Diskmaskin för professionellt bruk PG 8083 SCVi

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "Diskmaskin för professionellt bruk PG 8083 SCVi"

Transkript

1 Bruksanvisning Diskmaskin för professionellt bruk PG 8083 SCVi sv-se Bruksanvisningen ska ovillkorligen läsas innan maskinen installeras och tas i bruk. Därmed undviks olyckor och skador på maskinen. M.-Nr

2 Innehåll Om bruksanvisningen... 5 Beskrivning av transportbandanläggningen... 6 Översikt... 6 Manöverpanel... 7 Användningsområde... 8 Säkerhetsanvisningar och varningar Bidra till att skona miljön Ekonomisk diskning Idrifttagning Öppna luckan Stänga luckan Hur displayen fungerar Grundinställningar Första gången diskmaskinen används behöver du Fylla på avhärdningssalt Indikering för påfyllning av salt Spolglans Fylla på spolglans Indikering för påfyllning av spolglans Placera disken Placera diskgods Vad du bör tänka på Överkorg Fällbara pinninsatser Kopphylla Extra stor uppfällbar hylla Glashållare Höjdjustering glashållare: Justera överkorgen Underkorg Uttagbar MultiComfort-insats Glashållare Glashållare Fällbara pinninsatser Flaskhållare D-besticklåda Drift Diskmedel

3 Innehåll Fylla på diskmedel Starta Välja program Starta ett program Tidsvisning Standby Programslut Stänga av Plocka ur disk Avbryta program tillfälligt Byta program Tillvalsfunktioner Extra torkning Senare start BrilliantLight Rengöring och skötsel Underhåll Rengöra diskutrymmet Rengöra luckan och lucktätningen Rengöra ljuslisten Rengöra manöverpanelen och maskinens front Kontrollera silarna i diskutrymmet Rengöra silarna Rengöra spolarmarna Hur man klarar av mindre störningar själv Tekniska fel Fel i vattentillopp och vattenavlopp Allmänna problem med diskmaskinen Ljud Otillfredsställande diskresultat Åtgärda fel Rengöra silen i vattentilloppet Rekommendation För att rengöra silen: Rengöra avloppspumpen och backventilen Extra tillbehör Programöversikt

4 Innehåll Miele service Programuppdatering Elanslutning Vattenanslutning Mieles vattenskyddssystem Vattentillopp Ansluta vattenavlopp Tekniska data Datablad för diskmaskiner för hushållsbruk Menyn Inställningar Menyn "Inställningar" för att ändra standardvärden Öppna menyn "Inställningar" Språk Vattenhårdhet Spolglans Summer AutoOpen Standbyoptimering Indikeringar om påfyllning Ljusstyrka Kontrast Silkontroll Extern DOS Diskmedelsmängd Avlufta DOS Temp. klarsköljning Vattenmängd plus Programförval Butik Fabriksinställning Avsluta inställningsmenyn

5 Om bruksanvisningen Varningar Textrutor med dessa symboler innehåller säkerhetsinformation och varnar för eventuella person- och sakskador. Läs noggrant igenom varningarna och beakta alla uppmaningar och förhållningsregler. Anvisningar Anvisningarna innehåller information som måste beaktas särskilt. Dessa anvisningar kännetecknas med en bredare ram. Ytterligare information och kommentarer Instruktioner Ytterligare information och kommentarer märks ut med en enkel ram. De är inte helt nödvändiga för att kunna hantera diskmaskinen. Handhavandet av diskmaskinen visas genom särskilda instruktioner som steg för steg förklarar hur du ska göra. Varje steg indikeras av en svart kvadrat. Exempel: Välj önskad inställning och bekräfta med knappen i mitten. Display Information om diskmaskinens display utmärks av ett särskilt typsnitt som efterliknar displaytexten. Exempel: Om meddelandet Programslut eller AutoOpen visas på displayen... 5

6 Beskrivning av transportbandanläggningen Översikt a Övre spolarm (syns inte på bilden) b Besticklåda c Överkorg d Spolarm i mitten e Ventilationsöppning för torkning f Nedre spolarm g Silkombination h Typskylt i Optisk funktionskontroll j Behållare för spolglans k Diskmedelsbehållare med två fack för diskmedel l Behållare för avhärdningssalt 6

7 Manöverpanel Beskrivning av transportbandanläggningen a Display b Knapp > (ytterligare program) med kontrollampa c Knapp (senare start) med kontrollampa d Knapp + (extra torkning) med kontrollampa e Programval f Knapp för att välja program g Knapp (På/Av) med kontrollampa h Optisk funktionskontroll 7

8 Användningsområde Denna diskmaskin uppfyller gällande säkerhetskrav. Ett felaktigt bruk av den kan medföra person- och sakskador. Läs bruksanvisningen noga innan diskmaskinen tas i bruk. Den innehåller viktig information om inbyggnad, säkerhet, användning och skötsel. Därigenom förhindras olyckor samt skador på diskmaskinen. Spara bruksanvisningen och överlämna den vid eventuellt ägarbyte. Den här diskmaskinen för professionellt bruk är tack vare sina korta programtider och stora diskkapacitet avsedd för användning på kanslier och kontor samt i lunchrum, klubbhus, hantverkslokaler, aktiva kök och liknande driftmiljöer. Dessutom kan diskmaskinen användas i hemmet och i hemliknande miljöer som jordbruksfastigheter, av kunder på hotell, motell och bed & breakfasts samt i andra bostadsmiljöer. Denna diskmaskin är inte lämplig för permanent drift. Denna diskmaskin är inte lämplig för rengöring av medicinprodukter. Denna diskmaskin bör endast användas för sådan diskning som beskrivs i denna bruksanvisning, alltså för att rengöra porslins- och bestickdelar. Alla andra användningar, ombyggnader och förändringar är otillåtna och eventuellt farliga. Miele ansvarar inte för skador som har uppkommit till följd av otillåten eller felaktig användning. Diskmaskinen är endast avsedd för stationärt bruk inomhus. Specialinsatserna bör endast användas för sitt avsedda ändamål. Personer, som på grund av sina fysiska, sensoriska eller mentala förmågor eller på grund av oerfarenhet eller okunskap inte kan använda diskmaskinen på ett säkert sätt, får endast använda den under uppsikt eller anvisning av en ansvarig person. 8

9 Användningsområde Diskmaskinen är på grund av speciella krav (som till exempel temperatur, fukt, kemisk beständighet, reptålighet och vibration) utrustad med en speciallampa. Lampan får bara användas för det avsedda ändamålet. Den är inte anpassad för vanlig rumsbelysning. Lampan får bara bytas av Miele service. 9

10 Säkerhetsanvisningar och varningar Fackmässig installation Diskmaskinen får inte installeras på platser där det föreligger risk för explosion eller frost. För garanterad stabil installation måste integrerbara diskmaskiner placeras under en genomgående bänkskiva som är monterad i intillstående skåp. För att undvika risken för kondensvattenskador bör endast skåp/ inredning för professionellt bruk stå i närheten av diskmaskinen. Teknisk säkerhet Diskmaskinen får endast tas i drift och repareras av Miele service eller av en av Miele auktoriserad fackman. Ej fackmässigt utförda installations-, underhålls- eller reparationsarbeten kan medföra avsevärda risker för användaren. Miele tar inget ansvar i sådana fall. Diskmaskinen får endast användas av utbildad personal. De som använder diskmaskinen måste regelbundet undervisas i dess användning. Kontrollera att diskmaskinen inte är skadad innan du använder den. Ta under inga omständigheter en skadad diskmaskin i drift. En skadad diskmaskin kan utgöra en fara för din säkerhet! En skadad eller otät diskmaskin ska omedelbart tas ur drift och Miele service eller en av Miele auktoriserad fackman informeras. Defekta delar får endast bytas ut mot Mieles originalreservdelar. Endast om originalreservdelar används, garanterar Miele att alla säkerhetskrav uppfylls. Elsäkerheten för diskmaskinen kan endast garanteras om den är ansluten till en jordad säkerhetsbrytare. Låt i tveksamma fall en elektriker kontrollera installationen. Tillverkaren ansvarar inte för skador (till exempel av elektriska stötar) som förorsakats av saknad eller felaktigt installerad jordad säkerhetsbrytare. 10

11 Säkerhetsanvisningar och varningar Följ installationsanvisningarna i bruksanvisningen och installationsplanen. Försäkra dig om att anslutningsuppgifterna (säkring, spänning och frekvens) på typskylten överensstämmer med elnätets. Det får inte finnas någon stickpropp till andra elektriska maskiner bakom diskmaskinen. Inbyggnadsdjupet kan vara otillräckligt och genom tryck på stickproppen uppstår risk för överhettning. Se avsnittet "Elanslutning". Diskmaskinens elanslutning får inte ske via grenuttag eller en olämplig förlängningskabel eftersom den nödvändiga säkerheten då inte kan garanteras (bl a risk för överhettning). Öppna aldrig maskinens hölje. Kontakt med strömförande anslutningar och ändringar av modulens elektriska och mekaniska konstruktion kan leda till funktionsstörningar. Om anslutningskabeln är skadad får proffsdiskmaskinen inte tas i drift. Skadad anslutningskabel måste bytas ut mot en speciell anslutningskabel. Av säkerhetsskäl får kabeln bara bytas av Miele service. Bryt strömmen till diskmaskinen vid reparation och underhåll. Vattenanslutningens plasthölje innehåller en elektrisk ventil. Doppa inte höljet i vätska. 11

12 Säkerhetsanvisningar och varningar I tilloppsslangen finns strömförande ledningar. Slangen får därför inte kortas av. Det inbyggda Waterproof-systemet är ett tillförlitligt skydd mot vattenläckage under följande förutsättningar: att diskmaskinen installeras enligt instruktionerna att diskmaskinen repareras och defekta delar byts ut vid synlig skada att vattenkranen stängs av om ångugnen står oanvänd en längre tid (till exempel vid semester). Waterproof-systemet fungerar även när diskmaskinen är avstängd. Den får dock inte skiljas från elnätet. 12

13 Användning Säkerhetsanvisningar och varningar Denna diskmaskin är endast avsedd för vattendrift och diskmedel som lämpar sig för professionell diskning. Organiska lösningsmedel eller lättantändliga vätskor får inte tillsättas. Det föreligger bland annat risk för explosioner och för skador på maskinen genom åverkan på gummi- eller plastdelar och vätskeläckor i samband med det. Använd endast lämpligt diskmedel för diskmaskinen. Om annat rengöringsmedel används kan diskgodset och diskmaskinen skadas. Ställ eller sätt dig inte på den öppnade luckan. Diskmaskinen kan välta eller skadas. Efter arbeten på vattenledningsnätet måste vattenförsörjningsledningen till diskmaskinen luftas. Annars kan delar skadas. Tänk på att diskmaskinen blir väldigt varm när den används. Risk för bränn- eller skållskada när luckan öppnas! Låt porslin, bestick, korgar och insatser svalna innan de tas ut. Töm eventuella varmvattenrester i diskutrymmet. Vattnet i diskutrymmet är inget dricksvatten! Förbehandling (till exempel med diskmedel), men också vissa typer av smuts och en del diskmedel, kan förorsaka skumbildning. Skum som hamnar utanför diskutrymmet kan medföra skada på diskmaskinen. Avbryt genast programmet om skum hamnar utanför och skilj diskmaskinen från elnätet! Var noga med att följa tillverkarens anvisningar vid användning av diskmedel och specialprodukter. För att undvika materialskador och häftiga kemiska reaktioner (till exempel knallgasreaktion) ska respektive diskmedel endast användas för det ändamål som anges av tillverkaren. 13

