IE 80S BT. Bluetooth in-ear-hörlurar IEN BT, IE 80 S. Bruksanvisning
|
|
- Bo Lind
- för 5 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 IE 80S BT Bluetooth in-ear-hörlurar IEN BT, IE 80 S Bruksanvisning Använd sökfunktionen, navigeringen (till vänster) eller följande länkar: Start Produktöversikt Komma igång Använd hörlurarna Vanliga frågor/vid fel Tekniska data Sennheiser electronic GmbH & Co. KG Am Labor Wedemark Germany Version: 06/19 A01
2 Viktiga säkerhetsanvisningar Viktiga säkerhetsanvisningar Läs hela bruksanvisningen noggrant innan du använder produkten. Skicka alltid med bruksanvisningen när du överlämnar produkten till någon annan. Använd inte produkten om den har synliga skador. Använd endast produkten på platser där trådlös Bluetooth-överföring är tillåten. Förebygga hälsorisker och olyckor Skydda din hörsel mot hög volym. Skydda din hörsel genom att inte ha för hög volym i hörlurarna under en längre tid. Sennheisers hörlurar har mycket bra ljud även på låg och medelhög volym. Produkten genererar starka, permanenta magnetfält som kan störa pacemakers, implanterade defibrillatorer (ICD) och anda implantat. Håll ett avstånd på minst 10 cm mellan produktkomponenten, som innehåller magneten, och pacemakern, implanterade defibrillatorer och andra implantat. Sätt inte in hörlurarna för djupt i öronen och använd dem inte utan öronadaptrar. Ta alltid ut hörlurarna försiktigt ur öronen. Förvara produkten, förpackningen och tillbehör oåtkomliga för barn och husdjur för att förhindra olyckor. Risk för sväljning och kvävning. Använd inte produkten när du måste vara särskilt uppmärksam på omgivningen (t.ex. vid vägtransporter eller hantverksarbete). Förhindra produktskador och fel Håll produkten torr och utsätt den inte för extremt låga eller höga temperaturer (hårfön, element, solstrålning osv.). Använd endast tillbehör och reservdelar som medföljer eller rekommenderas av Sennheiser. Rengör endast produkten med en torr och mjuk trasa. 2 IE 80S BT
3 Viktiga säkerhetsanvisningar Säkerhetsanvisningar för uppladdningsbara litiumpolymerbatteri VARNING Vid missbruk eller felaktig användning kan batterierna läcka. I extrema fall finns det risk för: explosion brand värmeutveckling rök- eller gasutveckling Använd endast batterier och laddare som rekommenderas av Sennheiser. Ladda produkter med inbyggt batteri vid en omgivningstemperatur på mellan 10 C och 40 C. Värm inte upp batteriet över 60 C. Undvik direkt solljus och bränn inte upp det. Även om produktens inbyggda batteri inte används under en längre tid ska batteriet laddas regelbundet (ungefär var tredje månad). Produkter med laddningsbara batterier ska stängas av efter användningen. Lämna trasiga produkter med inbyggt batteri till en miljöstation eller till återförsäljaren. Registrering och hantering av data och firmwareuppdateringar I den här produkten sparas vissa inställningar som volym och Bluetooth-adresser för parkopplade enheter. Den här informationen är nödvändig för att produkten ska kunna användas och överförs inte till eller behandlas inte av Sennheiser eller andra företag på uppdrag av Sennheiser. Du kan uppdatera produktens firmware gratis med appen Sennheiser Smart Control via internet. När enheten som appen är installerad på är ansluten till internet överförs följande information automatiskt till Sennheisers server och behandlas där för att sammanställalämpliga firmwareuppdateringar samt överföra dessa: MAC-adress, Bluetooth Low Energy UUID, produktens Bluetoothnamn, produktens firmwareversion och appens version. Informationen används bara för det angivna syftet och sparas inte permanent. Anslut inte enheten till internet om du inte vill att den här informationen ska överföras och behandlas. IE 80S BT 3
4 Viktiga säkerhetsanvisningar Avsedd användning/ansvar De här hörlurarna har tagits fram som tillbehör för Bluetooth-kompatibla enheter för trådlös ljudkommunikation, som uppspelning av musik och telefonsamtal, via trådlös Bluetooth-teknik. Det är inte tillåtet att använda produkten på ett annat sätt än det som beskrivs i bruksanvisningen. Sennheiser tar inget ansvar för missbruk eller felaktig användning av produkten eller tillbehören. Sennheiser tar inget ansvar för skador på USB-enheter som inte uppfyller USB-kraven. Sennheiser tar inget ansvar för skador i samband med anslutningsavbrott på grund av urladdade eller för gamla batterier eller om Bluetooth-räckvidden överskrids. Följ lokala bestämmelser innan produkten används. 4 IE 80S BT
5 Leveransomfattning Leveransomfattning Hörlurar (IE 80 S) Avtagbar Bluetooth -nackbygel (IEN BT) transportväska USB-kabel för laddning med USB C- och USB A-kontakt, ca 1,0 m Set med öronadaptrar av: silikon ( S/M (sitter på hörlurarna vid leverans) /L) Lamellformat silikon (S/M/L) Memoryskum från Comply (S/M/L) Rengöringsverktyg/verktyg inställning av bas Snabbguide Säkerhetsanvisningar På nätet hittar du: en utförlig bruksanvisning och övrig information ( Sennheisers app Smart Control för konfigurering av hörlurarna och för fler funktioner ( En lista över tillbehör finns på på produktsidan för IE 80S BT Kontakta Sennheiser i ditt land: > Service & Support. IE 80S BT 5
6 Produktöversikt Produktöversikt Hörlurar IE 80S BT B OFF ON PAIRING MUSIC TELEPHONE ABC Öronbygel Hörlurar (IE 80 S) Öronadaptrar (utbytbara) Basreglage Avtagbar Bluetooth -nackbygel (IEN BT) Ingång för USB C för att ladda batteriet Kåpa för USB C-uttag Röststyrningsknapp LED-indikering Mikrofon Volymknapp + högre 6 IE 80S BT
7 Produktöversikt Flerfunktionsknapp för: musikfunktioner samtalsfunktioner kopplingsfunktion (parkoppling) Håll knappen nedtryckt i 2 sekunder: högtalaren slås PÅ Håll knappen nedtryckt igen i 2 sekunder: Bluetooth-kopplingsläget aktiveras Håll knappen nedtryckt i 3 sekunder: högtalaren stängs AV Volymknapp - lägre Översikt över LED-indikeringen på hörlurarna LED Innebörd; hörlurarna pulserar gult laddas lyser grönt är helt laddade lyser grönt i ca 3 sek. är påslagna blinkar rött-blått ca 1 min är i Bluetooth-parkopplingsläge (pairing) lyser blått ca 3 sek. är anslutna till en enhet via Bluetooth lyser rött ca 3 sek. anslutningen har avbrutits blinkar blått är inte anslutna till en enhet via Bluetooth blinkar snabbt rött Batteriet är nästan slut lyser rött systemfel. Gör en omstart (> 27) blinkar rött 3 gånger är avstängda Om LED-indikeringen inte tänds direkt vid laddning måste laddaren rengöras. Ladda sedan hörlurarna tills LED-indikeringen tänds igen (> 11). IE 80S BT 7
8 Produktöversikt Röstmeddelanden Hörlurarna läser upp röstmeddelanden för följande funktioner. Med appen Smart Control kan du ändra språket för röstmeddelanden, växla mellan röstmeddelanden och signaler eller stänga av de flesta statusmeddelandena (t.ex. meddelande om att batteriet snart är slut kan inte stängas av). Röstmeddelande Power on (på) Power off (av) Device (1) (2) connected (enhet (1) (2) är ansluten) No connection (ingen anslutning) Pairing (parkoppling) Pairing successful (parkoppling klar) No device found (ingen enhet hittades) Call rejected (samtal avvisat) Call ended (samtal avslutat) Mute on (mikrofonen är avstängd) Mute off (mikrofonen är på) More than xx % battery left (mer än xx % batteri kvar) Recharge headset (ladda headset) Innebörd/hörlurarna är påslagna är avstängda är anslutna till enhet 1 eller 2 är inte anslutna via Bluetooth är i Bluetooth-parkopplingsläge (pairing) Bluetooth-parkopplingen är klar kan inte anslutas till någon parkopplad enhet inkommande samtal avvisat samtalet har avslutats Mikrofonen är avstängd, det aktiva samtalet är kvar Mikrofonen är på igen Batteriet har den angivna nivån Batteriet är slut. Ladda hörlurarna Information om akustiska signaler Hörlurarna avger akustiska signaler för följande funktioner. akustisk signal innebörd/hörlurarna... 2x låg signal minsta volym nådd 2x hög signal maximal volym nådd 8 IE 80S BT
9 Komma igång Komma igång 1. Ladda batteriet Vid leveransen är inte batteriet i hörlurarna helt laddat. Ladda batteriet helt utan avbrott första gången (> 11). USB-C USB-A 2. Installera appen Smart Control för din smartphone Med Sennheisers app Smart Control kan du använda hörlurarnas alla funktioner och inställningar och till exempel anpassa ljudet efter dina behov med equalizern (> 14). 3. Anslut hörlurarna till en Bluetooth-enhet Anslut hörlurarna till din smartphone via Bluetooth (> 12). Hold 4s IE 80S BT 9
