Bruks- och monteringsanvisning Kylskåp
|
|
- Lennart Fredriksson
- för 6 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 Bruks- och monteringsanvisning Kylskåp Läs ovillkorligen bruks- och monteringsanvisningen före uppställning, installation och idrifttagning. På så vis undviker du skador och olyckor. sv-se M.-Nr
2 Innehåll Säkerhetsanvisningar och varningar... 4 Bidra till att skona miljön Energispartips Beskrivning av skåpet Medföljande tillbehör Extra tillbehör Koppla in och stänga av skåpet Innan den första användningen Starta skåpet Stänga av skåpet Om skåpet ska stå oanvänt under en längre tid Rätt temperatur i kyldelen Ställa in temperatur Förvara livsmedel i kylzonen Olika kylzoner Inte lämpligt att ha i kylskåp Vad du bör tänka på redan när du köper dina livsmedel Förvara livsmedel rätt Ändra inredningen Flytta hyllplan Flytta dörrhyllor och flaskhyllor Utdragbar låda Frukt- och grönsakslåda Avfrostning Rengöring och skötsel Anvisningar för rengöringsmedel Innan du rengör skåpet: Rengöra insida och tillbehör Rengöra uppsamlingsrännan Rengöra ventilationsöppningarna Rengöra luckans tätning Efter rengöringen Hur man klarar av mindre fel själv Byta glödlampa
3 Innehåll Orsaker till ljud Miele service och garanti Elanslutning Monteringsanvisning Uppställningsplats Klimatklass Ventilation Innan du bygger in skåpet Inbyggnadsmått Ändra dörrupphängning Bygga in skåpet Vikt frontplatta Förbereda skåpet Skjut in skåpet i nischen Anpassa sockelpanelen Montera sockelpanel Montera frontplatta Rikta dörren
4 Säkerhetsanvisningar och varningar Detta skåp uppfyller gällande säkerhetskrav. Ett felaktigt bruk kan dock leda till personskador och skador på föremål. Läs bruks- och monteringsanvisningen noga innan du börjar använda skåpet. Det är viktigt eftersom den innehåller information om inbyggnad, säkerhet, användning och underhåll. I och med det undviker du olyckor och skador på skåpet. Miele tar inget ansvar för skador som orsakats av att säkerhetsanvisningarna och varningarna inte har följts. Spara bruks- och monteringsanvisningen och överlämna den vid ägarbyte. Användningsområde Skåpet är avsett att användas i privata hushåll och i hushållsliknande miljöer. Det är inte avsett att användas utomhus. Skåpet är endast avsett att användas i hushåll eller i hushållsliknande miljöer för kylning och förvaring av livsmedel för hushållsbruk. Alla andra användningssätt är otillåtna och kan innebära fara för användaren. Skåpet lämpar sig inte för lagring och kylning av mediciner, blodplasma, laboratoriepreparat och liknande ämnen eller produkter. Vid sådan användning kan de lagrade sakerna/varorna skadas eller förstöras. Vidare är skåpet inte lämpat att användas på platser med risk för explosion. Miele ansvarar inte för skador som har uppkommit till följd av otillåten eller felaktig användning. 4
5 Säkerhetsanvisningar och varningar Personer, som på grund av sina fysiska, sensoriska eller mentala förmågor eller på grund av oerfarenhet eller okunskap inte kan använda skåpet på ett säkert sätt, får endast använda det under uppsikt eller anvisning av en ansvarig person. Dessa personer får endast använda skåpet utan uppsikt om de har blivit instruerade i hur det ska användas samt förstått vad som kan gå fel. Om det finns barn i hemmet Barn under åtta år bör hållas borta från skåpet. De får endast använda det under uppsikt. Barn från åtta år och uppåt får endast använda skåpet utan uppsikt under förutsättning att de känner till hur man använder det på ett säkert sätt. Barn måste kunna se och förstå riskerna med en felaktig användning. Barn får inte rengöra eller underhålla skåpet utan uppsikt. Håll uppsikt över barn som befinner sig i närheten av skåpet. Låt inga barn leka med det. Kvävningsrisk! Barn kan under lek linda in sig i förpackningsmaterial (till exempel plastfolie) eller dra det över huvudet och kvävas. Håll därför barn borta från förpackningsmaterial. Håll förpackningsmaterialet borta från barn. Teknisk säkerhet Kylsystemets täthet är kontrollerad. Skåpet uppfyller gällande säkerhetsbestämmelser och EG-riktlinjer. 5
6 Säkerhetsanvisningar och varningar Detta skåp innehåller köldmedlet Isobutan (R600a), en miljömässigt hållbar men brännbar naturgas. Den skadar inte ozonskiktet och förstärker inte växthuseffekten. Användning av detta miljövänliga köldmedium har delvis lett till ökat driftljud. Förutom ljud från kompressorn kan det också uppstå strömningsljud i hela kylsystemet. Dessa effekter kan tyvärr inte undvikas. De påverkar dock inte skåpets prestanda. Se till att inga delar av kylsystemet skadas under transport, uppställning och montering. Utsprutande köldmedium kan leda till ögonskador! Vid skador: Undvik öppen eld och saker som är lättantända. Bryt strömmen till skåpet. Vädra rummet där skåpet står i några minuter och kontakta Miele service. Ju mer köldmedium ett skåp innehåller, desto större måste rummet där det står vara. Om det skulle uppstå läckage kan det i allför små rum