FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE ÖVERENSKOMMELSER MED FRÄMMANDE MAKTER
|
|
- Oliver Berg
- för 5 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE ÖVERENSKOMMELSER MED FRÄMMANDE MAKTER 2005 Utgiven i Helsingfors den 2 september 2005 Nr INNEHÅLL Nr Sidan 90 Lag om sättande i kraft av de bestämmelser som hör till området för lagstiftningen i konventionen om Europeiska skogsinstitutet Republikens presidents förordning om sättande i kraft av konventionen om Europeiska skogsinstitutet samt om ikraftträdande av lagen om sättande i kraft av de bestämmelser som hör till området för lagstiftningen i konventionen Nr 90 (Finlands författningssamlings nr 393/2004) Lag om sättande i kraft av de bestämmelser som hör till området för lagstiftningen i konventionen om Europeiska skogsinstitutet Given i Helsingfors den 19 maj 2004 I enlighet med riksdagens beslut föreskrivs: 1 De bestämmelser som hör till området för lagstiftningen i den i Joensuu den 28 augusti 2003 ingångna konventionen om Europeiska skogsinstitutet gäller som lag sådana Finland har förbundit sig till dem. 2 Närmare bestämmelser om verkställigheten av denna lag kan utfärdas genom förordning av statsrådet. 3 Om ikraftträdandet av denna lag bestäms genom förordning av republikens president. Helsingfors den 19 maj 2004 Republikens President TARJA HALONEN Utrikesminister Erkki Tuomioja RP 26/2004 JsUB 4/2004 RSv 41/
2 1018 Nr 91 (Finlands författningssamlings nr 675/2005) Republikens presidents förordning om sättande i kraft av konventionen om Europeiska skogsinstitutet samt om ikraftträdande av lagen om sättande i kraft av de bestämmelser som hör till området för lagstiftningen i konventionen Given i Helsingfors den 2 september 2005 I enlighet med republikens presidents beslut, fattat på föredragning av utrikesministern, föreskrivs: 1 Den i Joensuu den 28 augusti 2003 ingångna konventionen om Europeiska skogsinstitutet, som riksdagen godkänt den 20 april 2004 och som republikens president godkänt den 19 maj 2004, träder i kraft den 4 september 2005 så som därom har avtalats. 2 Lagen av den 19 maj 2004 om sättande i kraft av de bestämmelser som hör till området för lagstiftningen i konventionen om Europeiska skogsinstitutet (393/2004) träder i kraft den 4 september De bestämmelser i konventionen som inte hör till området för lagstiftningen är i kraft som förordning. 4 Denna förordning träder i kraft den 4 september Helsingfors den 2 september 2005 Republikens President TARJA HALONEN Utrikesministerns ställföreträdare Statsminister Matti Vanhanen
3 Nr (Översättning) Konvention om Europeiska skogsinstitutet Parterna i denna konvention, nedan konventionsparter, som erinrar om de beslut om skogar som fattades vid Förenta Nationernas konferens om miljö och utveckling 1992, den mellanstatliga skogspanelens och det mellanstatliga skogsforumets verksamhetsförslag, det utvidgade arbetsprogrammet för skogarnas biologiska mångfald som anknyter till konventionen om biologisk mångfald samt om resultaten från världstoppmötet om hållbar utveckling, inser utvecklingen och resultaten vid genomförandet av utfästelserna från ministerkonferenserna om skydd av Europas skogar, är medvetna om den växlande karaktären hos frågor som gäller Europas skogar och skogshushålning och samhällets oro samt behovet att producera betydelsefull vetenskaplig kunskap för gott beslutsfattande, beaktar att Europeiska skogsinstitutet grundades 1993 som en förening enligt finsk lagstiftning för att för sin del främja forskning om skogshushållning, skogar och skogsvård på europeisk nivå, är medvetna om det mervärde som tillkommer när skogshushållningen och skogsforskningen införs i ett internationellt sammanhang, och som vill bedriva sitt samarbete inom skogshushållning och skogsforskning internationellt och samtidigt undvika överlappande verksamhet, har kommit överens om följande: Artikel 1 Institutet Härmed grundas Europeiska skogsinstitutet (nedan institutet) som en internationell organisation. Institutets hemort är Joensuu i Finland. Convention on the European Forest Institute The Parties to this Convention, hereafter referred to as the Contracting Parties, Recalling the forest-related decisions adopted at the United Nations Conference on Environment and Development in 1992, the Proposals for Action by the Intergovernmental Panel on Forests and the Intergovernmental Forum on Forests, the Expanded Programme of Work on Forest Biological Diversity relating to the Convention on Biological Diversity as well as the outcome of the World Summit on Sustainable Development; Recognising the progress and achievements made in the implementation of the commitments of the Ministerial Conferences on the protection of forests in Europe; Conscious of the changing nature of European forest and forestry issues and the concerns within society and the need to generate relevant scientific data with a view to good decision-making; Considering that the European Forest Institute was established as an association under Finnish law in 1993 to contribute to the study of forestry, forests and forest conservation at a European level; Mindful of the added value of embedding forestry and forest research in an international setting; Desiring to pursue on an international basis their cooperation in forestry and forest research while at the same time avoiding duplication of efforts; have agreed as follows: Article 1 The Institute The European Forest Institute (hereafter the Institute) is hereby established as an international organisation. It shall have its seat in Joensuu, Finland.