10 Komma igång 4. Välj en öronadapter som gör att hörlurarna sitter optimalt i örat Silicone ear adapters L M S L M S L M S Lamellar silicone ear adapters Comply ear adapters Ljudkvaliteten och basen beror till stor del på hur hörlurarna sitter i öronen. Testa vilken storlek som ger bäst ljudkvalitet och är skönast för dig. Du kan välja mellan: öronadaptrar av silikon, lamellformade öronadaptrar av silikon eller öronadaptrar av memoryskum från Comply. Alla öronadaptrar finns i storlekarna S, M och L. Öronadaptrarna måste sitta säkert i hörselgången och försluta örat helt (> 15). Dra hörlurarnas öronbygel bakifrån över örat. Sätt in hörlurarna lite snett i öronen och vrid in dem något i hörselgången så att de sitter skönt och säkert. 10 IE 80S BT
11 Använd hörlurarna Använd hörlurarna Information om batteri och laddning Hörlurarna har ett inbyggt batteri. Det tar ca 1,5 timmar att ladda batteriet helt. Ladda hörlurarna helt utan avbrott första gången. När hörlurarna laddas tänds LED-indikeringen, (> 7). När batterinivån i hörlurarna börjar bli låg uppmanas du att ladda hörlurarna med ett röstmeddelande Recharge headset (ladda hörlurarna). Sennheiser rekommenderar att den medföljande USB-kabeln och en lämplig vanlig USB-nätadapter används för att ladda hörlurarna. Ladda batteriet i hörlurarna Pulsing 1,5 HRS USB-C USB-C USB Micro-B USB-A 1. Anslut USB C-kontakten på USB-kabeln till USB-uttaget på hörlurarna. 2. Anslut USB A-kontakten till ett lämpligt uttag på en USB-strömkälla (medföljer inte). Kontrollera att USB-strömkällan är ansluten till elnätet. Hörlurarna börjar laddas. LED-indikeringen anger statusen. LED pulserar rött pulserar gult Betydelse Batteriet laddas (när batterinivån är mycket låg) Batteriet laddas lyser grönt Batteriet är helt laddat blinkar rött ett laddnings-/batterifel har uppstått (> 25) IE 80S BT 11
12 Använd hörlurarna Anslut hörlurarna till en Bluetooth-enhet För att en trådlös Bluetooth-anslutning ska kunna användas måste du registrera båda enheterna (hörlurarna och till exempel en smartphone) i din smartphones inställningar. Detta kallas för parkoppling. Följ även bruksanvisningen till Bluetooth-enheten om tillvägagångssättet avviker från det som beskrivs här. När du sätter på hörlurarna för första gången aktiveras parkopplingsläget automatiskt. Information om trådlös Bluetoothanslutning Hörlurarna är kompatibla med Bluetooth-standarden 5.0. Om ljudkällan stöder en av följande högupplösta ljudkodningsmetoder spelas musiken upp automatiskt i hörlurarna med hög kvalitet: aptx, aptx LL, aptx HD, LHDC eller AAC. Annars spelas musiken upp med normal kvalitet (SBC). Parkopplade enheter ansluter till varandra via trådlös Bluetoothanslutning direkt när de sätts på och kan användas. Hörlurarna försöker automatiskt ansluta till de två senast använda Bluetooth-enheterna. Anslutningsprofiler för upp till åtta parkopplade Bluetooth-enheter kan sparas i hörlurarna. När hörlurarna parkopplas med en nionde Bluetooth-enhet tas den minst använda Bluetooth-enheten bort. Om du vill ansluta till den här Bluetooth-enheten igen måste hörlurarna parkopplas på nytt. parkopplad och ansluten Bluetooth-enhet parkopplad Bluetooth-enhet (inte ansluten) 12 IE 80S BT
13 Använd hörlurarna Parkoppla hörlurarna till en Bluetoothenhet (pairing) 1. Sätt på hörlurarna (> 17) och håll dem nära Bluetooth-enheten (max. 20 cm). 2. Tryck på och håll multifunktionsknappen nedtryckt i 2 sekunder tills röstmeddelandet Pairing (parkoppling) hörs. LED-indikeringen blinkar blått och rött. Hörlurarna är i parkopplingsläget. 3. Aktivera Bluetooth på din Bluetooth-enhet. 4. Aktivera sökningen efter Bluetooth-enheter i Bluetooth-enhetens meny. Alla aktiva Bluetooth-enheter i närheten av din Bluetooth-enhet visas. 5. Välj IE 80S BT bland de Bluetooth-enheter som hittades. Ange PIN-koden 0000 om du uppmanas till detta. Om parkopplingen lyckats hörs röstmeddelandet Pairing successful (parkopplingen klar) och Device (1) connected (enhet (1) ansluten). LED-indikeringen lyser blått i 3 sekunder. 1 2 ON Hold 2s Hold 2s < 20 cm Pairing s Connected Menu Bluetooth on Bluetooth off Menu Add Device *** IE 80S BT Keyword: 0000 Pairing successful Device (1) connected Om det inte går att upprätta någon anslutning inom 3 minuter avslutas parkopplingsläget och hörlurarna växlar till standbyläge. Upprepa stegen ovan om det behövs. Tidsintervallet för när hörlurarna ska växla till standbyläge kan anpassas och ändras. För att kunna använda denna funktion behöver du ha appen Smart Control (> 14). IE 80S BT 13
14 Använd hörlurarna Koppla bort hörlurarna från en Bluetoothenhet Koppla bort anslutningen till hörlurarna i Bluetooth-enhetens meny. Hörlurarna är bortkopplade från Bluetooth-enheten. Röstmeddelandet Device (1) disconnected (enhet (1) bortkopplad) hörs. Hörlurarna söker nu efter andra parkopplade enheter. Om ingen enhet hittas hörs röstmeddelandet No connection (ingen anslutning). Hörlurarna övergår till strömsparläget. Återställ hörlurarna till fabriksinställningarna om du vill radera listan med parkopplade Bluetooth-enheter (> 27). Installera appen Smart Control För att hörlurarnas alla inställningar och funktioner ska kunna användas måste Sennheisers app Smart Control (gratis) installeras på din smartphone. Ladda ner appen från Apple App Store eller Google Play och installera den på din smartphone. Du kan även skanna QR-koden med din smartphone eller gå in på: Anslut din smartphone till hörlurarna via den trådlösa Bluetoothanslutningen (> 12). Starta appen Smart Control. Följ anvisningarna i appen. Tryck i 4 sekunder samtidigt på multifunktionsknappen och röstassistentknappen för att godkänna Bluetooth Low Energyanslutningen. Hold 4s Appen Smart Control registrerar hörlurarna och aktiverar alla tillgängliga inställningar och funktioner. 14 IE 80S BT
15 Använd hörlurarna Välj en öronadapter så att hörlurarna sitter optimalt L M S L M S Silicone ear adapters Lamellar silicone ear adapters L M S Click Comply ear adapters Ljudkvaliteten och basen beror till stor del på hur hörlurarna sitter i öronen. Dra av öronadaptern från ljudkanalen. Sätt på den nya öronadaptern på ljudkanalen och se till att den hakar fast. Testa vilken storlek som ger bäst ljudkvalitet och är skönast för dig. Du kan välja mellan: Öronadaptrar av silikon, lamellformade öronadaptrar av silikon eller öronadaptrar av memoryskum från Comply. Alla öronadaptrar finns i storlekarna S, M och L. Öronadaptrarna måste sitta säkert i hörselgången och försluta örat helt. IE 80S BT 15
16 Använd hörlurarna Sätt in hörlurarna i öronen Sätt in höger och vänster hörlur i rätt öra. Dra hörlurarnas öronbygel bakifrån över örat. Om hörluren sitter för löst i hörselgången och lätt ramlar ut: Prova med en större öronadapter. Om hörluren trycker i örat: Prova med en mindre öronadapter. Silikon Sätt in hörlurarna lite snett i öronen och vrid in dem något i hörselgången så att de sitter bekvämt och säkert (> 15). Memoryskum från Comply Comply ear adapters Comply is a registered trademark of Hearing Components. For more information on Comply Foam Tips: Hold 15s Rulla memoryskum-öronadaptern från Comply mellan fingrarna och sätt in hörlurarna i öronen. Håll fast hörlurarna i minst 15 sekunder så att öronadaptrarna kan expandera och sitter ordentligt fast i öronen. 16 IE 80S BT
17 Använd hörlurarna Sätt på hörlurarna VARNING Fara på grund av hög volym! Om du utsätter din hörsel för hög volym under lång tid kan du få permanenta hörselskador. Ställ in på låg volym innan du tar på dig hörlurarna (> 18). Utsätt inte din hörsel för hög volym under lång tid. 2s ON Power on Hold 2s Tryck på multifunktionsknappen i 2 sekunder. Hörlurarna sätts på. Röstmeddelandet Power on hörs och LEDindikeringen blinkar grönt i 2 sekunder. Om det finns en parkopplad Bluetooth-enhet i närheten hörs röstmeddelandet Device (1) connected. LED-indikeringen lyser blått i 3 sekunder. Kontrollera att Bluetooth är aktiverat på Bluetooth-enheten när hörlurarna sätts på. Om Bluetooth är på och hörlurarna inte hittar någon ansluten Bluetooth-enhet inom några minuter hörs röstmeddelandet No device found. LED-indikeringen lyser rött i 3 sekunder. Hörlurarna övergår till strömsparläget. Stänga av hörlurarna OFF Power off Hold 3s Tryck på multifunktionsknappen i 3 sekunder. Röstmeddelandet Power off hörs och LED-indikeringen tänds rött 3 gånger. IE 80S BT 17
