Comfort. UserGuide. call DECT. DW Series Bruksanvisning
|
|
- Katarina Engström
- för 9 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 Comfort DECT call UserGuide DW Series Bruksanvisning
2 Innehållsförteckning för bruksanvisningen Innehållsförteckning för bruksanvisningen Viktiga säkerhetsanvisningar... 2 Medföljande delar och översikt över DW-serien... 4 Basstationer med delar... 4 DECT-headset med delar... 5 Översikt över headsetets delar... 6 Översikt över headsetet DW Office HS... 6 Översikt över headsetet DW Pro1/Pro2 HS... 7 Översikt över knappar... 8 Översikt över indikeringar... 9 Anpassa headsetet Ta på och anpassa headsetet...11 Märka headsetet med en namnskylt...14 Testa headsetsystemet och klangen Anpassa headsetsystemet med DIP-omkopplarna...15 Ansluta headsetet till basstationen...17 Anpassa ljudsignalen med hjälp av den lediga linjesignalen...18 Ställa in volymen för överföringen...19 Ställa in den automatiska ljudöverföringen Auto Audio...19 Ringa med headsetet Ställa in volymen...20 Stänga av mikrofonen...21 Om du lämnar DECT-räckvidden...22 Växla mellan funktionerna Telefon och PC...22 Ringa med headsetet via den fasta telefonen...23 Ringa med headsetet via datorn...25 Telefonkonferens...27 Ladda headsetet och förvara headsetsystemet Ladda headsetet...29 Stänga av headsetsystem som inte används under en längre tid...31 Dela på en arbetsplats Rengöring och skötsel av headsetsystemet Byta öronkuddar...35 Byta batteri i headsetet...36 Åtgärder vid fel Tekniska data Tillverkarintyg DW Series - User Guide 1
3 Viktiga säkerhetsanvisningar Viktiga säkerhetsanvisningar Läs hela bruksanvisningen noggrant innan du använder produkten. Skicka alltid med bruksanvisningen när du överlämnar produkten till tredje person. Använd inte produkten om den har synliga skador. Förhindra hälsorisker och olyckor Skydda din hörsel genom att inte ha för hög volym en längre tid. Håll ett avstånd på minst 10 cm mellan hörlurar och pacemaker eller implanterade defibrillatorer (ICD) eftersom produkten genererar permanenta magnetfält. Förvara produkten, förpackningen och tillbehör oåtkomliga för barn och husdjur för att förhindra olyckor och kvävningsrisk. Använd inte produkten när du måste vara särskilt uppmärksam på omgivningen (t.ex. i trafiken). Förhindra produktskador och fel Håll produkten torr och utsätt den inte för extremt låga eller extremt höga temperaturer (fön, element, solstrålning etc.). Använd endast tillbehör som medföljer eller rekommenderas av Sennheiser. Rengör endast produkten med en torr och mjuk trasa. Dra ut nätadaptern ur eluttaget för att skilja produkten från elnätet. Kortslut aldrig produktens kontakter. Var försiktig så att inga metallföremål (t.ex. gem, hårspännen, örhängen) kommer in i gränssnitten eller kontakterna. Ladda endast headset i DW-serien med basstationen. Korrekt användning och ansvar Headsetsystemet ska användas för att ringa samt att överföra ljud till och från en dator (VoIP) och/eller en telefon för professionell användning på arbetsplatsen. Det är inte tillåtet att använda produkten på ett annat sätt än vad som beskrivs i den här bruksanvisningen. Sennheiser tar inget ansvar för missbruk eller felaktig användning av produkten eller tillbehören. Endast användaren ansvarar för eventuella risker. Sennheiser tar inget ansvar för skador på USB-enheter som inte uppfyller USB-kraven. Sennheiser tar inget ansvar för skador i samband med anslutningsavbrott på grund av urladdade eller för gamla batterier eller om DECT-räckvidden överskrids. 2 DW Series - User Guide
4 Viktiga säkerhetsanvisningar Säkerhetsanvisningar för uppladdningsbara litiumpolymerbatterier Vid missbruk eller felaktig användning av batterierna finns det i extrema fall risk för: VARNING Explosion Brand Värmeutveckling Rök-/gasutveckling Produkter med uppladdningsbara batterier ska stängas av efter användningen. Ladda batterierna vid en omgivningstemperatur mellan 10 och 40 C. Trasiga produkter och batterier ska återlämnas till en miljöstation eller till återförsäljaren. Värm inte upp batterierna över 70 C. Undvik direkt solljus och bränn inte upp dem. Även om produkten inte används under en längre tid ska batterierna laddas upp regelbundet (ca var tredje månad). Använd endast uppladdningsbara batterier och laddare som rekommenderas av Sennheiser. DW Series - User Guide 3
5 Medföljande delar och översikt över DW-serien Medföljande delar och översikt över DW-serien I DW-serien kan olika basstationer (BS) och headset (HS) kombineras för olika behov. Headseten och basstationerna i listan är kompatibla med varandra. Basstationer i DW-serien som är märkta med ML är optimerade för Microsoft Lync. Leveransen innehåller en basstation och/eller ett headset med tillhörande delar beroende på vilken produkt som köpts. Basstationer med delar DW BS DW BS ML DW BS USB DW BS USB ML DW BS Phone för fast telefon och dator för fast telefon och dator, optimerad för Microsoft Lync för dator för dator, optimerad för Microsoft Lync för fast telefon Safety Guide DW BS DW BS ML Phone USB DW BS USB DW BS USB ML Manual USB Quick Guide DW BS Phone EU/UK/US/AU Phone 4 DW Series - User Guide
6 Medföljande delar och översikt över DW-serien DECT-headset med delar DW Office HS DW Pro1 HS DW Pro2 HS monaural, med olika användningssätt monaural, med huvudbygel binaural, med huvudbygel DW Office HS DW Pro1 HS Quick Guide DW Pro2 HS DW Series - User Guide 5
7 Översikt över headsetets delar Översikt över headsetets delar Översikt över headsetet DW Office HS B C 1 A Huvudbygel 2 Laddningskontakter 3 Fäste för headset 4 Öronkudde 5 Mikrofon 6 Namnskylt 7 Headsetets lysdiod 8 Knappen Anslutning 9 Knappen Audio 0 Öronbygel A Laddningskontakter B Batterifack C Hörlur 6 DW Series - User Guide
8 Översikt över headsetets delar Översikt över headsetet DW Pro1/Pro2 HS 5 5 DW Pro1 HS 3 DW Pro2 HS Vindskydd 2 Mikrofon 3 Batterifack 4 Öronkudde 5 Huvudbygel 6 Namnskylt 7 Headsetets lysdiod 8 Knappen Anslutning 9 Knappen Audio 0 Laddningskontakter DW Series - User Guide 7
9 Översikt över headsetets delar Översikt över knappar Översikt över basstationens knappar DW BS DW BS ML DW BS USB DW BS USB ML DW BS Phone Handling Funktioner Sidan Tryck på knappen Välj funktionen Telefon 23 Telefon Upprätta/avsluta en anslutning 17 mellan headsetet och basstationen Ta emot/avsluta ett samtal 23 Tryck på knappen PC Välj funktionen PC 25 Upprätta/avsluta en anslutning 17 mellan headsetet och basstationen Ta emot/avsluta ett samtal 25 Översikt över headsetets knappar DW Office Headset DW Pro1/Pro2 Headset Handling Funktioner Sidan Tryck på knappen Upprätta/avsluta en anslutning 17 Anslutning 8 mellan headsetet och basstationen Ta emot/avsluta ett samtal 23/25 Tryck in knappen Anslutning 8 i 5 sekunder Slå på/stäng av headsetet 31 Tryck knappen Audio 9 framåt eller bakåt Tryck på knappen Audio 9 Ändra volymen på ringsignalen 20 och systemsignalerna eller samtalsvolymen Stäng av/slå på mikrofonen 21 Tryck in knapparna Anslutning 8 och Audio 9 i 5 sekunder Ändra riktning på volyminställningen 21 Speciellt anslutningsläge 33 8 DW Series - User Guide
10 Översikt över headsetets delar Översikt över indikeringar Översikt över basstationens indikeringar De belysta symbolerna för knappen PC och knappen Telefon (lysdioder) varierar beroende på modell. Lysdiod i knappen PC Lyser Blinkar Lysdiod i knappen Telefon Lyser Blinkar Lysdiod för anslutning Lyser blått Lyser rött Blinkar rött Släckt Betydelse Funktion PC Inkommande PC-samtal Betydelse Funktion Telefon Inkommande telefonsamtal Betydelse Aktiv anslutning till headsetet Ingen anslutning till headsetet Headsetets mikrofon är avstängd Standby-läge; headsetet befinner sig inom basstationens räckvidd; ljudanslutning saknas Batteriets laddstatus (vit = lyser) LED-del 1 blinkar LED-del 1 4 lyser Betydelse Batteriet är nästan tomt Batteriet är laddat DW Series - User Guide 9