bildas en lättantändlig blandning av gas och luft. Rummet måste vara minst 1 m 3 per 8 g köldmedium. Mängden köldmedium framgår av typskylten som finns inuti skåpet. Anslutningsinformationen (säkring, frekvens och spänning) på typskylten måste absolut överensstämma med elnätets för att undvika skador på skåpet. Jämför denna information före anslutning. Rådfråga en elektriker vid tveksamhet. Skåpets elektriska säkerhet garanteras endast om det ansluts till ett jordat eluttag som är installerat enligt gällande föreskrifter. Det är mycket viktigt att denna grundläggande säkerhetsförutsättning är uppfylld. Låt en elektriker kontrollera installationen vid tveksamhet. Tillförlitlig och säker drift av skåpet garanteras endast när det är anslutet till det offentliga elnätet. 6
7 Säkerhetsanvisningar och varningar För att undvika risker för användaren måste anslutningskabeln, om den är skadad, bytas ut av Miele service eller en av Miele auktoriserad fackman. Grenuttag eller förlängningskablar uppfyller inte den nödvändiga säkerheten (brandfara). Anslut inte skåpet till elnätet med hjälp av sådana. Om spänningsförande delar eller nätanslutningskabeln kommer i kontakt med fukt kan det orsaka kortslutning. Ta därför inte skåpet i bruk på platser där exempelvis mycket fukt och stänk kan förekomma (till exempel garage, tvättstugor och så vidare). Detta skåp får inte användas på platser som inte är fasta (till exempel båtar). Ett skadat skåp kan vara en fara för din säkerhet. Kontrollera att det inte har några synliga skador. Ta aldrig ett skadat skåp i drift. Använd endast skåpet när det är inbyggt. På så vis garanteras en säker funktion. Vid installation, underhållsarbeten och reparationer måste skåpet vara spänningsfritt. Det är det endast i något av följande fall: När säkringarna är frånslagna. När skruvsäkringarna är helt utskruvade. När anslutningskabeln är utdragen ur eluttaget. Dra i stickproppen, inte i anslutningskabeln, för att bryta strömmen. Ej fackmässigt utförd installation, underhåll och reparation kan medföra avsevärda risker för användaren. Installationer, underhåll och reparationer får endast utföras av en av Miele auktoriserad fackman. Garantin upphör om skåpet repareras av någon annan än av Miele auktoriserad service. 7
8 Säkerhetsanvisningar och varningar Endast om originalreservdelar används garanterar Miele att alla säkerhetskrav uppfylls. Defekta delar får endast bytas ut mot originalreservdelar. Användning Beroende på skåpets klimatklass får vissa fastställda rumstemperaturer inte över- eller underskridas. Klimatklassen står på typskylten inuti skåpet. Låg rumstemperatur leder till att kompressorn bara är inkopplad kortare stunder och på så vis kan skåpet inte hålla den erforderliga temperaturen. Om ventilationsöppningarna täcks för eller blockeras ökar energiförbrukningen och skador på skåpet kan inte uteslutas. Om fett- eller oljehaltiga livsmedel förvaras i skåpet eller i skåpdörren, se till att det fett eller den olja som eventuellt rinner ut inte kommer i kontakt med skåpets plastdelar. Då kan spänningssprickor i plasten bildas som kan leda till att plasten spricker helt. Förvara inga explosiva ämnen eller produkter med antändliga drivgaser (till exempel sprayburkar) i skåpet. Lättantändliga gasblandningar kan antändas av elektriska komponenter. Risk för brand och explosion! Använd inga elektriska maskiner i skåpet (till exempel för att tillverka mjukglass). Det kan leda till att det uppstår gnistor. Risk för explosion! Vid förtäring av livsmedel som förvarats för länge finns risk för matförgiftning. Hållbarheten beror på flera faktorer, såsom exempelvis varans färskhet, dess kvalitet och förvaringstemperatur. Kontrollera hållbarhetsdatum och livsmedelstillverkarens förvaringsanvisningar! Använd bara originaldelar från Miele. Om ej godkända tillbehör används gäller inte längre garanti och/eller produktansvar och Miele kan inte längre garantera att säkerhetsbestämmelserna uppfylls. 8
9 Rengöring och skötsel Säkerhetsanvisningar och varningar Behandla aldrig tätningarna med olja eller fett. De blir då porösa med tiden. Ångan i en ångrengörare kan tränga fram till spänningsledande delar och orsaka kortslutning. Använd därför aldrig ångrengörare vid rengöring av skåpet. Spetsiga och vassa föremål skadar kylslingorna och skåpet slutar fungera. Använd därför aldrig spetsiga eller vassa föremål för att ta bort frost- och isskikt lossa isblock och fastfrusna livsmedelsförpackningar. Ställ aldrig in elektriska värmeelement eller stearinljus i skåpet för avfrostning. Plasten skadas. Använd inga sprayer eller avisningsmedel. De kan bilda explosiva gaser, innehålla för plasten skadliga lösnings- eller drivmedel eller vara hälsovådliga. Transport Transportera alltid skåpet stående och i transportförpackningen för att det inte ska skadas. Var alltid två när ni transporterar och flyttar skåpet eftersom det är mycket tungt. Risk för personskador och skador på skåpet! Hantering av uttjänat skåp Se till att göra dörrlåset obrukbart innan skåpet lämnas in för återvinning. Därmed förhindras att barn som leker råkar låsa in sig och därmed utsätts för livsfara. Utsprutande köldmedium kan leda till ögonskador. Skada inga delar av skåpets kylsystem genom att exempelvis sticka hål på förångarens kylmedelskanaler 9