18 Använd hörlurarna Hörlurarna växlar automatiskt till standbyläge om ingen parkopplad Bluetooth-enhet hittas inom 3 minuter. Väck hörlurarna ur standbyläget igen genom att trycka på multifunktionsknappen i ca 2 sekunder. Tidsintervallet för när hörlurarna ska växla till standbyläge kan anpassas och ändras. För att kunna använda denna funktion behöver du ha appen Smart Control (> 14). Kontrollera batterinivån När hörlurarna är anslutna till din Bluetooth-enhet kan batterinivån läsas av på telefonens display (beroende på enhet och operativsystem). Hörlurarnas batterinivå visas även i appen Smart Control. Varje gång hörlurarna startas anges batteriets laddningsnivå. Röstmeddelandet More than xx % battery left (mer än xx % batteri kvar) hörs. Röstmeddelande Recharge headset (ladda headset) More than xx % battery left (mer än xx % batteri kvar) Betydelse Batteriet är slut. Ladda batteriet (> 11). LED-indikeringen blinkar rött. Batterinivån anges i procent. Ställ in volymen VARNING Fara på grund av hög volym! Om du utsätter din hörsel för hög volym under lång tid kan du få permanenta hörselskador. Ställ in en låg volym innan du tar på dig hörlurarna och när du byter ljudkälla. Utsätt inte din hörsel för hög volym under lång tid. Volymen för musik, röstmeddelanden och samtal kan ställas in: När du lyssnar på musik eller ringer: Tryck på volymknappen + eller - för att höja eller sänka volymen. När maximal eller minimal volym har nåtts hörs en akustisk signal (> 8). 18 IE 80S BT
19 Använd hörlurarna Ställa in bas R Bass + Förutom inställningen via appen Smart Control kan hörlurarnas bas även anpassas manuellt mekaniskt (> 22). Använd för detta det medföljande ljudinställningsverktyget. Säkerställ att basen ställs in likadant på båda hörlurarna i syfte att säkerställa ett optimalt ljud. Använda röstassistenten/välj språk Tryck på röstassistentknappen en gång. Röstassistenten i din smartphone aktiveras (*beroende på system eller app på din smartphone; Siri, Google Assistant, Baidu etc.). Säg det du vill ska hända till assistenten. För att avbryta röstassistenten/språkvalet: Tryck på röstassistentknappen en gång. Press 1x *Siri, Google Assistant, Baidu, depending on mobile phone. IE 80S BT 19
20 Använd hörlurarna Styra musikuppspelningen Funktionerna för att styra musikspelningen kan bara användas när hörlurarna och enheten är anslutna via Bluetooth. Alla funktioner kan inte användas på vissa smartphones eller musikspelare. Spela upp/stoppa musik Tryck på multifunktionsknappen en gång Multifunktionsknapp Tryck en gång Funktion Spela eller stoppa musik Spela nästa spår Tryck snabbt två gånger på multifunktionsknappen. Multifunktionsknapp Tryck två gånger Funktion Spela nästa spår i spellistan Spela föregående spår Tryck snabbt tre gånger på multifunktionsknappen. Multifunktionsknapp Tryck tre gånger Funktion Spela föregående spår i spellistan Ring med hörlurarna Funktionerna för att ringa kan bara användas när hörlurarna och enheten är anslutna via Bluetooth. Alla funktioner kan inte användas på vissa smartphones. Samtalsfunktionerna kan styras via multifunktionsknappen. Ring upp Slå (eller välj) telefonnumret på din smartphone. Om din smartphone inte överför samtalet till hörlurarna automatiskt måste du välja IE 80S BT som uppspelningsenhet på din smartphone (se eventuellt bruksanvisningen till din smartphone). 20 IE 80S BT
21 Använd hörlurarna Ta emot/avvisa/avsluta ett samtal När hörlurarna är anslutna till en smartphone och du blir uppringd hörs en ringsignal i hörlurarna. Om du lyssnar på musik och blir uppringd pausas musiken tills samtalet avslutas. Multifunktionsknapp Tryck en gång Tryck en gång Tryck i 1 sekund Tryck en gång Funktion Ta emot ett samtal Avsluta samtalet Röstmeddelande Call ended (samtal avslutat) Avvisa ett samtal Röstmeddelande Call rejected (samtal avböjt) Ta emot nytt samtal och avsluta pågående samtal Tryck två gånger Pausa det aktiva samtalet och ta emot ett inkommande samtal Tryck två gånger Växla mellan det aktiva och det pausade samtalet Stäng av mikrofonen För att stänga av hörlurarnas mikrofon under samtalet: Tryck på multifunktionsknappen i 2 sekunder Mikrofonen stängs av. Röstmeddelandet Mute on (mikrofonen avstängd). För att aktivera hörlurarnas mikrofon under samtalet: Tryck på multifunktionsknappen i 2 sekunder. Mikrofonen aktiveras. Röstmeddelandet Mute off (mikrofonen på) hörs. Mute on Hold 2s Mute off IE 80S BT 21
22 Använd hörlurarna Ta emot ett samtal automatiskt När hörlurarna är påslagna och anslutna kan du ta emot ett inkommande samtal automatiskt. För att kunna aktivera denna funktion behöver du ha appen Smart Control (> 14). Ställa in ljudeffekter/equalizer För att ljudeffekterna/equalizern ska kunna användas korrekt måste du ha appen Smart Control (> 14). Välj en ljudeffekt med equalizern i appen Smart Control. Ljudeffekterna sparas i dina hörlurar. Ljudinställningarna är även aktiva utan appen Smart Control, till exempel om du använder en annan Bluetooth-enhet. Dessutom kan du manuellt anpassa basen mekaniskt på hörlurarna (> 19). Ställa in röstmeddelanden/signaler För att röstmeddelanden och signaler ska kunna ställas in måste du ha appen Smart Control (> 14). Du kan ändra språket för röstmeddelanden, växla mellan röstmeddelanden och signaler eller stänga av de flesta statusmeddelandena (t.ex. meddelande om att batteriet snart är slut kan inte stängas av). 22 IE 80S BT
23 Använd hörlurarna Byta hörlurar Du kan koppla bort hörlurarna (IE 80 S) från Bluetooth-nackbygeln (IEN BT) för att kunna ansluta hörlurarna (IE 80 S) till den kabel (RCs IE) som kan köpas till som tillval. Left Click Right Click Lossa hörlurarna Håll fast hörlurarna och öronbygeln ordentligt och dra isär kopplingen rakt, det tar emot lite. Ett klickljud hörs. Hörlurarna (IE 80 S) kan nu anslutas till kabeln (RCs IE) på IE 80 S. Ansluta hörlurarna Observera märkningarna R (höger) och L (vänster) för respektive öronbygel på hörlurarna. Justera hörlurens spärrklack så att den passar uttaget och stick in hörluren tills det hörs att den hakar fast. Förvara och transportera hörlurarna Förvara hörlurarna i fodralet för att skydda dem mot skador, när de inte används eller transporteras. IE 80S BT 23
24 Skötsel och underhåll av hörlurarna Skötsel och underhåll av hörlurarna VARNING! Vätskor kan förstöra produktens elektronik! Om vätska tränger in i höljet kan det leda till kortslutning och förstöra elektroniken i produkten. Låt inga vätskor komma i närheten av produkten. Använd inte lösnings- eller rengöringsmedel. Rengör endast produkten med en torr och mjuk trasa och det medföljande rengöringsverktyget. Rengöra gallret till ljudkanalen Av hygieniska skäl bör gallret till ljudkanalen regelbundet rengöras med det medföljande rengöringsverktyget. Ta med ett lätt tryck bort eventuell smuts genom att försiktigt skrapa med rengöringsverktyget över gallret till ljudkanalen. Byta öronadaptrar Av hygieniska skäl bör öronadaptrarna bytas ut med jämna mellanrum (notera att öronadaptrar av memoryskum från Comply på grund av materialegenskaperna har en hållbarhet på bara några få månader). Nya öronadaptrar finns hos din återförsäljare. 1. Dra av öronadaptern från ljudkanalen. 2. Sätt på den nya öronadaptern på ljudkanalen och se till att den hakar fast. 24 IE 80S BT
25 Skötsel och underhåll av hörlurarna L M S L M S Silicone ear adapters Lamellar silicone ear adapters L M S Click Comply ear adapters Information om det inbyggda batteriet Sennheiser garanterar att batterierna fungerar optimalt när produkten köps. Om du misstänker att ett batteri är defekt eller om ett laddnings-/batterifel indikeras (> 7) ska du sluta använda produkten, koppla bort den från elnätet och omgående lämna tillbaka den till en Sennheiser-servicepartner. Installera firmwareuppdateringar Firmware-uppdateringar kan laddas ner gratis via Sennheisers app Smart Control. Anslut hörlurarna till din smartphone och starta appen Smart Control (> 14). I appen ser du information om firmwareuppdateringar och får hjälp med att installera dem. IE 80S BT 25
