FÖRSLAG TILL AVGÖRANDE AV GENERALADVOKAT PHILIPPE LÉGER föredraget den 19 september

Relevanta dokument
DOMSTOLENS DOM (femte avdelningen) den 6 februari 2003 *

DOMSTOLENS DOM (andra avdelningen) av den 5 februari 1981*

DOMSTOLENS DOM (tredje avdelningen) den 7 september 2006 *

DOMSTOLENS DOM (andra avdelningen) av den 14 februari 1985*

DOMSTOLENS DOM (tredje avdelningen) den 6 oktober 2005 * angående en talan om fördragsbrott enligt artikel 226 EG, som väckts den 14 maj 2003,

DOMSTOLENS DOM (andra avdelningen) den 3 februari 2000 *

DOMSTOLENS DOM (andra avdelningen) den 18 oktober 2007 *

FÖRSLAG TILL AVGÖRANDE AV GENERALADVOKAT FRANCIS G. JACOBS föredraget den 6 mars

DOMSTOLENS DOM (första avdelningen) den 14 september 2006 *

GILLAN BEACH DOMSTOLENS DOM (sjätte avdelningen) den 9 mars 2006 * I mål C-114/05, angående en begäran om förhandsavgörande enligt artikel 234 EG,

DOMSTOLENS DOM (första avdelningen) den 27 november 2003 *

DOMSTOLENS DOM (fjärde avdelningen) den 8 februari 2007 *

DOMSTOLENS DOM (tredje avdelningen) den 29 mars 2007 *

DOMSTOLENS DOM (sjätte avdelningen) den 27 januari 2000 *

I mål C-430/09, Euro Tyre Holding BV. mot. Staatssecretaris van Financiën, meddelar * Rättegångsspråk: nederländska. I

DOMSTOLENS DOM (första avdelningen) den 20 januari 2005 *

DOMSTOLENS DOM (andra avdelningen) den 15 mars 2007 *

FÖRSLAG TILL AVGÖRANDE AV GENERALADVOKAT CHRISTINE STIX-HACKL föredraget den 14 december

DOMSTOLENS DOM (tredje avdelningen) den 3 mars 2005*

DOMSTOLENS DOM (sjätte avdelningen) av den 20 juni 1991 *

DOMSTOLENS DOM (tredje avdelningen) den 29 november 2007 *

DOMSTOLENS DOM (femte avdelningen) den 18 januari 2001 *

REGERINGSRÄTTENS DOM

DOMSTOLENS DOM (femte avdelningen) den 11 juni 1998 *

FÖRSLAG TILL AVGÖRANDE AV GENERALADVOKAT ANTONIO TIZZANO föredraget den 11 november

DOMSTOLENS DOM (femte avdelningen) av den 25 juli 1991 *

HÖGSTA FÖRVALTNINGSDOMSTOLENS DOM

DOMSTOLENS DOM (tredje avdelningen) den 6 oktober 2005 * angående en talan om fördragsbrott enligt artikel 226 EG, som väckts den 6 juni 2003,

Rättsfallssamlingen. DOMSTOLENS DOM (fjärde avdelningen) den 13 juli 2017 * i

DOMSTOLENS DOM (andra avdelningen) den 21 april 2005 *

EMAG HANDEL EDER DOMSTOLENS DOM (första avdelningen) den 6 april 2006* I mål C-245/04, angående en begäran om förhandsavgörande enligt artikel 234

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION. Förslag till RÅDETS BESLUT

DOMSTOLENS DOM (sjätte avdelningen) av den 11 juli 1991 *

DOMSTOLENS DOM (femte avdelningen) den 8 maj 2003 *

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION. Förslag till RÅDETS BESLUT

FÖRSLAG TILL AVGÖRANDE AV GENERALADVOKAT JULIANE KOKOTT föredraget den 11 januari

DOMSTOLENS DOM (femte avdelningen) den 22 februari 2001 *

61998J0408. Nyckelord. Sammanfattning. Downloaded via the EU tax law app / web

DOMSTOLENS DOM (sjätte avdelningen) den 24 oktober 1996*

DOMSTOLENS DOM (sjätte avdelningen) den 19 juni 2003 *

DOMSTOLENS DOM (fjärde avdelningen) den 26 september 1996 *

FÖRSLAG TILL AVGÖRANDE AV GENERALADVOKAT CHRISTINE STIX-HACKL föredraget den 6 mars