10 Säkerhetsanvisningar och varningar bryta av rörledningar skrapa av ytbeläggningar. 10
11 Bidra till att skona miljön Transportförpackning Förpackningen skyddar skåpet mot transportskador. Förpackningsmaterialen är valda med hänsyn till miljön och är därför återvinningsbara. Förpackning/emballage som återförs till materialkretsloppet innebär minskad råvaruförbrukning och mindre mängder avfall. Hantering av uttjänat skåp Uttjänade elektriska och elektroniska produkter innehåller i många fall material som kan återanvändas. Men de innehåller även skadliga ämnen som är nödvändiga beståndsdelar för dess funktion och säkerhet. Om sådana ämnen hamnar i hushållsavfallet eller hanteras på fel sätt kan det medföra skador på människors hälsa och på miljön. Kasta därför på inga villkor det uttjänta skåpet i hushållsavfallet. Lämna istället in uttjänade elektriska och elektroniska produkter till en kommunal återvinningsstation, en försäljare eller till Miele. Du är själv ansvarig för att radera eventuella personliga uppgifter som kan stå på produkten. Se till att rören i skåpet inte går sönder innan skåpet lämnas in för miljövänligt omhändertagande så att köldmediet i kylkretsloppet och oljan i kompressorn inte läcker ut. Se till att det uttjänta skåpet förvaras barnsäkert tills det lämnas in. Se även information i bruksanvisningen under rubriken "Säkerhetsanvisningar och varningar". 11
12 Energispartips Uppställning/skötsel Vid övertäckta och igendammade ventilationsöppningar. Temperaturinställning Normal energiförbrukning I ventilerade rum. Skyddad från direkt solljus. Inte bredvid en värmekälla (element och/eller spis). Vid idealisk rumstemperatur på 20 C. Täck inte över ventilationsöppningarna och rengör dem regelbundet från damm. Termostat inställd på medel mellan 2 och 3. Ökad energiförbrukning I stängda, oventilerade rum. I direkt solljus. Bredvid en värmekälla (element och/eller spis). Vid hög rumstemperatur från 25 C. Ju lägre temperatur, desto högre energiförbrukning! 12
13 Energispartips Använda skåpet Normal energiförbrukning När lådorna, hyllplanen och dörrhyllorna är placerade som vid leverans. Öppna dörren endast vid behov och så snabbt som möjligt. Sortera livsmedlen. Ta med en kylväska när du handlar och placera ut livsmedlen jämnt i skåpet. Sätt tillbaka livsmedel som du har tagit ut snabbt igen innan de börjar tina. Låt varm mat och dryck svalna innan den ställs in i skåpet. Förpacka livsmedlen väl eller förvara dem väl övertäckta. Låt frysta livsmedel tina i kylzonen. För att luftcirkulationen ska fungera bör lådor och hyllplan inte vara överfyllda. Ökad energiförbrukning Om dörren öppnas ofta och länge blir det kylförlust och varm luft strömmar in. Skåpet försöker kyla ner och kompressorns gångtid ökar. Varm mat för med sig värme in i skåpet. Skåpet försöker kyla ner och kompressorns gångtid ökar. Förångning och kondensering av vätska i skåpet orsakar minskad kyleffekt En försämrad luftström orsakar minskad kyleffekt. 13
14 Beskrivning av skåpet a Ljuskontaktbrytare b Till/Från- och temperaturreglage och innerbelysning c Hyllplan d Uppsamlingsränna och avloppsrör för avfrostningsvatten e Utdragbar låda f Frukt- och grönsakslåda med lock g Ventilationsgaller h Smör- och ostfack i Ägghållare j Flaskhylla 14
15 Beskrivning av skåpet Medföljande tillbehör Ägghållare Extra tillbehör Passande till skåpet finns tillbehör och rengörings- och skötselmedel att köpa. Mikrofibertrasa för allrengöring Med mikrofibertrasan får du enkelt bort fingeravtryck och lättare smuts på fronter i rostfritt stål, manöverpaneler, fönster, möbler, vindrutor och så vidare. MicroCloth Kit Mikrofibertrasorna består av en universal-, glas- och en polertrasa. Trasorna är väldigt slittåliga De fina mikrofibrerna gör rengöringen enkel och effektiv. Skötsel av rostfritt stål Rengöringstrasan för rostfritt stål är indränkt med rengöringsmedel för rostfritt stål. Det har samma rengörande och skyddande egenskaper som rengöringsmedel för rostfritt stål. Det vårdande medlet för rostfritt stål (i flaska) bildar en vatten- och smutsavvisande skyddsfilm varje gång du använder det. Det tar skonsamt bort vattenränder, fingeravtryck och andra fläckar och lämnar en jämn, skinande yta. Extra tillbehör kan du beställa i Mieles online-shop. Du kan även köpa dem via Mieles reservdelsavdelning (se information i slutet av denna bruksanvisning) och hos Mieles återförsäljare. 15