26 Vanliga frågor/vid fel Vanliga frågor/vid fel Det går inte att slå på hörlurarna. Säkerställ att hörlurarna är laddade (> 11). Om så är fallet, starta om hörlurarna (> 27). Det går inte att ladda hörlurarna. Starta om hörlurarna (> 27). Rengör laddningsporten (> 7) Användningstiden blir kortare. Batteriet är förbrukat. Kontakta din Sennheiser-servicepartner. Ljudet försvinner tillfälligt. Kontrollera att hörlurarna är inom Bluetooth-enhetens räckvidd (> 27). Ljudet är för lågt. Höj volymen på hörlurarna (> 18). Höj i förekommande fall volymen på din smartphone. Ljudet i hörlurarna är förvrängt. Eventuellt har ljudet ställts in med equalizern i appen Smart Control. Anslut till appen Smart Control och kontrollera equalizerinställningarna (> 22). Kontrollera även den manuella basinställningen på hörlurarna (> 19). Ljudet passar inte till TV-/datorbilden (stämmer inte med läpparna)? Kontrollera att en Bluetooth-enhet med standarden aptx Low Latency (LL) används för att ljudöverföringens latens ska vara låg. Hörlurarna är obekväma. Prova olika öronadaptrar och känn efter vilken storlek som är skönast och ger bäst ljudkvalitet (> 15). Hörlurarna är anslutna via appen Smart Control men ingen musik kan spelas. När hörlurarna bara ansluts till appen Smart Control kan de bara styras med den (via Bluetooth Low Energy). Hörlurarna måste parkopplas till din smartphone via Bluetooth för att du ska kunna spela upp musik (> 12). Är din fråga inte besvarad eller finns problemet kvar? Kontakta din Sennheiser-återförsäljare om du får problem som inte finns med i vanliga frågor eller om de inte kan åtgärdas med de föreslagna åtgärderna. Återförsäljare i ditt land hittar du på > Service & Support. 26 IE 80S BT
27 Vanliga frågor/vid fel Om du lämnar Bluetooth-räckvidden Det går bara att ringa och streama trådlöst inom telefonens Bluetooth-räckvidd. Räckvidden beror på omgivningsförhållandena som väggtjocklek och väggkonstruktion. Vid direkt anslutning vid fri sikt är räckvidden för de flesta mobiltelefoner och Bluetooth-enheter upp till 10 meter. Om du lämnar telefonens Bluetooth-räckvidd med hörlurarna försämras ljudkvaliteten tills röstmeddelandet No connection (ingen anslutning) hörs och anslutningen bryts helt. När du kommer tillbaka till telefonens Bluetooth-räckvidd ansluts hörlurarna automatiskt igen och röstmeddelandet Connected (anslutna) hörs. Om så inte sker, tryck en gång på multifunktionsknappen på hörlurarna. Starta om hörlurarna Starta om hörlurarna om de inte fungerar korrekt: Stäng av hörlurarna och sätt på dem igen (> 17). 1 OFF 2 ON Power off 2s Power on Hold 3s Hold 2s Återställa hörlurarna till fabriksinställningarna/reset Om hörlurarna inte fungerar korrekt och det inte hjälper att starta om dem manuellt (> 27) kan de återställas till fabriksinställningarna. Då raderas bland annat alla parkopplings- och ljudinställningar. Inaktivera Bluetooth på din enhet (t.ex. din smartphone). Aktivera parkopplingsläget (> 13). Hörlurarna är i parkopplingsläget. Lysdioden blinkar rött/blått. Tryck på multifunktionsknappen och röstassistentknappen samtidigt i 4 sekunder. Lysdioden tänds grönt 5 gånger. Hörlurarna har nu återställts till fabriksinställningarna. OFF 5x ON Hold 4s Hörlurarna kan även återställas till fabriksinställningarna med appen Smart Control. IE 80S BT 27
28 Tekniska data Tekniska data IE 80S BT Användningsstil Placering på örat Överföringsområde Omvandlingsprincip Omvandlarstorlek Ljudtrycksnivå (SPL) Total harmonisk distortion (1 khz, 100 db) Mikrofonprincip Mikrofonens frekvensområde Mikrofonens känslighet (som ITU-T P.79) Mikrofonens riktningskarakteristik (språk) Spänningsförsörjning Funktionstid Batteriladdningstid Temperaturområde Relativ luftfuktighet Magnetfältstyrka Vikt Avtagbar Bluetooth -nackbygel Hörselgång 10 Hz till Hz Dynamisk 10 mm 110 db (1 khz/0 dbfs) < 0,5 % MEMS 100 Hz till Hz -38 db V/Pa 2 rundstrålande mikrofoner Inbyggt uppladdningsbart litiumpolymerbatteri: 3,7 V, 120 mah; USB-laddning: 5 V, 500 ma 6 timmar (musikspelning via SBC) med hörlursbatteri; 340 timmar i standbyläge ca 1,5 timmar Användning: 0 till +40 C Förvaring: -20 till +60 C Användning: 10 till 80 %, ingen kondens Förvaring: 10 till 90% 2,4 mt ca 30 g Bluetooth Version Sändarfrekvens Modulation Profiler Uteffekt Codec 5.0, klass 1, BLE MHz till 2 483,5 MHz GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK HSP, HFP, AVRCP, A2DP 10 mw (max) SBC, aptx, aptx LL, aptx HD, AAC, LHDC 28 IE 80S BT
29 Tillverkarintyg Tillverkarintyg Garanti Sennheiser electronic GmbH & Co. KG lämnar 24 månaders garanti på denna produkt. Aktuella garantivillkor finns på internet på eller hos din Sennheiser-återförsäljare. Produkten överensstämmer med följande krav Allmänt produktsäkerhetsdirektiv (2001/95/EG) Produkten överensstämmer med nationella volymbegränsningar EU-försäkran om överensstämmelse RoHS-direktivet (2011/65/EU) Härmed försäkrar Sennheiser electronic GmbH & Co. KG att radioutrustningen av typen IE 80S BT, IEN BT överensstämmer med radioutrustningsdirektivet (2014/53/EU). Den fullständiga texten till EU-försäkran om överensstämmelse finns på följande webbadress: Avfallshantering Batteridirektiv (2006/66/EG och 2013/56/EU) WEEE-direktivet (2012/19/EU) Symbolen med den överstrukna soptunnan på produkten, batterier/ laddningsbara batterier (om sådana finns) och/eller förpackningen anger att dessa produkter inte får slängas som vanligt hushållsavfall utan måste sorteras separat. Förpackningar ska sorteras enligt gällande avfallsbestämmelser i ditt land. Mer information om hur dessa produkter ska återvinnas kan du få från din kommun, miljöstation eller återvinningscentral eller av din Sennheiser-återförsäljare. Ett separat insamlande av gamla elektriska och elektroniska apparater, batterier/laddningsbara batterier (om sådana finns) och förpackningar har som syfte att främja återvinningen och/eller att förebygga negativa effekter exempelvis orsakade av skadliga ämnen. På detta sätt bidrar du till att skydda miljön och vår hälsa. Varumärken Sennheiser är ett registrerat varumärke som ägs av Sennheiser electronic GmbH & Co. KG. Apple, the Apple logo and Siri are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. App Store is a service mark of Apple Inc. Android and Google play are registered trademarks of Google Inc. The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Sennheiser electronic GmbH & Co. KG is under license. Qualcomm aptx is a product of Qualcomm Technologies International, Ltd. Qualcomm is a trademark of Qualcomm Incorporated, registered in the United States and other countries, used with permission. aptx is a trademark of Qualcomm Technologies International, Ltd., registered in the United States and other countries, used with permission. Andra produkt- och företagsnamn som nämns i användardokumentationen tillhör sina respektive ägare. IE 80S BT 29
CX 6.00BT Trådlösa in-ear-hörlurar. Bruksanvisning
CX 6.00BT Trådlösa in-ear-hörlurar Bruksanvisning 2 CX 6.00BT Innehåll Innehåll Viktiga säkerhetsanvisningar... 2 Trådlösa in-ear-hörlurar CX6.00BT... 4 Förpackningen innehåller... 6 Produktöversikt...7
CX SPORT Trådlösa in-ear-hörlurar. Bruksanvisning
CX SPORT Trådlösa in-ear-hörlurar Bruksanvisning 2 CX SPORT Innehåll Innehåll Viktiga säkerhetsanvisningar... 2 Trådlösa in-ear-hörlurar CX SPORT... 4 Förpackningen innehåller... 6 Produktöversikt...7
SLAMMERS TRÅDLÖSA HÖRLURAR BRUKSANVISNING
Alla varumärken uppmärksammas som egendom tillhörande respektive ägare. Om inte annat anges har inte användaren några intresserättigheter i KitSound eller produkterna häri. Varning: För att förhindra risk
MYJACK AUX IN TRÅDLÖS OMVANDLARE BRUKSANVISNING
Alla varumärken uppmärksammas som egendom tillhörande respektive ägare. Om inte annat anges har inte användaren några intresserättigheter i KitSound eller produkterna häri. Din produkt och batterier måste
BT T100 Bluetooth - Audio
BT T100 Bluetooth - Audio ljudsändare Bruksanvisning 2 Bluetooth -ljudsändare Innehåll Innehåll Viktiga säkerhetsanvisningar... 2 Allmänt om Bluetooth -ljudsändaren... 4 Egenskaper...4 Förpackningen innehåller...