11 Översikt över headsetets delar Översikt över headsetets indikeringar DW Office HS DW Pro1/Pro2 HS Headsetets lysdiod Betydelse 1 Lyser blått Blinkar blått långsamt Blinkar rött 3 gånger (upprepas) Släckt Blinkar blått/rött Headsetet laddas i basstationen Aktiv anslutning till basstationen Batteriet är nästan tomt Headset i standby eller avstängd Headsetets batteri är helt laddat Speciellt anslutningsläge/ändra funktion hos knappen AUDIO Anslutning av ytterligare ett headset till basstationen/telefonkonferensen 10 DW Series - User Guide
12 Anpassa headsetet Anpassa headsetet Ta på och anpassa headsetet Använda DW Office HS med öronbygel 1 Fäst öronbygeln i fästet. 2 Böj öronbygeln lätt till önskad form. 3 Lägg öronbygeln runt ditt öra. 4 Justera den flexibla öronbygeln så att headsetet sitter bekvämt och säkert Left Right 4 DW Series - User Guide 11
13 Anpassa headsetet Använda DW Office HS med huvudbygel 1 Lossa öronbygeln genom att försiktigt dra av den uppåt. 2 Byt ut namnskylten med avståndshållare mot den enkla namnskylten. Detta är nödvändigt för att du ska kunna vrida headsetets mikrofonarm fritt (se bild 4). 3 Fäst headsetet i fästet på huvudbygeln. 4 Vrid mikrofonarmen och ställ in headsetet så att öronkudden sitter bekvämt på ditt högra eller vänstra öra Left Right 12 DW Series - User Guide
14 Anpassa headsetet Använda DW Pro1/Pro2 HS 1 Vrid mikrofonarmen. 2 Böj mikrofonarmen så att mikrofonen är ca 2 cm från mungipan. 3 DW Pro1 HS: Ställ in headsetet så att öronkudden sitter bekvämt på ditt högra eller vänstra öra. 4 DW Pro2 HS: Ställ in headsetet så att öronkuddarna sitter bekvämt på båda öronen. 1 2 Left Right 2-3 cm 3 DW Pro1 HS 4 DW Pro2 HS DW Series - User Guide 13
15 Anpassa headsetet Märka headsetet med en namnskylt Ändra texten på namnskylten. 1. OPEN Name Plate Maker 2. TYPE 3. PRINT 4. CUT Instruction Manual WWW name-plate-maker DW Office HS DW Pro1 HS DW Pro2 HS 14 DW Series - User Guide
16 Testa headsetsystemet och klangen Testa headsetsystemet och klangen Anpassa headsetsystemet med DIP-omkopplarna 1 Tryck på knappen Anslutning på headsetet för att avsluta anslutningen mellan basstationen och headsetet. Lysdioderna på headsetet och basstationen slocknar. 2 Tryck DIP-omkopplarna med ett spetsigt föremål till önskat läge. 1 Extra Settings Handset Lifter Long Range Auto Link OFF Wideband Standard DHSG Fast Link MSH Short Range Auto Link ON Narrowband Limiter 2 Konfigurera fjärrmottagningen DIP-omkopplare 1 och 2 DIP-omkopplarna 1 och 2 fungerar bara på basstationerna DW BS, DW BS ML och DW BS Phone. Läge Funktion Manuell funktion Använd telefonluren manuellt eller med fjärrmottagning (Sennheiser HSL 10). Elektronisk fjärrmottagning med DHSG-standard Samtalsstyrning med headsetsystemet. För snabbanslutning, se Fast Link. Elektronisk fjärrmottagare med MSH-standard Samtalsstyrning med headsetsystemet. Fast Link för DHSG-standard och fjärrmottagning HSL 10 Rekommenderas för dig som ringer mycket. Kort batteritid. Ansluter snabbt utan fördröjning pga. att anslutningen hålls kvar. DW Series - User Guide 15
17 Testa headsetsystemet och klangen Ställ in räckvidden DIP-omkopplare 3 Om det finns många DECT-system i en lokal kan det förekomma signalstörningar. Ändra i så fall räckvidden. Läge Funktion Standardräckvidd Minskad räckvidd Undvik blandning med andra DECT-system Räckvidd ca 10 m inomhus Auto Link DW Office HS DW Pro1 HS DW Pro2 HS Upprätta en anslutning automatiskt mellan headsetet och basstationen (Auto Link) DIP-omkopplare 4 Läge Funktion Upprätta anslutning manuellt När headsetet tas ut från basstationen måste en anslutning upprättas manuellt mellan headsetet och basstationen. Upprätta anslutning automatiskt Auto Link När headsetet tas ut från basstationen upprättas en anslutning automatiskt mellan headsetet och basstationen. Ändra mellan wide- och narrowband DIP-omkopplare 5 Läge Funktion Wideband-ljudöverföring Automatisk frekvensanpassning av wideband- och narrowband-samtal. Wideband används t.ex. av Skype och har en hög samtalskvalitet. Batteritid: 8 timmar Narrowband-ljudöverföring Batteritid: 12 timmar Ställ in volymbegränsningen DIP-omkopplare 6 Läge Funktion Standardbegränsning Begränsad volym (beroende på vilket land du bor i) AU-version: enligt direktiv AS/ACIF G616:2006 EU- och US-version: enligt direktiv 2003/10/EG 16 DW Series - User Guide
18 Testa headsetsystemet och klangen Ansluta headsetet till basstationen När man köper ett komplett headsetsystem bestående av basstation och headset är dessa redan anslutna till varandra. Headsetet behöver endast anslutas till basstationen om du har köpt headsetet och basstationen separat eller om du vill genomföra en telefonkonferens. easy pairing ansluta headsetet till basstationen Lägg headsetet i basstationen. Headsetets lysdiod blinkar växelvis rött och blått. När anslutningen är upprättad blinkar lysdioden blått 3 gånger. Därefter lyser den konstant för att visa att headsetet är anslutet till basstationen. Om headsetets lysdiod blinkar rött 3 gånger och sedan slocknar, lägger du headset i basstationen för ett nytt anslutningsförsök. 3x Upprätta en anslutning Tryck på knappen Anslutning på headsetet eller på någon av de belysta knapparna PC eller Telefon. Anslutningen upprättas. Lysdioden Anslutning på basstationen lyser blått och headsetets lysdiod blinkar långsamt blått. Avsluta en anslutning Tryck på knappen Anslutning på headsetet eller på någon av de belysta knapparna PC eller Telefon. Anslutningen avslutas. Lysdioden Anslutning på basstationen och headsetets lysdiod slocknar. Headsetet är i standby-läget. När en fjärrmottagning med MSH-standard används, avslutas anslutningen mellan headset och basstation bara när headsetet läggs tillbaka i basstationen. DW Series - User Guide 17
19 Testa headsetsystemet och klangen Anpassa ljudsignalen med hjälp av den lediga linjesignalen 1 Ta på dig headsetet och tryck på knappen Telefon på basstationen. 2 Tryck på knappen Anslutning på headsetet. Lysdioden Anslutning på basstationen lyser blått. 3 Lyft telefonluren. Det hörs en ledig linjesignal. 4 Välj läge A, B eller C som ger en tydlig och klar ledig linjesignal i headsetet DW Series - User Guide
20 Testa headsetsystemet och klangen Ställa in volymen för överföringen Ställa in volymen för telefonöverföringen Rattinställningen läge 4 passar de flesta fasta telefoner och gör att din röst hörs tydligt. Ring någon som kan hjälpa dig ställa in mikrofonens känslighet optimalt. Ställ in mikrofonens känslighet med ratten Mikrofon så att din samtalspartner kan höra dig tydligt. Ställa in volymen för USB-överföringen Vissa softphones anpassar mikrofonens känslighet automatiskt. Aktiveras den här funktionen för att använda mikrofonen optimalt eller ställ in mikrofonens känslighet i operativsystemet så att volymen är behaglig för din samtalspartner (se hjälpen i ditt operativsystem). Ställa in den automatiska ljudöverföringen Auto Audio Med funktionen Auto Audio överförs ljudsignaler från t.ex. Windows Media Player eller itunes via en USB-anslutning automatiskt till headsetet. När någon ringer dig eller ansluter via Skype eller HeadSetup avbryts överföringen av ljudsignalerna och du hör t.ex. ringsignalen. Funktion Auto Audio är aktiverad vid leveransen. Aktivera Auto Audio : Tryck på knappen Set i ca 5 sekunder med ett spetsigt föremål. Lysdioden Anslutning blinkar blått i snabb följd. Stäng av Auto Audio : Tryck in knappen Set i ca 5 sekunder med ett spetsigt föremål. Lysdioden Anslutning blinkar rött i snabb följd. 5s DW Series - User Guide 19
21 Ringa med headsetet Ringa med headsetet Ställa in volymen VARNING Risk för hörselskador! Om du utsätter din hörsel för hög volym under lång tid kan du få permanenta hörselskador. Ställ in en låg volym innan du sätter på dig headsetet. Utsätt inte din hörsel för hög volym under lång tid. Med knappen Audio kan du ändra volymen på ringsignalen, systemsignalerna och samtalsvolymen. När basstationen är ansluten till en dator går det även att ställa in samtalsvolymen i operativsystemet. Ändra volymen på ringsignalen och systemsignalerna Kontrollera att headsetet är i standby-läge (lysdioden Anslutning på basstationen lyser inte). Tryck vid behov på knappen Anslutning på headsetet. Rör på knappen Audio enligt bilden för att ändra volymen. När den lägsta eller högsta volymen nås hörs två signaltoner. DW Office HS DW Pro1 HS DW Pro2 HS Ställa in samtalsvolymen Ljudsignalen kan ställas in med hjälp av den lediga linjesignalen eller under ett pågående samtal. Kontrollera att headsetet är anslutet till basstationen (lysdioden Anslutning på basstationen lyser blått). Tryck vid behov på knappen Anslutning på headsetet. Rör på knappen Audio enligt bilden för att ändra volymen. När den lägsta eller högsta volymen nås hörs två signaltoner. DW Office HS DW Pro1 HS DW Pro2 HS 20 DW Series - User Guide