4 1020 Nr 91 Artikel 2 Syfte och uppgifter 1. Institutets syfte är att på allmäneuropeisk nivå forska om skogspolitiken, inklusive dess miljöaspekter, de europeiska skogarnas ekologi, mångbruk, skogsresurser och hälsa samt utbud och efterfrågan på trävaror och andra skogsprodukter och skogstjänster för att främja skydd och hållbar vård av skogarna i Europa. 2. För att uppnå sitt syfte kommer institutet att a) producera betydelsefull kunskap för skogs- och skogsindustribranschens politik och beslutsfattande i de europeiska länderna, b) bedriva forskning inom de ovan nämnda branscherna, c) utveckla forskningsmetoder, d) ordna vetenskapliga konferenser och delta i sådana, och e) organisera och distribuera information om sitt arbete och resultatet därav. Artikel 3 Information Konventionsparterna stöder institutets arbete genom att på särskild begäran leverera information om skogar, om informationen i fråga inte kan fås från andra institutioner som samlar information och om denna information rimligen kan levereras. För att undvika överlappande verksamhet försöker institutet försäkra sig om ändamålsenlig samordning med andra internationella institutioner, inklusive de institutioner som samlar information. Artikel 4 Institutets medlemmar, associerade medlemmar och observatörsmedlemmar 1. Konventionsparterna är medlemmar av institutet. 2. Till associerade medlemmar av institutet kan tas forskningsinstitutioner, läroin- Article 2 Purpose and functions 1. The purpose of the Institute is to undertake research on the pan-european level on forest policy, including its environmental aspects, on the ecology, multiple use, resources and health of European forests and on the supply of and demand for timber and other forest products and services in order to promote the conservation and sustainable management of forests in Europe. 2. In order to achieve its purpose, the Institute a) provides relevant information for policy-making and decision-making in European countries relating to the forest and forest industry sector; b) conducts research in the abovementioned fields; c) develops research methods; d) organises and participates in scientific meetings; and e) organises and disseminates knowledge of its work and results. Article 3 Information The Contracting Parties support the work of the Institute with forest-related information on specific request provided it is not available from other data collecting bodies and as far as it can reasonably be made available. To avoid duplication of effort, the Institute aims to ensure appropriate coordination with other international bodies, including those carrying out data collection. Article 4 Members, Associate and Affiliate Members of the Institute 1. The Contracting Parties are Members of the Institute. 2. Associate membership of the Institute is open for research institutes, educational
5 Nr rättningar, kommersiella organisationer, skogsmyndigheter, medborgarorganisationer och motsvarande institutioner från de europeiska staterna (nedan associerade medlemmar). Till observatörsmedlemmar kan tas motsvarande institutioner från stater utanför Europa (nedan obrservatörsmedlemmar). Observatörsmedlemmarna deltar inte i institutets beslutfattande. Artikel 5 Organ Institutets organ är rådet, konferensen, styrelsen och sekretariatet, vars chef är direktör. Artikel 6 Rådet 1. Rådet består av medlemmarnas företrädare och sammanträder till ordinarie möte vart tredje år. Extraordinarie möte kan ordnas på begäran av en medlem eller styrelsen, om medlemmarna godkänner det med enkel majoritet. 2. Rådet skall a) utse styrelsens ledamöter i enlighet med artikel 8 stycke 2 punkterna a, c och d, b) ge sitt samtycke till att utnämna direktören i enlighet med artikel 8 stycke 4 punkt d, c) uppställa de politiska målen för institutets arbete, d) fatta beslut om sådana allmänna tekniska, ekonomiska eller administrativa frågor som medlemmar, konferensen eller styrelsen överlämnar till rådet för behandling, e) godkänna med enkel majoritet nödvändiga anvisningar för verksamheten i institutet och dess organ, f) godkänna arbetsordningen och ändringar i den med enkel majoritet. 3. Varje medlem har en röst. Besluten fattas enhälligt, om inte något annat bestäms i konventionen. establishments, commercial organisations, forest authorities, non-governmental organisations and institutions of a similar nature from European States (hereafter referred to as Associate Members). Affiliate membership is open for institutions of a similar nature from non-european States (hereafter referred to as Affiliate Members). Affiliate Members do not participate in the decisionmaking process of the Institute. Article 5 Organs The organs of the Institute shall be a Council, a Conference, a Board and a Secretariat headed by a Director. Article 6 The Council 1. The Council shall consist of representatives of the Members, and will meet in ordinary session every three years. An extraordinary session may be held at the request of a Member or of the Board, subject to approval by a simple majority of the Members. 2. The Council shall a) appoint members of the Board in accordance with Article 8, paragraphs 2 a), c) and d); b) give assent to the appointment of the Director in accordance with Article 8, paragraph 4, subparagraph d); c) set the policy framework for the work of the Institute; d) take decisions on general issues of a technical, financial or administrative nature submitted by the Members, the Conference or the Board; e) approve, by simple majority, such guidance as may be necessary for the functioning of the Institute and its organs; and f) approve and amend, by a simple majority, its Rules of Procedure. 3. Each Member shall have one vote. Decisions shall be taken by consensus, unless otherwise provided in the Convention.
6 1022 Nr 91 Artikel 7 Konferensen 1. Konferensen består av företrädare för de associerade medlemmarna. Konferensen sammanträder till plenum en gång per år och fattar beslut med enkel majoritet. Observatörsmedlemmarna kan delta i konferensens årliga plena. Institutioner och regionala eller internationella organisationer som inte är institutets associerade medlemmar eller observatörsmedlemmar kan kallas att delta i konferensens plena i enlighet med de stadgar som styrelsen fastslagit. 2. Konferensen skall bland annat a) utse styrelsens ledamöter i enlighet med artikel 8 stycke 2 punkterna b, c och d, b) fastställa medlemsavgifterna för associerade medlemmar och observatörsmedlemmar, c) ge rekommendationer för att inleda funktioner som avser att genomföra institutets syften, d) godkänna det granskade bokslutet, e) godkänna den verksamhetsplan styrelsen framlagt för nästa år, f) granska och fastställa årsberättelsen över institutets verksamhet, och g) godkänna sin arbetsordning och ändringar i den. Article 7 The Conference 1. The Conference shall consist of representatives of the Associate Members. The Conference shall meet once a year in plenary session and shall take decisions by a simple majority. The Affiliate Members may participate in the annual plenary sessions of the Conference. Institutions and regional or international organisations that are not Associate or Affiliate Members of the Institute may be invited to attend the plenary sessions of the Conference in accordance with the rules established by the Board. 2. The Conference shall, inter alia, a) appoint the members of the Board in accordance with Article 8, paragraphs 2 b), c) and d); b) determine the membership fees for the Associate and Affiliate Members; c) make recommendations to initiate activities with a view to the realisation of the purposes of the Institute; d) approve the audited financial statements; e) approve the work plan for the following year submitted by the Board; f) review and adopt the Annual Report on the Institute s activities; and g) approve and amend its Rules of Procedure. Artikel 8 Styrelsen 1. Styrelsen består av åtta personer som har konstaterad kompetens inom institutets verksamhetsområde. Dessa kan vara ledamöter i styrelsen högst två på varandra följande verksamhetsperioder. 2. a. Fyra styrelseledamöter utses av rådet för tre år. b. Fyra styrelseledamöter utses av konferensen för tre år. Article 8 The Board 1. The Board shall be composed of eight individuals with established competence in the field of the activities of the Institute. Such Board members may serve no more than two consecutive terms. 2. a. Four members of the Board shall be appointed by the Council for a period of three years. b. Four members of the Board shall be appointed by the Conference for a period of three years.