14 Säkerhetsanvisningar och varningar Andas aldrig in pulverdiskmedel! Svälj aldrig diskmedel! Diskmedel kan orsaka frätskador i näsa, mun och svalg. Uppsök genast läkare om någon har andats in eller svalt diskmedel. Miele ansvarar ej för eventuell påverkan av kemiska rengöringsmedel på diskgods. Beakta diskmedeltillverkarens anvisningar för lagringsvillkor, användning och dosering. För att undvika materialskador och korrosion får inga syror, kloridhaltiga lösningar eller korroderande järngods komma in i diskutrymmet. Diska inget som har rester av aska, sand, vax, smörjfett eller färg i diskmaskinen. Dessa ämnen förstör diskmaskinen. Diskmaskinen och dess omedelbara omgivning får inte spolas av (till exempel med vattenslang eller högtryckstvätt) för rengöring. För att undvika korrosionsskador får höljet av rostfritt stål inte komma i kontakt med varken saltsyrahaltiga lösningar eller ångor. Tänk på skaderisken vid lastning och tömning av stående vassa och spetsiga bestickdelar. Avlägsna alla grova mat- och vätskerester från porslinet innan det placeras i diskutrymmet. 14

15 Barn i närheten Säkerhetsanvisningar och varningar Håll uppsikt över barn som befinner sig i närheten av diskmaskinen. Låt aldrig barn leka med diskmaskinen. Det finns bland annat risk för att barn kan bli instängda i diskmaskinen. Barn under åtta år bör hållas borta från diskmaskinen om de inte hålls under ständig uppsikt. Barn från åtta år och uppåt får endast använda diskmaskinen utan uppsikt under förutsättning att de känner till hur man använder den på ett säkert sätt. Barn måste kunna se och förstå riskerna med en felaktig användning. Låt inte barn komma i kontakt med diskmedel! Diskmedel kan orsaka frätskador i mun och svalg eller leda till kvävning. Håll därför barn borta från öppnad diskmaskin. Det kan fortfarande finnas kvar rester av diskmedel i diskmaskinen. Ta genast barnet till en läkare om det har fått diskmedel i munnen. Tillbehör Endast av Miele godkända tillbehör och reservdelar får monteras. I annat fall gäller inte längre garanti eller produktansvar. Miele tar inget ansvar för skador som har uppstått på grund av att säkerhetsanvisningarna och varningarna inte har följts. 15

16 Bidra till att skona miljön Transportförpackning Förpackningen skyddar produkten mot transportskador. Förpackningsmaterialen är valda med hänsyn till miljön och är därför återvinningsbara. Förpackning/emballage som återförs till materialkretsloppet innebär minskad råvaruförbrukning och mindre mängder avfall. Hantering av uttjänt produkt Uttjänta elektriska och elektroniska produkter innehåller i många fall material som kan återanvändas. Men de innehåller även skadliga ämnen som är nödvändiga beståndsdelar för dess funktion och säkerhet. Om sådana ämnen hamnar i hushållsavfallet eller hanteras på fel sätt kan det medföra skador på människors hälsa och på miljön. Kasta därför på inga villkor den uttjänta produkten i hushållsavfallet. Lämna istället in uttjänta elektriska och elektroniska produkter till en återvinningsstation. Du är själv ansvarig för att radera eventuella personliga uppgifter som kan stå på maskinen. Se till att den uttjänta produkten förvaras barnsäkert tills den lämnas in. 16

17 Bidra till att skona miljön Ekonomisk diskning Den här diskmaskinen diskar vattenoch energisnålt. Du kan spara en hel del om du följer nedanstående tips: Du kan ansluta diskmaskinen till varmvatten. En varmvattenanslutning är särskilt lämplig vid en energibesparande uppvärmning av varmvatten, till exempel med hjälp av solenergi med cirkulationsledning. Vid eluppvärmning och om i synnerhet glas och ölglas diskas rekommenderar vi kallvattenanslutning. Utnyttja diskkorgarnas kapacitet fullt ut, utan att diskmaskinen för den skull blir överfylld. På så vis blir diskningen mest ekonomisk. Välj diskprogram efter typ av disk och hur smutsig disken är. Välj programmet "ECO" för extra energibesparande diskning. Detta standardprogram är med hänsyn till energi- och vattenförbrukning det effektivaste för att diska normalt smutsad disk. Följ diskmedelstillverkarens doseringsanvisningar. Om pulverdiskmedel används kan mängden minskas med 1/3 om diskkorgarna bara är halvfulla. 17

18 Idrifttagning Öppna luckan Stänga luckan Skjut in diskkorgarna. Tryck in luckan tills du känner att låset hakar fast. Sätt inte händerna i luckans stängningsområde. Risk för klämskada. För att få bättre torkkvalitet öppnas luckan automatiskt under torkningsfasen i slutet av diskprogrammet (se avsnittet "Programöversikt"). Du kan också stänga av denna funktion (se avsnittet "Inställningar AutoOpen"). Dra i handtaget för att öppna luckan. Om luckan öppnas när diskmaskinen är igång avbryts alla diskfunktioner automatiskt. Håll området kring luckan fritt så att luckan kan öppnas utan problem. 18

19 Idrifttagning Hur displayen fungerar Allmänt Via displayen kan du välja eller ställa in följande: program tid för senare start inställningar. Under själva programförloppet visas följande på displayen: programavsnitt beräknad resterande tid för programmet eventuella felmeddelanden och anvisningar. För att spara energi byter diskmaskinen till standby-läge efter några minuter om du inte trycker på någon knapp eller om inget program går. Efter ytterligare några minuter stängs maskinen av helg (se avsnittet "Drift, Standby") För att starta diskmaskinen igen, trycker du på knappen Menyn "Inställningar" I menyn "Inställningar" kan du anpassa elektroniken till olika krav. För att komma till inställningarna måste du knappa in en specifik knappkombination. Mer information hittar du i avsnittet med samma namn. I inställningsmenyn kopplas den egentliga funktionen för knapparna under displayen bort så att du kan välja och bekräfta menypunkter med hjälp av dessa knappar. Pilarna till vänster eller höger i displayen visar att det finns fler valmöjligheter. Du kan göra olika val med den vänstra eller högra knappen bredvid displayen. Med knappen i mitten bredvid displayen bekräftar du meddelanden och inställningar och byter till nästa meny eller till en annan menynivå. Den valda inställningen är markerad med en bock. 19

20 Idrifttagning Grundinställningar Sätt på diskmaskinen med knappen. Om det är första gången som diskmaskinen sätts på visas välkomstskärmen. Språk Displayen växlar automatiskt till inställning av språk. Information om hur displayen fungerar finns i avsnittet med samma namn. Välj önskat språk och bekräfta med knappen i mitten. Det inställda språket är markerat med en bock. Vattenhårdhet Displayen växlar till inställning av vattenhårdhet. Diskmaskinen måste programmeras exakt efter vattenhårdheten på uppställningsplatsen. Den lokala vattenleverantören eller din kommun lämnar information om vattnets hårdhetsgrad. Vid varierande hårdhetsgrad (till exempel dh) ska inställningen alltid programmeras efter den högsta hårdhetsgraden (i det här exemplet 25 dh). Eventuellt framtida servicearbete underlättas om du känner till vattnets hårdhetsgrad. Anteckna därför vattnets hårdhetsgrad här: dh Förinställd hårdhetsgrad vid leverans är 15 dh (2,7 mmol/l). Välj den vattenhårdhet som råder på uppställningsplatsen och bekräfta med knappen i mitten. Mer information om inställning av vattenhårdhet finns i avsnittet "Menyn Inställningar, Vattenhårdhet". Sedan visas vid behov de båda meddelandena Fyll på sköljmedel och Fyll på salt. Tryck på valfri knapp för att bekräfta anvisningarna. Displayen växlar till huvudmenyn. 20

21 Idrifttagning Första gången diskmaskinen används behöver du ca 1 kg avhärdningssalt ca 110 ml spolglans diskmedel, se avsnittet "Drift". Alla diskmaskiner genomgår ett funktionstest i fabriken. Vattenrester i diskmaskinen beror på detta test och inte på att diskmaskinen har använts tidigare. Fylla på avhärdningssalt För ett bra diskresultat behövs mjukt (kalkfattigt) vatten. Vid hårt vatten fastnar vita beläggningar på disken och på innerväggarna i diskmaskinen. Vatten med en hårdhet över 4 dh (0,7 mmol/l) måste därför avhärdas. Detta sker automatiskt i den inbyggda avhärdaren. Avhärdaren behöver därför avhärdningssalt. Avhärdaren är lämpad för en vattenhårdhet upp till 36 dh (6,5 mmol/l). Mer information om inställning av vattenhårdhet för diskmaskinen finns i avsnittet "Menyn Inställningar, vattenhårdhet". Om vattenhårdheten på uppställningsplatsen konstant ligger under 4 dh (= 0,7 mmol/l) behöver inget salt fyllas på. Diskmaskinen måste trots det programmeras för vattnets hårdhet. Fyll inte på diskmedel (inte heller flytande) i saltbehållaren. Diskmedel förstör avhärdaren. Använd speciellt grovkorningt avhärningssalt. Du hittar anpassade produkter i Mieles produktsortiment. Andra saltsorter kan innehålla beståndsdelar som inte är vattenlösliga och kan därmed orsaka funktionsstörningar på avhärdaren. 21

22 Idrifttagning Öppna endast luckan till hälften när salt fylls på så att allt salt hamnar i behållaren. Tryck på öppningsknappen på saltbehållarens lock i pilens riktning så kommer luckan att öppnas. Fyll på maximalt så mycket salt i behållaren att den är full. Det får plats cirka 1 kg. Fyll inte på mer än 1 kg salt. Vid saltpåfyllning kan det hända att vatten trycks upp ur behållaren. Rensa öppningen från saltrester och stäng behållarens lock. Starta därefter omedelbart programmet "Fördisk" utan någon disk så att eventuellt överflödigt saltvatten späds ut och slutligen spolas bort. Fäll upp påfyllningstratten. Fyll inte på vatten i behållaren! 22

23 Idrifttagning Indikering för påfyllning av salt Fyll på salt efter programslut så snart indikeringen Fyll på salt visas. Bekräfta med knappen i mitten. Indikeringen för påfyllning av salt slocknar. Om saltkoncentrationen inte är tillräckligt hög kan indikeringen för påfyllning av salt fortsätta att lysa efter det att salt har fyllts på. I detta fall trycker du på knappen i mitten igen. Indikeringen för påfyllning av salt är avstängd om diskmaskinen är programmerad på en vattenhårdhet 4 dh (= 0,7 mmol/l). Efter påfyllning av salt ska du omedelbart starta programmet "Fördisk" eller "Kort" utan någon disk så att eventuellt överflödigt saltvatten späds ut och slutligen spolas bort. Spolglans Spolglans behövs för att vattnet ska rinna av jämnt från hela disken, så att den inte blir fläckig och för att disken ska torka lättare. Spolglans fylls på i behållaren för spolglans. Den inställda mängden doseras automatiskt. Fyll endast på spolglans, inte handdisk- eller maskindiskmedel. Detta kan förstöra spolglansbehållaren. Du hittar passande produkter i Miele Professionals produktsortiment. Om du som alternativ använder max. 5- procentig ättika eller 10-procentig flytande citronsyra blir disken fuktigare och fläckigare än om spolglans används. Använd inte ättika med högre syrahalt (exempelvis 25-procentig ättikssprit). Detta kan skada diskmaskinen. 23