22 Ringa med headsetet Ändra riktning på volyminställningen Testa med knappen Audio i vilken riktning Sänk volymen är inställd. Tryck in knapparna Anslutning och Audio i 5 sekunder. Headsetets lysdiod blinkar blått/rött växelvis. DW Office HS DW Pro1 HS DW Pro2 HS 5 s 5 s Tryck knappen Audio i riktning Sänk Volymen tills headsetets lysdiod slocknar. Funktionen hos knappen Audio har ändrats och headsetet växlar till standby-läge. DW Office HS DW Pro1 HS DW Pro2 HS Stänga av mikrofonen Tryck på knappen Audio. Mikrofonen stängs av. Medan ljudet stängs av blinkar lysdioden Anslutning på basstationen rött. DW Office HS DW Pro1 HS DW Pro2 HS Slå på mikrofonen Tryck på knappen Audio. En signal hörs i headsetet. Mikrofonen slås på och lysdioden Anslutning på basstationen lyser blått. DW Series - User Guide 21
23 Ringa med headsetet Om du lämnar DECT-räckvidden 55 m I vanliga kontorslokaler är räckvidden mellan headsetet och basstationen max. 55 m. Om ljudkvaliteten försämras under ett samtal eller om anslutningen bryts helt hörs en följd av fallande signaltoner i headsetet. Lysdioden Anslutning på basstationen lyser rött. Gå tillbaka till basstationens räckvidd inom 60 sekunder. Det hörs en ringsignal i headsetet. Tryck på knappen Anslutning på headsetet för att fortsätta samtalet. Om din softphone har samtalsstyrning avslutas det aktuella samtalet automatiskt 60 sekunder efter att räckvidden har lämnats. Växla mellan funktionerna Telefon och PC Tryck på knappen PC eller Telefon på basstationen för att välja funktion. Den nedtryckta knappen PC eller Telefon tänds och indikerar vilken funktion som är aktiv. 22 DW Series - User Guide
24 Ringa med headsetet Ringa med headsetet via den fasta telefonen Headsetet måste vara anslutet till basstationen för att det ska gå att ringa, ta emot och avsluta samtal. Välj mellan manuell och automatisk anslutning (se Auto Link på sidan 16): Läge Funktion Upprätta en anslutning manuellt När headsetet tas ut från basstationen måste en anslutning upprättas manuellt mellan headsetet och basstationen. Upprätta en anslutning automatiskt Auto Link När headsetet tas ut från basstationen upprättas en anslutning automatiskt mellan headsetet och basstationen. Ringa utan samtalsstyrning Ta emot ett samtal: Det hör den fasta telefonens ringsignal. Tryck på knappen Anslutning på headsetet. Lyft på luren eller tryck på svaraknappen på den fasta telefonen. Ringa upp: Tryck på knappen Anslutning på headsetet för att ansluta headsetet till basstationen. Lyft på telefonluren och slå numret. Telefonsamtalet kopplas. Avsluta samtalet: Lägg på luren eller tryck på avsluta-knappen på den fasta telefonen. DW Series - User Guide 23
25 Ringa med headsetet Ringa med samtalsstyrning (EHS, HSL 10) Ta emot ett samtal: Det hörs en ringsignal i headsetet. Tryck på knappen Anslutning på headsetet för att ta emot samtalet. Fjärrmottagningen lyfter telefonluren. Ringa upp: Slå numret. Tryck på knappen Anslutning på headsetet för att ansluta headsetet till basstationen. Telefonsamtalet kopplas automatiskt. Avsluta samtalet: Tryck på knappen Anslutning. Om din samtalspartner lägger på luren är din telefon och ditt headset automatiskt redo för nya samtal. För personer som ringer mycket, och som använder elektronisk fjärrmottagning med DHSG-standard, rekommenderar Sennheiser att funktionen Fast Link aktiveras för snabbare anslutning (se sidan 15): Läge Funktion Fast Link (endast i kombination med DHSGstandard) Rekommenderas för dig som ringer mycket. Kort batteritid. Ansluter snabbt utan fördröjning tack vare att anslutningen hålls kvar. Koppla över samtal mellan headsetet och den fasta telefonen Tryck på knappen Anslutning på headsetet för att koppla över samtal mellan headsetet och den fasta telefonluren. På fasta telefoner med fjärrmottagning kan omkopplingen endast utföras på telefonen. 24 DW Series - User Guide
26 Ringa med headsetet Ringa med headsetet via datorn Headsetet måste vara anslutet till basstationen för att det ska gå att ringa, ta emot och avsluta samtal. Välj mellan manuell och automatisk anslutning (se Auto Link på sidan 16): Läge Funktion Upprätta en anslutning manuellt När headsetet tas ut från basstationen måste en anslutning upprättas manuellt mellan headsetet och basstationen. Upprätta en anslutning automatiskt Auto Link När headsetet tas ut från basstationen upprättas en anslutning automatiskt mellan headsetet och basstationen. Ringa utan samtalsstyrning HeadSetup Ta emot ett samtal: Din softphone signalerar att någon ringer till dig. Det hörs en ringsignal i headsetet. Klicka på Svara. Ringa upp: Tryck på knappen Anslutning på headsetet för att ansluta headsetet till basstationen. Om funktionen Auto Audio är aktiverad kan detta steg hoppas över (se sidan 19). Ring upp med din softphone. Avsluta samtalet: Avsluta samtalet med din softphone. DW Series - User Guide 25
27 Ringa med headsetet Ringa med samtalsstyrning HeadSetup Ta emot ett samtal: Din softphone signalerar att någon ringer till dig. Det hörs en ringsignal i headsetet. Tryck på knappen Anslutning på headsetet för att ta emot samtalet. Ringa upp: Ring upp med din softphone. Ljudsignalen överförs automatiskt till headsetet. Avsluta samtalet: Tryck på knappen Anslutning. Om din samtalspartner lägger på luren är din softphone och ditt headset automatiskt redo för nya samtal. 26 DW Series - User Guide
28 Ringa med headsetet MASTER GUEST 1 GUEST 3 GUEST 2 Telefonkonferens Med headsetsystemet kan upp till 4 headset i DW-serien delta i en telefonkonferens. Det första headsetet som ansluts (master) ringer upp och avslutar samtalet. Anslut MASTERheadsetet till basstationen Lampan Anslutning på basstationen är släckt (headsetet är inte anslutet) eller lyser rött (inget headset har kopplats). Lägg masterheadsetet i basstationen. Headsetets lampa blinkar blått/rött växelvis tills basstationen är ansluten. Headsetets lampa blinkar blått 3 gånger. Ta ut headsetet ur basstationen och tryck på knappen Anslutning för att ansluta headsetet till basstationen. Lampan Anslutning på basstationen lyser blått. New MASTER or 3x DW Office HS DW Pro1 HS DW Pro2 HS DW Series - User Guide 27
29 Ringa med headsetet Lägg till GÄSTheadset i telefonkonferensen Tryck in knappen Audio medan gästheadsetet läggs in i masterheadsetets basstation. Headsetets lampa blinkar blått/rött växelvis tills basstationen är ansluten. Headsetets lampa blinkar blått 3 gånger. Ta ut gästheadsetet ur basstationen. Det hörs en signal i masterheadsetet. Tryck inom 15 sekunder på knappen Anslutning på masterheadsetet för att lägga till gästheadsetet i telefonkonferensen. Upprepa förloppet för att lägga till fler gästheadset i telefonkonferensen. GUEST 1-3 DW Office HS Press & hold the mute button & insert the headset into the charging cradle. or DW Pro1 HS DW Pro2 HS MASTER 3x Accept the GUEST headset. Ring upp samtalspartnern. Lampan Anslutning på basstationen blinkar blått. Easy paring Koppla bort GÄSTheadset från telefonkonferensen Tryck på knappen Anslutning på headsetet. Gästheadsetet kopplas bort från telefonkonferensen. Easy pairing För att använda gästheadseten i andra basstationer lägger man dem helt enkelt i dessa. Headsetets lampa blinkar blått/rött växelvis tills anslutningen har upprättats. 3x on Avsluta telefonkonferensen Lägg masterheadsetet i basstationens hållare för att avsluta telefonkonferensen och koppla från alla gästheadset. 28 DW Series - User Guide