7 Nr c. Rådet och konferensen fastställer reglerna för utnämningen av de ledamöter som skall utses och för rotationssystemet. d. Platser som blivit lediga under mandatperioden fylls av rådet eller konferensen, beroende på fallet, genom iakttagande av skriftligt förfarande. 3. Styrelsen sammanträder minst en gång per år och fattar beslut med enkel majoritet. 4. Styrelsen skall a) fastställa ett förvaltnings- och forskningsprogram för institutet och övervaka programmet i enlighet med de politiska mål som rådet uppställt, b) utfärda behövliga interna anvisningar i enlighet med rådets eventuella anvisningar, c) godkänna budgeten och räkenskaperna, d) utnämna direktören med rådets samtycke, e) godkänna antagning eller uteslutning av associerade medlemmar och observatörsmedlemmar, f) upprätta redovisningar över sin verksamhet för rådet och konferensen, g) godkänna det i artikel 12 avsedda avtalet i enlighet med rådets eventuella anvisningar, h) godkänna sin arbetsordning och ändringar i den, och i) fastställa de i artikel 7 stycke 1 avsedda stadgarna. c. The Council and the Conference shall adopt rules relating to the process of nomination and rotation of the members they appoint. d. Interim vacancies shall be filled by written procedure by the Council or the Conference, respectively. 3. The Board shall meet at least once every year and shall take decisions by a simple majority. 4. The Board shall a) within the policy framework laid down by the Council, establish and keep under review the administrative and research programme of the Institute's work; b) subject to any guidance by the Council, adopt such internal regulations as may be necessary; c) approve the budget and the accounts; d) appoint the Director, subject to assent of the Council; e) approve the admission and expulsion of Associate and Affiliate Members; f) report to the Council and the Conference; g) subject to any guidance by the Council, approve the agreement referred to in Article 12; h) approve and amend its Rules of Procedure; and i) establish the rules referred to in Article 7, paragraph 1. Artikel 9 Sekretariatet 1. Sekretariatet, vars chef är direktören, omfattar personalen vid institutet. 2. Direktören utnämner den för institutets verksamhet behövliga personalen i enlighet med rådets, konferensen och styrelsens eventuella allmänna anvisningar på de villkor och till sådana uppgifter som direktören kan bestämma om. Article 9 The Secretariat 1. The Secretariat headed by the Director shall comprise the personnel of the Institute. 2. Subject to any general directions of the Council, the Conference and the Board, the Director shall appoint such other personnel as may be required for the purposes of the Institute on such terms and to perform such duties as the Director may determine.
8 1024 Nr 91 Artikel 10 Finansiering De medel som behövs för finansiering av institutets verksamhet fås a) av associerade medlemmar och observatörsmedlemmar som medlemsavgifter, b) av medlemmarna som frivilliga bidrag, när dessa önskar ge sådana c) ur eventuella andra källor. Article 10 Financial resources The financial resources necessary for the functioning of the Institute shall be provided by: a) Associate and Affiliate Members, by means of membership fees; b) Members, through voluntary contributions if they so desire; and c) such other sources as may present themselves. Artikel 11 Budget och räkenskaper Institutets budget och räkenskaper godkänns genom styrelsebeslut med enkel majoritet på förslag av direktören. Article 11 The Budget and the accounts The budget and the accounts of the Institute shall be approved by a simple majority by the Board on proposal of the Director. Artikel 12 Juridisk personlighet, privilegier och immuniteter Institutet är en internationell och nationell juridisk person. Inom finskt territorium har institutet de privilegier och immuniteter som behövs för att utföra sina uppgifter. Dessa privilegier och immuniteter bestäms i ett avtal mellan institutet och Finlands regering. Article 12 Legal personality, privileges and immunities The Institute shall have international and domestic legal personality. On the territory of Finland it shall enjoy such privileges and immunities as are necessary for the exercise of its functions. These privileges and immunities shall be defined in an agreement between the Institute and the Government of Finland. Artikel 13 Biläggande av tvister Tvister om tolkningen eller tillämpningen av denna konvention som inte kan biläggas genom förhandlingar eller med hjälp av styrelsen kan genom inbördes överenskommelse mellan de tvistande parterna överföras till förlikningsförfarande i enlighet med reglerna om frivillig förlikning i permanenta skiljedomstolen. Article 13 Dispute-settlement Any dispute concerning the interpretation or application of this Convention which is not settled by negotiation or by the good offices of the Board may, upon mutual agreement between the parties to the dispute, be submitted to conciliation under the Permanent Court of Arbitration Optional Conciliation Rules.
9 Nr Artikel 14 Undertecknande och samtycke till att vara bunden av konventionen 1. Denna konvention är öppen för alla europeiska stater och europeiska regionala organisationer för ekonomisk integration att undertecknas i Joensuu den 28 augusti Därefter är den fortfarande öppen för undertecknande på Finlands utrikesministerium till den 28 november 2003 i Helsingfors. 2. Denna konvention förutsätter ratificering, godtagande eller godkännande av signatärstaterna och de europeiska regionala organisationerna för ekonomisk integration. Instrumenten om ratifikation, godtagande eller godkännande skall deponeras hos Finlands regering som är depositarie. 3. Denna konvention är öppen för anslutning för europeiska stater och regionala organisationer för ekonomisk integration som inte har undertecknat den. Anslutningsinstrumenten deponeras hos depositarien. 4. Med europeisk stat avses i denna konvention en stat som kan vara medlem som europeisk stat i Förenta Nationernas ekonomiska kommission för Europa. Artikel 15 Ikraftträdande 1. Konventionen träder i kraft den sextionde dagen efter den dag då det åttonde ratifikations-, godtagande-, godkännande- eller anslutningsinstrumentet deponerats. 2. För varje sådan stat eller regional organisation för ekonomisk integration som ratificerar, godtar eller godkänner konventionen eller ansluter sig till konventionen efter deponeringen av det åttonde ratifikations-, godtagande-, godkännande- eller anslutningsinstrumentet, skall konventionen träda i kraft på den sextionde dagen efter den dag då den staten eller regionala organisationen för ekonomisk integration har deponerat sitt ratifikations-, godtagande-, godkännandeeller anslutningsinstrument. Article 14 Signature and consent to be bound 1. This Convention shall be open for signature by European States and European regional economic integration organisations in Joensuu on 28 August Thereafter, it shall remain open for signature in Helsinki at the Ministry for Foreign Affairs of Finland, until 28 November This Convention is subject to ratification, acceptance or approval by the signatory States and regional economic integration organisations. Instruments of ratification, acceptance or approval shall be deposited with the Government of Finland which shall act as the depositary. 3. This Convention shall be open for accession by those European States and European regional economic integration organisations that have not signed it. Instruments of accession shall be deposited with the Depositary. 4. For the purposes of this Convention, a European State is a State which is eligible for membership of the United Nations Economic Commission for Europe as a European State. Article 15 Entry into force 1. This Convention shall enter into force on the sixtieth day after the date of the deposit of the eighth instrument of ratification, acceptance, approval or accession. 2. For each State and regional economic integration organisation ratifying, accepting, approving or acceding to this Convention after the deposit of the eighth instrument of ratification, acceptance, approval or accession, the Convention shall enter into force on the sixtieth day after the date of deposit of such State or regional economic integration organisation of its instrument of ratification, acceptance, approval or accession.