16 Koppla in och stänga av skåpet Innan den första användningen Förpackningsmaterial Ta bort allt förpackningsmaterial som finns inuti skåpet. Rengöring Beakta anvisningarna i avsnittet "Rengöring och skötsel". Rengör kylen invändigt och även alla tillbehör. Starta skåpet Om skåpet ska stå oanvänt under en längre tid Om skåpet inte ska användas under en längre tid: stäng av skåpet. dra ut stickproppen eller skruva ur säkringen rengör skåpet låt skåpet stå öppet för att det ska luftas tillräckligt och för att undvika att det uppstår lukt. Om skåpet är avstängt en längre tid men inte är rengjort kan det bildas mögel om dörren är stängd. Vrid Till/Från- och temperaturreglaget åt höger från position 0. Ju högre inställning, desto lägre är temperaturen i skåpet. Skåpet börjar kylas. När du öppnar luckan tänds lampan. Låt skåpet förkylas några timmar så att temperaturen är tillräckligt låg innan du lägger in livsmedel. Stänga av skåpet Vrid Till/Från- och temperaturreglaget från "1" till "0". Det är ett litet motstånd när du vrider på reglaget. Innerbelysningen släcks och kylningen stängs av. 16
17 Rätt temperatur Det är mycket viktigt att livsmedlen förvaras i rätt temperatur. Livsmedel förstörs snabbt av mikroorganismer men med rätt förvaringstemperatur kan processen förhindras eller fördröjas. Temperaturen påverkar mikroorganismernas tillväxttakt. Nedbrytningsprocessen av livsmedlen går långsammare ju lägre temperaturen är. Temperaturen i skåpet stiger ju oftare dörren öppnas och ju längre tid den står öppen ju mer livsmedel som läggs in ju varmare livsmedlen som läggs in är ju högre den omgivande rumstemperaturen är. Beroende på skåpets klimatklass får vissa fastställda rumstemperaturer inte över- eller underskridas. Tänk på att de flesta vanliga termometrarna för vatten och hus inte mäter helt exakt. Säkrast är att använda en elektronisk termometer. Mät inte lufttemperaturen i kyldelen. Det ger ingen information om temperaturen i livsmedlen. Under mätperioden bör dörren öppnas så lite som möjligt eftersom det annars strömmar in varm luft.... i kyldelen I kyldelen rekommenderar vi en temperatur på 4 C. Om du vill kontrollera temperaturen ställer du ett glas fyllt med vatten med en termometer i mitten av skåpet. Efter cirka 24 timmar kan kyldelens ungefärliga temperatur avläsas. 17
18 Rätt temperatur Ställa in temperatur Temperaturen ställer du in med Till/ Från- och temperaturreglaget. Vrid temperaturreglaget till ett läge mellan 1 och 5. Ju högre inställning, desto lägre är temperaturen i skåpet. Vi rekommenderar en inställning på medel. Tips! Om dörren öppnas väldigt ofta, om du lägger in väldigt mycket mat i kyldelen eller om rumstemperaturen är för hög kan det vara bra att öka inställningen under en kortare tid. 18
19 Förvara livsmedel i kylzonen Explosionsrisk! Förvara inga explosiva ämnen eller produkter med brännbara drivgaser (till exempel sprayburkar) i skåpet. Om fett- eller oljehaltiga livsmedel förvaras i skåpet eller i skåpdörren, se till att det fett eller den olja som eventuellt rinner ut inte kommer i kontakt med skåpets plastdelar. Då kan spänningssprickor i plasten bildas som kan leda till att plasten spricker helt. Se till att eventuellt fett eller olja som rinner ut inte kommer åt plastdelarna. Olika kylzoner På grund av den naturliga luftcirkulationen uppstår det olika temperaturzoner i kyldelen. Den kalla, tunga luften sjunker. Använd de olika kylzonerna för förvaring av livsmedel. Den varmaste zonen Den varmaste zonen i kylen är högst uppe i skåpdörren. Här placerar du med fördel till exempel smör och ost. På så vis blir smöret lätt att bre och osten behåller sin arom. Den kallaste zonen Det kallaste området i skåpet är direkt Använd denna zon för alla känsliga livsmedel och livsmedel som förstörs fort, som exempelvis fisk, kött och fågel korvar och färdiglagad mat ägg- eller gräddrätter/-bakverk färsk deg, kak-, pizza- och pajdeg färskost och andra liknande produkter folieförpackade grönsaker och färska livsmedel med ett hållbarhetsdatum som baseras på förvaring i högst 4 C. Förvara inte livsmedlen för nära varandra. Luften kan då inte cirkulera som den ska. Livsmedel får inte komma i kontakt med den bakre väggen i skåpet eftersom de kan frysa fast där. 19
20 Förvara livsmedel i kylzonen Inte lämpligt att ha i kylskåp Inte alla livsmedel är lämpade för förvaring i temperaturer under 5 C eftersom de är känsliga mot kyla. Beroende på livsmedel kan utseende, konsistens, smak och/eller vitaminhalt ändras vid för kall förvaring. Exempel på livsmedel som är känsliga mot kyla: ananas, avokado, banan, granatäpple, mango, melon, papaya, passionsfrukt, citrusfrukter (som till exempel citroner, apelsiner, mandariner och grapefrukt) frukt som ska mogna aubergine, gurka, potatis, paprika, tomat och zucchini hårdost (som till exempel parmesan). Vad du bör tänka på redan när du köper dina livsmedel Den viktigaste förutsättningen för lång förvaring är hur färska livsmedlen är när du lägger in dem i skåpet. Hur färska livsmedlen är från början har en avgörande betydelse för hur länge de kan förvaras. Tänk också på hållbarhetsdatum och rätt förvaringstemperatur. Kylkedjan bör i möjligaste mån vara obruten. Se till att