30 Ladda headsetet och förvara headsetsystemet Ladda headsetet och förvara headsetsystemet Ladda headsetet Bäst laddning uppnår man genom att förvara headsetet i basstationen. Laddningsautomatiken förhindrar att batteriet överladdas. DW Office HS DW Pro1 HS DW Pro2 HS Lägg headsetet i basstationens magnethållare. Headsetets lysdiod lyser blått och batteriet laddas. Batteriets lysdioder på basstationen visar laddstatusen: LED-del (vit = lyser) Nödvändig laddningstid motsvarar en samtalstid på Wideband Narrowband ca 10 min. ca 2 timmar ca 3 timmar ca 20 min. ca 4 timmar ca 6 timmar ca 40 min. ca 6 timmar ca 9 timmar ca 60 min. ca 8 timmar ca 12 timmar Kort innan batteriet är tomt lyser endast en LED-del svagt. Headsetets lysdiod blinkar rött och det hörs tre signaltoner. Headsetet stängs av inom några få minuter. Om headsetet befinner sig utanför basstationens räckvidd, stängs det av efter 30 minuter för att spara på batteriet. DW Series - User Guide 29
31 Ladda headsetet och förvara headsetsystemet Lassa headsetet med headsetladdaren CH 10 (tillbehör) Headsetladdaren CH 10 är ett tillbehör som kan beställas från en Sennheiser-återförsäljare. CH 10 kan användas för att ladda ytterligare headset, t.ex. om samma basstation ska användas vid skiftarbete. DW Office HS DW Pro1 HS DW Pro2 HS Mer information finns i bruksanvisningen till CH DW Series - User Guide
32 Ladda headsetet och förvara headsetsystemet Stänga av headsetsystem som inte används under en längre tid Om produkten inte ska användas under en längre tid, t.ex. under semestern, kan du stänga av headsetsystemet (1) eller headsetet (2). Stänga av headsetsystemet 1 Koppla bort basstationen från elnätet. Basstationen stängs av direkt; headset stängs av efter ca 30 minuter. 2 För att stänga av headsetet direkt håller du in knappenanslutning i 5 sekunder. Headsetets lysdiod blinkar rött 3 gånger; headsetet är nu helt avstängd. Lysdioden Anslutning på basstationen lyser rött efter en kort stund och lysdioderna för laddstatus på basstationen slocknar. 1 2 DW Office HS 2 5 s DW Pro1 HS DW Pro2 HS 3x 3x 5 s Slå på och ansluta headsetsystemet Stick in nätadaptern i ett eluttag. Basstationen är påslagen. Lägg headsetet i basstationen. Headsetets lysdiod blinkar blått 3-gånger och lyser sedan blått. Headsetet är anslutet till basstationen. DW Series - User Guide 31
33 Dela på en arbetsplats Dela på en arbetsplats Headseten och basstationerna i DW-serien är kompatibla med varandra. Om man t.ex. delar på en arbetsplats kan en basstation användas till flera headset. Headsetet som anslöts senast till basstationen kan användas direkt. Lägg headsetet som ska användas i basstationen. Headsetets lysdiod blinkar blått/rött växelvis. Headsetets lysdiod blinkar blått/rött växelvis tills basstationen är ansluten. Lysdioden blinkar därefter blått 3 gånger och slocknar. Nu kan detta headset användas. Anslutningen misslyckades om lysdioden Anslutning på basstationen lyser rött eller är släckt. Upprepa förloppet. DW Office HS DW Pro1 HS DW Pro2 HS 3x 32 DW Series - User Guide
34 Dela på en arbetsplats Använda headsetet med en annan tillverkares basstation (DECT-GAP-telefon) Placera headsetet max. 1 m från den andra tillverkarens basstation. Tryck in knapparna Anslutning och Audio på headsetet i 5 sekunder. Headsetet växlar till ett särskilt anslutningsläge och headsetets lysdiod blinkar blått/rött växelvis. Ställ in den andra tillverkarens basstation på det särskilda anslutningsläget (se basstationens bruksanvisning). Standardkoden för headsetet är Headsetet ansluts till basstationen. Headsetets lysdiod slocknar när anslutningen har upprättats. DW Office HS DW Pro1 HS DW Pro2 HS 5 s 5 s Om det inte går att ansluta inom 60 sekunder växlar headsetet tillbaka till standby-läget. Ansluta headsetet till en basstation i DW-serien Tryck in knapparna Anslutning och Audio på headsetet i 5 sekunder. Headsetet växlar till ett särskilt anslutningsläge och headsetets lysdiod blinkar blått/rött växelvis. Lägg headsetet i basstationen. Headsetets lysdiod blinkar blått 3-gånger och lyser sedan blått. Headsetet är anslutet till basstationen. DW Series - User Guide 33
35 Rengöring och skötsel av headsetsystemet Rengöring och skötsel av headsetsystemet VARNING Vätskor kan förstöra produktens elektronik! Vätskorna kan tränga in i produktens hölje och orsaka en kortslutning ielektroniken. Låt inga vätskor komma i närheten av produkten. Använd inte lösnings- eller rengöringsmedel. Koppla bort basstationen från elnätet före rengöringen. Rengör endast produkten med en torr och mjuk trasa. Rengör då och då laddningskontakterna på headsetet och basstationen med en bomullspinne. DW Office HS DW Pro1 HS DW Pro2 HS 34 DW Series - User Guide
36 Rengöring och skötsel av headsetsystemet Byta öronkuddar Av hygieniska skäl ska öronkuddarna då och då bytas ut. Nya öronkuddar kan beställas från en Sennheiser-återförsäljare. DW Office HS 1 Dra loss den gamla öronkudden från hörkapseln. Se till att den gamla öronkuddens fästring tas bort från hörkapseln. 2 Dra öronkuddens krage B över skåran A på huvudbygeln. 3 Vrid öronkudden moturs över skåran tills öronkuggens krage helt omsluter hörkapseln. 1 2 B A 3 DW Pro1/Pro2 HS 1 Dra loss den gamla öronkudden från hörkapseln. 2 Sätt på den nya öronkudden på hörkapseln och tryck fast kudden ordentligt. 1 2 DW Series - User Guide 35
37 Rengöring och skötsel av headsetsystemet Byta batteri i headsetet VARNING Produkten kan skadas vid felaktig hantering Kablar kan böjas eller slitas av om batterifacket öppnas för häftigt. Öppna batterifacket försiktigt och lossa batteriets kontakt. Nya batterier kan beställas från en Sennheiser-återförsäljare. Använd endast batterier som rekommenderas av Sennheiser. DW Office HS 1 Ta bort öronbygeln eller huvudbygeln (se sidan 11) och öppna batterifacket. 1 2 Fäll försiktigt upp batterilocket (som endast ger ett lätt motstånd) i pilens riktning. Ta ut batteriet och lossa försiktigt batterikabelns kontakt. 3 Sätt i kontakten i uttaget. Se till att det nya batteriet riktas korrekt. 4 Stäng batterifacket DW Series - User Guide
38 Rengöring och skötsel av headsetsystemet Headset Pro1 HS 1 Öppna batterifacket. 2 Ta ut batteriet och lossa försiktigt kontakten från batteriet. 3 Sätt i det nya batteriets kontakt i uttaget. Se till att kontakten riktas korrekt. 4 Stäng batterifacket DW Series - User Guide 37
39 Rengöring och skötsel av headsetsystemet Headset Pro2 HS 1 Dra av öronkudden på batterifackssidan. 2 Öppna batterifacket Ta ut batteriet och lossa försiktigt kontakten från batteriet. 4 Sätt i det nya batteriets kontakt i uttaget. Se till att kontakten riktas korrekt. 5 Stäng batterifacket. 6 Sätt på öronkudden på hörkapseln och tryck fast kudden ordentligt DW Series - User Guide
40 Åtgärder vid fel Åtgärder vid fel Ytterligare orsaker och åtgärder som gäller basstationen finns i avsnittet med samma namn i installationshandboken Problem Möjlig orsak Möjlig åtgärd Sidan Headsetet ligger i basstationen Batteriet är tomt Vänta några minuter till lysdioderna 29 men lysdioderna för laddstatus är släckta för laddstatus tänds. Snabbladdning: Tryck en gång på knappen Set på baksidan av basstationen. Det går inte att upprätta en anslutning mellan headset och basstation Den trådlösa anslutningen mellan headsetet och basstationen är dålig Störande ljud, anslutningen avbryts Batteriet laddas inte Samtalstiden är mycket kort trots att batteriet är fulladdat Dålig ljudkvalitet, samtalspartnern hörs för högt eller tyst Tonen i den fasta telefonen är störd Fel funktion har valts för Telefon/PC Headsetet är inte anslutet till basstationen; lysdioden Anslutning lyser rött Räckvidden har överskridits Mikrofonen vidrör kinden eller ev. skägget För många DECT-system inom samma räckvidd Avståndet mellan basstationen och den fasta telefonen är för litet (störningar uppstår) Laddningskontakterna på headsetet eller basstationen är smutsiga Batteriet är defekt Headsetet ligger inte rätt i basstationens magnethållare Batteriet är gammalt Mikrofonen är inte korrekt anpassad Basstationen är inte anpassad till den fasta telefonens ledningsinställning Tryck på knappen PC eller Telefon 22 för att välja funktion. Lägg headsetet i basstationen. 17 Minska avståndet mellan headsetet och basstationen. Anpassa räckvidden. 16 Böj mikrofonarmen så att mikrofonen är ca 2-3 cm från munnen. 13 Minska räckvidden. 16 Ställ in bandbredden 16 Narrowband. Öka avståndet mellan basstationen och den fasta telefonen. Rengör laddningskontakterna på headsetet och basstationen. Mer information och en lista med vanliga frågor (FAQ) finns på Kontakta återförsäljaren om du får problem med headsetsystemet, som inte finns med i tabellen eller inte kan åtgärdas med de föreslagna åtgärderna. Återförsäljare nära dig hittar du på Service & Support. 34 Byt ut det defekta batteriet 36 mot ett nytt. Kontrollera hur headsetet sitter 29 i magnethållaren. Byt ut det gamla batteriet 36 mot ett nytt. Ändra mikrofonens känslighet. 19 Anpassa basstationen till den fasta telefonen med hjälp av ABC-omkopplaren. 19 DW Series - User Guide 39