Förslag till RÅDETS GENOMFÖRANDEBESLUT

DOMSTOLENS DOM (andra avdelningen) den 20 juni 2013 (*)

DOMSTOLENS DOM (sjätte avdelningen) den 12 november 1998

DOMSTOLENS DOM den 4 oktober 1995 *

DOMSTOLENS DOM (fjärde avdelningen) den 18 oktober 2007 *

DOMSTOLENS DOM (sjätte avdelningen) av den 8 december 1987*

DOMSTOLENS DOM (femte avdelningen) den 1 april 2004 *

Rådets direktiv 85/577/EEG av den 20 december 1985 för att skydda konsumenten i de fall då avtal ingås utanför fasta affärslokaler

DOM AV DEN MÂL C-452/03 DOMSTOLENS DOM (första avdelningen) den 12 maj 2005 * I mål C-452/03, angående en begäran om förhandsavgörande

DOMSTOLENS DOM (tredje avdelningen) den 14 juni 2007 *

DOMSTOLENS DOM (första avdelningen) den 1 juni 2006 *

Nya regler för momsfakturor och för lagring av räkenskapsinformation

DOMSTOLENS DOM av den 4 februari 1988*

DOMSTOLENS DOM (andra avdelningen) den 16 september 2004 *

KRONOSPAN MIELEC DOMSTOLENS DOM (första avdelningen)den 7 oktober 2010 * DOMSTOLEN (första avdelningen)

DOMSTOLENS DOM (första avdelningen) den 18 juli 2007 *

DOMSTOLENS DOM den 29 juni 1999 *

DOMSTOLENS DOM av den 23 mars 1982*

Europeiska unionens officiella tidning L 44/23

«Direktiv 83/183/EEG Flyttning av hemvist från en medlemsstat till en annan Skatt som uppbärs innan fordon registreras eller tas i trafik»

DOMSTOLENS DOM (sjätte avdelningen) den 16 september 1997

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION. Förslag till RÅDETS BESLUT

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION. Förslag till RÅDETS BESLUT

DOMSTOLENS DOM (åttonde avdelningen) 9 juni 2011 *

Rättsfallssamlingen. DOMSTOLENS DOM (första avdelningen) den 17 oktober 2018 *

Mål 0524/04. Test Claimants in the Thin Cap Group Litigation mot Commissioners of Inland Revenue

DOMSTOLENS DOM (sjätte avdelningen) den 29 maj 2001 *

DOMSTOLENS DOM (första avdelningen) den 1juli 2004 *

Rättsfallssamlingen. DOMSTOLENS DOM (fjärde avdelningen) den 10 juli 2014 *

DOMSTOLENS DOM (tredje avdelningen) den 13 juni 2002 *

HÖGSTA FÖRVALTNINGSDOMSTOLENS DOM

RÅDETS DIREKTIV 2001/115/EG

DOMSTOLENS DOM (första avdelningen) den 27 september 2001 *

DOMSTOLENS DOM (andra avdelningen) den 17 februari 2005 *

6 kap. 1 lagen (1994:1776) om skatt på energi, 43 kap. 1 skatteförfarandelagen (2011:1244)

DOMSTOLENS DOM (fjärde avdelningen) den 20 maj 2010 *

EUROPEISKA UNIONENS RÅD. Bryssel den 15 november 2004 (OR. en) 12062/3/04 REV 3 ADD 1. Interinstitutionellt ärende: 2003/0184 (COD) SOC 382 CODEC 968

AVTAL GENOM SKRIFTVÄXLING OM BESKATTNING AV INKOMSTER FRÅN SPARANDE OCH DEN PROVISORISKA TILLÄMPNINGEN AV DETTA

DOMSTOLENS DOM (första avdelningen) den 8 juli 1999 *

RAPPORT FRÅN KOMMISSIONEN

EUROPAPARLAMENTET. Utskottet för framställningar MEDDELANDE TILL LEDAMÖTERNA

DOMSTOLENS DOM (första avdelningen) den 30 mars 2006 (*)

