ÄNDRINGSFÖRSLAG BESTÄMMELSER FÖR ANDUNGEN Förslag till ändringar markerade med röd kursiv stil. Överstruken text utgår.

Relevanta dokument
KLASSREGLER FÖR NEPTUNKRYSSAREN 2013

Klassregler för. MF-båten. Myndighet. Svenska MF-båtförbundet, c/o Nicanders Båtvarv AB, Grötö, Lysekil tel

KLASSREGLER FÖR CARRERA HELMSMAN

KLASSREGLER FÖR CARRERA HELMSMAN 1996

ENTYPSREGEL KLASSBESTÄMMELSER FÖR W30. Inledning. 1. Allmänna klassbestämmelser. 2 Mätkontroll. Reviderad

Klassregler 1999 för Svenska X79-klubben

Klassregler för 5-Meters jakter

Klassregler för Comfort 30. År 2003

Klassregler för 2-Kronan

BESTÄMMELSER FÖR 5½ METERS NORDISKA KRYSSARKLASSEN

Rival 22. Klassregler. Rival 22 Förbundet. för. gällande från. 1 april Klassregler för Rival

Klassregler för. RB111-klassen

Klassregler för. Linjett 33. Myndighet. Svenska Seglarförbundet, af Pontins väg 6, SE STOCKHOLM

M-BÅTSFÖRBUNDET BESTÄMMELSER FÖR ENTYPSKLASSERNA M 30 M 25 M 22 M 15. FASTSTÄLLDA december 2014 INNEHÅLLSFÖRTECKNING

Mätformulär för IF-segel

Klassregler för C55-klassen

Klassregler för. Sveakryssarklassen. Myndighet. Svenska Seglarförbundet, af Pontins väg 6, SE STOCKHOLM

Klassregler för. Myndighet. Svenska Seglarförbundet, af Pontins väg 6, SE STOCKHOLM

Nordiska IFRA Klassregler för. IF-båt. Myndighet. Svenska Seglarförbundet, af Pontins väg 6, SE STOCKHOLM

Klassregler för RJ 85

Klassregler för. Omega 42. Myndighet. Svenska Seglarförbundet, af Pontins väg 6, SE STOCKHOLM

Klassregler för. Viggen

5 MAST OCH RIGG 5.1 ALLMÄNT

BYGGNADSBESTÄMMELSER FÖR NEPTUNKRYSSAREN 2010

Mätguide för båt. Börja med att ta mått på riggen, det är viktigt att måttbandet följer respektive stag och att de är sträckta.

Svenska S 30 förbundet KLASSBESTÄMMELSER. för. S 30-Classic

Klassregler för. Compis 28. Myndighet. Svenska Seglarförbundet, af Pontins väg 6, SE STOCKHOLM

2004 Klassregler för CUMULUS

Comfort 32- klassen. Klassregler för. Myndighet. Svenska Seglarförbundet, af Pontins väg 6, SE STOCKHOLM

BESTÄMMELSER FÖR GKSS STJÄRNBÅT Fastställda den 28 april 1964

REDSKAPSREGLERNA REDSKAPSREGLERNA. International Sailing Federation

Expressen konstruerades i oktober 1978 av Peter Norlin och antogs 1979 av Svenska seglarförbundet som nationell klass.

Klassbestämmelser 2001 för Scampi Mark IV

DF 65 Klassregler version 1:3, 2014

Sid.1 (13) Klassregler 2016 för. Weta 4.4. Myndighet. Svenska Seglarförbundet, af Pontins väg 6, SE STOCKHOLM

Till en rimlig merkostnad kan seglarna nu få en båt helt identisk med TRISSJOLLEN, men med mer komplett och effektiv kappseglings-utrustning.

KLASSREGLER. Sidan 1 (19) SMARAGD

Klassregler. Myndighet. Svenska Seglarförbundet, af Pontins väg 6, SE STOCKHOLM

Klassbestämmelser för M-BÅTSFÖRBUNDET

KLASSREGLER FÖR NEPTUNKRYSSAREN 2016

Utgåva M-BÅTSFÖRBUNDET BESTÄMMELSER FÖR ENTYPSKLASSERNA M 30 M 25 M 22 M 15. FASTSTÄLLDA december 2014 INNEHÅLLSFÖRTECKNING

redskapsreglerna med kappseglingsreglerna

Klassregler för SCANMAR 33. Myndighet. Svenska Seglarförbundet, af Pontins väg 6, SE STOCKHOLM