24 Idrifttagning Fylla på spolglans Torka noga bort eventuell överflödig spolglans eftersom detta annars kan ge upphov till kraftig skumbildning i nästa program. För att få ett optimalt diskresultat kan du programmera spolglansdoseringen (se avsnittet "Menyn Inställningar Spolglans"). Indikering för påfyllning av spolglans Tryck på öppningsknappen på spolglansbehållarens lucka i pilens riktning. Luckan öppnas. Om meddelandet Fyll på sköljmedel visas räcker spolglansen till ytterligare 2 3 diskomgångar. Fyll på spolglans i tid. Bekräfta med knappen i mitten. Kontrollampan för påfyllning av spolglans slocknar. Fyll endast på så mycket spolglans att det syns i påfyllningsöppningen. Behållaren rymmer ungefär 110 ml. Stäng luckan ordentligt. Om luckan inte sitter fast kan det komma in vatten i spolglansbehållaren under diskning. 24

25 Placera disken Placera diskgods Avlägsna grova matrester från diskgodset. Disken behöver inte sköljas av under rinnande vatten. Vad du bör tänka på Rester av syra, lösningsmedel, särskilt saltsyra och kloridhaltiga lösningsmedel måste tömmas ur kärlen innan de placeras i diskutrymmet. Diska inte diskgods med aska, sand, vax, smörjfett eller färg i denna diskmaskin. Dessa ämnen skadar diskmaskinen. Alla porslinsdelar kan placeras på valfri plats i diskkorgarna. Följande tips bör dock följas: Ställ diskgodset så att vattenstrålarna kommer åt överallt. Endast på så vis kan allt bli rent! Ställ tallrikar i över- och underkorgen med den välvda ytan mot korgens mitt (se bilder på kommande sidor). Diskgodset ska inte ligga i eller på varandra så att de täcker varandra. Ställ diskgodset så att vattenstrålarna kommer åt överallt. Endast på så vis kan allt bli rent! Kontrollera att allt diskgods står stadigt. Föremål som koppar, glas, skålar och kastruller placeras med öppningen neråt. Högt och smalt diskgods, som till exempel vaser och flaskor, ska inte ställas i diskkorgens hörn utan i mitten av diskkorgen. På så vis når vattenstrålarna dessa bättre. Diskgods med kupad botten placeras lutande så att vattnet kan rinna av ordentligt. Se till att spolarmarna inte blockeras av diskgods som är alltför högt eller som sticker ut från diskkorgen ovanför. Kontrollera gärna detta genom att vrida runt spolarmarna för hand. Se till att små föremål inte ramlar genom diskkorgen. Små delar som till exempel lock bör placeras i besticklådan eller bestickkorgen (beroende på modell). Matrester från exempelvis morötter, tomater eller ketchup innehåller naturliga färgämnen. Dessa kan missfärga diskgods av plast och diskmaskinens plastdelar om större mängder hamnar i diskmaskinen. Plastens stabilitet påverkas inte av denna missfärgning. 25

26 Placera disken Ej lämpligt diskgods Bestick och annat av trä eller som har delar av trä nöts och blir fult. Dessutom är de limsorter som används inte lämpade för maskindisk. Följden blir att trähandtag kan lossna. Antikföremål såsom värdefulla vaser eller dekorerat glas är inte lämpat för maskindisk. Plastföremål som inte är temperaturbeständiga kan deformeras. Föremål av koppar, mässing, tenn och aluminium kan missfärgas eller bli matta. Påmålad dekor kan blekna efter flera diskomgångar. Ömtåliga glas och kristallföremål kan tappa sin glans om de maskindiskas ofta. Vi rekommenderar: Köp porslin och bestick som är lämpligt att diskas i maskin med märkningen "tål maskindisk". Glas kan tappa sin glans efter många diskomgångar i diskmaskin. Använd därför program med låg temperatur (se avsnittet "Programöversikt") eller program med GlassCare (beroende på modell) för ömtåliga glas. Risken att de tappar glansen är då mindre. Tänk på: Silver och aluminium kan missfärgas vid kontakt med svavelhaltiga livsmedel. Aluminiumföremål (till exempel fettfilter) får inte diskas med industrirengöringsmedel som innehåller höga halter alkalihydroxid. Materialet kan skadas. I extrema fall föreligger risk för explosionsartad kemisk reaktion (till exempel knallgasreaktion). 26

27 Placera disken Överkorg Av säkerhetsskäl ska diskning alltid ske med insatt över- och underkorg. Fällbara pinninsatser Du kan fälla ner pinninsatserna för att få mer plats för större diskgods, till exempel låga kastruller. Placera smått, lätt och ömtåligt diskgods, som till exempel kaffefat, koppar, glas och dessertskålar i överkorgen. Även kastruller med låga kanter kan ställas i överkorgen. Lägg enstaka långa föremål som soppslevar, matlagningsskedar och långa knivar på tvären framtill i överkorgen. Tryck ner den gula spaken och fäll ner pinninsatserna. Kopphylla Du kan fälla upp kopphyllan om du behöver mer plats för högt diskgods. Om du lutar glas mot kopphyllan står de stabilare. Fäll ner kopphyllan och luta de höga glasen mot den. 27

28 Placera disken Extra stor uppfällbar hylla Du kan ställa in bredden på hyllan i två lägen för att också kunna ställa större koppar på den. Vid behov kan du skjuta besticklådans sidoinsats åt sidan för att få mer plats för höga glas. Höjdjustering glashållare: Du kan ställa in glashållaren i två olika höjdlägen. Dra kopphyllan uppåt och för den till önskad bredd. Glashållare I glashållaren står glas med hög fot stabilt. Dra glashållaren uppåt och sätt fast den på önskad höjd. I det nedre läget kan du luta små glas och skålar mot den. I det högre läget kan du luta höga glas och glas på fot mot den. Fäll ner glashållaren och ställ de höga glasen mot den. 28

29 Placera disken Justera överkorgen För att få mer plats i över- eller underkorgen för höga saker kan du justera överkorgen i tre höjdlägen med cirka 2 cm avstånd. För att vattnet bättre ska kunna rinna ur fördjupningar och håligheter kan du ställa in överkorgen snett, men ena sida upp och andra ner. Se bara till att du kan skjuta in korgen utan problem i diskmaskinen. Dra ut överkorgen. Beroende på överkorgens inställning kan till exempel tallrikar med följande mått placeras i korgarna. Diskmaskin med besticklåda Överkorgens inställning Tallrikarnas Ø i cm Överkorg Upptill Mitten Nedtill Underkorg För att höja överkorgen: Dra korgen uppåt tills den hakar fast. För att sänka överkorgen: Lossa spärrarna på överkorgens sidor genom att dra dem uppåt. Sätt korgen i önskat läge och lås spärrarna igen. 29

30 Placera disken Underkorg Placera större och tyngre diskgods som tallrikar, fat, kastruller och skålar i underkorgen. Du kan också placera mindre diskgods som exempelvis glas, koppar, assietter och kaffefat där. Ställ större tallrikar i mitten av underkorgen. Om du placerar tallrikarna lutande kan du få in tallrikar med en diameter på upp till 35 cm. Diskmaskin med besticklåda Starkt nedsmutsad disk 30

31 Placera disken Uttagbar MultiComfort-insats Den bakre delen av underkorgen används för diskning av koppar, glas, tallrikar och kastruller. Du kan ta ut MultiComfort-insatsen för att ge mer plats åt större diskgods som pannor och kastruller. Glashållare Behöver du mer plats för högt diskgods kan du fälla upp glashållaren. Glas med hög fot, till exempel vin-, champagne- eller konjaksglas, kan du luta mot eller hänga i öppningarna i hållaren. Höjden på glashållaren går att ställa in. Ta ut insatsen Tryck det gula greppet framåt och ta ut insatsen. Sätta tillbaka insatsen Haka fast insatsen med haken under underkorgens korgtråd. Tryck ner insatsen tills den sitter fast. Skjut glashållaren till önskad höjd tills fästena snäpper fast upptill eller ligger mot botten. 31

32 Placera disken Glashållare I glashållaren står glas med hög fot stabilt. Tryck ner den gula spaken och fäll ner pinninsatserna. Flaskhållare Flaskhållaren är till för smalt diskgods som till exempel nappflaskor. Fäll ner glashållaren och ställ de höga glasen mot den. Fällbara pinninsatser De främre pinninsatserna används vid diskning av tallrikar, sopptallrikar, fat, skålar och kaffefat. De bakre pinninsatserna kan fällas ner och därmed ge plats åt större diskgods som kastruller, pannor och skålar. Dra upp flaskhållaren och fäll den åt sidan om du inte behöver den. 32

33 Placera disken 3D-besticklåda Placera besticken i besticklådan på det sätt som visas på bilden. Om du placerar knivar, gafflar och skedar i olika avdelningar underlättar du urplockningen. För att vattnet ska kunna rinna av helt och hållet från skedarna bör skedbladen ligga på de tandade fördjupningarna som bilden visar. Om skedar med runda eller ovala skaft inte kan läggas mellan hållarna kan du vända dem så att skedbladen ligger mellan hållarna i stället. Den övre spolarmen får inte blockeras av för högt diskgods (till exempel tårtspadar). Sidoinsatserna kan du skjuta in mot mitten för att kunna ställa in högre bestick i överkorgen. För att få mer plats för större bestick i mitten av besticklådan kan du ställa in höjden med hjälp av det gula reglaget. 33

34 Drift Diskmedel Pulverdiskmedel Använd endast pulverdiskmedel eller diskmaskinstabletter i behållaren i luckan. Du hittar passande produkter i Miele Professionals produktsortiment. Diskmedelstabletter kan användas. Använd bara tabletter som löser upp sig fort. Du hittar dem i Miele Professionals diskmedelssortiment. Tillsätt pulverdiskmedlet eller tabletterna i diskmedelsbehållarens fack. Diskmedelsdosering Om inget annat anges doserar du, beroend epå hur smutsig disken är, 20 till 25 g pulverdiskmedel eller 1 tablett i fack II. Om disken är mycket smutsig kan du även fylla på en liten mängd diskmedel i fack I (se avsnittet "Programöversikt"). Använder du mindre diskmedel än rekommenderad mängd kan det hända att disken inte blir riktigt ren. Flytande diskmedel På begäran kan diskmaskinen förses med en extern doseringspump för flytande diskmedel (DOS-modul). Information om aktivering av doseringssystemet och inställning av diskmedelsdoseringen finns i avsnittet "Menyn Inställningar, extern DOS".. Vid vissa typer av smuts och om flytande diskmedel används kontaktar du Miele service för att anpassa diskmedlet optimalt till förhållandena. Diskmedel som innehåller aktivt klor får inte användas. De kan skada diskmaskinens elastomerer och plastmaterial. Byta/fylla på behållare DOS-modulen är utrustad med en fyllnadssensor. Om miniminivån underskrids visas meddelandet Fyll på diskmedel på displayen. Byt ut behållaren med processkemikalien efter ett programslut när du får meddelande om detta på displayen. Bekräfta med OK. Byt ut behållarna i tid för att förhindra att de blir helt tomma. Om doseringssystemen töms helt och hållet måste de avluftas innan nästa programstart. Ställ behållaren på den öppnade luckan eller en annan yta som är lätt att göra rent. 34

35 Torka bort eventuellt spill från processkemikalier. Drift Ställ behållaren bredvid maskinen på golvet eller i ett skåp bredvid. Behållaren måste stå på samma nivå som maskinen. Doseringssystemet behöver sedan luftas. Avlufta doseringssystemet och ställ in doseringsmängden, se avsnittet "Menyn Inställningar Extern DOS". Skruva av suglansarna och ta bort dem. Lägg dem på den öppnade diskmaskinsluckan. Fyll den tomma behållaren eller byt ut den mot en redan full behållare. Stick in suglansen i öppningen på behållaren och skruva fast den. Tänk på färgmarkeringen. Kontrollera förbrukning Kontrollera regelbundet förbrukningen av processkemikalierna utifrån påfyllningsnivån i behållaren för att kunna se om doseringen sker ojämnt. Följ anvisningarna på diskmedelsförpackningen vid dosering av diskmedel, både i pulverform och flytande. 35