Rättsfallssamlingen * ECLI:EU:C:2012:592 1

61999J0086. Nyckelord. Sammanfattning. Downloaded via the EU tax law app / web

DOMSTOLENS DOM den 13 januari 2004 *

DIATTA MOT LAND BERLIN DOMSTOLENS DOM av den 13 februari 1985* I mål 267/83 har Bundesverwaltungsgericht (den högsta förvaltningsdomstolen i

DOMSTOLENS DOM av den 3 februari 1982*

Lagrum: 7 kap. 2, 3 och 3a mervärdesskattelagen (1994:200); artikel 11 A.1 a och 11 A.2 a sjätte direktivet (77/388/EEG)

DOMSTOLENS DOM (sjätte avdelningen) den 17 juli 1997*

och processindustrin tillhörande ISIC-huvudgrupperna (industri och

DOMSTOLENS DOM (första avdelningen) den 14 november 2000 *

FÖRSLAG TILL AVGÖRANDE AV GENERALADVOKAT ELEANOR SHARPSTON föredraget den 8 juni

DOMSTOLENS DOM (tredje avdelningen) den 10 februari 1988*

DOMSTOLENS DOM (stora avdelningen) den 13 december 2005*

Svensk författningssamling

FÖRSLAG TILL AVGÖRANDE AV GENERALADVOKAT GEORGIOS COSMAS föredraget den 1 februari 1996 *

Regler för momshantering vid e-fakturering inom EU

Europeiska gemenskapernas officiella tidning. (Rättsakter vilkas publicering är obligatorisk)

Transkript:

AUTO LEASE HOLLAND FÖRSLAG TILL AVGÖRANDE AV GENERALADVOKAT PHILIPPE LÉGER föredraget den 19 september 2002 1 1. Genom förevarande begäran om förhandsavgörande har domstolen blivit ombedd att tolka artiklarna 5 och 2.1 i rådets sjätte direktiv 77/388/EEG av den 17 maj 1977 om harmonisering av medlemsstaternas lagstiftning rörande omsättningsskatter Gemensamt system för mervärdesskatt: enhetlig beräkningsgrund. 2 I Tillämpliga bestämmelser 3. I artikel 2 i sjätte direktivet anges tilllämpningsområdet för mervärdesskatt. I artikel 2.1 i sjätte direktivet föreskrivs följande: "Mervärdesskatt skall betalas för 2. Parterna i målet vid den nationella domstolen är Auto Lease Holland BV 3, ett leasingföretag med säte i Nederländerna, och Bundesamt für Finanzen (skattemyndighet vars behörighetsområde omfattar hela Tyskland). Tvisten rör den sistnämndes vägran att återbetala till Auto Lease den mervärdesskatt som detta företag har erlagt i Tyskland i samband med att dess kunder leasetagare som med Auto Lease har träffat en "överenskommelse angående bränsle" tankar de bilar som de har leasat. 1 Originalspråk: franska. 2 EGT L 145, s. 1: svensk specialutgåva, område 9, volym 1, s. 28 (nedan kallat sjätte direktivet). 3 Nedan kallat Auto Lease. 1. leverans av varor eller tillhandahållande av tjänster som sker mot vederlag inom landets territorium av en skattskyldig person i denna egenskap." 4. De i artikel 2 omnämnda begreppen "leverans av varor" och "tillhandahållande av tjänster" definieras i artikel 5 respektive artikel 6 i sjätte direktivet. Enligt artikel 5.1 i sjätte direktivet avses med "leverans av varor... överföring av rätten att såsom ägare förfoga över egendom". Enligt artikel 6.1 avses med "tillhandahållande av tjänster... varje transaktion som inte I-1319