10 1026 Nr 91 Artikel 16 Övergångsbestämmelser 1. När denna konvention träder i kraft kommer de europeiska forskningsinstitutioner, läroinrättningar, kommersiella organisationer, skogsmyndigheter, medborgarorganisationer och motsvarande institutioner som är medlemmar eller associerade medlemmar i Europeiska skogsinstitutet, som grundats 1993 som en förening som omfattas av finsk lag, och som inte fram till den ifrågavarande dagen enligt institutets stadgar meddelat att de utträder ur institutet, att bli institutets associerade medlemmar. De motsvarande institutionerna från utomeuropeiska stater som är associerade medlemmar i Europeiska skogsinstitutet blir på samma sätt institutets observatörsmedlemmar om de inte meddelar om sitt utträde. 2. När konventionen trätt i kraft skall institutet inleda förhandlingar med Europeiska skogsinstitutet, som år 1993 grundades som förening enligt finsk lagstiftning, om överförande av dettas verksamhet, medel och skulder till institutet. Artikel 17 Ändringar 1. Denna konvention kan ändras genom enhälligt beslut av närvarande medlemmar vid rådets sammanträde eller genom skriftligt förfarande. Depositarien sänder ändringsförslaget för kännedom minst åtta veckor på förhand. När skriftligt förfarande följs utsätter depositarien en fatalietid för svaren. 2. En ändring träder i kraft den sextionde dagen räknat från den dag då alla konventionsparter har meddelat depositarien att de formaliteter som deras nationella lagstiftning kräver i fråga om ikraftträdandet av ändringen har uppfyllts. 3. Ändringarna inverkar inte på de associerade medlemmarnas eller observatörsmedlemmarnas ställning om inte konferensen godkänner det. Article 16 Transitional provisions 1. Upon the entry into force of this Convention, the research institutes, educational establishments, commercial organisations, forest authorities, non-governmental organisations and institutions of a similar nature from European States that are members or associate members of the European Forest Institute established in 1993 as an association under Finnish law and by that date have not according to its Bylaws given notice of resignation, shall become Associate Members of the Institute. Institutions of a similar nature from non-european States that are associate members of the said European Forest Institute shall likewise in the absence of notice of resignation become Affiliate Members of the Institute. 2. After the entry into force of this Convention the Institute shall initiate negotiations with the European Forest Institute established in 1993 as an association under Finnish law on the transfer of the latter's activities, funds, assets and liabilities to the Institute. Article 17 Amendments 1. This Convention may be amended by the unanimous vote of the Members present in a meeting of the Council or by a written procedure. Any proposal for amendment shall be circulated by the Depositary at least eight weeks in advance. In case of a written procedure the Depositary shall fix the deadline for the replies. 2. The amendment will enter into force on the sixtieth day after the date on which all the Contracting Parties have notified the Depositary that they have fulfilled the formalities required by national legislation with respect to the amendment. 3. Unless the Conference approves, amendments shall not affect the institutional position of Associate or Affiliate Members.
11 Nr Artikel 18 Frånträde En konventionspart kan frånträda denna konvention genom skriftlig underrättelse till depositarien. Frånträdet träder i kraft ett år efter den dag då depositarien har tagit emot meddelandet om frånträdet. Artikel 19 Upphörande Denna konvention upphör att gälla om konventionsparterna vid någon tidpunkt efter konventionens ikraftträdande är färre än åtta. Till bekräftelse härav har undertecknade, därtill vederbörligen befullmäktigade av sin regering, undertecknat denna konvention. Upprättad på engelska i Joensuu den 28 augusti Article 18 Withdrawal A Contracting Party may withdraw from this Convention by giving written notice of the withdrawal to the Depositary. The withdrawal shall be effective one year after receipt of the notice of withdrawal by the Depositary. Article 19 Termination This Convention shall be terminated if at any time after its entry into force there are less than eight Contracting Parties. In witness whereof, the undersigned, duly authorised thereto by their respective Governments, have signed this Convention. Done in the English language, at Joensuu, this 28th day of August 2003.
12 UTGIVARE: JUSTITIEMINISTERIET Nr 90 91, 1 ½ ark EDITA PRIMA AB, HELSINGFORS 2005 EDITA PUBLISHING AB, HUVUDREDAKTÖR JARI LINHALA ISSN
PROPOSITIONENS HUVUDSAKLIGA INNEHÅLL
RP 26/2004 rd Regeringens proposition till Riksdagen om godkännande av konventionen om Europeiska skogsinstitutet och med förslag till lag om sättande i kraft av de bestämmelser som hör till området för
Sveriges internationella överenskommelser
Sveriges internationella överenskommelser ISSN 1102-3716 Utgiven av Utrikesdepartementet SÖ 2008: 1 Nr 1 Överenskommelse med Finland, Norge och Ryska federationen om upprättande av ett internationellt
FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE ÖVERENSKOMMELSER MED FRÄMMANDE MAKTER
FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE ÖVERENSKOMMELSER MED FRÄMMANDE MAKTER 2001 Utgiven i Helsingfors den 21 juni 2001 Nr 39 40 INNEHÅLL Nr Sidan 39 Republikens presidents förordning om ikraftträdande
FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE Utgiven i Helsingfors den 31 december 2012
FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE Utgiven i Helsingfors den 31 december 2012 (Finlands författningssamlings nr 1055/2012) Statsrådets förordning om sättande i kraft av överenskommelsen om inrättande
FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE ÖVERENSKOMMELSER MED FRÄMMANDE MAKTER
FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE ÖVERENSKOMMELSER MED FRÄMMANDE MAKTER 2002 Utgiven i Helsingfors den 5 februari 2002 Nr 11 INNEHÅLL Nr Sidan 11 Republikens presidents förordning om ikraftsättande
SÖ 2000: 18 Nr 18 Avtal med Estland om avgränsningen av de maritima zonerna i Östersjön Stockholm den 2 november 1998
