldiverna

FÖRSLAG TILL YTTRANDE

Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING

Europeiska unionens råd Bryssel den 16 juni 2017 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, direktör, för Europeiska kommissionens generalsekreterare

DOM Meddelad i Gävle. MOTPART Försäluingskassan Processjuridiska enhetedsundsval Sundsvall

HÖGSTA FÖRVALTNINGSDOMSTOLENS DOM

Rättsfallssamlingen. DOMSTOLENS DOM (första avdelningen) den 6 april 2017 *

MEDDELANDE TILL LEDAMÖTERNA

MEDDELANDE TILL LEDAMÖTERNA

Rådets förordning (EG) nr 1412/2006 av den 25 september 2006 om vissa restriktiva åtgärder mot Libanon

Förslag till RÅDETS GENOMFÖRANDEBESLUT

Kommittédirektiv. Särskilt förfarande för tredjelandsmedborgares inresa och vistelse i forskningssyfte. Dir. 2006:4

DOMSTOLENS DOM (femte avdelningen) den 18 januari 2001 *

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION. Förslag till RÅDETS BESLUT

Lagrum: 37 förvaltningsprocesslagen (1971:291); 12 kap. 24 inkomstskattelagen (1999:1229)

Artikel 103 EES i ett förvaltningsrättsligt perspektiv

HÖGSTA FÖRVALTNINGSDOMSTOLENS DOM

DOMSTOLENS DOM (andra avdelningen) den 30 september 2004 *

HÖGSTA DOMSTOLENS BESLUT

EUROPEISKA UNIONEN EUROPAPARLAMENTET

Förslag till RÅDETS BESLUT

Utdrag ur protokoll vid sammanträde

Transkript:

Mål C-268/99 Aldona Malgorzata Jany m.fl. mot Staatssecretaris van Justitie (begäran om förhandsavgörande från Arrondissementsrechtbank te 's-gravenhage) "Utrikesförbindelser Associeringsavtalet mellan gemenskaperna och Republiken Polen och associeringsavtalet mellan gemenskaperna och Tjeckiska republiken Etableringsfrihet Begreppet ekonomisk verksamhet Fråga huruvida prostitutions verksamhet omfattas av detta begrepp" Förslag till avgörande av generaladvokat P. Léger föredraget den 8 maj 2001 I-8623 Domstolens dom av den 20 november 2001 I-8657 Sammanfattning av domen 1. Internationella avtal Gemenskapens avtal Direkt effekt Villkor Artikel 44.3 i associeringsavtalet mellan gemenskaperna och Republiken Polen (Associeringsavtalet mellan gemenskaperna och Republiken Polen, artiklarna 44.3 och 58.1) I - 8615

SAMMANFATTNING MÅL C-268/99 2. Internationella avtal Gemenskapens avtal Direkt effekt Villkor Artikel 45.3 i associeringsavtalet mellan gemenskaperna och Tjeckiska republiken (Associeringsavtalet mellan gemenskaperna och Tjeckiska republiken, artiklarna 45.3 och 59.1) 3. Internationella avtal Associeringsavtalet mellan gemenskaperna och Republiken Polen Etableringsrätt Rätt som medför en rättighet till inresa och vistelse Begränsningar i dessa rättigheter (Associeringsavtalet mellan gemenskaperna och Republiken Polen, artiklarna 44.3 och 58.1) 4. Internationella avtal Associeringsavtalet mellan gemenskaperna och Tjeckiska republiken Etableringsrätt Rätt som medför en rättighet till inresa och vistelse Begränsningar i dessa rättigheter (Associeringsavtalet mellan gemenskaperna och Tjeckiska republiken, artiklarna 45.3 och 59.1) 5. Internationella avtal Associeringsavtalet mellan gemenskaperna och Republiken Polen Etableringsrätt Rätt som medför en rättighet till inresa och vistelse Begränsningar i dessa rättigheter Nationell ordning med förhandskontroll som innebär att inrese- och uppehållstillstånd endast kan beviljas om vissa materiella krav är uppfyllda Tillåten (Associeringsavtalet mellan gemenskaperna och Republiken Polen, artiklarna 44.3 och 58.1) 6. Internationella avtal Associeringsavtalet mellan gemenskaperna och Tjeckiska republiken Etableringsrätt Rätt som medför en rättighet till inresa och vistelse Begränsningar i dessa rättigheter Nationell ordning med förhandskontroll som innebär att inrese- och uppehållstillstånd endast kan beviljas om vissa materiella krav är uppfyllda Tillåtet (Associeringsavtalet mellan gemenskaperna och Tjeckiska republiken, artiklarna 45.3 och 59.1) 7. Internationella avtal Associeringsavtalet mellan gemenskaperna och Republiken Polen Etableringsrätt Begreppet "utöva förvärvsverksamhet som egenföretagare" Begreppet har samma innebörd som begreppet "utöva verksamhet som egenföretagare" i artikel 52 i fördraget (nu artikel 43 EG i ändrad lydelse) (EG-fördraget, artikel 52 (nu artikel 43 EG i ändrad lydelse); associeringsavtalet mellan gemenskaperna och Republiken Polen, artikel 44.4 a i) I - 8616