FÖRSLAG TILL AVGÖRANDE AV GENERALADVOKAT LÉGER MÅL C-185/01 utgör leverans av varor i den betydelse som avses i artikel 5". 8. Artikel 17 i sjätte direktivet rör avdragsrätten, slutstenen i mervärdesskattesystemet. Där föreskrivs följande: 5. Artiklarna 8 och 9 i sjätte direktivet rör platsen för skattepliktiga transaktioner. I artikel 8.1 b, som behandlar leverans av varor, föreskrivs att då inga varor skickas eller transporteras skall platsen för leverans anses vara den plats där varorna befinner sig när leveransen äger rum. "2. I den mån varorna och tjänsterna används i samband med den skattskyldiga personens skattepliktiga transaktioner, skall han ha rätt att dra av följande från den skatt som han är skyldig att betala: 6. Artikel 9.1 har följande lydelse: a) Mervärdesskatt som skall betalas eller har betalats med avseende på varor eller tjänster som har tillhandahållits eller kommer att tillhandahållas honom av någon annan skattskyldig person. "Platsen för tillhandahållande av en tjänst skall anses vara där leverantören har etablerat sin rörelse eller har ett fast driftställe från vilket tjänsten tillhandahålls..." 3. Medlemsstaterna skall också medge varje skattskyldig person rätt till avdrag eller återbetalning av den mervärdesskatt som avses i punkt 2 i den mån varorna och tjänsterna används för: 7. I artikel 11 A.1 a i sjätte direktivet stadgas att beskattningsunderlaget för leveranser eller tillhandahållande av tjänster inom landets territorium är "[a]llt som utgör det vederlag som leverantören har erhållit eller kommer att erhålla från kunden eller en tredje part...". a) Transaktioner som avser de näringsgrenar som anges i artikel 4.2 och som bedrivs i något annat land och som I - 1320

AUTO LEASE HOLLAND...'' skulle uppfylla villkoren för avdrag av skatt om de hade ägt rum inom landets territorium. 9. Närmare bestämmelser om hur den i artikel 17.3 föreskrivna återbetalningen skall tillämpas återfinns i rådets åttonde direktiv 79/1072/EEG av den 6 december 1979 om harmonisering av medlemsstaternas lagstiftning rörande omsättningsskatter Regler för återbetalning av mervärdesskatt till skattskyldiga som inte är etablerade inom landets territorium. 4 Enligt detta direktiv kan varje skattskyldig som är etablerad i en medlemsstat och som har betalat mervärdesskatt avseende tjänster eller lös egendom som tillhandahållits honom inom en annan medlemsstats territorium begära att sistnämnda medlemsstat skall återbetala denna mervärdesskatt på det villkor, bland annat, att han inte har tillhandahållit några varor eller tjänster som anses tillhandahållna i denna medlemsstats territorium. 5 har dessutom möjlighet att med Auto Lease ingå en överenskommelse angående bränsle. Denna överenskommelse går ut på att leasetagaren av Auto Lease får ett så kallat ALH-pass samt ett kreditkort för bränsle utfärdat av det tyska kreditkortföretaget DKV. På detta kort anges Auto Lease som DKV:s kund. Med detta kort kan kunden "i Auto Leases namn och på dess räkning" tanka bränsle till den leasade bilen samt i viss omfattning köpa oljeprodukter. Auto Lease gör regelbundet upp sina mellanhavanden med DKV. Varje månad betalar leasetagaren till Auto Lease en tolftedel av de uppskattade bensinutgifterna. Vid slutet av året gör parterna sedan upp sina mellanhavanden på grundval av hur mycket bensin som faktiskt har förbrukats. Dessutom betalar leasetagaren till Auto Lease en avgift för administrationen av denna reglering rörande bränslet. 6 11. Det framgår av begäran om förhandsavgörande att Auto Lease i Nederländerna erlägger skatt för alla leasingtjänsterna "inbegripet utgifterna för bränsle". 7 II Bakgrunden och förfarandet vid den nationella domstolen 10. Auto Lease är ett leasingföretag som leasar ut bilar till sina kunder. Leasetagaren 4 EGT L 331, s. 11; svensk specialutgåva, område 9, volym 1, s. 84 (nedan kallat åttonde direktivet). 5 Artiklarna 2 och 3 i åttonde direktivet. Se även artiklarna 1 och 4. 12. I den mån som bränsleutgifterna var grundade på leveranser från tyska företag har Auto Lease ansökt om återbetalning av den mervärdesskatt som det har betalat in till de tyska myndigheterna för bränsleleveranser under åren 1989 1993. 6 Begäran om förhandsavgörande, s. 2. 7 Sidan 3 i begäran om förhandsavgörande. I - 1321