Nr 18 Avtal med Estland om avgränsningen av de maritima zonerna i Östersjön Stockholm den 2 november 1998 Regeringen beslutade den 15 oktober 1998 att ingå överenskommelsen. Överenskommelsen trädde i kraft
Nr 62 Tilläggsprotokoll till konventionen den 16 november 1989 (SÖ 1990:19) mot dopning Warzawa den 12 september 2002
NOR32109_so_62 03-10-29 16.03 Sida 1 Nr 62 Tilläggsprotokoll till konventionen den 16 november 1989 (SÖ 1990:19) mot dopning Warzawa den 12 september 2002 Regeringen beslutade den 5 september 2002 att
FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE ÖVERENSKOMMELSER MED FRÄMMANDE MAKTER
FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE ÖVERENSKOMMELSER MED FRÄMMANDE MAKTER 2000 Utgiven i Helsingfors den 20 september 2000 Nr 55 INNEHÅLL Nr Sidan 55 Republikens presidents förordning om ikraftträdande
FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE Utgiven i Helsingfors den 8 september 2014
FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE Utgiven i Helsingfors den 8 september 2014 (Finlands författningssamlings nr 717/2014) Statsrådets förordning om sättande i kraft av överenskommelsen med Palestina
SÖ 2005:10. Agreement in the Form of an Exchange of Letters on the Taxation of Savings Income
Nr 10 Avtal med Anguilla om automatiskt utbyte av information om inkomster från sparande i form av räntebetalningar Stockholm och The Valley den 9 september och 19 november 2004 Regeringen beslutade den
Nr 17 Överenskommelse med Thailand om radioamatörverksamhet
Nr 17 Överenskommelse med Thailand om radioamatörverksamhet Bangkok den 18 januari och 19 april 2002 Regeringen beslutade den 29 november 2001 att ingå överenskommelsen i form av skriftväxling. Överenskommelsen
FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE ÖVERENSKOMMELSER MED FRÄMMANDE MAKTER
FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE ÖVERENSKOMMELSER MED FRÄMMANDE MAKTER 2008 Utgiven i Helsingfors den 31 december 2008 Nr 124 125 INNEHÅLL Nr Sidan 124 Lagomsättandeikraftavdebestämmelsersomhörtillområdetförlagstiftningeniavtaletmed
FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE ÖVERENSKOMMELSER MED FRÄMMANDE MAKTER
FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE ÖVERENSKOMMELSER MED FRÄMMANDE MAKTER 2001 Utgiven i Helsingfors den 29 juni 2001 Nr 43 45 INNEHÅLL Nr Sidan 43 Lag om ikraftträdande av de bestämmelser som
FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE Utgiven i Helsingfors den 21 september 2011
FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE Utgiven i Helsingfors den 21 september 2011 (Finlands författningssamlings nr 1038/2011) Republikens presidents förordning om sättande i kraft av tilläggsprotokollet
Nytryck av SÖ 1990:21
Nytryck av SÖ 1990:21 Andra fakultativa protokollet till internationella konventionen den 16 december 1966 om medborgerliga och politiska rättigheter syftande till dödsstraffets avskaffande (SÖ 1971:42)
FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE ÖVERENSKOMMELSER MED FRÄMMANDE MAKTER
FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE ÖVERENSKOMMELSER MED FRÄMMANDE MAKTER 2008 Utgiven i Helsingfors den 26 november 2008 Nr 104 105 INNEHÅLL Nr Sidan 104 Lag om sättande i kraft av de bestämmelser
SÖ 2000: (SÖ
Nr 21 Överenskommelse med Storbritannien om utsträckning av den territoriella tillämpningen av den Europeiska konventionen den 20 april 1959 (SÖ 1968:15) om inbördes rättshjälp i brottmål till att även
FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE Utgiven i Helsingfors den 1 november 2011
FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE Utgiven i Helsingfors den 1 november 2011 (Finlands författningssamlings nr 1095/2011) Republikens presidents förordning om sättande i kraft av överenskommelsen
Nr 16 Tilläggsprotokoll till den straffrättsliga konventionen om korruption av den 27 januari 1999 (SÖ 2004:15) Strasbourg den 15 maj 2003
Nr 16 Tilläggsprotokoll till den straffrättsliga konventionen om korruption av den 27 januari 1999 (SÖ 2004:15) Strasbourg den 15 maj 2003 Regeringen beslutade den 8 maj 2003 att, med förbehåll för ratifikation,
Sveriges internationella överenskommelser
Sveriges internationella överenskommelser ISSN 1102-3716 Utgiven av utrikesdepartementet Nr18 Överenskommelse med Japan om utbyte av finansiell information som hänför sig till penningtvätt och finansiering
FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLING
FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLING 2006 Utgiven i Helsingfors den 4 oktober 2006 Nr 860 865 INNEHÅLL Nr Sidan 860 Republikens presidents förordning om sättande i kraft av tilläggsprotokollet om handel med människor
Nr 14 Överenskommelse om skyddsmaktsuppdrag avseende Förbundsrepubliken Jugoslaviens intressen i Förbundsrepubliken
201558_SO_2000_14 1-02-15 08.37 Sidan 1 Nr 14 Överenskommelse om skyddsmaktsuppdrag avseende Förbundsrepubliken Jugoslaviens intressen i Förbundsrepubliken Tyskland Regeringen beslutade den 27 maj 1999
FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE ÖVERENSKOMMELSER MED FRÄMMANDE MAKTER
FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE ÖVERENSKOMMELSER MED FRÄMMANDE MAKTER 2007 Utgiven i Helsingfors den 16 april 2007 Nr 39 40 INNEHÅLL Nr Sidan 39 Lag om sättande i kraft av de bestämmelser som
Swedish CEF Transport Secretariat. Connecting Europe Facility
Swedish CEF Transport Secretariat Connecting Europe Facility CEF-secretariat Background and structure Precondition The Member State must approve all applications and follow-up reports(asr) The Member State
FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLING
FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLING 2002 Utgiven i Helsingfors den 9 oktober 2002 Nr 833 839 INNEHÅLL Nr Sidan 833 Lag om godkännande av vissa bestämmelser i konventionen om skydd av Europeiska gemenskapernas
SÖ 1999: 74 Nr 74 Avtal med Sydafrika om vetenskapligt och tekniskt samarbete Kapstaden den 23 november 1999
SÖ 1999: 74 Nr 74 Avtal med Sydafrika om vetenskapligt och tekniskt samarbete Kapstaden den 23 november 1999 Regeringen beslutade den 18 november 1999 att ingå avtalet. Avtalet trädde i kraft vid undertecknandet.
FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE ÖVERENSKOMMELSER MED FRÄMMANDE MAKTER
FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE ÖVERENSKOMMELSER MED FRÄMMANDE MAKTER 2005 Utgiven i Helsingfors den 18 februari 2005 Nr 16 19 INNEHÅLL Nr Sidan 16 Lag om sättande i kraft av de bestämmelser
Sveriges internationella överenskommelser
Sveriges internationella överenskommelser ISSN 1102-3716 Utgiven av Utrikesdepartementet SÖ 2008: 4 Nr 4 Överenskommelse om tillämpning av artikel 65 i Europeiska patentkonventionen av den 5 oktober 1973
Swedish International Biodiversity Programme Sida/SLU
Swedish International Biodiversity Programme Sida/SLU SwedBios Målsättning: Bidra till fattigdomsbekämpning och förbättrade levnadsförhållanden genom en rättvis, hållbar och produktiv förvaltning av biologiska
FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE Utgiven i Helsingfors den 7 juli 2016
FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE Utgiven i Helsingfors den 7 juli 2016 (Finlands författningssamlings nr 103/2012) Republikens presidents förordning Om sättandet i kraft av det till Europeiska
SVENSK STANDARD SS-EN ISO
SVENSK STANDARD SS-EN ISO 8130-9 Handläggande organ Fastställd Utgåva Sida Standardiseringsgruppen STG 1999-12-10 1 1 (1+6) Copyright SIS. Reproduction in any form without permission is prohibited. Coating
Sveriges internationella överenskommelser
Sveriges internationella överenskommelser ISSN 1102-3716 Utgiven av utrikesdepartementet SÖ 2014:8 Nr 8 Avtal med republiken Sydafrika om samarbete inom områdena vetenskap, teknik och innovation Pretoria
Sveriges internationella överenskommelser
Sveriges internationella överenskommelser ISSN 0284-1967 Utgiven av Utrikesdepartementet 1993* 74 Nr 74 Avtal med f.d. jugoslaviska Republiken Makedonien om upprättande av diplomatiska förbindelser New
SVENSK STANDARD SS-ISO 8734
SIS - Standardiseringskommissionen i Sverige Handläggande organ SMS, SVERIGES MEKANSTANDARDISERING SVENSK STANDARD SS-ISO 8734 Fastställd Utgåva Sida Registering 1992-11-16 1 1 (1+8) SMS reg 27.1128 SIS
FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE ÖVERENSKOMMELSER MED FRÄMMANDE MAKTER
FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE ÖVERENSKOMMELSER MED FRÄMMANDE MAKTER 2002 Utgiven i Helsingfors den 13 november 2002 Nr 96 98 INNEHÅLL Nr Sidan 96 Lag om sättande i kraft av de bestämmelser
FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE ÖVERENSKOMMELSER MED FRÄMMANDE MAKTER
FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE ÖVERENSKOMMELSER MED FRÄMMANDE MAKTER 2009 Utgiven i Helsingfors den 19 november 2009 Nr 60 61 INNEHÅLL Nr Sidan 60 Lag om sättande i kraft av de bestämmelser
RP 194/2012 rd. I denna proposition föreslås det att riksdagen godkänner den 2001 ingångna Europeis- om det rättsliga skyddet för tjänster som
RP 194/2012 rd Regeringens proposition till riksdagen om godkännande av Europeiska konventionen om rättsligt skydd för tjänster som bygger på eller utgörs av villkorad tillgång samt med förslag till lag
FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE ÖVERENSKOMMELSER MED FRÄMMANDE MAKTER
FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE ÖVERENSKOMMELSER MED FRÄMMANDE MAKTER 2008 Utgiven i Helsingfors den 31 december 2008 Nr 126 127 INNEHÅLL Nr Sidan 126 Lag om sättande i kraft av de bestämmelser
Avveckla patentsystemet - Går det?
Avveckla patentsystemet - Går det? IPC-forum 6 september 2009 Jacob Hallén jacob@openend.se Det finns vissa hinder TRIPS Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights EPC European Patent Convention
Oförstörande provning (NDT) i Del M Subpart F/Del 145-organisationer
Oförstörande provning (NDT) i Del M Subpart F/Del 145-organisationer Ref. Del M Subpart F & Del 145 2012-05-02 1 Seminarium för Teknisk Ledning HKP 3maj, 2012, Arlanda Inledning Allmänt Viktigare krav
SVENSK STANDARD SS-EN ISO
SVENSK STANDARD SS-EN ISO 4892-3 Handläggande organ Fastställd Utgåva Sida SVENSK MATERIAL- & MEKANSTANDARD, SMS 1999-05-21 1 1 (1+9) Copyright SIS. Reproduction in any form without permission is prohibited.
PROPOSITIONENS HUVUDSAKLIGA INNEHÅLL
RP 83/2004 rd Regeringens proposition till Riksdagen om godkännande av tilläggsprotokollet till den europeiska överenskommelsen om översändande av ansökningar om rättshjälp och med förslag till lag om
FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE Utgiven i Helsingfors den 30 december 2011
FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE Utgiven i Helsingfors den 30 december 2011 125/2011 (Finlands författningssamlings nr 1537/2011) Republikens presidents förordning om sättande i kraft av ändringarna
SVENSK STANDARD SS-EN ISO
SVENSK STANDARD SS-EN ISO 2566-2 Handläggande organ Fastställd Utgåva Sida SVENSK MATERIAL- & MEKANSTANDARD, SMS 1999-06-30 1 1 (1+30) Copyright SIS. Reproduction in any form without permission is prohibited.