JANY M.FL. 8. Internationella avtal Associeringsavtalet mellan gemenskaperna och Tjeckiska republiken Etableringsrätt Begreppet "utöva förvärvsverksamhet som egenföretagare" Begreppet har samma innebörd som begreppet "utöva verksamhet som egenföretagare" i artikel 52 i EG-fördraget (nu artikel 43 EG i ändrad lydelse) (EG-fördraget, artikel 52 (nu artikel 43 EG i ändrad lydelse); associeringsavtalet mellan gemenskaperna och Tjeckiska republiken, artikel 45.4 a i) 9. Internationella avtal Associeringsavtalet mellan gemenskaperna och Republiken Folen Etableringsrätt Ondantag Hänsyn till allmän ordning Kriterier (Associeringsavtalet mellan gemenskaperna och Republiken Polen, artikel 53) 10. Internationella avtal Associeringsavtalet mellan gemenskaperna och Tjeckiska republiken Etableringsrätt Ondantag Hänsyn till allmän ordning Kriterier (Associeringsavtalet mellan gemenskaperna och Tjeckiska republiken, artikel 54) 11. Internationella avtal Associeringsavtalet mellan gemenskaperna och Republiken Polen Etableringsrätt Begreppet "utöva förvärvsverksamhet som egenföretagare" Prostitution Omfattas Villkor Skall bedömas av de nationella domstolarna (Associeringsavtalet mellan gemenskaperna och Republiken Polen, artikel 44) 12. Internationella avtal Associeringsavtalet mellan gemenskaperna och Tjeckiska republiken Etableringsrätt Begreppet "utöva förvärvsverksamhet som egenföretagare" Prostitution Omfattas Villkor Skall bedömas av de nationella domstolarna (Associeringsavtalet mellan gemenskaperna och Tjeckiska republiken, artikel 45) 1. Artikel 44.3 i associeringsavtalet mellan gemenskaperna och Republiken Polen, där det föreskrivs ett förbud för medlemsstaterna att på grund av nationalitet diskriminera polska medborgare när det gäller etablering, skall tolkas på så sätt att det inom detta avtals tillämpningsområde härigenom fastställs en princip som är tillräckligt precis och ovillkorlig för att kunna tilllämpas av en nationell domstol och som följaktligen kan reglera enskildas rättsliga ställning. Den direkta effekt som denna bestämmelse således skall tillerkännas innebär att de polska medborgare som stöder sig på den har rätt att åberopa den vid domstolarna i värdmedlemsstaten, oavsett om myndigheterna i detta land är behöriga att tillämpa den nationella lagstiftningen om inresa, vistelse och etablering i enlighet med artikel 58.1 i detta avtal. (se punkt 28 samt punkt 1 i domslutet) I-8617