36 Drift Andas inte in pulverdiskmedel. Svälj inte diskmedel. Maskindiskmedel kan orsaka frätskador i näsa, mun och svalg. Uppsök genast läkare om du har andats in eller svalt diskmedel. Låt inte barn komma i kontakt med diskmedel. Håll därför barn borta från öppnad diskmaskin. Det kan fortfarande finnas rester av diskmedel i diskmaskinen. Fyll på maskindiskmedel precis innan du ska starta ett diskprogram och spärra sedan diskmaskinen med barnsäkerhetsspärren. Fylla på diskmedel Tryck på öppningsknappen. Luckan öppnas. Luckan är alltid öppen efter avslutat diskprogram. Fyll på diskmedel i facken och stäng luckan till diskmedelsbehållaren. Stäng också diskmedelsförpackningen eftersom diskmedlet annars klumpar sig. Doseringsinformation Fack I rymmer max 10 ml och fack II max 50 ml diskmedel. Till din hjälp när du ska dosera finns det markeringar på 20 och 30 mm i fack II. Vid vågrätt öppnad lucka visar de fyllnadsmängden i milliliter. För pulverdiskmedel anges också den ungefärliga fyllnadsmängden i gram, beroende på tillverkare och storleken på de små diskmedelskornen. 36

37 Drift Starta Öppna vattenkranen om den är stängd. Kontrollera att spolarmarna kan rotera fritt. Stäng luckan. Sätt på diskmaskinen med knappen. På displayen visas kort det ECO-program som är inställt från fabrik och motsvarande kontrollampa lyser. Kort därefter visas den beräknade programtiden på displayen. Du kan också ändra inställningen till det senast använda programmet (se avsnittet "Menyn Inställningar Programförval"). Välja program Välj alltid det program som bäst passar till det som ska diskas, alltså till typ av disk och hur smutsig den är. I avsnittet "Programöversikt" beskrivs programmen och deras användningsområden. Välj önskat program med knappen. Det valda programmets kontrollampa lyser. Om kontrollampan vid symbolen lyser kan du välja ytterligare program med knappen >. Du kan nu välja tillvalsfunktioner (se avsnittet "Tillvalsfunktioner"). Starta ett program Du startar programmet genom att stänga luckan. Den optiska funktionskontrollen lyser som bekräftelse på att ett program har startats. Om tillvalsfunktioner har valts lyser dessutom tillhörande kontrollampor. Om du måste avbryta ett program bör du göra det under de första minuterna efter programstart. Annars kan viktiga programavsnitt utebli. 37

38 Drift Tidsvisning Före programstart visas tiden för det valda programmet i timmar och minuter på displayen. Under programförloppet visas återstående tid för programmet fram till programslut. Vilket programavsnitt som pågår visas med en av följande symboler: Fördisk Rengöring Mellansköljning Klarsköljning Torkning Slut Programtiden för ett och samma program kan variera. Det beror bland annat på temperaturen på det inkommande vattnet, avhärdning och mängden disk. När du väljer ett program för första gången visas en genomsnittlig programtid för diskning med varmvatten. Vid omkoppling av elanslutningen kan gångtiderna ändras. Standby Ett par minuter efter den senaste knapptryckningen eller efter programslut växlar diskmaskinen till standbyläge för att spara energi. Displayen och kontrollamporna slås av och endast kontrollampan blinkar långsamt. Tryck på knappen för att slå på lamporna igen. Om du inte stänger av diskmaskinen efter ett programslut stänger den av sig helt efter ett par minuter i standbyläge (se avsnittet "Menyn Inställningar Standbyoptimering"). Medan ett program körs växlar diskmaskinen inte till standbyläge om salt eller spolglans saknas eller om ett fel föreligger. Du kan slå av indikeringarna om låga nivåer om diskmaskinen ska övergå till standbyläge trots att salt eller spolglans saknas (se avsnittet "Menyn Inställningar Indikeringar om påfyllning"). Det går inte att slå av felindikeringen. 38

39 Drift Programslut Vid programslut blinkar den optiska funktionskontrollen långsamt. Programmet avslutas om luckan öppnas lite grann och meddelandet Programslut eller AutoOpen visas på displayen. Om "Extra torkning" och "AutoOpen" är aktivt fortsätter fläkten för torkning ett par minuter efter programslut. Öppna luckan helt så att skenorna till luckstängningen åker in igen. Du kan nu plocka ur disken. Den optiska funktionskontrollen slocknar 10 minuter efter programslut när luckan är stängd. Om du har kopplat från den automatiska lucköppningen (se avsnittet "Menyn Inställningar AutoOpen") och ändå vill öppna luckan efter programslut öppnar du luckan helt. I annat fall kan vattenångan förorsaka skador på ömtåliga bänkskivor eftersom fläkten inte fortsätter att gå. Stänga av Efter avslutat program: Öppna luckan. Stäng av diskmaskinen med knappen. Diskmaskinen förbrukar energi om den inte stängs av med knappen Tips! Stäng för säkerhets skull också av vattenkranen om diskmaskinen ska stå oanvänd en längre tid, till exempel under semestern. Plocka ur disk Varmt porslin är stötkänsligt! Låt det därför svalna i diskmaskinen tills du kan ta i det utan att bränna dig. Diskgodset svalnar snabbare om du öppnar luckan helt efter att ha stängt av diskmaskinen. Plocka först ut disken från underkorgen, sedan från överkorgen och sist från besticklådan (om sådan finns). Då undviker du att det droppar vatten från överkorgen eller besticklådan på disken i underkorgen eller överkorgen. 39

40 Drift Avbryta program tillfälligt Programmet avbryts så snart luckan öppnas. När luckan stängs fortsätter programmet efter några sekunder där det avbröts. Om vattnet i diskmaskinen är hett finns risk för skållningsskador! Öppna därför luckan mycket försiktigt, och bara om den verkligen måste öppnas. Innan luckan stängs igen, luta luckan mot diskmaskinen i cirka 20 sekunder innan den stängs helt så att temperaturen i diskutrymmet kan jämnas ut. Sedan trycker du in luckan tills den hakar fast. Byta program Om locket till diskmedelsluckan redan är öppet måste pulverdiskmedel efterdoseras för det nya programmet, om inte flytande diskmedel doseras. Om ett program är igång kan du byta program på följande sätt: Öppna luckan. Stäng av diskmaskinen med knappen. Sätt på diskmaskinen igen med knappen. Välj önskat program med programknappen. Du startar programmet genom att stänga luckan. Den optiska funktionskontrollen lyser som bekräftelse på att ett program har startats. 40

41 Tillvalsfunktioner Extra torkning För att uppnå bättre torkresultat och minska ångutsläppet när luckan öppnas förlängs fläktens gångtid vid programslutet om extra torkning används. Den här funktionen är inte tillgänglig för alla program (se avsnittet "Programöversikt"). Om extra torkning väljs förlängs programmets gångtid med ca minuter, beroende på program. Öppna luckan. Sätt på diskmaskinen med knappen. Kontrollampan lyser. Välj ett program. Tryck på knappen. Kontrollampan " " lyser om funktionen kan väljas för det valda programmet. Du startar programmet genom att stänga luckan. Senare start Du kan ställa in starttid för ett program, till exempel för att utnyttja nattström. Du kan senarelägga starttiden från 30 minuter och upp till 24 timmar. Inställningen görs i steg om 30 minuter. När du använder Senare start ska du se till att diskmedelsbehållaren är torr när du fyller på diskmedel och annars torka ur den. Annars kan diskmedlet klumpa sig och sköljs då inte bort ordentligt. Öppna luckan. Sätt på diskmaskinen med knappen. Kontrollampan lyser. Välj önskat program med programknappen. Tryck på knappen. På displayen visas den senast inställda tiden för senare start. Kontrollampan lyser. Ställ in önskad tid för senare start med knappen. Om du håller knappen för senare start intryckt räknas det automatiskt upp till 24 timmar. För att börja med 30 minuter igen, tryck två gånger på knappen. Stäng luckan. Om du inte stänger luckan inom några sekunder efter att du har ställt in en tid för senare start, så kommer programtiden att visas i displayen igen. Då måste du ställa in en senare start-tid igen. 41

42 Tillvalsfunktioner Tiden fram till programstart räknas ner i minutsteg. När tiden fram till programstart har räknats ner startar det valda programmet automatiskt. Den optiska funktionskontrollen lyser. Starta programmet innan nedräkningen av tid fram till senare start är avslutad Du kan även att starta programmet under nedräkningen av tid fram till Senare start. Gör så här: Öppna luckan. Stäng av diskmaskinen med knappen. Sätt på diskmaskinen igen med knappen. Välj önskat program med programknappen. Du startar programmet genom att stänga luckan. Den optiska funktionskontrollen lyser som bekräftelse på att ett program har startats. BrilliantLight Diskmaskinen är utrustad med LED-belysning inuti. Om luckan står öppen slocknar belysningen automatiskt efter 15 minuter. Det går också att stänga av belysningen permanent. Öppna och stäng diskmaskinens halvöppna lucka snabbt tre gånger. Öppna luckan så långt att belysningen tänds och släcks. Därefter är belysningen avstängd permanent. Sätt på belysningen genom att öppna och stänga den halvöppna luckan snabbt tre gånger igen. 42

43 Rengöring och skötsel Underhåll För att öka livslängden på diskmaskinen så bör Miele utföra service på maskinen efter 750 drifttimmar eller minst en gång per år. Kontrollen omfattar följande punkter: elektrisk säkerhet enligt VDE 0701/0702 luckmekanik och lucktätning skruvkopplingar och anslutningar i diskutrymme vattentillopp och -avlopp interna och externa doseringssystem spolarmar silkombination behållare med avloppspump och backventil alla korgar och insatser Inom ramen för underhållet görs följande funktionskontroller: en testkörning av ett programförlopp ett test av tätningen ett test av alla mätsystem som är relevanta för säkerheten (visning av feltillstånd). test av säkerhetsanordning. Rengöra diskutrymmet Om rätt diskmedelsdosering alltid används är diskutrymmet i stort sett självrengörande. Om det ändå skulle uppstå exempelvis kalk- eller fettavlagringar kan de avlägsnas med specialrengöringsmedel (kan fås via Miele service). Om maskinen används vid företrädesvis låga temperaturer finns risk för bakterier och lukt bildas. För att förhindra detta bör ett intensivprogram med diskmedel köras efter ca 20 diskomgångar med låga temperaturer. Rengöra luckan och lucktätningen Torka av lucktätningen regelbundet med en fuktig trasa för att avlägsna matrester. Torka bort mat- och dryckesrester från diskmaskinens sidor. Dessa ytor hör inte till diskutrymmet och nås därför inte av vattenstrålarna. Alla ytor är repkänsliga. Alla ytor kan missfärgas eller förändras om de kommer i kontakt med olämpliga rengöringsmedel. 43

44 Rengöring och skötsel Rengöra ljuslisten Ljuslistens optiska funktionskontroll finns på täckplåten under bänkskivan. Rengör ljuslisten vid behov med en fuktig trasa eller med ett rengöringsmedel för plast. Rengöra manöverpanelen och maskinens front Det bästa är att alltid ta bort smuts direkt. Om smutsen får bita sig fast en längre tid kan det hända att den inte längre går att få bort och ytorna kan missfärgas eller förändras. Rengör manöverpanelen endast med en fuktig trasa. Rengör diskmaskinens front med en ren disktrasa, handdiskmedel och varmt vatten. Torka sedan av fronten med en mjuk diskhandduk. Du kan också använda en ren, fuktig mikrofibertrasa utan rengöringsmedel för att rengöra fronten. För att undvika skador på ytorna bör följande inte användas vid rengöring: rengöringsmedel som innehåller soda, ammoniak, syra eller klorid kalklösande rengöringsmedel skurmedel i pulver eller flytande form rengöringsmedel som innehåller lösningsmedel rengöringsmedel för rostfritt stål diskmaskinsrengöringsmedel ugnsspray rengöringsmedel för glas eller fönsterputsmedel hårda disksvampar och borstar som repar rengöringssvampar för glaskeramiska ytor vassa metallskrapor ångrengörare. 44