FÖRSLAG TILL AVGÖRANDE AV GENERALADVOKAT LÉGER MÅL C-185/01 13. Bundesamt für Finanzen beviljade till en början ansökningarna för åren 1989 1991, men ändrade sedan besluten om återbetalning på så sätt att återbetalningsbeloppet fastställdes till 0 DEM och de redan återbetalade beloppen krävdes tillbaka. Ansökningarna om återbetalning för åren 1992 och 1993 avslogs redan från början. 14. Auto Lease överklagade dessa beslut, men fick avslag. Finanzgericht, den tyska domstol vid vilken målet anhängiggj ordes i första instans, ansåg att oljebolagen inte hade levererat bränslet till Auto Lease och att detta företag därför inte kunde begära återbetalning av mervärdesskatten. Finanzgericht ogillade således överklagandet. 16. Det är mot denna bakgrund som Bundesfinanzhof, genom beslut av den 22 februari 2001, beslutade att förklara målet vilande och inhämta ett förhandsavgörande från domstolen i följande fråga: "Är det i ett fall, där en leasetagare på bensinstationer tankar den bil som han har leasat i leasegivarens namn och på dennes räkning, fråga om en bränsleleverans från leasegivaren till leasetagaren och skall denna leverans beskattas på den leveransort som nämns i artikel 8.1 b i sjätte direktivet, eller innefattas leveransen i den tjänst som leasegivaren skall beskatta enligt artikel 9 i sjätte direktivet?" IV Föremålet för tolkningsfrågan 15. Auto Lease överklagade Finanzgerichts dom genom att väcka så kallad revisionstalan vid Bundesfinanzhof (Tyskland). 17. Den nationella domstolen har ställt denna fråga för att få klarhet i huruvida leasegivaren (Auto Lease) har rätt att få återbetald mervärdesskatten för det bränsle som leasetagarna har köpt i Tyskland för att tanka de bilar som de har leasat. III Tolkningsfrågan 18. Enligt skälen till begäran om förhandsavgörande 8 ger Bundesfinanzhofs begäran upphov till två frågor. 8 Sidorna 9 och 11. I - 1322

AUTO LEASE HOLLAND 19. Den första frågan avser tolkningen av artikel 5 i sjätte direktivet. Den avser frågan huruvida det, under sådana omständigheter som de som föreligger i det aktuella fallet, där en leasetagare på bensinstationer tankar den bil som han har leasat, är fråga om en bränsleleverans från leasegivaren till leasetagaren. Denna fråga medför emellertid att man måste fråga sig huruvida bränslet dessförinnan har levererats från oljebolagen till Auto Lease eller huruvida bränsleleveransen har skett direkt till leasetagaren. Om oljebolagen har levererat bränslet till leasetagaren och inte till Auto Lease, uppkommer nämligen över huvud taget inte frågan hur den leverans som påstås ha skett därefter från Auto Lease till leasetagaren skall klassificeras. leveransen till leasetagaren ingår i leasingtjänsten, har Auto Lease rätt att få mervärdesskatten återbetald. I detta fall skulle Auto Lease nämligen omfattas av tillämpningsområdet för åttonde direktivet, eftersom företaget skulle ha betalat den mervärdesskatt som lagts på den vara som levererats till företaget i Tyskland och det skulle inte ha levererat eller tillhandahållit någon vara i detta land. Auto Lease skulle befinna sig i samma situation som en skattskyldig som är etablerad i en medlemsstat (Nederländerna) och som har betalat mervärdesskatt avseende lös egendom som tillhandahållits honom i en annan medlemsstat (Tyskland) och som inte har tillhandahållit några varor eller tjänster i denna medlemsstat (Tyskland) från vilken den skulle begära återbetalning av nämnda mervärdesskatt. 20. Den andra frågan blir aktuell endast för det fall oljebolagen har levererat bränslet till Auto Lease. I detta fall gäller det att avgöra huruvida detta företags leverans till leasetagaren utgör en fristående leverans, som skall beskattas på den ort där bränslet befann sig när leveransen ägde rum (Tyskland) eller om leveransen utgör en del av leasingtjänsten, som skall beskattas på den ort där leasegivaren har sitt säte (Nederländerna). Syftet med frågan är alltså att få närmare preciseringar vad gäller de kriterier som är tillämpliga när det gäller att avgöra huruvida det är fråga om en enda tjänst eller två fristående tjänster. 22. Om domstolen däremot slår fast att den efterföljande leveransen till leasetagaren utgör en fristående leverans, som skall beskattas i Tyskland, skulle Auto Lease inte ha rätt att få mervärdesskatten återbetald. I detta fall skulle nämligen de villkor för rätten till återbetalning som föreskrivs i åttonde direktivet inte vara uppfyllda. Auto Lease skulle i synnerhet inte ha genomfört någon skattepliktig affärstransaktion inom territoriet i det land i vilket det har betalt mervärdesskatten. Auto Lease skulle alltså behöva följa det vanliga förfarandet för avdrag av mervärdesskatt som är tilllämpligt i Tyskland. 21. Saken är följande. Om domstolen konstaterar att oljebolagen har levererat bränslet till Auto Lease och den efterföljande 23. Jag skall i det följande i tur och ordning behandla de två frågor som jag pekat på ovan. I - 1323