MIAMI TRÅDLÖS HÖGTALARE
Alla varumärken uppmärksammas som egendom tillhörande respektive ägare. Om inte annat anges har inte användaren några intresserättigheter i KitSound eller produkterna häri. JB. 5784-a/KSMIA/Tillverkad
NOVA TRÅDLÖSA HÖRLURAR
Varning: För att förhindra risk för hörselskada får du inte lyssna på för höga volymnivåer under längre perioder. För din säkerhet är det viktigt att du är uppmärksam på omgivningen vid användning av dessa
ADN-W BA. Li-Ion Battery Pack. Bruksanvisning
ADN-W BA Li-Ion Battery Pack Bruksanvisning Säkerhetsanvisningar för uppladdningsbara litiumjonbatterier www www.sennheiser.com Manual En utförlig bruksanvisning för hela ADN-konferenssystemet finns på
Användarinstruktion HE8D. Aktivt brusreducerande trådlösa hörlurar in ear
Användarinstruktion HE8D Aktivt brusreducerande trådlösa hörlurar in ear Specifikation HE8 Bluetooth version: V4.0+EDR Frekvens område: 2.4 ~ 2.4835GHz Bluetooth Chipset: CSR 8645+ANC Support: HSP, HEP,
JABRA CLASSIC BRUKS ANVISNING. jabra.com/classic
BRUKS ANVISNING jabra.com/classic INNEHÅLL 1. VÄLKOMMEN... 3 2. HEADSET ÖVERSIKT... 4 3. HUR DU BÄR DET... 5 3.1 BYTA EARGELS 3.2 FÄSTA ÖRONKROKEN 4. HUR DU LADDAR BATTERIET... 7 5. HUR DU ANSLUTER DET...
BackBeat GO 410-serien. Användarhandbok
BackBeat GO 410-serien Användarhandbok Innehåll Headsetöversikt 3 Var försiktig 3 Parkoppla 4 Parkoppla 4 Parkopplingsläge 4 Installera appen 5 Grunderna 6 Sätta på eller stänga av strömmen 6 Ladda och
JABRA mini BRUKS ANVISNING. jabra.com/mini
JABRA mini BRUKS ANVISNING jabra.com/mini 2013 GN Netcom A/S. All rights reserved. Jabra is a registered trademark of GN Netcom A/S. All other trademarks included herein are the property of their respective
Jabra. Elite 65t. Bruksanvisning
Jabra Elite 65t Bruksanvisning 2017 GN Audio A/S. Med ensamrätt. Jabra är ett varumärke som tillhör GN Audio A/S. Bluetooth -ordet, -märket och -logotyper ägs av Bluetooth SIG, Inc. och all användning
SPORTGO. Trådlösa Sporthörlurar. Bruksanvisning
SE - Manual SPORTGO Trådlösa Sporthörlurar Bruksanvisning Säkerhetsåtgärder För att kunna använda produkten rätt och säkert, vänligen läs igenom den här bruksanvisningen i detalj och spara den. Säker
RACE BLUETOOTH-HÖRLURAR BRUKSANVISNING
VARNING: För att förhindra risk för hörselskada får du inte lyssna på för höga volymnivåer under längre perioder. För din säkerhet är det viktigt att du är uppmärksam på omgivningen vid användning av dessa
HIVE X BLUETOOTH -HÖGTALARE
Ordet Bluetooth och dess logotyp är registrerade varumärken som tillhör Bluetooth SIG, Inc, och eventuell användning av sådana märken av Kondor Ltd. sker under licens. Övriga varumärken och varumärkesnamn
M2 IEBT. In-Ear trådlös. Bruksanvisning
M2 IEBT In-Ear trådlös Bruksanvisning Innehåll Innehåll Säkerhetsanvisningar...2 M2 IEBT trådlösa in-ear-hörlurar...4 Paketet innehåller...6 Produktöversikt...7 Översikt över hörlurarna... 7 Översikt piktogram...
BackBeat GO 3. Användarhandbok
BackBeat GO 3 Användarhandbok Innehåll Headsetöversikt 3 Var försiktig 3 Parkoppla och anpassa 4 Parkoppla 4 Få optimal ljudkvalitet 4 Installera appen 6 Använd BackBeat GO 3 appen 6 Ladda 7 Ladda 7 Kontrollera
Användarhandbok BT55. Registrera din produkt och få support på
Användarhandbok BT55 Registrera din produkt och få support på www.philips.com/support Innehållsförteckning 1 Viktigt! 2 2 2 Uppfyllelse 2 Ta hand om miljön 2 Varumärkesinformation 3 3 Bluetooth-högtalare
JABRA HALO FUSION. Bruksanvisning. jabra.com/halofusion
Bruksanvisning jabra.com/halofusion 2015 GN Netcom A/S. Med ensamrätt. Jabra är ett registrerat varumärke som tillhör GN Netcom A/S. Övriga varumärken som nämns här tillhör deras respektive ägare. BLUETOOTH
TRÅDLÖS MUSIKADAPTER2
Alla varumärken uppmärksammas som egendom tillhörande respektive ägare. Om inte annat anges antyder dess användning inte att varumärkesägaren ingår i samarbete med KitSound eller rekommenderar produkterna
JABRA SOLEMATE MAX. Bruksanvisning. jabra.com/solematemax NFC. jabra
jabra JABRA SOLEMATE MAX NFC Bruksanvisning jabra.com/solematemax 2013 GN Netcom A/S. Alla rättigheter reserverade. Jabra är ett registrerat varumärke som tillhör GN Netcom A/S. Övriga varumärken som nämns
AFTERSHOKZ TREKZ TITANIUM
AFTERSHOKZ TREKZ TITANIUM 20180604 Ställ in Trekz Titanium Steg 1. Ladda Ladda hörlurarna via den medföljande micro-usb-kabeln. Micro-USB-kontakten sitter på högra sidan av hörlurarna (när man har på
NT-1 Bluetooth Stereo Headset med NFC
NT-1 Bluetooth Stereo Headset med NFC Användar Guide - 2 - Tack för att du köpt en MINIX NT-1. Med MINIX NT-1 Bluetooth Stereo Headset med NFC, kan du lyssna på musik trådlöst och du kan svara och ringa
JABRA MOVE WIRELESS BRUKSANVISNING. jabra.com/movewireless
BRUKSANVISNING jabra.com/movewireless 1. VÄLKOMMEN...3 2. FÖRPACKNINGENS INNEHÅLL... 4 3. SÅ HÄR BÄR DU PRODUKTEN...5 3.1 HÖJDJUSTERING 4. LADDA PRODUKTEN... 6 4.1 BATTERISTATUS 5. ANSLUTA PRODUKTEN...7
För att spara energi stängs enheten automatiskt av om uppspelning har avslutats, om lyssningsvolymen är mycket
M-710 BT / M-710 BTW Användarmanual STÄNKSÄKER PORTABEL BLUETOOTH-HÖGTALARE Vänligen läs instruktionerna noggrant innan enheten används. KONTROLLERNAS PLACERING 1. NFC-märke 2. LED-indikator (blått för
AH-GC20 GLOBE CRUISER Over Ear-hörlurar Trådlösa brusreducerande hörlurar Bruksanvisning
AH-GC20 GLOBE CRUISER Over Ear-hörlurar Trådlösa brusreducerande hörlurar Bruksanvisning Du kan skriva ut flera PDF-sidor på ett pappersark 1 Förberedelse Packa upp 4 Egenskaper 5 Ljudkvalitet 5 Funktioner
Jabra. Talk 15. Bruksanvisning
Jabra Talk 15 Bruksanvisning INNEHÅLL TACK... 2 OM JABRA TALK 15... 2 HEADSETETS FUNKTIONER... 3 KOMMA IGÅNG... 4 LADDA HEADSETET... 4 SLÅ PÅ OCH AV HEADSETET... 5 PARA IHOP HEADSETET MED TELEFONEN....