45 Rengöring och skötsel Kontrollera silarna i diskutrymmet Silen på diskutrymmets botten fångar upp grövre smuts från diskvattnet. På så vis kan detta inte hamna i vattnets cirkulationssystem och via spolarmarna föras tillbaka till diskutrymmet. Rengöra silarna Stäng av diskmaskinen. Diskning får inte ske utan silar! Silarna kan blockeras av smuts efter en tid. Tiden beror på hur smutsig disken är. På displayen visas meddelandet Kontrollera sil efter 50 diskomgångar (fabriksinställning). Du kan stänga av intervallet för kontroll av silarna eller ställa in det på mellan 30 och 60 diskomgångar (se avsnittet "Inställningar Silkontroll"). Kontrollera silkombinationen. Rengör silkombinationen vid behov. Bekräfta sedan meddelandet med knappen i mitten. På displayen visas kort det senast valda programmet och motsvarande kontrollampa lyser. Kort därefter visas den beräknade programtiden. Vrid greppet bakåt och lossa silkombinationen. Lyft ur silkombinationen, ta bort större smutspartiklar och spola av silen ordentligt under rinnande vatten. Använd en diskborste om det skulle behövas. Se till att inga större föremål hamnar i cirkulationssystemet. Det kan sättas igen. 45

46 Rengöring och skötsel För att rengöra silens insida måste locket öppnas: Tryck ihop greppen i pilens riktning och öppna silens lock. Rengör alla delar under rinnande vatten. Tryck sedan tillbaka locket så att det sitter fast ordentligt. Sätt tillbaka silkombinationen så att den ligger tätt an mot diskutrymmets botten. Lås sedan silkombinationen genom att vrida handtaget bakifrån och framåt tills pilspetsarna pekar mot varandra. Silkombinationen måste sättas fast noggrant och låsas fast. Annars kan grova smutspartiklar hamna i cirkulationssystemet och täppa till det. 46

47 Rengöring och skötsel Rengöra spolarmarna Matrester kan fastna i spolarmens munstycken. Kontrollera därför spolarmarna regelbundet (ungefär var 4:e till var 6:e månad). Stäng av diskmaskinen. Avlägsna spolarmarna så här: Dra ut besticklådan (om sådan finns). Dra den nedre spolarmen kraftigt uppåt. Tryck upp den övre spolarmen så att de inre spärrhakarna hakar fast och skruva sedan loss spolarmen. Tryck upp den mittersta spolarmen på så att spärrhakarna hakar fast och skruva sedan loss den från. Dra ut underkorgen. Tryck in eventuella matrester i spolarmen med ett spetsigt föremål. Skölj ur spolarmarna väl under rinnande vatten. Sätt tillbaka spolarmarna och se till att de kan rotera fritt när de sitter på plats igen. 47

48 Hur man klarar av mindre störningar själv Du kan själv åtgärda de flesta störningar och fel som kan uppkomma under den dagliga användningen. I många fall kan du spara tid och pengar eftersom du inte behöver ringa kundtjänst. Nedanstående tabeller är till hjälp för att hitta orsaken till ett fel och åtgärda det. Tänk dock på följande: Endast Miele service, en auktoriserad Miele-återförsäljare eller en kvalificerad specialist får utföra reparationer. Ej fackmässigt utförda reparationer kan medföra avsevärda risker för användaren. Tekniska fel Problem Diskmaskinen startar inte. Diskmaskinen fortsätter inte att diska. Det syns inte att den optiska funktionskontrollen lyser efter programstart. Strömavbrott under drift Orsak och åtgärd Luckan är inte riktigt stängd. Tryck in luckan ordentligt. Stickproppen är inte ansluten. Anslut stickproppen till vägguttaget. Säkringen är inte aktiverad. Aktivera säkringen (minsta säkring, se typskylten). Diskmaskinen är inte påslagen. Tryck på knappen och välj ett program. Säkringen har löst ut/slagit ifrån. Aktivera säkringen (minsta säkring, se typskylten). Kontakta Miele service om felet uppstår på nytt. Ljuslisten har inte monterats korrekt. Montera ljuslisten korrekt (se monteringsanvisningen). Om ett övergående strömavbrott sker under ett programförlopp är inga åtgärder nödvändiga. Programmet fortsätter där det stannade när avbrottet uppstod. Om temperaturen i diskutrymmet sjunker under programblockets minsta nödvändiga värde under strömavbrottet, upprepas programblocket. Om ett strömavbrott pågår under 20 timmar, upprepas hela programmet. 48

49 Problem Den optiska funktionskontrollen blinkar snabbt, summern hörs och på displayen visas ett av följande felmeddelanden: Hur man klarar av mindre störningar själv Orsak och åtgärd Innan du åtgärdar felet: Stäng av diskmaskinen med knappen. Fel FXX Ett tekniskt fel har uppstått. Efter några sekunder: Koppla in diskmaskinen igen. Välj önskat program. Stäng luckan. Visas felmeddelandet igen föreligger ett tekniskt fel. Kontakta Miele service. Waterproof Waterproof-systemet har aktiverats. Stäng vattenkranen. Kontakta Miele service. 49

50 Hur man klarar av mindre störningar själv Fel i vattentillopp och vattenavlopp Problem Den optiska funktionskontrollen blinkar snabbt, summern hörs och på displayen visas ett av följande felmeddelanden: Orsak och åtgärd Öppna vattenkran Vattenkranen är stängd. Öppna vattenkranen helt. Vattentillopp Innan du åtgärdar felet: Stäng av diskmaskinen med knappen. Vattentilloppsfel. Öppna vattenkranen helt. Kontrollera silen i vattentilloppet och rengör vid behov (se avsnittet "Åtgärda fel"). Vattentrycket vid vattenanslutningen är lägre än 30 kpa (0,3 bar). Kontakta en VVS-installatör för råd. Vattenavlopp Innan du åtgärdar felet: Stäng av diskmaskinen med knappen. Vattenavloppsfel. Eventuellt finns vatten kvar i diskutrymmet. Rengör silkombinationen (se avsnittet "Rengöring och skötsel"). Rengör avloppspumpen (se avsnittet "Åtgärda fel"). Rengör backventilen (se avsnittet "Åtgärda fel"). Avlägsna eventuella veck eller högt liggande öglor från avloppsslangen. 50

Diskmaskin för professionellt bruk PG 8080 / PG 8080 U / PG 8080i

Diskmaskin för professionellt bruk PG 8080 / PG 8080 U / PG 8080i Bruksanvisning Diskmaskin för professionellt bruk PG 8080 / PG 8080 U / PG 8080i sv-se Bruksanvisningen ska ovillkorligen läsas innan maskinen installeras och tas i bruk. Därmed undviks olyckor och skador

Läs mer

Diskmaskin för professionellt bruk PG 8080 / PG 8080 U / PG 8080i

Diskmaskin för professionellt bruk PG 8080 / PG 8080 U / PG 8080i Bruksanvisning Diskmaskin för professionellt bruk PG 8080 / PG 8080 U / PG 8080i Bruksanvisningen och installationsplanen sv-se ska ovillkorligen läsas innan diskmaskinen installeras och tas i bruk. Det

Läs mer

Diskmaskin för professionellt bruk PG 8130 / PG 8130 U / PG 8130i / PG 8130 U/i / PG 8131i / PG 8132 SCi

Diskmaskin för professionellt bruk PG 8130 / PG 8130 U / PG 8130i / PG 8130 U/i / PG 8131i / PG 8132 SCi Bruksanvisning Diskmaskin för professionellt bruk PG 8130 / PG 8130 U / PG 8130i / PG 8130 U/i / PG 8131i / PG 8132 SCi sv - SE Bruksanvisningen ska ovillkorligen läsas innan maskinen installeras och tas

Läs mer

Diskmaskin för professionellt bruk PG 8133 SCVi

Diskmaskin för professionellt bruk PG 8133 SCVi Bruksanvisning Diskmaskin för professionellt bruk PG 8133 SCVi sv-se Bruksanvisningen ska ovillkorligen läsas innan maskinen installeras och tas i bruk. Därmed undviks olyckor och skador på maskinen. M.-Nr.

Läs mer

Diskmaskin för professionellt bruk PG 8083 SCVi

Diskmaskin för professionellt bruk PG 8083 SCVi Bruksanvisning Diskmaskin för professionellt bruk PG 8083 SCVi Bruksanvisningen och installationsplanen sv-se ska ovillkorligen läsas innan diskmaskinen installeras och tas i bruk. Det är viktigt för att

Läs mer

Bruksanvisning Diskmaskin

Bruksanvisning Diskmaskin Bruksanvisning Diskmaskin Läs ovillkorligen bruksanvisningen och monteringsanvisningen innan du installerar och tar diskmaskinen i bruk. Det är viktigt för att undvika personskador och skador på diskmaskinen.

Läs mer

Bruksanvisning. Diskmaskin

Bruksanvisning. Diskmaskin Bruksanvisning Diskmaskin Bruksanvisningen ska ovillkorligen sv-se läsas innan diskmaskinen installeras och tas i bruk. Det är viktigt för att undvika olyckor och skador på diskmaskinen. M.-Nr. 06 996

Läs mer

Bruksanvisning Diskmaskin

Bruksanvisning Diskmaskin Bruksanvisning Diskmaskin Läs ovillkorligen bruksanvisningen och monteringsanvisningen innan du installerar och tar diskmaskinen i bruk. Det är viktigt för att undvika personskador och skador på diskmaskinen.

Läs mer

Bruksanvisning. Diskmaskin G 4201 G 4210 / G 4215 XXL G 4230 / G 4240

Bruksanvisning. Diskmaskin G 4201 G 4210 / G 4215 XXL G 4230 / G 4240 Bruksanvisning Diskmaskin G 4201 G 4210 / G 4215 XXL G 4230 / G 4240 Läs ovillkorligen bruksanvisningen sv-se innan du installerar och tar diskmaskinen i bruk. Det är viktigt för att undvika olyckor och

Läs mer

Bruksanvisning Diskmaskin

Bruksanvisning Diskmaskin Bruksanvisning Diskmaskin Läs ovillkorligen bruksanvisningen och monteringsanvisningen innan du installerar och tar diskmaskinen i bruk. Det är viktigt för att undvika personskador och skador på diskmaskinen.

Läs mer

Bruksanvisning. Diskmaskin G 4201 G 4210 / G 4215 XXL G 4230 / G 4240

Bruksanvisning. Diskmaskin G 4201 G 4210 / G 4215 XXL G 4230 / G 4240 Bruksanvisning Diskmaskin G 4201 G 4210 / G 4215 XXL G 4230 / G 4240 Läs ovillkorligen bruksanvisningen sv-se innan du installerar och tar diskmaskinen i bruk. Det är viktigt för att undvika olyckor och

Läs mer

Bruksanvisning. Diskmaskin G 4280 / G 4285 XXL

Bruksanvisning. Diskmaskin G 4280 / G 4285 XXL Bruksanvisning Diskmaskin G 4280 / G 4285 XXL Läs ovillkorligen bruksanvisningen sv-se innan du installerar och tar diskmaskinen i bruk. Det är viktigt för att undvika olyckor och skador på diskmaskinen.