41 Tekniska data Tekniska data Basstation DW BS/DW BS ML Mått 108 x 116 x 114 mm (B x H x D) Vikt DW BS USB/DW BS USB ML/DW BS Phone Headset DW Office HS DW Pro1/Pro2 HS (DW 10) Ca 368 g Användningstemperatur +5 C till +45 C Förvaringstemperatur 20 C till +70 C Mått 108 x 116 x 114 mm (B x H x D) Vikt Ca 322 g Användningstemperatur +5 C till +45 C Förvaringstemperatur 20 C till +70 C Mått 140 x 24 x 22 mm (B x H x D) Vikt Med öronbygel: ca 22 g Med huvudbygel: ca 50 g Samtalstid Narrowband: upp till 12 timmar Wideband: upp till 8 timmar Laddningstid 50 %: ca 20 min 100 %: ca en timme Räckvidd (beroende på omgivning) Med blickkontakt: upp till 180 m I kontorslokal: upp till 55 m Dynamisk, neodymmagnet Elektret-mikrofon, noise cancelling Högtalartyp Mikrofontyp Användningstemperatur +5 C till +45 C Förvaringstemperatur 20 C till +70 C Mått 170 x 175 x 55 mm (B x H x D) Vikt Pro1: ca 65 g Pro2: ca 85 g Samtalstid Narrowband: upp till 12 timmar Wideband: upp till 8 timmar Laddningstid 50 %: ca 20 min 100 %: ca en timme Räckvidd (beroende på omgivning) Högtalartyp Mikrofontyp Användningstemperatur +5 C till +45 C Förvaringstemperatur 20 C till +70 C Med blickkontakt: upp till 180 m I kontorslokal: upp till 55 m Dynamisk, neodymmagnet Elektret-mikrofon, ultra noise cancelling 40 DW Series - User Guide
42 Tekniska data Nätadapter Nominell ingångsspänning V~ Nominell ingångsström max. 0,2 A Nätfrekvens Hz Nominell utgångsspänning 5 V Nominell utgångsström max. 850 ma Användningstemperatur +5 C till +45 C Förvaringstemperatur 20 C till +70 C Relativ luftfuktighet Användning: 20 till 85 % Förvaring: 20 till 95 % Vikt Ca 75 g DECT EU-version: US-version: DECT 6.0 CAT IQ 1.0 Sändarfrekvens 1880 till 1900 MHz 1920 till 1930 MHz SAR-värde DW Office HS SAR-värde DW Pro1 HS SAR-värde DW Pro2 HS Överensstämmelse 0,196 W/kg (max. 10 g SAR) 0,069 W/kg (max. 10 g SAR) 0,058 W/kg (max. 10 g SAR) 0,093 W/kg (max. 1 g SAR) 0,044 W/kg (max. 1 g SAR) 0,025 W/kg (max. 1 g SAR) Europa: EMC EN Trådlöst EN Säkerhet EN SAR EN ref EN (headset) USA och Kanada: Uppfyller kraven för säkerhet enligt CSA nummer DW Series - User Guide 41
43 Tillverkarintyg Tillverkarintyg Garanti Sennheiser Communications A/S ger en garanti på 24 månader för den här produkten. Aktuella garantivillkor finns på internet på eller hos din Sennheiser-återförsäljare. Överensstämmer med följande krav WEEE-direktiv (2012/19/EU) Lämna produkten som elavfall till din lokala miljöstation eller återvinningscentral. Batteridirektiv (2013/56/EU) Batterierna i produkten är återvinningsbara. Lämna in defekta produkter och batterier på en miljöstation eller hos din återförsäljare så att miljön skyddas. CE-överensstämmelse R&TTE-direktiv (1999/5/EG) EMC-direktiv (2014/30/EU) Lågspänningsdirektiv (2014/35/EU) ErP-direktiv (2009/125/EG) RoHS-direktiv (2011/65/EU) Denna försäkran finns på internet på Följ nationella bestämmelser när du använder enheten! Varumärken Sennheiser är ett registrerat varumärke för Sennheiser electronic GmbH & Co. KG. Andra produkt- och företagsnamn som nämns i den här bruksanvisningen tillhör sina respektive ägare. 42 DW Series - User Guide
44 Sennheiser Communications A/S Industriparken 27, DK-2750 Ballerup, Denmark Publ. 12/14, A03
DECT. Comfort. call. SetupGuide. DW Series Setup Guide
Comfort DECT call SetupGuide DW Series Setup Guide Innehåll Installationshandbok Innehåll Installationshandbok Viktiga säkerhetsanvisningar... 2 Medföljande delar och översikt över DW-serien... 3 Basstationer
DECT. Comfort. call. User Guide. DW Series. Bruksanvisning
Comfort DECT call User Guide DW Series Bruksanvisning Innehållsförteckning för bruksanvisningen Innehållsförteckning för bruksanvisningen Viktiga säkerhetsanvisningar... 2 Medföljande delar och översikt
D 10 series. Wireless DECT headset system. Bruksanvisning
D 10 series Wireless DECT headset system Bruksanvisning Innehåll Innehåll Viktiga säkerhetsanvisningar... 2 Medföljande delar... 4 Basstationer med delar... 4 Headset med delar... 4 Produktöversikt...
Comfort. calls DECT. DW Office Bruksanvisning
Comfort DECT calls DW Office Bruksanvisning Innehåll Innehåll Viktiga säkerhetsanvisningar... 2 Det trådlösa DW Office headsetsystemet... 4 Medföljande delar... 5 Översikt över headsetet... 6 Basstation...
Comfort. calls DECT. DW Pro1/Pro2 Bruksanvisning
Comfort DECT calls DW Pro1/Pro2 Bruksanvisning Innehåll Innehåll Viktiga säkerhetsanvisningar... 2 Det trådlösa DW Pro1/Pro2 headsetsystemet... 4 Medföljande delar... 5 Översikt över headsetet... 6 Basstation...
ADN-W BA. Li-Ion Battery Pack. Bruksanvisning
ADN-W BA Li-Ion Battery Pack Bruksanvisning Säkerhetsanvisningar för uppladdningsbara litiumjonbatterier www www.sennheiser.com Manual En utförlig bruksanvisning för hela ADN-konferenssystemet finns på
Jabra SPEAK 510 BRUKSANVISNING
Jabra SPEAK 510 BRUKSANVISNING INNEHÅLL Välkommen... 2 Jabra SPEAK 510 ÖVERSIKT... 3 ANSLUTNING... 5 Hur du använder.... 8 Support.... 11 Tekniska specifikationer... 12 1 Välkommen Tack för att du valde.
JABRA EVOLVE 40. Bruksanvisning. jabra.com/evolve40
Bruksanvisning jabra.com/evolve40 2014 GN Netcom A/S / GN Netcom US, Inc. Med ensamrätt. Jabra är ett registrerat varumärke som tillhör GN Netcom A/S. Övriga varumärken som nämns här tillhör deras respektive
Comfort Focus Bruksanvisning. Comfort Focus. För ökad koncentration och inlärning. Svenska
Comfort Focus Bruksanvisning Comfort Focus För ökad koncentration och inlärning Svenska 1 Bruksanvisning Innehållsförteckning Sid Laddning 3 Information till läraren 4 Information till eleven 5 Flera mottagare
BE2021 BELLMAN & SYMFON AB SVENSKA
BE2021 BELLMAN & SYMFON AB SVENSKA BE2021 Maxi Pro 13. Nätadapter 1. Laddningsuttag 2. Mikrofonlampa 3. På/Av 4. Mikrofonknapp 5. Volym/tonindikator 9. Mikrofon 10. Bluetoothlampa 11. Bluetoothknapp 12.
Comfort Focus Bruksanvisning. Comfort Focus. För ökad koncentration och inlärning. Svenska
Comfort Focus Bruksanvisning Comfort Focus För ökad koncentration och inlärning Svenska 1 Laddning Produkterna drivs av uppladdningsbara batterier, och har en driftstid på 6-10 timmar. Ett tomt batteri
ADN-W L 10. Battery Charger. Bruksanvisning
ADN-W L 0 Battery Charger Bruksanvisning Innehåll Innehåll För din säkerhet... Laddare ADN-W L 0... Medföljande delar... Produktöversikt ADN-W L 0... Förbered ADN-W L 0... Ställ upp eller montera laddaren...
Bluetooth headset for phone calls. Presence. Bruksanvisning
Bluetooth headset for phone calls Presence Bruksanvisning Innehåll Innehåll Viktiga säkerhetsanvisningar... 2 Bluetooth-headsetet Presence... 4 Medföljande delar... 5 Översikt över headsetet... 6 Presence-headsetet...
ADN-W CASE. Transport & Charging Case. Bruksanvisning. Bedienungsanleitung
ADN-W CASE Transport & Charging Case Bruksanvisning Bedienungsanleitung Innehåll Innehåll För din säkerhet... Transport- och laddningsväska ADN-W CASE... Medföljande delar... Översikt över transport-
JABRA PRO 935. Bruksanvisning. jabra.com/pro935
JABRA PRO 935 Bruksanvisning jabra.com/pro935 2015 GN Netcom A/S. Med ensamrätt. Jabra är ett registrerat varumärke som tillhör GN Netcom A/S. Övriga varumärken som nämns här tillhör deras respektive ägare.