Sid 1. IF-båtens klassregler 2014 med bifogade ritningar

M-BÅTSFÖRBUNDET BESTÄMMELSER FÖR ENTYPSKLASSERNA M 30 M 25 M 22 M 15. FASTSTÄLLDA Mars 2010 INNEHÅLLSFÖRTECKNING

Klassregler för. Linjett 32. Myndighet. Svenska Seglarförbundet, af Pontins väg 6, SE STOCKHOLM

SRS-reglerna 2015 KLASSREGLER FÖR FLERSKROVSBÅTAR DEL I ADMINISTRATION AVDELNING A ALLMÄNNA REGLER

S-30:an är trots sina fartiga linjer inte så lättseglad, speciellt inte i lättare vindar.

Trimanvisning för: Maxi Racer. Henrik Ottosson Segelmakeri AB 1996

Användarhandbok - CB 66 Racer. Användarhandbok för CB66 Racer

Albin 78. Klassregler för. Myndighet. Svenska Seglarförbundet, af Pontins väg 6, SE STOCKHOLM

Trim och annat gott En artikel av Søren Andresen DEN 93. Fritt översatt av Sven Gester till svenska

BYGG DITT EGET FLASKSKEPP SANDKILEN

Svenska Havskappseglingsförbundets. översättning av ISAF OFFSHORE SPECIAL REGULATIONS. Kategori 5

Är man tillräckligt förberedd, har man vunnit redan innan man startat // Paul Elvström.

Tips och tricks av Vera af Limhamn. Ämne: Kolla på segelfoton, plus lite smått och gott om kameravinklar.

Ombyggnad av en S30. - separat matplats/salong, dvs i praktiken minst 6 kojplatser

Klassregler för. Lady Helmsman. Myndighet. Svenska Seglarförbundet, af Pontins väg 6, SE STOCKHOLM

Trimguide från Trissjolle 3327 Björn Sandberg/Linnea Petersson. SM 2009 i Arkösund

Förord SRS MÄTMANUAL V.1.1

2010 Klassregler för

Trimguide CB 66. Trimguiden består av: 1 Förberedelser 2 Segeltrim 2.1 Under 4 m/s m/s 2.3 Över 7 m/s

Maxi 33. Teknisk handledning

Protokoll fört vid Mälarbåtsförbundets årsmöte

Klassregler för. MF-båten. Myndighet. Svenska MF-båtförbundet, c/o Nicanders Båtvarv AB, Grötö, Lysekil tel

Segel & Rigg. Balans. Plana segel eller formade

KLASSREGLER FÖR MAXI

IF-Båt Trimguide 2000

Ändbeslag. I x. Godstjocklek B087 87/60 60,2 27,7 2,0 1,55 13,4 9,3 5,5 B /60 97,5 33,6 2,0 1,71 18,5 11,2 5,5

Klassregler för SAFIR. Myndighet. Svenska Seglarförbundet, af Pontins väg 6, SE STOCKHOLM

Förstagsfästen och fallstyrning

Förstagsfästen och fallstyrning

S Att segla spinnaker

1-krona, handbok, 2012 sida 1(14) HANDBOK FÖR 1-KRONA

Fabola Scanper 22; Årsmodell: Storsegel: 11,0 kvm Rigg: 7/8 mast stående på rufftak. Bakåtsvepta spridare.

Klassregler för. Lady GT. Myndighet. Svenska Seglarförbundet, af Pontins väg 6, SE STOCKHOLM

Contrast 33 -klassen

TEKNISKA BESTÄMMELSER FÖR SEGELKANOTER KLASSERNA C, D, o. E Gällande från

Spinnakersegling med Omega 42

Nicander 40' Nicanders Båtvarv AB Grötövägen 23, Lysekil,

Lite lösningar som gör livet lättare

Öregrunds Båtklubb Regler för användning av klubbens C55a

För att lära dig mer om min Stortriss och dess utrusning kan du klicka runt bland länkarna här ovanför!

BESTÄMMELSER FÖR SKÄRGÅRDSKRYSSARE

Revsystem. Traditionellt bindrev. S-hakar för bindrev och Cunningham. Reva på nolltid med Single Line Reef. Seldén rullmast

Svenska Seglarförbundet

Gratulerar till köpet av dina nya segel och välkommen till North Sails familjen. Vart du än seglar, finns vår hjälp nära.