Läs mer

Bruksanvisning Diskmaskin

Bruksanvisning Diskmaskin Bruksanvisning Diskmaskin Läs ovillkorligen bruksanvisningen och monteringsanvisningen innan du installerar och tar diskmaskinen i bruk. Det är viktigt för att undvika personskador och skador på diskmaskinen.

Läs mer

Bruksanvisning Diskmaskin

Bruksanvisning Diskmaskin Bruksanvisning Diskmaskin Läs ovillkorligen bruksanvisningen och monteringsanvisningen innan du installerar och tar diskmaskinen i bruk. Det är viktigt för att undvika personskador och skador på diskmaskinen.

Läs mer

Bruksanvisning Diskmaskin

Bruksanvisning Diskmaskin Bruksanvisning Diskmaskin Läs ovillkorligen bruksanvisningen och monteringsanvisningen innan du installerar och tar diskmaskinen i bruk. Det är viktigt för att undvika personskador och skador på diskmaskinen.

Läs mer

Bruksanvisning Diskmaskin

Bruksanvisning Diskmaskin Bruksanvisning Diskmaskin Läs ovillkorligen bruksanvisningen och monteringsanvisningen innan du installerar och tar diskmaskinen i bruk. Det är viktigt för att undvika personskador och skador på diskmaskinen.

Läs mer

Bruksanvisning Diskmaskin

Bruksanvisning Diskmaskin Bruksanvisning Diskmaskin Läs ovillkorligen bruksanvisningen och monteringsanvisningen innan du installerar och tar diskmaskinen i bruk. Det är viktigt för att undvika personskador och skador på diskmaskinen.

Läs mer

Bruksanvisning Diskmaskin

Bruksanvisning Diskmaskin Bruksanvisning Diskmaskin Läs ovillkorligen bruksanvisningen och monteringsanvisningen innan du installerar och tar diskmaskinen i bruk. Det är viktigt för att undvika personskador och skador på diskmaskinen.

Läs mer

Bruksanvisning Diskmaskin

Bruksanvisning Diskmaskin Bruksanvisning Diskmaskin Läs ovillkorligen bruksanvisningen och monteringsanvisningen innan du installerar och tar diskmaskinen i bruk. Det är viktigt för att undvika personskador och skador på diskmaskinen.

Läs mer

Bruksanvisning. Diskmaskin

Bruksanvisning. Diskmaskin Bruksanvisning Diskmaskin Bruksanvisningen ska ovillkorligen sv-se läsas innan diskmaskinen installeras och tas i bruk. Det är viktigt för att undvika olyckor och skador på diskmaskinen. M.-Nr. 06 996

Läs mer

Bruksanvisning Diskmaskin

Bruksanvisning Diskmaskin Bruksanvisning Diskmaskin Läs ovillkorligen bruksanvisningen och monteringsanvisningen innan du installerar och tar diskmaskinen i bruk. Det är viktigt för att undvika personskador och skador på diskmaskinen.

Läs mer

Bruksanvisning Diskmaskin

Bruksanvisning Diskmaskin Bruksanvisning Diskmaskin Läs ovillkorligen bruksanvisningen och monteringsanvisningen innan du installerar och tar diskmaskinen i bruk. Det är viktigt för att undvika personskador och skador på diskmaskinen.

Läs mer

Bruksanvisning Diskmaskin

Bruksanvisning Diskmaskin Bruksanvisning Diskmaskin Läs ovillkorligen bruksanvisningen och monteringsanvisningen innan du installerar och tar diskmaskinen i bruk. Det är viktigt för att undvika personskador och skador på diskmaskinen.

Läs mer

Bruksanvisning Diskmaskin

Bruksanvisning Diskmaskin Bruksanvisning Diskmaskin Läs ovillkorligen bruksanvisningen och monteringsanvisningen innan du installerar och tar diskmaskinen i bruk. Det är viktigt för att undvika personskador och skador på diskmaskinen.

Läs mer

Bruksanvisning Diskmaskin

Bruksanvisning Diskmaskin Bruksanvisning Diskmaskin Läs ovillkorligen bruksanvisningen och monteringsanvisningen innan du installerar och tar diskmaskinen i bruk. Det är viktigt för att undvika personskador och skador på diskmaskinen.

Läs mer

Bruksanvisning Diskmaskin

Bruksanvisning Diskmaskin Bruksanvisning Diskmaskin Läs ovillkorligen bruksanvisningen och monteringsanvisningen innan du installerar och tar diskmaskinen i bruk. Det är viktigt för att undvika personskador och skador på diskmaskinen.

Läs mer

Bruksanvisning Diskmaskin

Bruksanvisning Diskmaskin Bruksanvisning Diskmaskin Läs ovillkorligen bruksanvisningen och monteringsanvisningen innan du installerar och tar diskmaskinen i bruk. Det är viktigt för att undvika personskador och skador på diskmaskinen.

Läs mer

Bruksanvisning Diskmaskin

Bruksanvisning Diskmaskin Bruksanvisning Diskmaskin Läs ovillkorligen bruksanvisningen och monteringsanvisningen innan du installerar och tar diskmaskinen i bruk. Det är viktigt för att undvika personskador och skador på diskmaskinen.

Läs mer

Bruksanvisning Diskmaskin

Bruksanvisning Diskmaskin Bruksanvisning Diskmaskin Läs ovillkorligen bruksanvisningen och monteringsanvisningen innan du installerar och tar diskmaskinen i bruk. Det är viktigt för att undvika personskador och skador på diskmaskinen.

Läs mer

Bruksanvisning Diskmaskin

Bruksanvisning Diskmaskin Bruksanvisning Diskmaskin Läs ovillkorligen bruksanvisningen och monteringsanvisningen innan du installerar och tar diskmaskinen i bruk. Det är viktigt för att undvika personskador och skador på diskmaskinen.

Läs mer

Bruksanvisning Diskmaskin för professionellt bruk PG 8056

Bruksanvisning Diskmaskin för professionellt bruk PG 8056 Bruksanvisning Diskmaskin för professionellt bruk PG 8056 Bruksanvisningen ska ovillkorligen läsas innan diskmaskinen installeras och tas i bruk. Därmed undviks olyckor och skador på diskmaskinen. sv -

Läs mer

Bruksanvisning Diskmaskin för professionellt bruk PG 8059

Bruksanvisning Diskmaskin för professionellt bruk PG 8059 Bruksanvisning Diskmaskin för professionellt bruk PG 8059 Bruksanvisningen ska ovillkorligen läsas innan diskmaskinen installeras och tas i bruk. Därmed undviks olyckor och skador på diskmaskinen. sv -

Läs mer

Bruksanvisning. Automatisk doseringsenhet för tvättmedel AWD 10. sv-se. Bruksanvisningen ska ovillkorligen

Bruksanvisning. Automatisk doseringsenhet för tvättmedel AWD 10. sv-se. Bruksanvisningen ska ovillkorligen Bruksanvisning Automatisk doseringsenhet för tvättmedel AWD 10 Bruksanvisningen ska ovillkorligen sv-se läsas innan doseringsenheten installeras och tas i bruk. Därmed undviker du olyckor och skador på

Läs mer

Bruksanvisning Diskmaskin för professionellt bruk PG 8055

Bruksanvisning Diskmaskin för professionellt bruk PG 8055 Bruksanvisning Diskmaskin för professionellt bruk PG 8055 Bruksanvisningen ska ovillkorligen läsas innan diskmaskinen installeras och tas i bruk. Därmed undviks olyckor och skador på diskmaskinen. sv -

Läs mer

Bruksanvisning Diskmaskin för professionellt bruk PG 8058

Bruksanvisning Diskmaskin för professionellt bruk PG 8058 Bruksanvisning Diskmaskin för professionellt bruk PG 8058 Bruksanvisningen ska ovillkorligen läsas innan maskinen installeras och tas i bruk. Därmed undviks olyckor och skador på maskinen. sv - SE M.-Nr.

Läs mer

INNEHÅLLSFÖRTECKNING

INNEHÅLLSFÖRTECKNING INNEHÅLLSFÖRTECKNING S INNAN DISKMASKINEN ANVÄNDS SIDAN 4 MILJÖSKYDD SIDAN 4 FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER OCH ALLMÄNNA FÖRSLAG SIDAN 4 KOPPLINGAR SIDAN 5 ATT FYLLA SALTBEHÅLLAREN SIDAN 6 ATT FYLLA SKÖLJMEDELSDOSERAREN

Läs mer

1 2 3 3 Instruktionsbok 3 4 4 5 5 6 6 6 6 7 7 7 8 8 8 9 9 9 9 9 10 10 11 11 12 12 13 13 14 14 15 15 15 15 15 15 16 16 16 17 18 19 20 21 21 22 23

1 2 3 3 Instruktionsbok 3 4 4 5 5 6 6 6 6 7 7 7 8 8 8 9 9 9 9 9 10 10 11 11 12 12 13 13 14 14 15 15 15 15 15 15 16 16 16 17 18 19 20 21 21 22 23 ADPF 1100 1 2 3 4 5 3 3 4 5 6 7 6 6 6 7 7 8 8 8 9 9 9 9 9 10 10 11 11 12 12 13 13 14 14 15 15 15 15 15 15 16 16 16 17 18 19 20 21 21 22 23 Instruktionsbok F När du har tillsatt avhärdningssalt skall

Läs mer

Bruksanvisning. Diskmaskin

Bruksanvisning. Diskmaskin Bruksanvisning Diskmaskin Bruksanvisningen skall ovillkorligen läsas innan maskinen installeras och tas i bruk. Det är viktigt för att undvika olyckor och skador på maskinen. S M.-Nr. 05 715 730 Innehåll

Läs mer

Bruksanvisning Diskmaskin för professionellt bruk PG 8059

Bruksanvisning Diskmaskin för professionellt bruk PG 8059 Bruksanvisning Diskmaskin för professionellt bruk PG 8059 Bruksanvisningen ska ovillkorligen läsas innan diskmaskinen installeras och tas i bruk. Därmed undviks olyckor och skador på diskmaskinen. sv -

Läs mer

Saromica Perkolator, kaffemaskin

Saromica Perkolator, kaffemaskin Saromica Perkolator, kaffemaskin Modell Saromica 6005 / Saromica 6010 / Saromica 6015 Bruksanvisning 1 1. Allmän information Läs noga igenom bruksanvisningen med viktig information för säker och korrekt

Läs mer

ORIGINAL LINE A ANVÄNDARMANUAL

ORIGINAL LINE A ANVÄNDARMANUAL ANVÄNDARMANUAL Maskiner med automatisk vattenpåfyllning UM_SV Part No.: 1764079_01 INNEHÅLLSFÖRTECKNING INNEHÅLLSFÖRTECKNING... 2 ALLMÄN INFORMATION... 4 Inledning...4 Varningar...4 Försiktighetsåtgärder...4

Läs mer

GLASDISKMASKIN HOBART GX-60

GLASDISKMASKIN HOBART GX-60 GLASDISKMASKIN HOBART GX-60 INSTALLATION ANVÄNDNING man_gx60.indd / nov 02 Vi reserverar oss rättigheten att ändra specifikationerna. Box 2101. 196 02 Kungsängen. Hobart Foster Scandinavia ApS, filial Tel.