FÖRSLAG TILL AVGÖRANDE AV GENERALADVOKAT LÉGER MÅL C-185/01 V Svaret på tolkningsfrågorna inbegripet mervärdesskatten, även om priset till en början läggs ut av leasingföretaget. Den första frågan 24. Den första frågan gäller tolkningen av begreppet "leverans av varor" i artikel 5 i sjätte direktivet. Den hänskjutande domstolen undrar vem leasegivaren eller leasetagaren som skall anses ha erhållit den bränsleleverans som utförts av oljebolagen i ett fall där, såsom i förevarande fall, leasetagaren tankar den leasade bilen "i [leasegivarens] namn och på dennes räkning". 25. Den hänskjutande domstolen anser att varan i förevarande fall levereras till leasegivaren. Denna lösning grundar sig på den omständigheten att det kreditkort som leasetagaren använder är utställt i leasingföretagets, alltså Auto Leases, namn och att det framgår av kortet att leasetagaren köper bränslet "i [detta företags] namn och på dess räkning". Europeiska gemenskapernas kommission och den tyska regeringen intar en motsatt ståndpunkt. De anser att varan levereras till den person som rent fysiskt tar varan i besittning (det vill säga leasetagaren), så mycket mer som denne också i slutändan betalar hela priset, 26. Jag anser att det är lämpligt att påminna om att "leverans av varor" i artikel 5 i sjätte direktivet definieras som "överföring av rätten att såsom ägare förfoga över egendom". När domstolen tillfrågades huruvida begreppet "leverans av varor" kräver att den juridiska äganderätten avseende varan i fråga överförs, svarade den, i domen av den 8 februari 1990 i målet Shipping and Forwarding Enterprise Safe, 9 att detta begrepp innefattar samtliga överföringar av materiell egendom från en part till en annan, vilka ger mottagaren befogenhet att faktiskt förfoga över egendomen som om han var ägare till densamma. Det följer av denna dom att begreppet "leverans av varor" har en ekonomisk, snarare än juridisk, innebörd. 10 Det avser snarare möjligheten för den person som har fått leveransen att använda sig av varan än den faktiska överföringen av äganderätten i den mening som avses i civilrätten i medlemsstaterna. Såsom domstolen har slagit fast, är nämligen enbart en ekonomisk definition av 9 Dom i mål C-320/88, Shipping and Forwarding Enterprisc Safe, (REG 1990, s. I-285, svensk specialutgåva, volym 10, s. 295), punkt 7. 10 Gonzalez Sánchez, M., "La entrega de bienes en el IVA", Noticias C.E.E., 1990, n 57/68, s. 45 och s. 47; Herrero de la Escosura, P., El IVA en la jurisprudencia del Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas, Universidad de Oviedo Marcial Pons, 1996, Oviedo Madrid, sidorna 58 70, Pérez Herrero, L. M., "La sexta directiva comunitaria del IVA", Derecho financiero y tributario, Cedecs, Barcelona, 1997, samt Terra, B.J.M., och Wattel, P., European Tax Law, Kluwer, 1994, Deventer. I "Harmonisation de fiscalités", anser Jurisclasseur Europe, fasc. 1630, s. 17, Berlin, D., att begreppet leverans bör anses vara ett gemenskapsrättsligt begrepp och att det därför skall tolkas autonomt i förhållande till de definitioner som återfinns i de nationella rättsordningarna. I - 1324