Jabra. Talk 15. Bruksanvisning
Jabra Talk 15 Bruksanvisning INNEHÅLL TACK... 2 OM JABRA TALK 15... 2 HEADSETETS FUNKTIONER... 3 KOMMA IGÅNG... 4 LADDA HEADSETET... 4 SLÅ PÅ OCH AV HEADSETET... 5 PARA IHOP HEADSETET MED TELEFONEN....
Jabra. Speak 510. Bruksanvisning
Jabra Speak 510 Bruksanvisning 2015 GN Audio A/S. Alla rättigheter reserverade. Jabra är ett registrerat varumärke som tillhör GN Audio A/S. Övriga varumärken som nämns här tillhör deras respektive ägare.
JABRA STORM. Bruksanvisning. jabra.com/storm
Bruksanvisning jabra.com/storm 2014 GN Netcom A/S / GN Netcom US, Inc. Med ensamrätt. Jabra är ett registrerat varumärke som tillhör GN Netcom A/S. Övriga varumärken som nämns här tillhör deras respektive
Handbok Konftel Ego SVENSKA
Handbok Konftel Ego SVENSKA OmniSound överlägsen ljudkvalitet Den patenterade ljudoptimeringen OmniSound garanterar att ditt distansmöte får ett imponerande och kristallklart ljud i båda riktningarna,
JABRA speak 510. Bruksanvisning. jabra.com/speak510
JABRA speak 510 Bruksanvisning jabra.com/speak510 2013 GN Netcom A/S. Alla rättigheter reserverade. Jabra är ett registrerat varumärke som tillhör GN Netcom A/S. Övriga varumärken som nämns här tillhör
MYJACK AUX IN TRÅDLÖS OMVANDLARE BRUKSANVISNING
Alla varumärken uppmärksammas som egendom tillhörande respektive ägare. Om inte annat anges har inte användaren några intresserättigheter i KitSound eller produkterna häri. Din produkt och batterier måste
JABRA SPORT PULSE WIRELESS
JABRA SPORT PULSE WIRELESS Bruksanvisning jabra.com/sportpulsewireless 2014 GN Netcom A/S. Med ensamrätt. Jabra är ett registrerat varumärke som tillhör GN Netcom A/S. Övriga varumärken som nämns här tillhör
JABRA PRO 935. Bruksanvisning. jabra.com/pro935
JABRA PRO 935 Bruksanvisning jabra.com/pro935 2014 GN Netcom A/S. Med ensamrätt. Jabra är ett registrerat varumärke som tillhör GN Netcom A/S. Övriga varumärken som nämns här tillhör deras respektive ägare.
Jabra. Speak 710. Bruksanvisning
Jabra Speak 710 Bruksanvisning 2017 GN Audio A/S. Med ensamrätt. Jabra är ett varumärke som tillhör GN Audio A/S. Bluetooth -ordet, -märket och -logotyper ägs av Bluetooth SIG, Inc. och all användning
Användarmanual. Bluetooth Headset
Voicecom BT-60 Användarmanual Bluetooth Headset Första gången du laddar Tack för att du köpt BT-60 blåtandsheadset. Innan du använder ditt headset för första gången är det viktigt att du laddar det minst
Jabra SPEAK 450 för Cisco
Jabra SPEAK 450 för Cisco BRUKSANVISNING INNEHÅLL Välkommen...2 ÖVERSIKT...3 ANSLUTNING...5 Hur du använder...7 Support...8 Tekniska specifikationer...9 1 Välkommen Tack för att du valde. Vi hoppas att
JABRA EVOLVE 80. Bruksanvisning. jabra.com/evolve80
Bruksanvisning jabra.com/evolve80 2014 GN Netcom A/S / GN Netcom US, Inc. Med ensamrätt. Jabra är ett registrerat varumärke som tillhör GN Netcom A/S. Övriga varumärken som nämns här tillhör deras respektive
Ace binax. Bruksanvisning. www.bestsound-technology.se. Livet låter fantastiskt.
Ace binax Bruksanvisning www.bestsound-technology.se Livet låter fantastiskt. Innehåll Välkommen 4 Din hörapparat 5 Apparatmodell 5 Bekanta dig med din hörapparat 5 Komponenter och namn 6 Kontroller 8
VoiceLink Bruksanvisning
VoiceLink Bruksanvisning Innehåll Innehåll VoiceLink 3 Ingår vid leverans 4 Avsedd användning 5 Viktig säkerhetsinformation 6 Innan du börjar 7 Använda VoiceLink 10 Underhåll och skötsel 12 Återvinning
Batteriladdning. Kontrollernas placering:
ANVÄNDARHANDBOK Batteriladdning Enheten har ett inbyggt, laddningsbart li-jonbatteri av typen DC 3,7 V, 330 mah. Ladda det enligt följande: Sätt i den lilla kontakten i den medföljande anslutningskabeln
JABRA SOLEMATE MAX. Bruksanvisning. jabra.com/solematemax NFC. jabra
jabra JABRA SOLEMATE MAX NFC Bruksanvisning jabra.com/solematemax 2013 GN Netcom A/S. Alla rättigheter reserverade. Jabra är ett registrerat varumärke som tillhör GN Netcom A/S. Övriga varumärken som nämns
Kortfattad användarhandbok
Registrera din produkt och få support på www.philips.com/support D120 Kortfattad användarhandbok Viktiga säkerhetsinstruktioner Varning Elnätet har klassificerats som farligt. Det enda sättet att stänga
Funktioner. Basstationens funktioner Dubbel anslutning (telefon och dator) USB-gränssnitt för datorn (tillbehörskabel
Instruction Manual Bedienungsanleitung Notice d emploi Istruzioni per l uso Instrucciones de uso Manual de utilização Betjeningsvejledning Bruksanvisning Bruksanvisning Gebruiksaanwijzing VMX OFFICE Innehåll
NT-1 Bluetooth Stereo Headset med NFC
NT-1 Bluetooth Stereo Headset med NFC Användar Guide - 2 - Tack för att du köpt en MINIX NT-1. Med MINIX NT-1 Bluetooth Stereo Headset med NFC, kan du lyssna på musik trådlöst och du kan svara och ringa
Användarinstruktion HE8D. Aktivt brusreducerande trådlösa hörlurar in ear
Användarinstruktion HE8D Aktivt brusreducerande trådlösa hörlurar in ear Specifikation HE8 Bluetooth version: V4.0+EDR Frekvens område: 2.4 ~ 2.4835GHz Bluetooth Chipset: CSR 8645+ANC Support: HSP, HEP,
Jabra BT2047 BRUKSANVISNING JABRA BT2047. jabra
Jabra BT2047 jabra BRUKSANVISNING 1 INNEHÅLL TACK!...2 OM...2 HEADSETETS FUNKTIONER...2 KOMMA IGÅNG...3 LADDA HEADSETET...4 SLÅ PÅ OCH STÄNGA AV HEADSETET...4 PARA IHOP HEADSETET MED TELEFONEN...5 BÄR
RACE BLUETOOTH-HÖRLURAR BRUKSANVISNING
VARNING: För att förhindra risk för hörselskada får du inte lyssna på för höga volymnivåer under längre perioder. För din säkerhet är det viktigt att du är uppmärksam på omgivningen vid användning av dessa
JABRA STEP WIRELESS. Bruksanvisning. jabra.com/stepwireless. jabra
L jabra Bruksanvisning jabra.com/stepwireless 2014 GN Netcom A/S. Med ensamrätt. Jabra är ett registrerat varumärke som tillhör GN Netcom A/S. Övriga varumärken som nämns här tillhör deras respektive ägare.
Jabra. Evolve 75. Bruksanvisning
Jabra Evolve 75 Bruksanvisning 2017 GN Audio A/S. Med ensamrätt. Jabra är ett varumärke som tillhör GN Audio A/S. BLUETOOTH -ordet, -märket och -logotyper ägs av Bluetooth SIG, Inc. och all användning
Användarmanual. BT Drive Free 11 2 1 021 104 112
Användarmanual BT Drive Free 11 2 1 021 104 112 Säkerhet och allmän information - Läs noggrant igenom bruksanvisningen och följ instruktionerna. - Följ alla lokala lagar för användning av mobiltelefoner
SLAMMERS TRÅDLÖSA HÖRLURAR BRUKSANVISNING
Alla varumärken uppmärksammas som egendom tillhörande respektive ägare. Om inte annat anges har inte användaren några intresserättigheter i KitSound eller produkterna häri. Varning: För att förhindra risk
JABRA solemate mini. Bruksanvisning. jabra.com/solematemini
JABRA solemate mini Bruksanvisning jabra.com/solematemini 2013 GN Netcom A/S. Alla rättigheter reserverade. Jabra är ett registrerat varumärke som tillhör GN Netcom A/S. Övriga varumärken som nämns här
Silk Nx. Bruksanvisning. Hearing Systems
Silk Nx Bruksanvisning Hearing Systems Innehåll Välkommen 4 Din hörapparat 5 Apparatmodell 5 Bekanta dig med din hörapparat 5 Komponenter och namn 6 Lyssningsprogram 7 Funktioner 7 Batterier 8 Batteristorlek
BackBeat GO 410-serien. Användarhandbok
BackBeat GO 410-serien Användarhandbok Innehåll Headsetöversikt 3 Var försiktig 3 Parkoppla 4 Parkoppla 4 Parkopplingsläge 4 Installera appen 5 Grunderna 6 Sätta på eller stänga av strömmen 6 Ladda och
Bilset Mikrofon Kort mikrofon 7 Volymknapp 8 Högtalare 9 Strömbrytare 10 Mikrofonhållare (med dubbelhäftande tejp) 11 Mikrofon 12 Mikrofonkontakt
Produktinformation 1 12V-kontakt 2 Mikrofonanslutning 3 Kopplingsknapp 4 Funktionslampa (blå/röd) 5 Samtalsknapp 6 + Volymknapp Användning Bilset Mikrofon Kort mikrofon 7 Volymknapp 8 Högtalare 9 Strömbrytare
Carrie. ST-P-100H Headset-telefon BRUKSANVISNING
Carrie ST-P-100H Headset-telefon BRUKSANVISNING INLEDNING Tack för att du valt Carrie telefonen. Vi hoppas att du skall ha mycket glädje av den. Läs igenom instruktionerna och skötselråd för att utnyttja
Plantronics Voyager 835 Användarhandbok
Plantronics Voyager 835 Användarhandbok Välkommen Tack för att du valde headsetet Plantronics Voyager 835. I den här användarhandboken fi nns anvisningar om hur du ställer in och använder ditt nya headset.