SAMMANFATTNING MÅL C-268/99 2. Artikel 45.3 i associeringsavtalet mellan gemenskaperna och Tjeckiska republiken, där det föreskrivs ett förbud för medlemsstaterna att på grund av nationalitet diskriminera tjeckiska medborgare när det gäller etablering, skall tolkas på så sätt att det inom detta avtals tillämpningsområde härigenom fastställs en princip som är tillräckligt precis och ovillkorlig för att kunna tilllämpas av en nationell domstol och som följaktligen kan reglera enskildas rättsliga ställning. Den direkta effekt som denna bestämmelse således skall tillerkännas innebär att de polska medborgare som stöder sig på dem har rätt att åberopa den vid domstolarna i värdmedlemsstaten, oavsett om myndigheterna i detta land är behöriga att tillämpa den nationella lagstiftningen om inresa, vistelse och etablering i enlighet med artikel 59.1 i detta avtal. av artikel 58.1 i avtalet att denna rätt till inresa och vistelse inte är oinskränkt, eftersom utövandet av denna rätt i förekommande fall kan begränsas i värdmedlemsstatens bestämmelser om polska medborgares inresa, vistelse och etablering. (se punkt 28 samt punkt 2 i domslutet) (se punkt 28 samt punkt 1 i domslutet) 3. Etableringsrätten, såsom den kommer till uttryck i artikel 44.3 i associeringsavtalet mellan gemenskaperna och Polen, medför en därav följande rätt till inresa och vistelse för polska medborgare som vill utöva verksamhet inom industri, handel och hantverk eller inom något av de fria yrkena i en medlemsstat. Det följer emellertid 4. Etableringsrätten, såsom den kommer till uttryck i artikel 45.3 i associeringsavtalet mellan gemenskaperna och Tjeckiska republiken, medför en därav följande rätt till inresa och vistelse för tjeckiska medborgare som vill utöva verksamhet inom industri, handel och hantverk eller inom något av de fria yrkena i en medlemsstat. Det följer emellertid av artikel 59.1 i avtalet att denna rätt till inresa och vistelse inte är oinskränkt, eftersom utövandet av denna rätt i förekommande fall kan begränsas i värdmedlemsstatens bestämmelser om tjeckiska medborgares inresa, vistelse och etablering. (se punkt 28 samt punkt 2 i domslutet) I - 8618

JANY M.FL. 5. Artikel 44.3 i associeringsavtalet mellan gemenskaperna och Polen (där det föreskrivs ett förbud för medlemsstaterna att på grund av nationalitet diskriminera polska medborgare när det gäller etablering) jämförd med artikel 58.1 i samma avtal (där det föreskrivs att myndigheterna i värdmedlemsstaten är behöriga att tillämpa den nationella lagstiftningen om inresa, vistelse och etablering, under förutsättning att det inte härigenom blir omöjligt eller orimligt svårt för polska medborgare att utöva sina rättigheter enligt artikel 44.3 i avtalet) utgör i princip inte något hinder mot en nationell ordning med förhandskontroll, som innebär att de behöriga utlänningsmyndigheterna endast kan bevilja inrese- och uppehållstillstånd om sökanden visar att han verkligen har för avsikt att påbörja förvärvsverksamhet som egenföretagare utan att samtidigt inneha en avlönad anställning eller utnyttja offentliga medel och att han från början har tillräckliga medel och rimliga framgångsutsikter. 6. Artikel 45.3 i associeringsavtalet mellan gemenskaperna och Tjeckiska republiken (där det föreskrivs ett förbud för medlemsstaterna att på grund av nationalitet diskriminera tjeckiska medborgare när det gäller etablering) jämförd med artikel 59.1 i samma avtal (där det föreskrivs att myndigheterna i värdmedlemsstaten är behöriga att tillämpa den nationella lagstiftningen om inresa, vistelse och etablering, under förutsättning att det inte härigenom blir omöjligt eller orimligt svårt för tjeckiska medborgare att utöva sina rättigheter enligt artikel 45.3 i avtalet) utgör i princip inte något hinder mot en nationell ordning med förhandskontroll, som innebär att de behöriga utlänningsmyndigheterna endast kan bevilja inrese- och uppehållstillstånd om sökanden visar att han verkligen har för avsikt att påbörja förvärvsverksamhet som egenföretagare utan att samtidigt inneha en avlönad anställning eller utnyttja offentliga medel och att han från början har tillräckliga medel och rimliga framgångsutsikter. (se punkt 31 samt punkt 3 i domslutet) (se punkt 31 samt punkt 3 i domslutet) 7. Artikel 44.4 a i i associeringsavtalet mellan gemenskaperna och Republiken Polen skall tolkas på så sätt att begreppet "utöva förvärvsverksamhet som egenföretagare" i denna bestämmelse har samma innebörd och räckvidd som begreppet "utöva verksamhet som I - 8619