Bruksanvisning för C55

specifikationer Sticksvärd (daggerboards) Roder Aktre vattenballasttankar (sidtankar) Främre vattenballasttankar Riggens höjd Riggens anordning

APPENDIX E REGLER FÖR RADIOSTYRDA BÅTAR Utdrag ur kappseglingsreglerna

North Sails Trimguide 606

Välkomna till Besiktningsgenomgång Thomas Frimanson 1

Fartygets namn Fartygets byggnadsår Var granskningen är gjort När granskningen är gjort

Bodings lilla. röda. (, ),.

Nordiska IFRA Klassregler för. IF-båt. Myndighet. Svenska Seglarförbundet, af Pontins väg 6, SE STOCKHOLM

Klassregler för 606. Myndighet. Svenska Seglarförbundet, af Pontins väg 6, SE STOCKHOLM

LESS Seglarskolainformation

Arbetsuppgifter. 5 mans besättning. Version Helm (röd) Trim (orange) Floater (gul) Pit (blå) Mast (grön)

Seglingsföreskrifter för KM Stockholm 2010

anwb.nl/watersport, de site voor watersporters

Transkript:

ÄNDRINGSFÖRSLAG 2017-02-09 BESTÄMMELSER FÖR ANDUNGEN Förslag till ändringar markerade med röd kursiv stil. Överstruken text utgår. 1 Allmänna bestämmelser 1. Båten skall utföras enligt dessa bestämmelser och följande ritningar: - Linjeritning 1945 - Arbetsritning för träbåt senast rev 2017 - Köl- och roderritning för träbåt senast rev 1963 - Mall för klassymbol Rigg- och segelritning 1991, rev senast 2017, illustrerar bestämmelserna. Alla mått och material finns angivna på ritningarna. Att ritningarna är skalenliga får ej förutsättas. Avvikelser från måtten medges enligt toleranstabellerna. Inga toleranser tillåts dock på mått som anger max. eller min. eller där en sträcka begränsas av två mått. 2. En andunge skall i varje detalj inkl. rigg och segel överensstämma med dessa bestämmelser eller de bestämmelser som gällde då båten byggdes eller då den aktuella detaljen tillverkades eller utbyttes. 3. Varje andunge skall vara registrerad hos Svensk Andungeklubb och ha ett segelnummer. 4. Svensk Andungeklubbs regelkommitté kan om särskilda skäl finns medge dispens för annat material eller utförande än vad som är föreskrivet. 5. Den som finner oklarheter i bestämmelser eller på ritningar skall kontakta Svensk Andungeklubbs regelkommitté. 2 Plastbåt 1. Plastbåt tillåts om båten är byggd före 1991 enligt Tore Hallins byggbeskrivning eller om skrov, däck, köl, durk och roder uppfyller Norsk Andungeklubbs regler för plastbåtar. 2. Arbetsritning och köl- och roderritning enl. 1 gäller ej för plastbåt. 3 Mast. bom och spinnakerbom 1. Mast och bom skall utföras av trä eller aluminium av tillfredsställande kvalitet. Ränna för segellik skall finnas på mast. Permanent böjd mast eller bom tillåts ej. 2. Dimensioner (långskeppsmått/höjd x tvärskeppsmått/bredd) i mm: Mast 90-120 x 70-90 Bom 65-85 x 45-70 3. Mast och bom av aluminium och bom av trä skall ha samma tvärsnitt i hela sin längd. Trämast får avsmalnas mot ändarna, dock till min 50 x 40 vid mätmärke 3. Mast och bom av trä skall förutom likrännan vara massiva.