L 50. Bedienungsanleitung Instruction manual Notice d emploi Istruzioni per l uso Instrucciones de manejo Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning
L 50 Bedienungsanleitung Instruction manual Notice d emploi Istruzioni per l uso Instrucciones de manejo Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Viktiga säkerhetsanvisningar Viktiga säkerhetsanvisningar 1.
HD 800 HD 800 S BRUKSANVISNING
HD 800 HD 800 S BRUKSANVISNING Superlativens hörlurar Superlativens hörlurar Sennheisers hörlurar HD 800 är moderna klassiker och återger klangen i detalj så naturligt som möjligt. Att utveckla perfekta
Jabra revo Wireless. Bruksanvisning. jabra.com/revowireless
Jabra revo Wireless Bruksanvisning jabra.com/revowireless 1. Välkommen...3 2. ÖVERSIKT... 4 3. hur du bär det...5 3.1 Höjdjustering 3.2 vikbara gångjärn 4. hur du laddar det...7 4.1 Batteristatus 5. hur
Svensk version. Inledning. Lådans innehåll. IP004 Sweex Wireless Internet Phone
IP004 Sweex Wireless Internet Phone Inledning Först och främst tackar vi dig till ditt köp av Sweex Wireless Internet Phone. Med denna internettelefon kan du snabbt och lätt kommunicera via röstsamtal
Nokia Bluetooth Headset BH-112 Användarhandbok
Nokia Bluetooth Headset BH-112 Användarhandbok Utgåva 1.1 2 Inledning Om ditt headset Med Nokias Bluetooth-headset BH-112 kan du ringa och besvara samtal och hålla händerna fria, även när du använder två
MIAMI TRÅDLÖS HÖGTALARE
Alla varumärken uppmärksammas som egendom tillhörande respektive ägare. Om inte annat anges har inte användaren några intresserättigheter i KitSound eller produkterna häri. JB. 5784-a/KSMIA/Tillverkad
ALC ( Automatisk Ljudnivåkontroll ). Sändaren justerar automatiskt volymen till ljudsignalen. Detta ger en jämn signal och därmed pålitlig sändning.
ANVÄNDARMANUAL Användarinstruktioner TACK FÖR ATT DU VALT SENNHEISER! EGENSKAPER IS 380 infrarött stereosystem, bestående av TI 380 infraröd sändare och HDI 380 infraröd hörlursmottagare är utvecklad för
BLUETOOTH HEADSET. User Guide. Benutzerhandbuch Brugervejledning. Manual do Utilizador
Benutzerhandbuch Brugervejledning Guía del usuario Käyttöopas Guide de l'utilisateur Guida dell'utente Gebruikershandleiding Brukerhåndbok BLUETOOTH HEADSET User Guide Manual do Utilizador Руководство
Bruksanvisning Vi rekommenderar att du läser denna manual innan telefonen tas i bruk.
Bruksanvisning Vi rekommenderar att du läser denna manual innan telefonen tas i bruk. 2 INNEHÅLL Introduktion Knappfunktioner Installation Placering Uppkoppling av basstationen Laddning av handenheten
Jabra. Elite 65t. Bruksanvisning
Jabra Elite 65t Bruksanvisning 2017 GN Audio A/S. Med ensamrätt. Jabra är ett varumärke som tillhör GN Audio A/S. Bluetooth -ordet, -märket och -logotyper ägs av Bluetooth SIG, Inc. och all användning
1. Översikt Anpassa headsetet Installation Ringa ett samtal Besvara ett samtal Funktioner...
Innehåll 1. Översikt..................................................86 2. Anpassa headsetet.........................................87 3. Installation................................................88
POWERED WOOFER BLUETOOTH SYSTEM. Svensk Instruktions Manual AVIN R2
POWERED WOOFER BLUETOOTH SYSTEM Svensk Instruktions Manual AVIN R2 Läs igenom hela denna manual innan du påbörjar användning. Spara manualen för framtida bruk. När du läst igenom detta material, önskar
Blackwire C310-M/ C320-M
Blackwire C310-M/ C320-M USB Corded Headset User Guide Contents Välkommen 3 Systemkrav 3 Vill du ha mer hjälp? 3 Det här finns i förpackningen 4 Grundläggande fakta om headsetet 5 Sätta på dig headsetet
JABRA HALO FUSION. Bruksanvisning. jabra.com/halofusion
Bruksanvisning jabra.com/halofusion 2015 GN Netcom A/S. Med ensamrätt. Jabra är ett registrerat varumärke som tillhör GN Netcom A/S. Övriga varumärken som nämns här tillhör deras respektive ägare. BLUETOOTH
NOVA TRÅDLÖSA HÖRLURAR
Varning: För att förhindra risk för hörselskada får du inte lyssna på för höga volymnivåer under längre perioder. För din säkerhet är det viktigt att du är uppmärksam på omgivningen vid användning av dessa
Öronmärkesscanner UHF eller LF
Original bruksanvisning Art: 9057019 & 9057020 Öronmärkesscanner UHF eller LF Myrangatan 4 745 37 Enköping - Tlf. 010-209 70 50 order@p-lindberg.se www.p-lindberg.se Öronmärkesscanner, UHF-modell Art.
Pure binax. Bruksanvisning. www.siemens.se/horsel. Livet låter fantastiskt.
Pure binax Bruksanvisning www.siemens.se/horsel Livet låter fantastiskt. Innehåll Välkommen 4 Din hörapparat 5 Apparatmodell 5 Bekanta dig med din hörapparat 5 Komponenter och namn 6 Kontroller 8 Inställningar
Jabra. Elite 25e. Bruksanvisning
Jabra Elite 25e Bruksanvisning 2017 GN Audio A/S. Med ensamrätt. Jabra är ett varumärke som tillhör GN Audio A/S. Bluetooth -ordet, -märket och -logotyper ägs av Bluetooth SIG, Inc. och all användning
Carat binax Carat A binax. Bruksanvisning. www.bestsound-technology.se. Livet låter fantastiskt.
Carat binax Carat A binax Bruksanvisning www.bestsound-technology.se Livet låter fantastiskt. Innehåll Välkommen 4 Din hörapparat 5 Hörapparatmodell 5 Bekanta dig med din hörapparat 5 Komponenter och namn
SPORTGO. Trådlösa Sporthörlurar. Bruksanvisning
SE - Manual SPORTGO Trådlösa Sporthörlurar Bruksanvisning Säkerhetsåtgärder För att kunna använda produkten rätt och säkert, vänligen läs igenom den här bruksanvisningen i detalj och spara den. Säker
För att spara energi stängs enheten automatiskt av om uppspelning har avslutats, om lyssningsvolymen är mycket
M-710 BT / M-710 BTW Användarmanual STÄNKSÄKER PORTABEL BLUETOOTH-HÖGTALARE Vänligen läs instruktionerna noggrant innan enheten används. KONTROLLERNAS PLACERING 1. NFC-märke 2. LED-indikator (blått för
ADN PS. Power Supply. Bruksanvisning
Power Supply Bruksanvisning Innehåll Innehåll För din säkerhet... Strömförsörjningsenhet... 2 Medföljande delar... 2 Komponenter som behövs i ett konferenssystem... 3 Översikt över strömförsörjningsenheten...
VIKTIG INFORMATION Kära kund, tack för att du valde UMA digitala vågen från Casa Bugatti. Som alla andra produkter ska denna produkt användas med omsorg och försiktighet för att vågen inte skadas. VAR
Jabra LINK 860. Bruksanvisning.
Jabra LINK 0 Bruksanvisning www..com INNEHÅLL 1. PRODUKTÖVERSIKT... 1.1 JABRA LINK 0... 1.2 EXTRA TILLBEHÖR...4 2. ANSLUT JABRA LINK 0...5 2.1 ANSLUTA TILL STRÖMKÄLLA...5 2.2 ANSLUTA TILL EN BORDSTELEFON...5
JABRA CLASSIC BRUKS ANVISNING. jabra.com/classic
BRUKS ANVISNING jabra.com/classic INNEHÅLL 1. VÄLKOMMEN... 3 2. HEADSET ÖVERSIKT... 4 3. HUR DU BÄR DET... 5 3.1 BYTA EARGELS 3.2 FÄSTA ÖRONKROKEN 4. HUR DU LADDAR BATTERIET... 7 5. HUR DU ANSLUTER DET...