AUTO LEASE HOLLAND detta begrepp förenlig med målen i sjätte direktivet, eftersom "[d]etta synsätt överensstämmer med direktivets syfte, vilket bland annat är att grunda det gemensamma systemet för mervärdesskatt på en enhetlig definition av de skattepliktiga transaktionerna. Denna målsättning skulle dock kunna äventyras om förutsättningen för att leverans av varor, som utgör en av tre skattepliktiga transaktioner, skall anses föreligga, skulle variera från en medlemsstat till en annan, vilket är fallet i fråga om äganderättsövergång inom civilrätten." 1 1 28. Vidare är påståendet att bränslet levereras till leasegivaren, eftersom denne betalar priset i förskott, inte hållbart. Det skulle nämligen innebära att bränslet inte ansågs ha levererats till leasingföretaget, utan till det tyska kreditkortföretag som först betalar bränslet till oljebolagen och sedan gör upp sina mellanhavanden med Auto Lease på samma sätt som det sistnämnda gör med leasetagarna. Dessutom skulle nämnda påstående leda till den, minst sagt, överraskande slutsatsen att varje gång som en person köpte en vara genom att utnyttja det betalningssätt som föreslås av säljaren eller av någon tredje person, skulle denna vara inte levereras direkt till nämnda person, i den mening som avses i sjätte direktivet, utan den skulle anses ha levererats direkt till den som tillhandahåller den finansiella tjänsten och som i sin tur, efter att ha erhållit leveransen, överlät den på köparen. 27. Det bör i förevarande fall alltså undersökas till vem, leasegivaren eller leasetagaren, oljebolagen har överfört denna befogenhet att faktiskt förfoga över bränslet. På denna punkt anser jag att det står klart att det är leasetagaren som har fått denna befogenhet, utan att Auto Lease på något sätt ingripit. I ett fall där, såsom i förevarande fall, en vara rent fysiskt läggs i händerna på leasetagaren, som använder varan på det sätt som han vill, förefaller det strida mot den ekonomiska logiken i sjätte direktivet att hävda att leasingföretaget om än bara tillfälligt har haft befogenheten att förfoga över bränslet och att nämnda företag har kunnat avträda denna befogenhet till leasetagaren. Leasetagaren köper nämligen bränslet direkt på bensinstationerna och Auto Lease har inte vid något tillfälle befogenheten att bestämma över hur eller till vilka ändamål bränslet skall användas. 11 Domen i det ovannämnda målet Shipping and Forwarding Enterprise Safe, punkt 8. 29. Den klausul i kreditavtalet enligt vilken leasetagaren köper bränslet "i [leasegivarens] namn och på dennes räkning" kan inte medföra att någon annan slutsats skall dras. Denna klausul skulle nämligen på sin höjd innebära att leasegivaren tilldelades äganderätten till bränslet. Som jag har visat ovan är emellertid innehavet av den juridiska äganderätten inte avgörande när det gäller definitionen av begreppet "leverans I - 1325