4. Mätmärken av kontrasterande färg med en bredd av min 20 mm skall finnas enligt följande: Nr 1: På masten med överkant 800-810 mm över språnglinjen Nr 2: På masten med underkant max 7000 mm över nr 1:s överkant Nr 3: På bommen med förkant max 2700 mm från mastens akterkant då bommen är fästad till masten 5. Spinnakerbom skall utföras av trä eller aluminium av tillfredsställande kvalitet. Total längd med beslag får vara max 1760 mm. Fäste för spinnakerbom på mast får vara högst 60 mm räknat från mastens förkant till ytterkanten av fästbeslaget. Utförandet i övrigt valfritt. 4 Rigg 1. Masten skall placeras midskepps på däck eller kapp med förkant 2320-2470 mm från förstäv. Infästningen skall vara ledad i mastfoten. 2. Trämast skall ha fiol min 500 mm i tvärskeppsled x min 100 mm i långskeppsled. Stödspridare placerade 1400-1800 mm över mätmärke 1 är obligatoriska på aluminiummast och frivilliga på trämast. Spridarna skall vara ledade mot masten och ha sådan längd att vantets linje ej bryts. 3. Den stående riggen skall vara av stålwire och bestå av två vant och ett förstag med min 4 mm diameter, ett justerbart häckstag med min 2 mm diameter och på trämast två fiolstag med min 2 mm diameter. 4. Vantskruvar och infästningar för vant och stag skall ha minst samma styrka som wiren. 5. Förstagets förlängningar skall möta däcket max 1750 mm för om mastens förkant och masten ej högre än 4920 mm över mätmärke 1:s överkant. Vanten skall möta masten max 200 mm ovan- eller nedanför förstagsfästet. Röstjärnen skall placeras med centrum 2590-2790 mm akter om förstäven. 6. Andra stagningsanordningar än ovannämnda tillåts ej. 7. Spinnakerfallets brytpunkt skall placeras på mastens förkant max 200 mm ovanför förstagsfästet. 8. Genomföringar i däck och krängningsanordningar utanför sittbrunnssargen tillåts ej. 5 Segel 1. Segel skall sys av vävd duk av samma kvalitet i hela seglet utom vid hörnförstärkningar och fönster. Dukvikt min 180 g/m2 för storsegel och fock och min 38 g/m2 för spinnaker. Hörnförstärkningar max 400x400 mm är tillåtna (gäller även vid eventuellt rev). 2. Storsegel skall märkas med klassymbol enligt mall, nationsbokstäver och segelnummer. Spinnaker skall märkas med nationsbokstäver och segelnummer. Mått och utförande skall följa de internationella kappseglingsreglerna.

3. Seglens mått skall tas enligt ISAF:s mätinstruktioner och illustrationer på rigg- och segelritning. 4. Storseglets akterlik får skall vara max 7500 mm. Bredden vid halva höjden får skall vara max 1750 mm och bredden vid 3/4-höjden max 1030 mm. Breddmåtten mäts vinkelrätt mot mastliket. Övre och nedre lattans mått max 600x50, mellersta lattan max 750x50 mm. Storseglet skall ha tre lattor med max breddmått 50 mm. Övre lattans längdmått valfritt. Mellersta lattans längdmått max 750 mm och nedersta lattan max 600 mm. De tre lattfickorna skall dela akterliket i fyra lika delar +/- 100 mm. Akterlik och underlik får ej ha s-kurvor. Skäddans bredd vinkelrätt från mastliket får skall vara max 150 mm. Förstärkning utefter seglets akterlik med max ett lager av seglets dukkvalitet är tillåten med bredd max 100 och höjd över bomlik max 1500 mm. 5. Fockens förlik skall vara max 4500 mm, akterliket max 4200 mm och underliket max 1730 mm. Avståndet från fallhorn till underlikets mittpunkt max 4400 mm. Övre lattans mått max 250x50 mm, nedre lattan max 350x50 mm. De båda lattfickorna skall dela akterliket i tre lika delar +/- 100 mm. För fock nr 2 gäller följande mått: Förlik max 4900 mm, akterlik max 4700 mm, underlik max 2200 mm. Avstånd från fallhorn till underlikets mittpunkt max 4900 mm. Bredden vid halva höjden max 1100 mm. Breddmåttet mäts mellan för- och akterlikens mittpunkter. Akterliket får ej ha s-kurvor. Högst två lattor med max längd 400 mm får förekomma. 6. Spinnakerns sidolik får vardera vara max 5250 mm. Halva längden av underliket får vara max 1700 mm. Halva bredden vid sidolikens halva höjd får vara max 1700 mm. 6 Båtens vikt och flytförmåga 1. Båtens totala vikt skall vara min 650 kg. Följande utrustning ingår: Mast med fiol/spridare, stående rigg, fall, upp- o nedhal till spinnakerbom samt storbom, durkar, roder, rorkult, beslag och block som är permanent fästade på skrov, däck och rigg. Segel, spinnakerbom, lösa tofter, dragg med kätting och lina, paddel, skot, trimningstampar, förtöjningslinor, flytvästar och personlig utrustning ingår ej i båtens totala vikt. 2. Båten skall vara försedd med fast flytanordning tillräcklig för att hålla båten flytande då den vattenfylls. För träbåt krävs minst 300 l och för plastbåt minst 500 l cellplast eller motsvarande. 7 Bestämmelser vid kappsegling Vid kappsegling gäller följande: 1. Ombord i båten får befinna sig högst tre personer över tretton års ålder. 1. Stående rigg och mastens position i mastfoten får ej ändras under en segling. Häckstaget får dock justeras. 2. Mast, bom, stående rigg, storsegel och fock får ej skiftas under en segling eller en regatta. Endast en spinnaker får finnas ombord. Seglingsnämnden kan medge byte om särskilda skäl finns. Om annat ej anges i seglingsbestämmelserna, får fock 2 ej användas.