Användarguide. SoundCore bluetooth-högtalare
Användarguide SoundCore bluetooth-högtalare Medföljer Anker SoundCore bluetooth-högtalare Mikro-USB kabel Användarmanual (engelska, tyska, japanska, kinesiska, franska, italienska, spanska) Överblick 1.
Enheten drivs av ett inbyggt, uppladdningsbart litiumpolymerbatteri. Ladda det inbyggda batteriet i minst fyra timmar
M-276 BT/BTB Bruksanvisning BLUETOOTH-STEREOHÖRLURAR Läs igenom anvisningarna noggrant innan enheten används. KONTROLLERNAS PLACERING 1. Strömbrytare PÅ/AV; Uppspelning/Paus; Ta emot samtal/vidarekoppla
Bruksanvisning Innehållsförteckning
ruksanvisning Innehållsförteckning 1 Översikt över delar...98 1.1 Styrreglage... 98 1.2 Laddare för batteri under pakethållaren... 99 2 Styrreglage...100 2.1 Styrreglagets funktioner... 100 3 Gasreglage...103
Lampa (Bulb) Dimmer (om sådan finns) Laddning platta Tillbehör Fjärrkontroll (pebble2)
Manual till Bulb 2 För att följa texten skall ni ha manualen som följer med produkten, där finns bilderna som texten nedan hänvisar till. Angivna sid nummer i texten nedan hänvisar till den bifogade manualen
Kortfattad användarhandbok
Registrera din produkt och få support på www.philips.com/welcome D200 D205 Kortfattad användarhandbok Viktiga säkerhetsinstruktioner Varning Elnätet har klassificerats som farligt. Det enda sättet att
Snabbguide och funktioner
Snabbguide och funktioner Huvudknapp PÅ/AV-knapp tryck på den i två sekunder Röstuppringning tryck på knappen i två sekunder Återuppringning av senaste numret tryck lätt två gånger Svara eller avsluta
Din manual NOKIA HS-3W http://sv.yourpdfguides.com/dref/824927
Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för NOKIA HS-3W. Du hittar svar på alla dina frågor i NOKIA HS-3W instruktionsbok (information,
JABRA EVOLVE 65. Bruksanvisning. jabra.com/evolve65
Bruksanvisning jabra.com/evolve65 2014 GN Netcom A/S / GN Netcom US, Inc. Med ensamrätt. Jabra är ett registrerat varumärke som tillhör GN Netcom A/S. Övriga varumärken som nämns här tillhör deras respektive
BLUETOOTH SPEAKER GSB 120
BLUETOOTH SPEAKER GSB 120 SV 2 8 + AUX IN DC IN 9 V A 3 5 SÄKERHET OCH INSTALLATION 5 RF-exponeringsvarning 5 Viktig varningsinformation om batteri 6 ÖVERSIKT 6 Kompatibilitet med Bluetooth-enhet 6 Kontroller
Innehåll. Allmän information Blåtandsteknologi 3 Förpackningsinnehåll 3
br ström Vi vill gratulera dig till ditt köp av CM-BT2 Blåtandsheadset. Du har köpt en modern kommunikationslösning av hög kvalitet. Vänligen läs igenom denna manual innan du börjar använda enheten. Manual
ADN-W AM. Antenna Module. Bruksanvisning
ADN-W AM Antenna Module Bruksanvisning För din säkerhet Innehåll För din säkerhet... 1 Antennmodul ADN-W AM... 1 Medföljande delar... 2 Komponenter som behövs i ett konferenssystem... 3 Produktöversikt
Bruksanvisning Innehållsförteckning
Bruksanvisning Innehållsförteckning 1 Översikt över delar...70 1.1 Styrreglage... 70 1.2 Batteri och laddare... 71 2 Styrreglage...72 2.1 Styrreglagets funktioner... 72 2.2 Ledhjälp och boost-funktion...
HP UC-högtalartelefon. Användarhandbok
HP UC-högtalartelefon Användarhandbok Copyright 2014, 2015 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth är ett varumärke som tillhör ägaren och används av Hewlett-Packard Company under licens. Windows
SVENSKA. Introduktion. Allmän beskrivning (Bild 1) Viktigt. Fara. Varning
1 193 Introduktion!!"# "! "! Allmän beskrivning (Bild 1) $% &'( )'* +,(,-*./0)1#/0)2#/0)3#/0)4#/+15#/+126 7$ 897:(./0)177#/0)3776 &- )% ;97:(#: 5,( /+156 Viktigt 7:(./0)177#/0)3776"*.
Trådlöst headset. Bruksanvisning SCEH-00075 SCEH-00087. Läs noga igenom den medföljande dokumentationen innan du börjar använda produkten.
Trådlöst headset Bruksanvisning SCEH-00075 SCEH-00087 Läs noga igenom den medföljande dokumentationen innan du börjar använda produkten. Innehåll 1. Varningar 1.1 Återvinningsinstruktioner för kunder i
Användarmanual. Innehållsförteckning Överblick av El-cykeln
Användarmanual Innehållsförteckning Överblick av El-cykeln----------------------------------------2 Specifikationer------------------------------------------------2 Display---------------------------------------------------------3
JABRA HALO FUSION. Bruksanvisning. jabra.com/halofusion
Bruksanvisning jabra.com/halofusion 2015 GN Netcom A/S. Med ensamrätt. Jabra är ett registrerat varumärke som tillhör GN Netcom A/S. Övriga varumärken som nämns här tillhör deras respektive ägare. BLUETOOTH
Användarhandbok för trådlöst Clip-on-headset (HS-3W) 9356693 Utgåva 2
Användarhandbok för trådlöst Clip-on-headset (HS-3W) 9356693 Utgåva 2 KONFORMITETSDEKLARATION Vi, NOKIA CORPORATION, tillkännager under vårt ensamma ansvar att produkten HS-3W uppfyller villkoren i följande
MP3-CD Spelare Svensk Bruksanvisning
MP3-CD Spelare Svensk Bruksanvisning Med 120 sekunders MP3 och 45 sekunders CD skakminne Läs alltid igenom bruksanvisningen innan du börjar använda spelaren.. Öppna aldrig spelaren då risken finns för
Nokia Bluetooth-headset BH-217. Utgåva 1
Nokia Bluetooth-headset BH-217 1 2 3 4 5 6 8 7 Utgåva 1 10 9 12 13 11 14 ÖVERENSSTÄMMELSE MED KRAV OCH BESTÄMMELSER Härmed tillkännager NOKIA CORPORATION att denna BH-217-produkt överensstämmer med väsentliga
TV 2400. Trådlösa hörlurar med förstärkare. Bruksanvisning
TV 2400 Trådlösa hörlurar med förstärkare Bruksanvisning Översikt Denna broschyr visar en översikt över din TV 2400. ÜBERSICHT TV 2400 1 1 2 3 4 5 7 6 8 1 7 2 3 4 5 6 8 9 10 ÖVERSIKT Mottagare 1 Öronproppar
JABRA STORM. Bruksanvisning. jabra.com/storm
Bruksanvisning jabra.com/storm 2014 GN Netcom A/S / GN Netcom US, Inc. Med ensamrätt. Jabra är ett registrerat varumärke som tillhör GN Netcom A/S. Övriga varumärken som nämns här tillhör deras respektive
JABRA mini BRUKS ANVISNING. jabra.com/mini
JABRA mini BRUKS ANVISNING jabra.com/mini 2013 GN Netcom A/S. All rights reserved. Jabra is a registered trademark of GN Netcom A/S. All other trademarks included herein are the property of their respective
Bluetooth Halsslinga för hörapparater. Bruksanvisning NL 200
Bluetooth Halsslinga för hörapparater Bruksanvisning NL 200 Information om äkerhet 1 Information om äkerhet Avsedd användning NL200 teleslinga har utvecklats att upprätta en anslutning med Bluetooth-kompatibla
Blackwire C420 ANVÄNDARHANDBOK
Blackwire C420 ANVÄNDARHANDBOK Välkommen Förpackningens innehåll Välkommen att ta del av Plantronics serie med headsetprodukter. Plantronics har ett brett utbud av produkter, för allt från uppdrags- och
Användarhandbok för trådlöst headset (HS-11W) 9235346 Utgåva 1
Användarhandbok för trådlöst headset (HS-11W) 9235346 Utgåva 1 KONFORMITETSDEKLARATION Vi, NOKIA CORPORATION, tillkännager under vårt ensamma ansvar att produkten HS-11W uppfyller villkoren i följande
BT220 HEADSET. Produktinformation 1 Laddningsanslutning 2 + knapp 3 - knapp 4 Funktionslampa (blå) 5 Batteriindikator (röd)
Produktinformation 1 Laddningsanslutning 2 + knapp 3 - knapp 4 Funktionslampa (blå) 5 Batteriindikator (röd) 6 Öronsnäcka 7 Mikrofon 8 Öronklämma 9 Laddningsindikator (röd) 10 Strömindikator (grön) Installation
GUIDE FÖR TRÅDLÖS KOMMUNIKATION. SoundGate 3 SoundGate Mikrofon TV Adapter 2 Telefonadapter 2 RC-N-fjärrkontroll
GUIDE FÖR TRÅDLÖS KOMMUNIKATION SoundGate 3 SoundGate Mikrofon TV Adapter 2 Telefonadapter 2 RC-N-fjärrkontroll SN2_ILLU_Neckloop_HI SN2_ILLU_Charger_HI SN2_ILLU_UsbCable_HI Översikt Denna guide innehåller