BE2021 BELLMAN & SYMFON AB SVENSKA
BE2021 BELLMAN & SYMFON AB SVENSKA BE2021 Maxi Pro 13. Nätadapter 1. Laddningsuttag 2. Mikrofonlampa 3. På/Av 4. Mikrofonknapp 5. Volym/tonindikator 9. Mikrofon 10. Bluetoothlampa 11. Bluetoothknapp 12.
BRUKSANVISNING SVENSKA
BRUKSANVISNING Välkommen... 3 Bluetooth-anslutning... 4 Produktöversikt... 5 Innehåll... 6 Passform... 7 Laddning... 8 Reglage... 10 På/Av... 10 Musik och samtal... 11 Ihopparning av enheter... 12 Appen
INNEHÅLLSFÖRTECKNING. 82 scala rider Qz
Qz Användarmanual INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. INTRODUKTION...83 2. LADDNING AV SCALA RIDER...83 3. CARDO COMMUNITY -PLATTFORM...84 4. KOM IGÅNG...84 4.1 STATUSLAMPA...84 4.2 ALLMÄNNA FUNKTIONER...85 4.3 LJUDKÄLLOR
Jabra. Speak 510. Bruksanvisning
Jabra Speak 510 Bruksanvisning 2015 GN Audio A/S. Alla rättigheter reserverade. Jabra är ett registrerat varumärke som tillhör GN Audio A/S. Övriga varumärken som nämns här tillhör deras respektive ägare.
Jabra. Speak 710. Bruksanvisning
Jabra Speak 710 Bruksanvisning 2017 GN Audio A/S. Med ensamrätt. Jabra är ett varumärke som tillhör GN Audio A/S. Bluetooth -ordet, -märket och -logotyper ägs av Bluetooth SIG, Inc. och all användning
JABRA PRO 935. Bruksanvisning. jabra.com/pro935
JABRA PRO 935 Bruksanvisning jabra.com/pro935 2014 GN Netcom A/S. Med ensamrätt. Jabra är ett registrerat varumärke som tillhör GN Netcom A/S. Övriga varumärken som nämns här tillhör deras respektive ägare.
Jabra. Elite 25e. Bruksanvisning
Jabra Elite 25e Bruksanvisning 2017 GN Audio A/S. Med ensamrätt. Jabra är ett varumärke som tillhör GN Audio A/S. Bluetooth -ordet, -märket och -logotyper ägs av Bluetooth SIG, Inc. och all användning
HD 800 HD 800 S BRUKSANVISNING
HD 800 HD 800 S BRUKSANVISNING Superlativens hörlurar Superlativens hörlurar Sennheisers hörlurar HD 800 är moderna klassiker och återger klangen i detalj så naturligt som möjligt. Att utveckla perfekta
Batteriladdning. Kontrollernas placering:
ANVÄNDARHANDBOK Batteriladdning Enheten har ett inbyggt, laddningsbart li-jonbatteri av typen DC 3,7 V, 330 mah. Ladda det enligt följande: Sätt i den lilla kontakten i den medföljande anslutningskabeln
JABRA HALO FUSION. Bruksanvisning. jabra.com/halofusion
Bruksanvisning jabra.com/halofusion 2015 GN Netcom A/S. Med ensamrätt. Jabra är ett registrerat varumärke som tillhör GN Netcom A/S. Övriga varumärken som nämns här tillhör deras respektive ägare. BLUETOOTH
Jabra SPEAK 510 BRUKSANVISNING
Jabra SPEAK 510 BRUKSANVISNING INNEHÅLL Välkommen... 2 Jabra SPEAK 510 ÖVERSIKT... 3 ANSLUTNING... 5 Hur du använder.... 8 Support.... 11 Tekniska specifikationer... 12 1 Välkommen Tack för att du valde.
BackBeat FIT 3100-serien. Användarhandbok
BackBeat FIT 3100-serien Användarhandbok Innehåll Kontrollöversikt 3 Ström, parkoppling och laddning 4 Slå på av fodralet 4 Parkoppla första gången 4 Parkopplingsläge 4 Ladda 4 Installera appen 6 Grunderna
VoiceLink Bruksanvisning
VoiceLink Bruksanvisning Innehåll Innehåll VoiceLink 3 Ingår vid leverans 4 Avsedd användning 5 Viktig säkerhetsinformation 6 Innan du börjar 7 Använda VoiceLink 10 Underhåll och skötsel 12 Återvinning
Med process-styrenheten undviker du komplicerade anslutningar och avståndsbegränsning. Njut av kvalitetsmusik - när som helst och var som helst.
BRUKS- ANVISNING SÄKERHETSMEDDELANDEN Vänligen läs följande information innan du använder Bluetooth-högtalaren. Håll den torr och ta inte med den till fuktiga platser för att undvika att produktens inre
Explorer 80-serien. Användarhandbok
Explorer 80-serien Användarhandbok Innehåll Det här finns i förpackningen 3 Headsetöversikt 4 Var försiktig 4 Para ihop 5 Parkoppla 5 Parkopplingsläge 5 Grunderna 6 Besvara eller avsluta ett samtal 6 Justera
JABRA SPORT PULSE WIRELESS
JABRA SPORT PULSE WIRELESS Bruksanvisning jabra.com/sportpulsewireless 2014 GN Netcom A/S. Med ensamrätt. Jabra är ett registrerat varumärke som tillhör GN Netcom A/S. Övriga varumärken som nämns här tillhör
Hörselskydd med radio och Bluetooth
Originalbruksanvisning Art: 9051394 Hörselskydd med radio och Bluetooth Myrangatan 4 745 37 Enköping Tel. 010-209 70 50 www.p-lindberg.se order@p-lindberg.se Hörselskydd med radio och Bluetooth Art. 9051394
SP 30 SP 30 + Bluetooth Högtalartelefon. Bruksanvisning
SP 30 SP 30 + Bluetooth Högtalartelefon Bruksanvisning 1 Innehåll Innehåll Förpackningens innehåll... 2 Produktöversikt... 3 Översikt av högtalartelefonen...3 Översikt av BTD 800 USB dongel...5 Inställning
Jabra SPEAK 450 för Cisco
Jabra SPEAK 450 för Cisco BRUKSANVISNING INNEHÅLL Välkommen...2 ÖVERSIKT...3 ANSLUTNING...5 Hur du använder...7 Support...8 Tekniska specifikationer...9 1 Välkommen Tack för att du valde. Vi hoppas att
JABRA PRO 935. Bruksanvisning. jabra.com/pro935
JABRA PRO 935 Bruksanvisning jabra.com/pro935 2015 GN Netcom A/S. Med ensamrätt. Jabra är ett registrerat varumärke som tillhör GN Netcom A/S. Övriga varumärken som nämns här tillhör deras respektive ägare.
Bluetooth headset for phone calls. Presence. Bruksanvisning
Bluetooth headset for phone calls Presence Bruksanvisning Innehåll Innehåll Viktiga säkerhetsanvisningar... 2 Bluetooth-headsetet Presence... 4 Medföljande delar... 5 Översikt över headsetet... 6 Presence-headsetet...