SAMMANFATTNING MÅL C-268/99 egenföretagare" i artikel 52 i fördraget (nu artikel 43 EG i ändrad lydelse). Det framgår nämligen inte av sammanhanget i och målet med detta avtal att det i detta har avsetts att begreppet "utöva förvärvsverksamhet som egenföretagare" skall ges en annan innebörd än dess vanliga innebörd, vilken är att en person, utan att vara i underordnad ställning när det gäller arbetsoch lönevillkor, utövar förvärvsverksamhet på eget ansvar. (se punkterna 37 och 50 samt punkt 4 i domslutet) det i detta har avsetts att begreppet "utöva förvärvsverksamhet som egenföretagare" skall ges en annan innebörd än dess vanliga innebörd, vilken är att en person, utan att vara i underordnad ställning när det gäller arbetsoch lönevillkor, utövar förvärvsverksamhet på eget ansvar. (se punkterna 37 och 50 samt punkt 4 i domslutet) 9. Om en medlemsstat godtar ett uppförande när det gäller de egna medborgarna, kan ett sådant uppförande följaktligen inte anses utgöra ett verkligt hot mot den allmänna ordningen inom ramen för associeringsavtalet mellan gemenskaperna och Republiken Polen. 8. Artikel 45.4 a i i associeringsavtalet mellan gemenskaperna och Tjeckiska republiken skall tolkas på så sätt att begreppet "utöva förvärvsverksamhet som egenföretagare" i denna bestämmelse har samma innebörd och räckvidd som begreppet "utöva verksamhet som egenföretagare" i artikel 52 i fördraget (nu artikel 43 EG i ändrad lydelse). För att värdmedlemsstaten skall kunna tillämpa det undantag som grundas på hänsyn till allmän ordning och som föreskrivs i artikel 53 i detta avtal när det gäller polska medborgare som i denna stat vill bedriva egenföretagarverksamhet i den mening som avses i avtalet krävs det således att staten har vidtagit effektiva åtgärder för att övervaka och beivra även verksamhet av samma slag som utövas av de egna medborgarna. Det framgår nämligen inte av sammanhanget i och målet med detta avtal att (se punkt 61) I - 8620

JANY M.FL. 10. Om en medlemsstat godtar ett uppförande när det gäller de egna medborgarna, kan ett sådant uppförande följaktligen inte anses utgöra ett verkligt hot mot den allmänna ordningen inom ramen för associeringsavtalet mellan gemenskaperna och Tjeckiska republiken. på eget ansvar, och mot betalning som i sin helhet och direkt utges till den prostituerade. För att värdmedlemsstaten skall kunna tillämpa det undantag som grundas på hänsyn till allmän ordning och som föreskrivs i artikel 54 i detta avtal när det gäller tjeckiska medborgare som i denna stat vill bedriva egenföretagarverksamhet i den mening som avses i avtalet krävs således att staten har vidtagit effektiva åtgärder för att övervaka och beivra även verksamhet av samma slag som utövas av de egna medborgarna. Det ankommer på den nationella domstolen att mot bakgrund av den bevisning som lagts fram i varje enskilt fall fastställa huruvida dessa villkor är uppfyllda. (se punkt 61) 11. Artikel 44 i associeringsavtalet mellan gemenskaperna och Republiken Polen, där det föreskrivs bestämmelser om etablering, skall tolkas på så sätt att prostitution utgör sådan förvärvsverksamhet som utövas som egenföretagare och som avses i denna bestämmelse, när det har styrkts att den som tillhandahåller tjänsten bedriver prostitution utan att vara i underordnad ställning när det gäller valet av verksamhet och arbets- och lönevillkor, (se punkt 71 samt punkt 5 i domslutet) 12. Artikel 45 i associeringsavtalet mellan gemenskaperna och Tjeckiska republiken, där det föreskrivs bestämmelser om etablering, skall tolkas på så sätt att prostitution utgör sådan förvärvsverksamhet som utövas som egenföretagare och som avses i denna bestämmelse, när det har styrkts att den som till- I - 8621

SAMMANFATTNING MÅL C-268/99 handahåller tjänsten bedriver prostitution mot betalning som i sin helhet och direkt utges till den prostituerade. utan att vara i underordnad ställning när det gäller valet av verksamhet och arbets- och lönevillkor, Det ankommer på den nationella domstolen att mot bakgrund av den bevisning som lagts fram i varje enskilt fall fastställa huruvida dessa villkor är uppfyllda. på eget ansvar, och (se punkt 71 samt punkt 5 i domslutet) I - 8622