livsmedlen inte ligger för länge i en varm bil. Tips! Ta med en kylväska när du handlar och placera ut livsmedlen jämnt i skåpet. Förvara livsmedel rätt Förvara livsmedlen förpackade eller med lock. På så vis tar inte livsmedlen upp olika lukter, blir torra eller bildar bakterier. Det är särskilt viktigt att tänka på när du förvarar animaliska livsmedel. Vid rätt temperatur och förpackning kan du förlänga livsmedels hållbarhet betydligt. Frukt och grönsaker Frukt och grönsaker kan emellertid förvaras oförpackade i frukt- och grönsakslådan. Livsmedel med hög proteinhalt Tänk på att livsmedel som innehåller mycket protein förstörs snabbare. Tänk på att livsmedel som innehåller mycket protein förstörs snabbare. Det vill säga skaldjur förstörs snabbare än fisk, och fisk förstörs snabbare än kött. 20
21 Ändra inredningen Flytta hyllplan Hyllplanen kan flyttas och anpassas till matvarornas höjd. Lyft upp hyllplanen uppåt och ta ut dem genom att dra dem framåt. Sätt pluggarna på den höjd du vill ha dem på båda sidorna inuti skåpet. Sätt tillbaka hyllplanen på den nya positionen med den bakre kanten uppåt. Kanten längst bak på hyllplanet ska peka uppåt så att livsmedlen inte kommer åt den bakre väggen och fryser fast. Utdragbar låda Den utdragbara lådan kan tas ut för att lägga i och ta ur livsmedel och för att göra rent den. Frukt- och grönsakslåda För att använda frukt- och grönsakslådan fäller du upp locket. Du kan också ta bort locket helt, genom att du lyfter upp det från hållarna. Du kan också ta ut frukt- och grönsakslådan helt om du vill. Flytta dörrhyllor och flaskhyllor Risk för skador! Flytta bara dörrhyllor och flaskhyllor när de är tomma. Skjut dörrhyllan/flaskhyllan uppåt och lyft ut den framåt. Sätt in hyllan där du vill ha den. Tänk på att den sitter ordentligt. 21
22 Avfrostning Kylskåpet Skåpet avfrostas automatiskt. När kompressorn är inkopplad kan det bildas fukt och rimfrost på den bakre väggen i skåpet. Du behöver inte ta bort detta eftersom det dunstar automatiskt av värmen från kompressorn. Avfrostningsvattnet rinner via en uppsamlingsränna genom ett rör och ut i ett avdunstningssystem på skåpets baksida. Avfrostningsvattnet måste alltid kunna rinna ut obehindrat. Håll därför uppsamlingsrännan och avloppsröret rena. 22
23 Rengöring och skötsel Tänk på att det inte får hamna något vatten i På/Av-knappen, temperaturreglaget eller belysningen. Ångan från en ångrengörare kan komma åt strömförande delar och orsaka kortslutning. Använd inte ångrengörare när du ska göra rent skåpet. Det får inte rinna rengöringsvatten genom avloppsröret. Typskylten på insidan av kylen får inte tas bort. Den behövs om det skulle uppstå en störning. Anvisningar för rengöringsmedel För att undvika att ytorna skadas ska du inte använda följande vid rengöring rengöringsmedel som innehåller soda, ammoniak, syra eller klorid kalklösande rengöringsmedel skurmedel i pulver eller flytande form rengöringsmedel som innehåller lösningsmedel rengöringsmedel för rostfritt stål diskmaskinsrengöringsmedel ugnsspray rengöringsmedel för glas eller fönsterputsmedel hårda disksvampar och borstar som repar rengöringssvampar för glaskeramiska ytor vassa metallskrapor. Använd endast rengörings- och vårdande medel som inte är skadliga mot livsmedel inuti skåpet. Vi rekommenderar ljummet vatten och lite handdiskmedel för rengöring. Viktiga anvisningar för rengöring hittar du på de följande sidorna. 23
24 Rengöring och skötsel Innan du rengör skåpet: Stäng av skåpet. dra ut stickproppen eller skruva ur säkringen Ta ut livsmedlen ur skåpet och förvara dem på en kall plats. Ta ut alla löstagbara delar och diska dem. Rengöra insida och tillbehör Rengör skåpet regelbundet, minst en gång i månaden. Låt inte smuts få bita sig fast utan ta bort den direkt. Rengör insidan med ljummet vatten och lite handdiskmedel. Eftertorka med rent vatten och torka sedan allt torrt med en trasa. Diska alla delar för hand, inte i diskmaskinen. Låt skåpet stå öppet en liten stund för att det ska luftas tillräckligt och för att undvika att det uppstår lukt. Rengöra uppsamlingsrännan Ta ut den uttagbara lådan. Rengör uppsamlingsrännan och avloppsröret ofta med en liten pinne eller liknande så att vattnet alltid kan rinna ut obehindrat. 24
25 Rengöring och skötsel Rengöra ventilationsöppningarna Rengör ventilationsöppningarna regelbundet med pensel eller dammsugare (använd till exempel borstmunstycket som medföljer Mieles dammsugare). Damm gör så att energiförbrukningen ökar. Dammavlagringar ökar energiförbrukningen. Tips! Du kan ta ut ventilationsgallret i sockeln om du behöver göra rent det. Tryck klamrarna i ventilationsöppningen uppåt och dra ventilationsgallret samtidigt framåt för att ta ut det. Efter rengöringen Sätt tillbaka alla delar i skåpet. Stäng dörren. Anslut skåpet igen och koppla in det. Lägg in livsmedlen i skåpet och stäng dörren. Rengöra luckans tätning Behandla aldrig tätningen med olja eller fett. Tätningen blir då porös med tiden. Rengör regelbundet tätningslisterna med rent vatten och torka torrt med en trasa. 25