FÖRSLAG TILL AVGÖRANDE AV GENERALADVOKAT LÉGER MÅL C-185/01 av varor" i den mening som avses i artikel 5 i sjätte direktivet. 30. Min bedömning ändras inte heller på grund av överenskommelsen angående bränsle. Såsom kommissionen och den tyska regeringen har understrukit är denna överenskommelse inte ett avtal om leverans av bränsle, utan en analys ger snarare vid handen att den utgör ett avtal om finansieringen av bränsleköpet. Leasegivaren köper nämligen inte bränslet för att därefter sälja det vidare till leasetagaren, utan det är leasetagaren som köper bränslet, varvid han fritt väljer vilket och hur mycket bränsle han köper samt när detta sker. Leasetagaren använder sig endast av de betalningsformer som leasingföretaget erbjuder. Detta agerar som vilket finanseller kreditinstitut som helst och dess roll skall inte skiljas från den roll som spelas av kreditkortbolaget, beträffande vilket ingen påstår att det skulle ha erhållit en bränsleleverans. Inom ramen för denna överenskommelse begränsar leasingföretaget sig till att ersätta kreditkortbolaget för det pris, inbegripet mervärdesskatten, som det betalar till oljebolagen. För att utföra dessa betalningar behöver det inte nödvändigtvis betala motsvarande penningbelopp i förväg, eftersom det varje månad av leasetagarna får en del av de sannolika årsutgifterna. Om förbrukningen är mindre än den uppskattade mängden, ersätter leasingföretaget kreditkortsbolaget endast med det penningbelopp som det förstnämnda har erhållit av leasetagarna. 31. I motsats till vad den hänskjutande domstolen tycks antyda kan inte heller domen i målet Intiem 12 få mig att ändra min bedömning. I detta mål ombads domstolen att uttala sig om frågan huruvida en arbetsgivare kunde dra av mervärdesskatten avseende bränsle som inte levererats till honom själv utan till hans anställda. Mot bakgrund av omständigheterna i det fallet, och särskilt med hänsyn till den omständigheten att bränslet hade använts enbart för ändamål som avsåg arbetsgivarens yrkesverksamhet, ansåg domstolen att arbetsgivaren hade rätt att dra av mervärdesskatten. Den hänskjutande domstolen har hänvisat till denna dom och tycks se den som ett stöd för påståendet att oljebolagen har levererat bränslet till Auto Lease och inte till leasetagarna. Själv anser jag emellertid att domstolens resonemang i domen i det ovannämnda målet Intiem inte låter sig direkt överföras på förevarande fall. I det ovannämnda målet Intiem hade frågan till vem, arbetsgivaren eller de anställda, leveransen hade företagits redan besvarats av den nationella domstolen innan den till domstolen hänsköt frågan beträffande möjligheten att dra av mervärdesskatten. Det följer nämligen av domen i det ovannämnda målet Intiem att denna fråga varit föremål för diskussion under förfarandet vid de nationella domstolarna och att dessa hade underkänt påståendet att bränslet hade levererats till arbetsgivaren. I punkt 6 i den nämnda domen anges således följande: "Hoge Raad har till en början underkänt den berörda personens invändning om att 12 Dom av den 8 mars 1988 i mål 165/86, Intiem (REG 1988, s. 1471). I - 1326

AUTO LEASE HOLLAND Gerechtshof felaktigt har konstaterat att bränsleleveransen har företagits direkt till de anställda. Hoge Raad har därefter ställt sig frågan huruvida den omständigheten att bränslet, enligt detta konstaterande, levereras direkt till de anställda utgör hinder för att mervärdesskatten avseende detta bränsle dras av av arbetsgivaren." 13 för tolkningsfrågan, nämligen att bränslet hade levererats till de anställda. Jag anser därför att denna dom inte är relevant när det gäller att besvara tolkningsfrågan och att den inte kan utgöra någon grund för slutsatsen att det är Auto Lease som har erhållit bränsleleveransen. 32. Domstolen har själv sammanfattat den ställda frågan enligt följande: "[F]örevarande tvist rör problemet huruvida denna regel utgör hinder för avdrag av mervärdesskatten när varorna har köpts av den skattskyldige och, efter att de levererats till dennes anställda, har använts för företagets ändamål." 14 34. Mot bakgrund av de anförda övervägandena föreslår jag att domstolen skall besvara tolkningsfrågan på följande sätt. Artikel 5 i sjätte direktivet skall tolkas på så sätt att det inte är fråga om en bränsleleverans från leasegivaren till leasetagaren, när leasetagaren, i ett sådant fall som i förevarande tvist, på bensinstationer tankar den bil som han har leasat. Den andra frågan 33. Av detta följer att domstolen i domen i det ovannämnda målet Intiem inte behövde uttala sig om den fråga som ställs i förevarande mål och att den inte uttryckt några förbehåll beträffande förutsättningen 13 Min kursivering. 14 Ibidem, punkt 12. Min kursivering. 35. Med hänsyn till det svar som jag har gett på den första tolkningsfrågan förlorar den andra tolkningsfrågan sitt föremål. I - 1327

Förslag till avgörande FÖRSLAG TILL AVGÖRANDE AV GENERALADVOKAT LÉGER MÅL C-185/01 36. Jag föreslår således att domstolen skall besvara Bundesfinanzhofs frågor enligt följande: Artikel 5 i rådets sjätte direktiv 77/388/EEG av den 17 maj 1977 om harmonisering av medlemsstaternas lagstiftning rörande omsättningsskatter Gemensamt system för mervärdesskatt: enhetlig beräkningsgrund skall tolkas på så sätt att det inte är fråga om en bränsleleverans från leasegivaren till leasetagaren, när leasetagaren, i ett sådant fall som i förevarande tvist, på bensinstationer tankar den bil som han har leasat. I - 1328