Läs mer

6SV94600.fm Page 61 Saturday, June 8, :41 PM BRUKSANVISNING

6SV94600.fm Page 61 Saturday, June 8, :41 PM BRUKSANVISNING 6SV94600.fm Page 61 Saturday, June 8, 2002 3:41 PM BRUKSANVISNING INNAN DISKMASKINEN ANVÄNDS/ ANSLUTNINGAR FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER OCH ALLMÄNNA FÖRSLAG ATT FYLLA SALTBEHÅLLAREN ATT FYLLA SKÖLJMEDELSDOSERAREN

Läs mer

Bruks- och monteringsanvisning Köksfläkt

Bruks- och monteringsanvisning Köksfläkt Bruks- och monteringsanvisning Köksfläkt Läs ovillkorligen bruksanvisningen innan du installerar och tar fläkten i bruk. Därmed undviker du personskador och skador på fläkten. sv - SE M.-Nr. 09 734 530

Läs mer

Riskokare 1,5L. Rostfritt stål Varmhållningsfunktion 500W. Instruktionsmanual Engelska Svenska. Modell: RE100

Riskokare 1,5L. Rostfritt stål Varmhållningsfunktion 500W. Instruktionsmanual Engelska Svenska. Modell: RE100 Riskokare 1,5L Rostfritt stål Varmhållningsfunktion 500W Instruktionsmanual Engelska Svenska Modell: RE100 INLEDNING Med din nya riskokare kan du nu koka det perfekta riset, på ett enkelt och problemfritt

Läs mer

VATTENKOKARE BRUKSANVISNING

VATTENKOKARE BRUKSANVISNING VATTENKOKARE BRUKSANVISNING MODELL: BKE1700 Läs bruksanvisningen noggrant innan du börjar använda kokaren och spara den för framtida behov. SÄKERHET! 1. Läs anvisningarna före användning. 2. Kontrollera

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129 B R U K S A N V I S N I N G Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129 1 Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Asksugen/grovsugen ska inte användas nära lättantändliga

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 B R U K S A N V I S N I N G Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 1 Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Asksugen/grovsugen ska inte användas nära lättantändliga eller

Läs mer

VATTENKOKARE WK-2015SC

VATTENKOKARE WK-2015SC VATTENKOKARE WK-2015SC ANVÄNDARMANUAL 1 Läs denna användarmanual noggrant innan vattenkokaren tas i bruk. Manualen innehåller viktig information för vattenkokarens användning och underhåll. SYMBOLER I

Läs mer

SVENSKA Bruksanvisning Sidan 3 NORSK Bruksanvisning Side 12 DANSK Brugsanvisning Side 21 SUOMI Käyttöohje Sivu 30 ENGLISH Instructions for use Page 39

SVENSKA Bruksanvisning Sidan 3 NORSK Bruksanvisning Side 12 DANSK Brugsanvisning Side 21 SUOMI Käyttöohje Sivu 30 ENGLISH Instructions for use Page 39 6sv94504.fm5 Page 2 Wednesday, July 4, 2001 6:58 PM SVENSKA Bruksanvisning Sidan 3 NORSK Bruksanvisning Side 12 DANSK Brugsanvisning Side 21 SUOMI Käyttöohje Sivu 30 ENGLISH Instructions for use Page 39

Läs mer

Förbrukning. Torkning. Liter kwh Minuter 1) X 13,0 0,70 30 INGEN. X 15,0 1,02 165 Fullständig. X 15,0 1,50 140 Fullständig

Förbrukning. Torkning. Liter kwh Minuter 1) X 13,0 0,70 30 INGEN. X 15,0 1,02 165 Fullständig. X 15,0 1,50 140 Fullständig Snabbguide Programblad INNAN DU INSTALLERAR OCH ANVÄNDER DENNA PRODUKT FÖRSTA GÅNGEN BÖR DU NOGGRANT LÄSA DENNA SNABBGUIDE OCH MONTERINGSANVISNINGARNA! KONTROLLPANELEN PÅ DENNA DISKMASKIN AKTIVERAS NÄR

Läs mer

Diskmaskin för professionellt bruk G 8050 / G 8051

Diskmaskin för professionellt bruk G 8050 / G 8051 Bruksanvisning Diskmaskin för professionellt bruk G 8050 / G 8051 Bruksanvisningen ska ovillkorligen läsas sv-se innan maskinen installeras och tas i bruk. Det är viktigt för att undvika olyckor och skador

Läs mer

Bruksanvisning. Vattenkokare. Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens.

Bruksanvisning. Vattenkokare. Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens. Bruksanvisning Vattenkokare Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens. 1. Viktiga instruktioner Vänligen läs dessa instruktioner noggrant innan du använder apparaten första

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Värmemadrass Artikelnummer 7580-1031

B R U K S A N V I S N I N G. Värmemadrass Artikelnummer 7580-1031 B R U K S A N V I S N I N G Värmemadrass Artikelnummer 7580-1031 1 Värmemadrass Artikelnummer 7580-1031 Värmemadrassen har 4 olika värmenivåer och har timer där automatisk avstänging kan väljas mellan

Läs mer

ESF5201LOW ESF5201LOX

ESF5201LOW ESF5201LOX ESF5201LOW ESF5201LOX SV DISKMASKIN BRUKSANVISNING 2 www.electrolux.com INNEHÅLL 1. SÄKERHETSINFORMATION...3 2. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER...4 3. PRODUKTBESKRIVNING...5 4. KONTROLLPANELEN... 6 5. PROGRAM...7

Läs mer

Bruks- och monteringsanvisning Bänkfläkt

Bruks- och monteringsanvisning Bänkfläkt Bruks- och monteringsanvisning Bänkfläkt Läs ovillkorligen bruksanvisningen innan du installerar och tar fläkten i bruk. På så vis undviker du personskador och skador på fläkten. sv-se M.-Nr. 09 871 270

Läs mer

Skötselinstruktion LF322

Skötselinstruktion LF322 Skötselinstruktion LF322 Utgåva Feb 09 ett vassare val FÖRSÄLJNING 08-53470150/FAX 08-53470169 SERVICECENTER 08-53470155/FAX 08-53470169 RESERVDELAR 08-53470160/FAX 08-53470169 www.abwe.se eller www.berkel.se

Läs mer

Bruksanvisning Kaffekvarn. Kaffeemühle / Coffee grinder CM 70 Serie

Bruksanvisning Kaffekvarn. Kaffeemühle / Coffee grinder CM 70 Serie Bruksanvisning Kaffekvarn Kaffeemühle / Coffee grinder CM 70 Serie Innehållsförteckning Säkerhetsinformation... 3 Uppackning... 4 Krav på installationsplatsen... 4 Före första användningen... 5 Justering

Läs mer

ELEKTRISK TERRASSVÄRMARE

ELEKTRISK TERRASSVÄRMARE ELEKTRISK TERRASSVÄRMARE HN 12362 Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder din nya produkt och spara den för framtida bruk. Packa upp terrassvärmaren och kontrollera att alla

Läs mer

B A Skilj laddaren från nätet. B Rulla upp nätkabeln på kabelhållaren.

B A Skilj laddaren från nätet. B Rulla upp nätkabeln på kabelhållaren. QUIKSTRT 0/ Varning etta är bara en snabbguide! Läs den bifogade bruksanvisningen innan du använder eller underhåller produkten. Om bruksanvisningen och säkerhetsanvisningarna inte följs kan produkten

Läs mer

Gaggenau Bruksanvisning. Frihängande fläkt AI 480

Gaggenau Bruksanvisning. Frihängande fläkt AI 480 Gaggenau Bruksanvisning Frihängande fläkt AI 480 Innehåll Säkerhetsanvisningar 4 Före första användningstillfället 5 Apropå användningen 5 Detta är din nya apparat 6 Frihängande fläkt AI 480 6 Kontrollpanel

Läs mer

Programblad. 1 AutoSensor 50-65 C Fördröjning. 2 Fördisk. 3 Snabbdisk 45 C Fördröjning. 4 Ekodisk 2) 50 C. 5 Intensivdisk 70 C.

Programblad. 1 AutoSensor 50-65 C Fördröjning. 2 Fördisk. 3 Snabbdisk 45 C Fördröjning. 4 Ekodisk 2) 50 C. 5 Intensivdisk 70 C. Snabbguide Programblad PROGRAMKNAPP Tryck på programknappen (flera gånger) tills indikatorn motsvarande önskat program tänds (se Programöversikten nedan). P (till höger finns beskrivningar av tillvalsfunktionerna)

Läs mer

Handmixer-Set. Tehosekoitinsetti Elvisp Håndmiksersett KH 1131

Handmixer-Set. Tehosekoitinsetti Elvisp Håndmiksersett KH 1131 D GR FIN S N Handmixer-Set Σετ µίξερ χειρός Tehosekoitinsetti Elvisp Håndmiksersett KH 1131 2. 1. Elvisp KH 1131 Föreskriven användning Denna apparat är avsedd för att knåda deg, mixa vätskor (t ex fruktsaft),

Läs mer

BRUKSANVISNING BONECO W200

BRUKSANVISNING BONECO W200 99 BRUKSANVISNING BONECO W200 INNEHÅLLSFÖRTECKNING Leveransomfattning och teknisk specifikation 102 Bästa kund! 102 Leveransomfattning 102 Teknisk specifikation 102 Översikt över och benämningar på delar

Läs mer

Laboratoriediskmaskin G 7804

Laboratoriediskmaskin G 7804 Bruksanvisning Laboratoriediskmaskin G 7804 Bruksanvisningen skall ovillkorligen läsas innan maskinen installeras och tas i bruk. Det är viktigt för att undvika olyckor och skador på maskinen. S M.-Nr.

Läs mer

DISKMASKINER TIPS & GODA RÅD

DISKMASKINER TIPS & GODA RÅD DISKMASKINER TIPS & GODA RÅD Built as a professional En diskmaskin ska hålla i många år Våra diskmaskiner är utvecklade så att alla de viktigaste komponenterna är tillverkade i stål av toppklass: invändigt

Läs mer

CITRUS JUICER CJ 7280

CITRUS JUICER CJ 7280 SV CITRUS JUICER CJ 7280 H A G B F E C D 3 SÄKERHET OCH INSTÄLLNINGAR Läs den här bruksanvisningen noggrant innan du använder enheten! Följ alla säkerhetsanvisningar för att undvika skador på grund av

Läs mer

MSS 5572 Elektrisk Knivslip

MSS 5572 Elektrisk Knivslip MSS 5572 Elektrisk Knivslip Svensk Bruksanvisning Läs alltid först igenom bruksanvisningen och spara den för framtida hänvisningar 2 Bruksanvisning Tack för att du valt en av våra produkter! Hoppas du

Läs mer

LINEO, LONO Edelrührer

LINEO, LONO Edelrührer LINEO, LONO Edelrührer sv Användarguide 44 Användarguide Viktiga säkerhetsanvisningar Apparaten är inte avsedd att användas av personer med nedsatt fysisk, psykisk eller sensorisk förmåga eller av personer

Läs mer

(till höger finns beskrivningar av alternativ)

(till höger finns beskrivningar av alternativ) Snabbguide Programblad INNAN DU INSTALLERAR OCH ANVÄNDER DENNA PRODUKT FÖRSTA GÅNGEN BÖR DU NOGGRANT LÄSA DENNA SNABBGUIDE OCH MONTERINGSANVISNINGARNA! KONTROLLPANELEN PÅ DENNA DISKMASKIN AKTIVERAS NÄR

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Fotmassage Artikelnummer 7580-1040

B R U K S A N V I S N I N G. Fotmassage Artikelnummer 7580-1040 B R U K S A N V I S N I N G Fotmassage Artikelnummer 7580-1040 1 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Fotmassage Artikelnummer 7580-1040 Följ nedanstående säkerhetsföreskrifter noggrant när du använder fotmassagen, särskilt

Läs mer

DRIFT & SKÖTSELMANUAL AVFUKTARE KCC-610HA

DRIFT & SKÖTSELMANUAL AVFUKTARE KCC-610HA DRIFT & SKÖTSELMANUAL AVFUKTARE KCC-610HA VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER 1.Läs noggrant igenom dessa instruktioner innan ni tar aggregatet Idrift. 2. VARNING. Låt inte barn leka med Aggregatet är inte

Läs mer

Popcornmaskin. Poppar med smör eller olja. Behållare fungerar som serveringsskål 700W effekt. Instruktionsmanual Engelska. Svenska.