3. Storseglet skall föras inom mätmärkena 1, 2 och 3. Vid mätmärke 1 räknas dock bommens överkant. 4. Följande utrustning skall finnas ombord: Ankare eller dragg med vikt min 8 kg inkl högst 2,5 kg kätting, min 25 m dragglina, hink min 5 1, öskar, åra eller paddel, flytvästar av tillräcklig storlek för var och en av de ombordvarande. 5. Invändig barlast får ej förekomma. 8. Valfria detaljer Följande detaljer är valfria i den mån ovanstående bestämmelser ej föreskriver annat: 1. Inredning inkl alla anordningar inombords under däck. Observera dock att durkar är obligatoriska. 2. Plog för om masten, max bredd 1000 mm och max höjd 120 mm. 3. Stävskena, fotlister och andra däcks- och kapplister med max 50 mm bredd och höjd. Stävskenans höjd under vattenlinjen får ej överstiga 5 mm. Stävskena inräknas i längd över allt. 4. Skot- och segelsättningsanordningar inkl dirk. 5. Kapell, rorkult, förtöjningsanordningar och övriga beslag. 6. Ytbehandling. 9 Ändringar 1. Ändringar av dessa bestämmelser inkl ritningar enl 1 kan ske efter beslut vid två på varandra följande allmänna möten i Svensk Andungeklubb. Svensk Andungeklubb kan i experimentsyfte medge generell dispens från någon bestämmelse för begränsad period. 2. Förslag till ändring skall behandlas av Svensk Andungeklubbs regelkommitté. Av förslaget skall tydligt framgå hur ritning och/eller bestämmelse ändras. Regelkommitténs medlemmar har rätt att få förslag till regeländring bordlagt om nya synpunkter kommer fram vid allmänt möte. 3. Regelarbetet skall bedrivas så att bestämmelserna för andungen är så lika som möjligt i Sverige och Norge. 4. Beslutade ändringar skall av regelkommittén snarast införas på ritningar och i bestämmelser, varvid revideringsdatum skall anges.

ÄNDRINGSFÖRSLAG 2017-02-08 Ändring av Arbetsritning till Andungen Förslag till ändringar markerade med röd kursiv stil. Överstruken text utgår. Kölplanka och stävar: Ek eller annat tätvuxet träslag (Ska detta gälla endast för fanérbåt?) Spant: min 25x20 ek, ask eller alm (vid masten 2 st 40x25). Vid bordläggning av fanér får spant utelämnas utom vid mast, röstjärn och bottenstockar över fenköl. Bordläggning: 15 mahogny, oregonpine, fur eller ek. Bordläggning får även utföras av limmade skikt av träfanér eller träribbor med total tjocklek 15 mm. Däck: 14 gran eller 8-10 fenolhartzlimmad kryssfanér, segelduksklätt. Vid användande av fanér med ytskikt av mahogny får segelduk utelämnas. 8-10 vattenfast kryssfanér eller vattenfast kryssfanér och gran, oregonpine, teak eller mahogny med total tjocklek 12 mm. Däcksbalkar: min 35x35 fur, vid sittbrunnen 35x35-50, framför sittbrunnen 1 st 55x35 samt 2 st 40x35-70, ek eller ask. (Måttet för placering av den främre kraftiga balken under masten ändras så att den ska sitta 3 cm längre förut. Ingen ändring av texten på ritningen, bara på måtten som finns angivna. Det främre kraftiga spantet skall då också placeras 3 cm längre förut. Durk: 15 min 12 teak, mahogny, fur eller 8-10 fenolhartzlimmad vattenfast kryssfaner med mahogny ytskikt av teak eller mahogny, ej kryssfaner i sittbrunn. Ev skarndäck och fiskar: 5-15 mahogny, teak eller oregonpine. All skruv skall vara av syrafast rostfritt stål, rödgods brons eller mässing. Texten om båtens vikt är inaktuell och tas bort från arbetsritningen. Arbetsritningen uppdateras med de regeländringar som gjorts sedan 1963. Avser bl a mått till röstjärn, mast och förstagsfäste samt däcksmaterial.