JABRA solemate mini. Bruksanvisning. jabra.com/solematemini
JABRA solemate mini Bruksanvisning jabra.com/solematemini 2013 GN Netcom A/S. Alla rättigheter reserverade. Jabra är ett registrerat varumärke som tillhör GN Netcom A/S. Övriga varumärken som nämns här
HD 4.50BTNC. trådlösa hörlurar SCBT7. Bruksanvisning
HD 4.50BTNC trådlösa hörlurar SCBT7 Bruksanvisning Innehåll Innehåll Viktiga säkerhetsinstruktioner...2 HD 4.50BTNC trådlösa hörlurar...4 Paketet innehåller...6 Produktöversikt...7 Översikt över hörlurarna...
BLUETOOTH MUSIKADAPTER
Alla varumärken uppmärksammas som egendom tillhörande respektive ägare. Om inte annat anges har inte användaren några intresserättigheter i KitSound eller produkterna häri. BLUETOOTH MUSIKADAPTER JB. 4770-b/SV//Tillverkad
Jabra. Evolve 75. Bruksanvisning
Jabra Evolve 75 Bruksanvisning 2017 GN Audio A/S. Med ensamrätt. Jabra är ett varumärke som tillhör GN Audio A/S. BLUETOOTH -ordet, -märket och -logotyper ägs av Bluetooth SIG, Inc. och all användning
Bilset Mikrofon Kort mikrofon 7 Volymknapp 8 Högtalare 9 Strömbrytare 10 Mikrofonhållare (med dubbelhäftande tejp) 11 Mikrofon 12 Mikrofonkontakt
Produktinformation 1 12V-kontakt 2 Mikrofonanslutning 3 Kopplingsknapp 4 Funktionslampa (blå/röd) 5 Samtalsknapp 6 + Volymknapp Användning Bilset Mikrofon Kort mikrofon 7 Volymknapp 8 Högtalare 9 Strömbrytare
JABRA speak 510. Bruksanvisning. jabra.com/speak510
JABRA speak 510 Bruksanvisning jabra.com/speak510 2013 GN Netcom A/S. Alla rättigheter reserverade. Jabra är ett registrerat varumärke som tillhör GN Netcom A/S. Övriga varumärken som nämns här tillhör
HIVE 2 BLUETOOTH-HÖGTALARE
JB.3878/Tillverkad i Kina. KitSound 2015 Christchurch, Dorset, BH23 4FL, UK kitsound.co.uk HIVE 2 BLUETOOTH-HÖGTALARE BRUKSANVISNING Vi är hantverkare. Vi är musiker. Vi är KitSound Vi engagerar oss i
HD 4.50BTNC HD 4.50R trådlösa hörlurar
HD 4.50BTNC HD 4.50R trådlösa hörlurar SCBT7 Bruksanvisning Innehåll Innehåll Viktiga säkerhetsinstruktioner...2 HD 4.50BTNC trådlösa hörlurar...4 Paketet innehåller...6 Produktöversikt...7 Översikt över
Jabra revo Wireless. Bruksanvisning. jabra.com/revowireless
Jabra revo Wireless Bruksanvisning jabra.com/revowireless 1. Välkommen...3 2. ÖVERSIKT... 4 3. hur du bär det...5 3.1 Höjdjustering 3.2 vikbara gångjärn 4. hur du laddar det...7 4.1 Batteristatus 5. hur
JABRA STORM. Bruksanvisning. jabra.com/storm
Bruksanvisning jabra.com/storm 2014 GN Netcom A/S / GN Netcom US, Inc. Med ensamrätt. Jabra är ett registrerat varumärke som tillhör GN Netcom A/S. Övriga varumärken som nämns här tillhör deras respektive
BackBeat FIT 300-serien. Användarhandbok
BackBeat FIT 300-serien Användarhandbok Innehåll Översikt över inbyggd fjärrkontroll 3 Var försiktig 3 Parkoppla 4 Parkoppla 4 Parkopplingsläge 4 Grunderna 5 Sätta på eller stänga av strömmen 5 Besvara
Voyager 4200 UC-serien. Användarhandbok
Voyager 4200 UC-serien Användarhandbok Innehåll Headsetöversikt 3 Var försiktig 3 USB-adapter för Bluetooth 4 Anslut och parkoppla 5 Ansluta till en dator 5 Konfiguration av USB-adaptern 5 Parkoppla med
Explorer 100-serien. Användarhandbok
Explorer 100-serien Användarhandbok Innehåll Det här finns i förpackningen 3 Headsetöversikt 4 Var försiktig 4 Para ihop 5 Parkoppla 5 Parkopplingsläge 5 Grunderna 6 Besvara eller avsluta ett samtal 6
JABRA stone3. Bruksanvisning. jabra.com/stone3. jabra
JABRA stone3 Bruksanvisning.com/stone3 Innehåll 1. Välkommen... 3 2. headset ÖVERSIKT... 4 3. hur du bär det... 5 3.1 Byta eargels 4. hur du laddar batteriet... 6 4.1 Batteristatus 5. hur du ansluter det...
X2BRUKSANVISNING PREMIUM BLUETOOTH-HÖRLURAR SVENSKA
X2BRUKSANVISNING PREMIUM BLUETOOTH-HÖRLURAR SVENSKA FODRAL Instruktioner för fodralet...3 MONTERING Montering under örat...5 Ljudkontroll...14 Montering över örat...16 DETALJERADE INSTRUKTIONER Förpackningens
Jabra. Sport Coach. special edition. Bruksanvisning
Jabra Sport Coach special edition Bruksanvisning 2015 GN Audio A/S (GN Netcom A/S). Med ensamrätt. Jabra är ett registrerat varumärke som tillhör GN Audio A/S (GN Netcom A/S). Övriga varumärken som nämns
Innehåll. Allmän information Blåtandsteknologi 3 Förpackningsinnehåll 3
br ström Vi vill gratulera dig till ditt köp av CM-BT2 Blåtandsheadset. Du har köpt en modern kommunikationslösning av hög kvalitet. Vänligen läs igenom denna manual innan du börjar använda enheten. Manual
Användarguide. SoundCore Sport XL bluetooth-högtalare
Användarguide SoundCore Sport XL bluetooth-högtalare Medföljer Anker SoundCore Sport XL bluetooth-högtalare Mikro-USB kabel Användarmanual (engelska, tyska, japanska, kinesiska, franska, italienska, spanska)
BackBeat 100-serien. Användarhandbok
BackBeat 100-serien Användarhandbok Innehåll Headsetöversikt 3 Var försiktig 3 Para ihop 4 Parkoppla 4 Parkopplingsläge 4 Grunderna 5 Sätta på eller stänga av strömmen 5 Justera volymen 5 Besvara eller
Handbok Konftel Ego SVENSKA
Handbok Konftel Ego SVENSKA OmniSound överlägsen ljudkvalitet Den patenterade ljudoptimeringen OmniSound garanterar att ditt distansmöte får ett imponerande och kristallklart ljud i båda riktningarna,
JABRA STEP WIRELESS. Bruksanvisning. jabra.com/stepwireless. jabra
L jabra Bruksanvisning jabra.com/stepwireless 2014 GN Netcom A/S. Med ensamrätt. Jabra är ett registrerat varumärke som tillhör GN Netcom A/S. Övriga varumärken som nämns här tillhör deras respektive ägare.
Backbeat Go 2. Användarhandbok
Backbeat Go 2 Användarhandbok Innehåll Välkommen 3 Det här finns i förpackningen 4 Headsetöversikt 5 Para ihop 6 Para ihop 6 Para ihop med en annan enhet 6 Flera anslutningar 6 Ladda 8 Kontrollera batterinivån
Bluetooth Halsslinga för hörapparater. Bruksanvisning NL 200
Bluetooth Halsslinga för hörapparater Bruksanvisning NL 200 Information om äkerhet 1 Information om äkerhet Avsedd användning NL200 teleslinga har utvecklats att upprätta en anslutning med Bluetooth-kompatibla
Användarhandbok. Bluetooth-högtalare BTL Innan du använder denna produkt, läs denna
Användarhandbok Bluetooth-högtalare BTL-62 www.denver-electronics.com Innan du använder denna produkt, läs denna bruksanvisning noggrant och fullständigt. Användaranvisningar När du slår på högtalaren,
Bruksanvisning BTE-100. www.facebook.dk/denver-electronics
Bruksanvisning BTE-100 www.facebook.dk/denver-electronics 1. Instruktioner för knapp: Ström på/av Ange ihopparningsläge Pausa/Spela Svara i telefonen Avsluta ett samtal Avvisa ett samtal Volym upp Föregående
FLEX sinc. Trådlöst A2DP Bluetooth headset. Stöd för strömmande media DSP ljudförbättring Bullerdämpande mikrofon Bluetooth V2.