26 Hur man klarar av mindre fel själv Du kan själv åtgärda de flesta störningar och fel som kan dyka upp under den dagliga användningen. Översikten nedan är en hjälp för detta. Om du själv inte kan hitta eller åtgärda problemet, kontakta Miele service. Öppna helst inte skåpdörren förrän felet åtgärdats. Detta för att inte förlora mer kyla än nödvändigt. Ej fackmässig installation, underhållsarbete eller reparation kan innebära allvarlig fara för användaren. Installation och service får endast utföras av Miele service eller av Miele auktoriserad fackman. Problem Skåpet kyler inte, innerbelysningen fungerar inte när dörren är öppen. Orsak och åtgärd Skåpet är inte inkopplat. Koppla in skåpet. Stickproppen sitter inte ordentligt i vägguttaget. Sätt in stickproppen i vägguttaget. Säkringen till huvudströmmen har gått eftersom skåpet, huvudströmmen eller någon annan maskin är trasig. Kontakta en elektriker eller Miele service. 26
27 Hur man klarar av mindre fel själv Problem Kompressorn kopplas in allt oftare och under längre tid och temperaturen i skåpet är för låg. Orsak och åtgärd Ventilationsöppningarna i snickerierna är blockerade eller igendammade. Täck inte för ventilationsöppningarna. Rengör ventilationsöppningarna regelbundet från damm. Skåpdörren har öppnats ofta eller så har en stor mängd livsmedel nyligen lagts in. Öppna skåpdörren bara när det behövs och så kort tid som möjligt. Den erforderliga temperaturen ställer in sig själv efter en viss tid. Dörren är inte riktigt stängd. Stäng dörren. Den erforderliga temperaturen ställer in sig själv efter en viss tid. Det är för varmt i rummet, där skåpet står. Ju högre rumstemperatur, desto längre tid är kompressorn igång. Följ anvisningarna i avsnittet "Uppställningsplats". Skåpet byggdes inte in ordentligt i nischen. Följ anvisningarna i avsnittet "Bygga in skåpet". 27
28 Hur man klarar av mindre fel själv Allmänna problem med skåpet Problem Kylzonens botten är blöt. Orsak och åtgärd Avloppsröret för avfrostningsvattnet är blockerat. Rengör uppsamlingsrännan och avloppsröret. Innerbelysningen fungerar inte Problem... om belysningen i kyldelen inte längre fungerar? Orsak och åtgärd Ljuskontaktbrytaren har fastnat. Försök få loss den Glödlampan är trasig. Byt glödlampa (se avsnittet "Hur man klar av mindre fel själv - Byta glödlampa"). 28
29 Hur man klarar av mindre fel själv Byta glödlampa Stäng av skåpet. Dra ut stickproppen eller skruva ur säkringen. Ta tag i lampskyddet och dra det framåt. Skruva ut glödlampan genom att vrida den åt höger och byt ut den. Anslutningsdata för glödlampa: V, sockel E 14. Antal Watt som du ska ha på den nya lampan står på den gamla glödlampan. Skuva i den nya glödlampan och sätt fast skyddet igen. 29
30 Orsaker till ljud Helt normala ljud Brrrrr... Blubb, blubb... Klick... Sssrrrrr... Knack... Hur uppstår de? Det brummande ljudet kommer från motorn (kompressorn). Det kan ibland låta något högre när motorn kopplas in. Ett bubblande, gurglande eller surrande ljud kommer från köldmediet när det rinner genom rören. Ett klickande ljud hörs när termostaten kopplar in eller ur motorn. I ett flerzons- eller NoFrost-skåp kan ett tyst susande ljud höras när luftströmmarna cirkulerar i skåpets inre delar. Ett knackande ljud hörs alltid när material expanderar i skåpet. Tänk på att det är omöjligt att helt och hållet undvika motor- och strömningsljud i kylsystemet. Ljud som är enkla att åtgärda Klapprande, slamrande och klirrande ljud Orsak Skåpet står ojämnt. Skåpet kommer åt andra möbler eller maskiner. Lådor, korgar eller hyllplan skallrar eller kärvar. Flaskor eller skålar kommer åt varandra. Transportkabelhållaren hänger kvar på baksidan av skåpet. Åtgärd Rikta skåpet med hjälp av ett vattenpass tills det står jämnt. Använd skruvfötterna under skåpet för detta. Öka avståndet mellan skåpet och möblerna eller maskinerna ifråga. Kontrollera de uttagbara delarna i skåpet och sätt tillbaka dem. Flytta dessa en aning från varandra. Avlägsna kabelhållaren. 30
31 Miele service och garanti Miele service Om det uppstår fel som du inte själv kan åtgärda, var god kontakta närmaste återförsäljare eller Miele service. Auktoriserade serviceverkstäder kan nås på telefonnummer Se även Mieles hemsida: Garantivillkor och garantitid Vid sidan av gällande lagstiftning tillämpas EHL:s konsumentbestämmelser. Auktoriserade serviceverkstäder kan nås på telefonnummer Se även Mieles hemsida: Service behöver modellbeteckning och tillverkningsnummer. Denna information hittar du på typskylten på skåpets insida. 31