Popcornmaskin. Poppar med smör eller olja. Behållare fungerar som serveringsskål 700W effekt. Instruktionsmanual Engelska. Svenska. Popcornmaskin Poppar med smör eller olja. Behållare fungerar som serveringsskål 700W effekt Instruktionsmanual Engelska Svenska Modell: PN120 ALLMÄNNA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs alla instruktioner och spara

Läs mer

QB6045. SV Bruksanvisning

QB6045. SV Bruksanvisning QB6045 SV Bruksanvisning INNEHÅLL SVENSKA 47 1. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER.................................................. 48 2. PRODUKTBESKRIVNING..................................................... 49

Läs mer

Underhåll och rengöring

Underhåll och rengöring Miljövänlig avfallshantering Underhåll och rengöring Underhåll och rengöring Kundtjänst Lämna förpackningen till återvinningscentralen. Denna enhet är märkt i enlighet med der europeiska direktivet 2012/19/EU

Läs mer

TERRASSVÄRMARE HN Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder din nya produkt och spara den för framtida bruk.

TERRASSVÄRMARE HN Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder din nya produkt och spara den för framtida bruk. TERRASSVÄRMARE HN 12356 Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder din nya produkt och spara den för framtida bruk. Packa upp terrassvärmaren och kontrollera att alla delar finns

Läs mer

BRUKSANVISNING F150K F160K F170K

BRUKSANVISNING F150K F160K F170K BRUKSANVISNING F150K F160K F170K Generella upplysningar Tack för inköpet av vår produkt. Denna köksfläkt är avsedd för att leda bort ånga och os från köket vid matlagning i hushåll. Fläkten kan användas

Läs mer

Houseware. SodaMaster gazelle // Type 6511, 6512, 6513, 6514, 6515, 6516, 6517, espresso nero// espresso nero// mineral water dispenser //

Houseware. SodaMaster gazelle // Type 6511, 6512, 6513, 6514, 6515, 6516, 6517, espresso nero// espresso nero// mineral water dispenser // espresso nero// espresso and cappuccino maker// Houseware espresso nero// espresso and cappuccino maker// SodaMaster gazelle // mineral water dispenser // 1 litre // Adjustable amount of CO2 in water //

Läs mer

ELVISP BRUKSANVISNING

ELVISP BRUKSANVISNING ELVISP BRUKSANVISNING Modell: BBR1000 Läs bruksanvisningen noggrant innan du börjar använda vispen och spara den för framtida behov. SÄKERHET! Tänk på att alltid sätta säkerheten främst när du använder

Läs mer

SE Bruksanvisning Kaffekvarn. CM 90 Serie

SE Bruksanvisning Kaffekvarn. CM 90 Serie SE Bruksanvisning Kaffekvarn CM 90 Serie Innehållsförteckning Säkerhetsinformation... 3 Uppackning... 4 Krav på installationsplatsen... 4 Före första användningen... 5 Justering av malningsgrad... 5 Kaffe

Läs mer

Diskmaskin, 60 cm Helintegrerad, openassist för handtagslös öppning SX 878D03PE¹

Diskmaskin, 60 cm Helintegrerad, openassist för handtagslös öppning SX 878D03PE¹ SX 878D03PE¹ 17990 kr* 17990 kr* *Rekommenderat cirkapris inkl. moms och miljöavgift ¹Extra hög - 865 mm, nischhöjd 865-925 mm Miljöavgift ingår med 5 kr (exklusive moms) Produktegenskaper Förbrukning

Läs mer

SVENSKA Bruksanvisning Sidan 3 NORSK Bruksanvisning Side 11 DANSK Brugsanvisning Side 19 SUOMI Käyttöohje Sivu 27 ENGLISH Instructions for use Page

SVENSKA Bruksanvisning Sidan 3 NORSK Bruksanvisning Side 11 DANSK Brugsanvisning Side 19 SUOMI Käyttöohje Sivu 27 ENGLISH Instructions for use Page SVENSKA Bruksanvisning Sidan 3 NORSK Bruksanvisning Side 11 DANSK Brugsanvisning Side 19 SUOMI Käyttöohje Sivu 27 ENGLISH Instructions for use Page 35 BRUKSANVISNING INNAN DISKMASKINEN ANVÄNDS/ ANSLUTNINGAR

Läs mer

Bruksanvisning. Diskmaskin DI9127 DI9127X

Bruksanvisning. Diskmaskin DI9127 DI9127X Bruksanvisning Diskmaskin DI97 DI97X Innehåll Säkerhetsföreskrifter Kontrollpanel 3 Program _ 4 Tillvalsfunktioner 5 Innan maskinen används första gången 5 Daglig användning _ 7 Råd och tips _ 8 Underhåll

Läs mer

Bruksanvisning. Mjölkskummare

Bruksanvisning. Mjölkskummare Bruksanvisning Mjölkskummare 423008 SV Bruksanvisning och säkerhetsföreskrifter. Läs igenom den här bruksanvisningen noggrant. Endast för hushållsbruk. g SVENSKA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs den här handboken

Läs mer

Programblad ADPY 1120. Programöversikt. kallvatten. 1 Fördisk. 2 Snabbdisk 40 C. 3 Ekodisk 2) 50 C. 4 Intensivdisk 70 C. Halv diskmängd 50 C

Programblad ADPY 1120. Programöversikt. kallvatten. 1 Fördisk. 2 Snabbdisk 40 C. 3 Ekodisk 2) 50 C. 4 Intensivdisk 70 C. Halv diskmängd 50 C Snabbguide Programblad INNAN DU INSTALLERAR OCH ANVÄNDER DENNA PRODUKT FÖRSTA GÅNGEN BÖR DU NOGGRANT LÄSA DENNA SNABBGUIDE OCH MONTERINGSANVISNINGARNA! KONTROLLPANELEN PÅ DENNA DISKMASKIN AKTIVERAS NÄR

Läs mer

UNDERHÅLL OCH RENGÖRING AV APPARATEN

UNDERHÅLL OCH RENGÖRING AV APPARATEN VID FÖRSTA ANVÄNDNING Anslut stickkontakten till eluttaget. På vissa modeller kan en ljudsignal höras, detta betyder att temperaturlarmet har aktiverats: Tryck på knappen som tystar ljudlarmet. Anmärkning:

Läs mer

Underhåll och rengöring

Underhåll och rengöring Miljövänlig avfallshantering Underhåll och rengöring Underhåll och rengöring Kundtjänst Lämna förpackningen till återvinningscentralen. Denna enhet är märkt i enlighet med der europeiska direktivet 2012/19/EU

Läs mer

HVA/HVM ANVÄNDARMANUAL UM_SV. Part No.: _02

HVA/HVM ANVÄNDARMANUAL UM_SV. Part No.: _02 ANVÄNDARMANUAL UM_SV Part No.: 1764130_02 INNEHÅLLSFÖRTECKNING INNEHÅLLSFÖRTECKNING... 2 ALLMÄN INFORMATION... 3 Inledning...3 Varningar...3 Försiktighetsåtgärder...3 Avsedd användning...3 Fakta & vikt...4

Läs mer

Tovenco Bruksanvisning

Tovenco Bruksanvisning Tovenco Bruksanvisning För system TDS + Tovenco Damper System + Tovenco AB Vinnersjövägen 9-11 810 40 Hedesunda Tele 0291-10750 Fax 0291-10940 info@tovenco.se www.tovenco.se Inledning Bäste kund, gratulerar!

Läs mer

BRUKSANVISNING Calypso Trend

BRUKSANVISNING Calypso Trend Calypso Trend BRUKSANVISNING Calypso Trend 2 I. Generella upplysningar Designkupa Calypso Trend ska leda bort ånga och os från köket. För det krävs en installation av ett utblåsrör som leder ut den använda

Läs mer

CSF 458 E CDP4609/4609X

CSF 458 E CDP4609/4609X CSF 8 E CDP609/609X Läs den här handboken I den här handboken finns säkerhetsanvisningar, bruksanvisning, instruktioner för installation och tips vid felsökning med mera. Om du läser igenom handboken noga

Läs mer

. Diskmedel... 17. / Programöversikt... 20. 1 Använda maskinen... 22

. Diskmedel... 17. / Programöversikt... 20. 1 Använda maskinen... 22 SN SX sv Innehållsförteckning 8 Bestämmelser för användningen.............. 4 ( Säkerhetsanvisningar........ 4 Innan maskinen tas i bruk.......... 5 Vid leverans.................... 5 Vid installation...................

Läs mer

Platsen för placering av äggkläckningsapparaten bör vara så pass ventilerad och torr så att temperaturen är konstant ca 17-23 C.

Platsen för placering av äggkläckningsapparaten bör vara så pass ventilerad och torr så att temperaturen är konstant ca 17-23 C. Innan användning. Innan maskinen används för första gången, ta del av denna bruksanvisning, teknisk data, och kontrollera att följande är med: bruksanvisning termometer (Fahrenheit) metalllåda för termometer

Läs mer

sv Innehållsförteckning

sv Innehållsförteckning sv Bruksanvisning Innehållsförteckning Säkerhetsanvisningar..... 4 Vid leverans................ 4 Vid installation.............. 4 Daglig användning.......... 4 Barn i hemmet.............. 4 Barnsäkring

Läs mer

Installationsplan PG 8130 PG 8131 PG 8132 PG sv - SE

Installationsplan PG 8130 PG 8131 PG 8132 PG sv - SE Installationsplan PG 8130 PG 8131 PG 8132 PG 8133 Läs ovillkorligen bruksanvisningen och servicedokumentationen före installation och idrifttagning. På så vis undviker du skador och olyckor. sv - SE M.-Nr.

Läs mer

Bruksanvisning OPTIMAX

Bruksanvisning OPTIMAX B R U K S A N V I S N I N G F r a m k a l l n i n g s m a s k i n O P T I M A X 2003-03-10 SVK Röntgenteknik AB Båtvägen 7, 191 33 Sollentuna Innehållsförteckning sid 1.0 Säkerhetsföreskrifter 3 2.0 Testkörning

Läs mer

Tovenco Bruksanvisning

Tovenco Bruksanvisning Tovenco Bruksanvisning För system TSS Tovenco Support System Tovenco AB Vinnersjövägen 9-11 810 40 Hedesunda Tele 0291-10750 Fax 0291-10940 info@tovenco.se www.tovenco.se Inledning Bäste kund, gratulerar!

Läs mer

bruksanvisning Läs bruksanvisningen innan du använder maskinen. Omslag DW12.indd 1 2014-07-03 09:07:58 CYLINDA_pase_A4.indd 1 2012-06-14 14.

bruksanvisning Läs bruksanvisningen innan du använder maskinen. Omslag DW12.indd 1 2014-07-03 09:07:58 CYLINDA_pase_A4.indd 1 2012-06-14 14. bruksanvisning Läs bruksanvisningen innan du använder maskinen. Omslag DW12.indd 1 2014-07-03 09:07:58 CYLINDA_pase_A4.indd 1 2012-06-14 14.19 Bäste Cylinda kund! Välkommen till familjen av Cylinda kunder.

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006

B R U K S A N V I S N I N G. Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006 B R U K S A N V I S N I N G Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006 1 Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs bruksanvisningen noggrant före första användning och spara

Läs mer

. Diskmedel... 16. / Programöversikt... 19. 1 Använda maskinen... 21. 2 Rengöring och skötsel... 23

. Diskmedel... 16. / Programöversikt... 19. 1 Använda maskinen... 21. 2 Rengöring och skötsel... 23 sv Innehållsförteckning 8 Bestämmelser för användningen........... 4 ( Säkerhetsanvisningar........ 4 Innan maskinen tas i bruk.......... 5 Vid leverans.................... 5 Vid installation...................

Läs mer