Sveriges överenskommelser med främmande makter
Sveriges överenskommelser med främmande makter SÖ 1975:74 Nr 74 Konvention om internationella regler till förhindrande av kollisioner till sjöss, 1972. London den 20 oktober 1972 Undertecknad av Sverige
FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE ÖVERENSKOMMELSER MED FRÄMMANDE MAKTER
FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE ÖVERENSKOMMELSER MED FRÄMMANDE MAKTER 2000 Utgiven i Helsingfors den 14 juni 2000 Nr 44 46 INNEHÅLL Nr Sidan 44 Republikens presidents förordning om ikraftträdande
GDPR Event Research Issues: Sensitive personal data PETER HÖGLUND
GDPR Event Research Issues: Sensitive personal data PETER HÖGLUND Disclaimer observera Although the GDPR is already in force, much is still unclear Some of the statements of this presentation may be become
SÖ 2002: 69 Nr 69 Samförståndsavtal om upprättande av organisationen för det globala nätverket för vattenfrågor Stockholm den 28 januari 2002
Nr 69 Samförståndsavtal om upprättande av organisationen för det globala nätverket för vattenfrågor Stockholm den 28 januari 2002 Regeringen beslutade den 17 januari 2002 att ingå överenskommelsen. Överenskommelsen
FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE ÖVERENSKOMMELSER MED FRÄMMANDE MAKTER
FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE ÖVERENSKOMMELSER MED FRÄMMANDE MAKTER 2002 Utgiven i Helsingfors den 17 juli 2002 Nr 70 72 INNEHÅLL Nr Sidan 70 Lag om ikraftträdande av de bestämmelser som
Sveriges internationella överenskommelser
Sveriges internationella överenskommelser ISSN 1102-3716 Utgiven av utrikesdepartementet Nr 8 Avtal med Indien om att ge familjemedlemmar som ingår i hushållet hos en medlem av en diplomatisk beskickning
Sveriges internationella överenskommelser
Sveriges internationella överenskommelser ISSN 1102-3716 Utgiven av utrikesdepartementet SÖ 2014:21 Nr 21 Teknisk överenskommelse mellan konungariket Danmarks försvarsministerium, republiken Finlands försvarsministerium,
Sveriges internationella överenskommelser
Sveriges internationella överenskommelser ISSN 1102-3716 Utgiven av utrikesdepartementet Nr 15 Samförståndsavtal med republiken Indien om samarbete inom hållbar stadsutveckling Stockholm den 1 maj 2015
Sveriges internationella överenskommelser
818799 SÖ 15 2012.fm Page 1 Tuesday, May 21, 2013 2:26 PM Sveriges internationella överenskommelser ISSN 1102-3716 Utgiven av utrikesdepartementet Nr15 Samförståndsavtal med Danmark, Estland, Finland,
Sveriges internationella överenskommelser
Sveriges internationella överenskommelser ISSN 1102-3716 Utgiven av Utrikesdepartementet Nr 60 Avtal med Republiken Korea om samarbete inom områdena vetenskap och teknik Stockholm den 11 september 2009
SÖ 2000: (SÖ
Nr 58 Överenskommelse med Sri Lanka om ändring av bilaga till luftfartsöverenskommelse den 29 maj 1959 (SÖ 1965: 52) Colombo och Stockholm den 3 september 1998 och den 22 mars 1999 Regeringen beslutade
FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE
FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE ÖVERENSKOMMELSER MED FRÄMMANDE MAKTER 2006 Utgiven i Helsingfors den 30 januari 2006 Nr 2 3 INNEHÅLL Nr Sidan 2 Lag om sättande i kraft av de bestämmelser som
Sveriges överenskommelser med främmande makter
Sveriges överenskommelser med främmande makter Utgiven av utrikesdepartementet Nr 29 Skriftväxling med Amerikas förenta stater om ändring i överenskommelsen om finansiering av viss utbytesverksamhet inom
SÖ 2003: 59. Översättning
Nr 59 Avtal med Organisationen för det globala nätverket för vattenfrågor (GWPO) om upprättande av ett sekretariat för Internationella arbetsgruppen för globala gemensamma nyttigheter Stockholm den 18
Sveriges internationella överenskommelser
Sveriges internationella överenskommelser ISSN 1102-3716 Utgiven av Utrikesdepartementet Nr 62 Avtal med Indien om vetenskapligt och tekniskt samarbete Stockholm den 9 december 2005 Regeringen beslutade
Stämman öppnades av advokaten Carl Westerberg från Gernandt & Danielsson Advokatbyrå på uppdrag av styrelsen.
N.B. The English text is an in-house translation of the original Swedish text. Should there be any disparities between the Swedish and the English text, the Swedish text shall prevail. PROTOKOLL fört vid
Item 6 - Resolution for preferential rights issue.
Item 6 - Resolution for preferential rights issue. The board of directors in Tobii AB (publ), reg. no. 556613-9654, (the Company ) has on November 5, 2016, resolved to issue shares in the Company, subject
Sveriges överenskommelser med främmande makter
Sveriges överenskommelser med främmande makter Utgiven av utrikesdepartementet v SÖ 1980:21 Nr 21 Skriftväxling med Canada om ändring i överenskommelsen den 25 februari 1976 om utlämning (SÖ 1976:30).
Anvisningar för ämnesansvariga vid LTV-fakulteten
STYRANDE DOKUMENT SLU ID: SLU.ltv 2015.1.1.1-839 Sakområde: Organisation och beslutsstruktur samt Forskning och utbildning på forskarnivå Dokumenttyp: Anvisning/Instruktion Beslutsfattare: Dekan Avdelning/kansli:
Sveriges internationella överenskommelser
Sveriges internationella överenskommelser ISSN 1102-3716 Utgiven av Utrikesdepartementet SÖ 2010: 22 Nr 22 Avtal med Republiken Korea om ett program för feriearbete Stockholm den 9 september 2010 Regeringen
Genomförande av SSP och SMS i Sverige. Hur ökar vi flygsäkerheten bortom regelverket? Hur balanserar vi mellan produktion och säkerhet?
Genomförande av SSP och SMS i Sverige Hur ökar vi flygsäkerheten bortom regelverket? Hur balanserar vi mellan produktion och säkerhet? Vi börjar med SSP State Safety Programme Varje ICAO-stat ska ha ett
FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE ÖVERENSKOMMELSER MED FRÄMMANDE MAKTER
FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE ÖVERENSKOMMELSER MED FRÄMMANDE MAKTER 2000 Utgiven i Helsingfors den 4 februari 2000 Nr 9 INNEHÅLL Nr Sidan 9 Förordning om ikraftträdande av avtalet om bevarande
Implementering av EASA:s regelverk OPS för CAT med flygplan /GAV 1
regelverk OPS för CAT med flygplan 1 regelverk OPS Enligt EASA förordningen ska tillämpningsföreskrifterna till OPS tillämpas från och med den dag som anges respektive tillämpningsföreskrifter, dock senast
FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE ÖVERENSKOMMELSER MED FRÄMMANDE MAKTER
FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE ÖVERENSKOMMELSER MED FRÄMMANDE MAKTER 2007 Utgiven i Helsingfors den 8 mars 2007 Nr 14 15 INNEHÅLL Nr Sidan 14 Lag om sättande i kraft av de bestämmelser som
William J. Clinton Foundation Insamlingsstiftelse REDOGÖRELSE FÖR EFTERLEVNAD STATEMENT OF COMPLIANCE
N.B. The English text is an in-house translation. William J. Clinton Foundation Insamlingsstiftelse (organisationsnummer 802426-5756) (Registration Number 802426-5756) lämnar härmed följande hereby submits
SVENSK STANDARD SS-EN ISO 9876
SVENSK STANDARD SS-EN ISO 9876 Handläggande organ Fastställd Utgåva Sida SVENSK MATERIAL- & MEKANSTANDARD, SMS 1999-07-30 2 1 (1+9) Copyright SIS. Reproduction in any form without permission is prohibited.
FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE Utgiven i Helsingfors den 23 juli 2013
FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE Utgiven i Helsingfors den 23 juli 2013 (Finlands författningssamlings nr 5) Statsrådets förordning om sättande i kraft av Europeiska konventionen om rättsligt
Alla Tiders Kalmar län, Create the good society in Kalmar county Contributions from the Heritage Sector and the Time Travel method
Alla Tiders Kalmar län, Create the good society in Kalmar county Contributions from the Heritage Sector and the Time Travel method Goal Bring back the experiences from the international work of Kalmar
FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE Utgiven i Helsingfors den 13 maj 2014
FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE Utgiven i Helsingfors den 13 maj 2014 (Finlands författningssamlings nr 372/2014) Statsrådets förordning om sättande i kraft av överenskommelsen om ett finsk-norskt
FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE ÖVERENSKOMMELSER MED FRÄMMANDE MAKTER
FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE ÖVERENSKOMMELSER MED FRÄMMANDE MAKTER 2010 Utgiven i Helsingfors den 1 december 2010 Nr 111 112 INNEHÅLL Nr Sidan 111 Lag om sättande i kraft av de bestämmelser
Ramkonvention om skydd för nationella minoriteter
Ramkonvention om skydd för nationella minoriteter Framework Convention for the Protection of National Minorities Strasbourg, l.ii.1995 The member States of the Council of Europe and the other States, signatories
FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLING
FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLING 2006 Utgiven i Helsingfors den 23 mars 2006 Nr 187 193 INNEHÅLL Nr Sidan 187 Lag om ändring av lagen om domännamn... 593 188 om domännamnsförvaltning i landskapet Åland...
FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE ÖVERENSKOMMELSER MED FRÄMMANDE MAKTER
FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE ÖVERENSKOMMELSER MED FRÄMMANDE MAKTER 2009 Utgiven i Helsingfors den 17 juni 2009 Nr 32 34 INNEHÅLL Nr Sidan 32 LagomsättandeikraftavdebestämmelsersomhörtillområdetförlagstiftningenidetiGenève
FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLING
FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLING 2010 Utgiven i Helsingfors den 22 januari 2010 Nr 27 33 INNEHÅLL Nr Sidan 27 om sättande i kraft av avtalet om utlämning mellan Europeiska unionen och Amerikas förenta stater
STADGAR / ARTICLES OF ASSOCIATION För Sweden-India Business Council ek. för.
STADGAR / ARTICLES OF ASSOCIATION För Sweden-India Business Council ek. för. Antagen på extra föreningsstämma den 9 juni 2014 Adopted at the extra general meeting of June 9th, 2014. 1 Firma/company Föreningens
FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE ÖVERENSKOMMELSER MED FRÄMMANDE MAKTER
FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE ÖVERENSKOMMELSER MED FRÄMMANDE MAKTER 2004 Utgiven i Helsingfors den 31 december 2004 Nr 174 176 INNEHÅLL Nr Sidan 174 Lag om sättande i kraft av de bestämmelser
FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE ÖVERENSKOMMELSER MED FRÄMMANDE MAKTER
FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE ÖVERENSKOMMELSER MED FRÄMMANDE MAKTER 2004 Utgiven i Helsingfors den 30 april 2004 Nr 39 40 INNEHÅLL Nr Sidan 39 Lag om sättande i kraft av rådets beslut 2002/772/EG,
FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLING
FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLING 2007 Utgiven i Helsingfors den 12 december 2007 Nr 1133 1138 INNEHÅLL Nr Sidan 1133 Lag om godkännande av vissa bestämmelser i överenskommelsen med Chile om social trygghet
The Algerian Law of Association. Hotel Rivoli Casablanca October 22-23, 2009
The Algerian Law of Association Hotel Rivoli Casablanca October 22-23, 2009 Introduction WHY the Associations? NGO s are indispensable to the very survival of societal progress Local, National or International
Svensk författningssamling
Svensk författningssamling Lag om dubbelbeskattningsavtal mellan Sverige och Oman beträffande inkomst som härrör från internationell flygtransport; SFS 1999:892 Utkom från trycket den 30 november 1999
SVENSK STANDARD SS-EN
SVENSK STANDARD SS-EN 1330-8 Handläggande organ Fastställd Utgåva Sida SVENSK MATERIAL- & MEKANSTANDARD, SMS 1998-06-05 1 1 (1+36) INNEHÅLLET I SVENSK STANDARD ÄR UPPHOVSRÄTTSLIGT SKYDDAT. SIS HAR COPYRIGHT
Svensk författningssamling
Svensk författningssamling Lag om avtal mellan Sverige och Hong Kong SAR beträffande skatt på inkomst som härrör från luftfartyg i internationell trafik; SFS 2003:759 Utkom från trycket den 25 november
FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE Utgiven i Helsingfors den 8 juni 2016
FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE Utgiven i Helsingfors den 8 juni 2016 (Finlands författningssamlings nr 428/2016) Statsrådets förordning om sättande i kraft av överenskommelsen med Serbien
ISO general purpose screw threads Basic profile Part 1: Metric screw threads
SVENSK STANDARD SS-ISO 68-1 Fastställd 2003-08-01 Utgåva 1 ISO-gängor för allmän användning Basprofil Del 1: Metriska ISO-gängor ISO general purpose screw threads Basic profile Part 1: Metric screw threads
FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE Utgiven i Helsingfors den 26 januari 2016
FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE Utgiven i Helsingfors den 26 januari 2016 5/2016 (Finlands författningssamlings nr 46/2016) Statsrådets förordning om sättande i kraft av det fakultativa protokollet
FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLING
FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLING 2006 Utgiven i Helsingfors den 23 augusti 2006 Nr 715 721 INNEHÅLL Nr Sidan 715 Lag om ändring av aravalagen... 2197 716 Lag om ändring av aravabegränsningslagen... 2199 717
FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE ÖVERENSKOMMELSER MED FRÄMMANDE MAKTER
FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE ÖVERENSKOMMELSER MED FRÄMMANDE MAKTER 2005 Utgiven i Helsingfors den 4 mars 2005 Nr 24 25 INNEHÅLL Nr Sidan 24 Lag om sättande i kraft av de bestämmelser som
SVENSK STANDARD SS-EN ISO
SVENSK STANDARD SS-EN ISO 7886-1 Handläggande organ Fastställd Utgåva Sida Hälso- och sjukvårdsstandardiseringen, HSS 1997-11-21 1 1 (1+26) SIS FASTSTÄLLER OCH UTGER SVENSK STANDARD SAMT SÄLJER NATIONELLA,
SVENSK STANDARD SS-EN ISO
SVENSK STANDARD SS-EN ISO 9073-7 Handläggande organ Fastställd Utgåva Sida Standardiseringsgruppen STG 1998-09-18 1 1 (1+8) INNEHÅLLET I SVENSK STANDARD ÄR UPPHOVSRÄTTSLIGT SKYDDAT. SIS HAR COPYRIGHT PÅ
FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLING
FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLING 2006 Utgiven i Helsingfors den 31 augusti 2006 Nr 743 748 INNEHÅLL Nr Sidan 743 Lag om ändring av 1 och 20 kap. i strafflagen... 2249 744 Lag om ändring av 7 iordningslagen...