32 Elanslutning Skåpet levereras färdigt för anslutning för växelström 50 Hz, V. Säkringen måste vara på minst 10 A. Anslutningen får endast ske till ett jordat uttag som är installerat enligt gällande föreskrifter. Installation måste utföras enligt VDE Stickproppen får inte ligga direkt bakom skåpet. Den måste vara lätt tillgänglig för att i nödfall kunna dras ut snabbt. Om kontakten inte är tillgänglig efter inbyggnaden måste det finnas en åtkomlig, typgodkänd strömbrytare. Som frånkopplingsdon gäller en tillgänglig strömbrytare med ett kontaktavstånd på minst 3 mm. Till detta hör LS-brytare, säkringar och skydd (EN 60335). Kontakten och skåpets anslutningskabel får inte komma åt skåpets baksida eftersom kontakt och kabel kan skadas av vibrationer från skåpet. Detta kan orsaka kortslutning. Andra maskiner bör inte heller anslutas till kontakter som finns bakom skåpet. Det är inte tillåtet att ansluta skåpet via förlängningskabel eftersom den inte garanterar tillräcklig säkerhet (till exempel överhettningsfara). Skåpet får inte anslutas till en växelriktare som används vid en autonom strömförsörjning, till exempel via solpaneler. När man kopplar in skåpet kan annars säkerhetsavstängningen kopplas in på grund av spänningstoppar. Elektroniken kan gå sönder! Skåpet får inte heller användas tillsammans med energisparkontakter eftersom energitillförseln reduceras och skåpet blir för varmt. Om anslutningskabeln måste bytas, får detta endast göras av en elektriker. 32
33 Monteringsanvisning Ett skåp som inte är inbyggt kan välta! Brand- och skaderisk! Skåpet får inte byggas in under en häll. Uppställningsplats Skåpet bör stå på en torr och välventilerad plats. Tänk på att energiförbrukningen ökar om skåpet står bredvid ett element, en spis eller en annan värmekälla. Undvik också direkt sol. Ju högre rumstemperaturen är, desto längre tid går kompressorn och desto högre blir energiförbrukningen. Beakta dessutom följande när du bygger in ditt skåp: Kontakten får inte vara bakom skåpet. Den måste vara lätt tillgänglig vid nödfall. Stickpropp och anslutningskabel får inte komma åt skåpets baksida eftersom de kan skadas av vibrationer från skåpet. Andra maskiner bör inte heller anslutas till kontakter som finns bakom skåpet. Vid hög luftfuktighet kan kondens hamna på utsidan av skåpet. Denna kondens kan leda till korrosion. För att förebygga att kondens bildas, ställer du skåpet i ett torrt rum med tillräcklig ventilation. Se till att dörren stängs ordentligt, att de angivna ventilationsöppningarna stämmer och att skåpet byggts in enligt beskrivning. Klimatklass Beroende på skåpets klimatklass får vissa fastställda rumstemperaturer inte över- eller underskridas. Klimatklassen står på typskylten inuti skåpet. Klimatklass Rumstemperatur SN +10 till +32 C N +16 till +32 C ST +16 till +38 C T +16 till +43 C En lägre rumstemperatur leder till att kompressorn inte är inkopplad under längre perioder. Detta kan leda till högre temperaturer i skåpet och följdskador. 33
34 Monteringsanvisning Ventilation Ventilationen sker genom ventilationsgallret i sockeln på skåpet. Ventilationsöppningarna får inte täckas för eller blockeras. De måste dessutom regelbundet rengöras från damm. Innan du bygger in skåpet Ta ut tillbehörspåsen med monteringsdelarna och annat tillbehör ur skåpet och ta bort gummilisten från dörrens utsida innan du bygger in skåpet. Avlägsna först kabelhållaren från skåpets baksida. 34
35 Inbyggnadsmått Viden underbyggnadshöjd på 820 mm kan sockelpanelen vara mm hög. Vid en höjd på precis 100 mm kan sockelpanelen monteras utan några förändringar. Vid en höjd > 100 mm måste sockelpanelen sågas ur för ventilationen (se avsnittet "Bygga in skåpet"). En underbyggnadshöjd på 870 mm uppnås genom att ställa om skruvfötterna. Då höjs sockeln och i detta fall kan sockelpanelen vara mm. Vid en höjd på precis 150 mm kan sockelpanelen monteras utan några förändringar. Vid en höjd > 150 mm måste sockelpanelen sågas ur för ventilationen (se avsnittet "Bygga in skåpet"). För att bygga in skåpet behövs bara en frontpanel. Om du monterar skåpet i slutet av en skåprad kan en sidoinklädnad behövas beroende på inbyggnadsförhållanden. Eluttaget bör helst sitta vid sidan om skåpet så att man lätt kommer åt det. 35
36 Ändra dörrupphängning Innan du bygger in skåpet måste du veta på vilken sida du vill öppna dörren åt. Ska dörren vara vänsterhängd måste dörrupphängningen ändras. Skruva loss gångjärnen från skåpet och dörren. Skruva lätt in skruvarna på motsatt sida. Sätt gångjärnen diagonalt på dörren och skruva fast dem. Skjut in skåpdörren på de förmonterade skruvarna dra åt skruvarna ordentligt. Sätt de medföljande täckkåporna på de lediga platserna. 36
37 Bygga in skåpet Vikt frontplatta Se till att den tillåtna vikten på frontplattan som ska monteras inte överskrids: Skjut in skåpet i nischen. Skåp K 5122 Ui 19 max vikt frontplatta i kg Monterade frontplattor som överskrider den tillåtna vikten kan skada gångjärnen. Förbereda skåpet A Böj de båda fästena på skåpets ovansida framåt så mycket det går. B Dra elkabeln så att det är lätt att komma åt elkontakten. Skjut in skåpet så djupt i nischen, så att framkanten på gångjärnen ligger parallellt med framkanten på skåpet (X). Tänk på att elkabeln inte kläms fast när du skjuter in skåpet. 37