FLEX sinc Trådlöst A2DP Bluetooth headset Stöd för strömmande media DSP ljudförbättring Bullerdämpande mikrofon Bluetooth V2.1+EDR ILD International AB 2010 V0.99 Innehåll i förpackningen FLEX sinc headset
Användarguide. SoundCore bluetooth-högtalare
Användarguide SoundCore bluetooth-högtalare Medföljer Anker SoundCore bluetooth-högtalare Mikro-USB kabel Användarmanual (engelska, tyska, japanska, kinesiska, franska, italienska, spanska) Överblick 1.
Alltid redo att hjälpa till. Registrera din produkt och få support på BT3500. Frågor? Kontakta Philips.
Alltid redo att hjälpa till Registrera din produkt och få support på www.philips.com/support Frågor? Kontakta Philips BT3500 Användarhandbok Innehållsförteckning 1 Viktigt! 2 2 Bluetooth-högtalare 2 Introduktion
Snabbguide och funktioner
Snabbguide och funktioner Huvudknapp PÅ/AV-knapp tryck på den i två sekunder Röstuppringning tryck på knappen i två sekunder Återuppringning av senaste numret tryck lätt två gånger Svara eller avsluta
ANVÄNDARMANUAL USER MANUAL
TUFTON - PORTABLE STEREO LOUDSPEAKER ANVÄNDARMANUAL USER MANUAL LEGAL & TRADEMARK NOTICE Design of device and packaging are intellectual properties of Zound Industries International AB and Marshall Amplification
STANMORE II BLUETOOTH ANVÄNDARMANUAL
STANMORE II BLUETOOTH ANVÄNDARMANUAL LEGAL & TRADEMARK NOTICE Design of device and packaging are intellectual properties of Zound Industries International AB and Marshall Amplification Plc. All Rights
Nokia Bluetooth Headset BH-112 Användarhandbok
Nokia Bluetooth Headset BH-112 Användarhandbok Utgåva 1.1 2 Inledning Om ditt headset Med Nokias Bluetooth-headset BH-112 kan du ringa och besvara samtal och hålla händerna fria, även när du använder två
Enheten drivs av ett inbyggt, uppladdningsbart litiumpolymerbatteri. Ladda det inbyggda batteriet i minst fyra timmar
M-276 BT/BTB Bruksanvisning BLUETOOTH-STEREOHÖRLURAR Läs igenom anvisningarna noggrant innan enheten används. KONTROLLERNAS PLACERING 1. Strömbrytare PÅ/AV; Uppspelning/Paus; Ta emot samtal/vidarekoppla
Comfort Focus Bruksanvisning. Comfort Focus. För ökad koncentration och inlärning. Svenska
Comfort Focus Bruksanvisning Comfort Focus För ökad koncentration och inlärning Svenska 1 Bruksanvisning Innehållsförteckning Sid Laddning 3 Information till läraren 4 Information till eleven 5 Flera mottagare
HP UC-högtalartelefon. Användarhandbok
HP UC-högtalartelefon Användarhandbok Copyright 2014, 2015 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth är ett varumärke som tillhör ägaren och används av Hewlett-Packard Company under licens. Windows
Jabra. Talk 2. Bruksanvisning
Jabra Talk 2 Bruksanvisning 2017 GN Audio A/S. Med ensamrätt. Jabra är ett varumärke som tillhör GN Audio A/S. BLUETOOTH -ordet, -märket och -logotyper ägs av Bluetooth SIG, Inc. och all användning av
BackBeat FIT 2100-serien. Användarhandbok
BackBeat FIT 2100-serien Användarhandbok Innehåll Headsetöversikt 3 Var försiktig 3 Para ihop 4 Parkoppla 4 Parkopplingsläge 4 Passform och laddning 5 Passform 5 Ladda 5 Snabbladdning 5 Grunderna 6 Sätta
BackBeat FIT. Användarhandbok
BackBeat FIT Användarhandbok Innehåll Välkommen 3 Det här finns i förpackningen* 4 Para ihop 5 Headsetöversikt 6 Var försiktig 6 Ta kontrollen 7 På eller av 7 Spela upp eller pausa musik 7 Hoppa till nästa
BLUETOOTH SPEAKER GSB 120
BLUETOOTH SPEAKER GSB 120 SV 2 8 + AUX IN DC IN 9 V A 3 5 SÄKERHET OCH INSTALLATION 5 RF-exponeringsvarning 5 Viktig varningsinformation om batteri 6 ÖVERSIKT 6 Kompatibilitet med Bluetooth-enhet 6 Kontroller
Alltid redo att hjälpa till. Registrera din produkt och få support på BT3600. Frågor? Kontakta Philips.
Alltid redo att hjälpa till Registrera din produkt och få support på www.philips.com/support Frågor? Kontakta Philips BT3600 Användarhandbok Innehållsförteckning 1 Viktigt 2 2 Bluetooth-högtalare 3 Introduktion
BT-500. Bluetooth Stereo Hörlurar
BT-500 Bluetooth Stereo Hörlurar 1 Introduktion BT-500 Bluetooth Stereo Hörlurar är gjorda för en aktiv livstil kombinerat med en skön design och teknologi som enheten innehåller. Dessa exklusiva hörlurar
BackBeat PRO 2 BackBeat PRO 2 Special Edition. Användarhandbok
BackBeat PRO 2 BackBeat PRO 2 Special Edition Användarhandbok Innehåll Översikt 3 Volym 3 Spela upp/pausa musik 3 Spola 3 Öppet lyssningsläge 3 Aktiv bullerdämpning 3 Ladda 3 Ljud av 4 Besvara eller avsluta
L 50. Bedienungsanleitung Instruction manual Notice d emploi Istruzioni per l uso Instrucciones de manejo Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning
L 50 Bedienungsanleitung Instruction manual Notice d emploi Istruzioni per l uso Instrucciones de manejo Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Viktiga säkerhetsanvisningar Viktiga säkerhetsanvisningar 1.
Bluetooth-högtalare ANVÄNDARHANDBOK BTL-60
Bluetooth-högtalare ANVÄNDARHANDBOK BTL-60 Användaranvisningar När du slår på högtalaren, startar den i Bluetooth-läge. Du kan sedan enkelt para ihop den smarta telefonen eller datoren med Bluetooth-funktionen.
MAXELL MXSP-BT03BLUETOOTH TRÅDLÖS HÖGTALARE
MAXELL MXSP-BT03BLUETOOTH TRÅDLÖS HÖGTALARE BRUKSANVISNING VÄNLIGEN LÄS HELA HELA BRUKSANVISNINGEN INNAN DU BÖRJAR ANVVÄNDA DENNA ENHET OCH SPARA DENNA MANUAL FÖR FRAMTIDA REFERENS. PRODUKTENS FUNKTIONER
JABRA STORM. Bruksanvisning. jabra.com/storm
Bruksanvisning jabra.com/storm 2014 GN Netcom A/S / GN Netcom US, Inc. Med ensamrätt. Jabra är ett registrerat varumärke som tillhör GN Netcom A/S. Övriga varumärken som nämns här tillhör deras respektive
ceti Bluetooth stereo headset Användarhandbok Owner s manual ILD International AB 2010 V1.0
ceti Bluetooth stereo headset Användarhandbok Owner s manual ILD International AB 2010 V1.0 Introduktion Tack för att du väljer ett FLEX headset! FLEX ceti är ett trådlöst Bluetooth -headset i komfortmodell
Öronmärkesscanner UHF eller LF
Original bruksanvisning Art: 9057019 & 9057020 Öronmärkesscanner UHF eller LF Myrangatan 4 745 37 Enköping - Tlf. 010-209 70 50 order@p-lindberg.se www.p-lindberg.se Öronmärkesscanner, UHF-modell Art.
Jabra. Speak 810. Bruksanvisning
Jabra Speak 810 Bruksanvisning 2015 GN Audio A/S (GN Netcom A/S). Med ensamrätt. Jabra är ett registrerat varumärke som tillhör GN Audio A/ S (GN Netcom A/S). Övriga varumärken som nämns här tillhör deras
POWERED WOOFER BLUETOOTH SYSTEM. Svensk Instruktions Manual AVIN R2
POWERED WOOFER BLUETOOTH SYSTEM Svensk Instruktions Manual AVIN R2 Läs igenom hela denna manual innan du påbörjar användning. Spara manualen för framtida bruk. När du läst igenom detta material, önskar
ACTON II BLUETOOTH ANVÄNDARMANUAL
ACTON II BLUETOOTH ANVÄNDARMANUAL LEGAL & TRADEMARK NOTICE Design of device and packaging are intellectual properties of Zound Industries International AB and Marshall Amplification Plc. All Rights Reserved.