38 Bygga in skåpet Rikta skåpet Nu riktas skåpet med de främre och bakre skruvfötterna, tills ovansidan av skåpet ligger mot skivan (A). De båda främre skruvfötterna skruvar du upp med hjälp av en gaffelnyckel som du drar åt vänster. För att kunna skruva de bakre skruvfötterna uppåt så sätter du de medföljande bultarna på styrstängerna och skjuter in dem på sina platser på framsidan. Den bakre vänstra skruvfoten skruvar du uppåt genom att vrida en skruvmejsel åt vänster. Den bakre högra skruvfoten skruvar du uppåt genom att vrida en skruvmejsel åt höger. Skruva fast skåpet på bänkskivan. 38
39 Bygga in skåpet Anpassa sockelpanelen För att skåpet ska fungera felfritt är det vikigt att bara original-ventilationsgallret monteras. Vid följande mått måste sockelpanelen sänkas på höjden (H). Sockelpanelen måste vara ursågad om underbyggnadshöjden är A = 820 mm och om höjden på sockelpanelen är b högre än 100 mm. Det gäller också om underbyggnadshöjden är A = 870 mm och höjden på sockeln är b högre än 150 mm. Tryck klamrarna i ventilationsöppningen uppåt och dra ventilationsgallret samtidigt framåt för att ta ut det. Vid följande mått kan sockelpanelen monteras utan några förändringar. Underbyggnadshöjd Höjd sockelpanel b [mm] Underbyggnadshöjd A [mm] Mått H [mm] 39
40 Bygga in skåpet Montera sockelpanel Lägg sockelpanelen mot skåpraden. Om urskärningsskåran inte täcks av framkanten på sockelpanelen så använder du urskärningsskåran längre bak. Dela de lodräta ribborna med en tång. Markera den utstående delen A på konsollen för ventilationsgallret med en blyertspenna och ta bort sockelpanelen igen. Skär av den utstående delen A på konsollen på ventilationsgallret. Korta ner ribborna på ventilationsgallret med mått A (=utstående del på konsollen för ventilationsgallret). Sätt fast sockelpanelen på skåpraden. Skjut fast ventilationsgallret på konsollen. 40
41 Bygga in skåpet Montera frontplatta Om det inte är några förborrade hål i frontpanelen kan du borra dem enligt följande bild: Borrschablon för kassettdörrar Skruva ut de båda skruvarna på undersidan av dörren. Fäst de båda vinklarna med skruvarna på undersidan av dörren. Vinklarna måste ligga plant med yttersidan på dörren. Korta vinklarna beroende på hur dörrens längd. 41
42 Bygga in skåpet Rikta dörren Skruva loss justeringslisten från dörren och skruva fast den med de medföljande skruvarna med nedsänkt skalle på dörren. Skruva ut justeringsskruvarna så långt från dörren så att det blir ett avstånd på 4 mm. Häng på dörren med justeringslisten på justeringsskruvarna. Säkra skåpdörren upptill med skruvarna. Fäst dörren nertill med de medföljande skruvarna, som du skruvar genom vinkeln. Använd de medföljande brickorna. Rikta dörren efter omkringliggande skåp Höjdutjämningen Y uppnås genom att skruva på den övre justeringsskruven. Sidoutjämningen X uppnås genom att skjuta på skåpdörren. Utjämningen på djupet Z uppnås genom att du lätt drar eller trycker på skåpdörren. Skruva först fast de övre justeringsskruvarna och, sedan de undre skruvarna. Skjut dit på de medföljande täckskydden och. 42
43 Miele AB Industrivägen 20, Box Solna Tel Fax Serviceanmälan: Internet: Tyskland Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße Gütersloh
44 K 5122 Ui sv-se M.-Nr / 01
Bruks- och monteringsanvisning
Bruks- och monteringsanvisning Kylskåp med DynaCool K 11820 SD K 12620 SD K 12820 SD K 12820 SD edt/cs Bruksanvisningen ska ovillkorligen sv-se läsas innan kylskåpet installeras och tas i bruk. Därmed
Bruks- och monteringsanvisning
Bruks- och monteringsanvisning Kylskåp K 5122 Ui sv-se Läs ovillkorligen bruksanvisningen innan du installerar och tar kylskåpet i bruk. På så vis undviker du personskador och skador på kylskåpet. M.-Nr.
Bruks- och monteringsanvisning Kylskåp
Bruks- och monteringsanvisning Kylskåp Läs ovillkorligen bruks- och monteringsanvisningen innan du installerar och tar kylskåp i bruk. Det är viktigt för att undvika personskador och skador på kylskåp.
Bruks- och monteringsanvisning
Bruks- och monteringsanvisning Kylskåp med DynaCool K 11820 SD K 12820 SD K 12820 SD edt/cs Läs ovillkorligen bruksanvisningen se-se innan du installerar och tar kylskåpet i bruk. Det är viktigt för att
Bruks- och monteringsanvisning Kylskåp
Bruks- och monteringsanvisning Kylskåp Läs ovillkorligen bruks- och monteringsanvisningen innan du installerar och tar kylskåp i bruk. Det är viktigt för att undvika personskador och skador på kylskåp.
BESKRIVNING AV APPARATEN
BESKRIVNING AV APPARATEN A. Kyldel 1. Frukt- och grönsakslåda 2. Hyllor / Utrymme för hyllor 3. Termostat och belysning 4. Dörrfack 5. Flaskhylla 6. Uttagbar flaskhållare 7. Typskylt (vid sidan av frukt-
UNDERHÅLL OCH RENGÖRING AV APPARATEN
VID FÖRSTA ANVÄNDNING Anslut stickkontakten till eluttaget. På vissa modeller kan en ljudsignal höras, detta betyder att temperaturlarmet har aktiverats: Tryck på knappen som tystar ljudlarmet. Anmärkning:
Bruks- och monteringsanvisning Kyl/frys-kombination
Bruks- och monteringsanvisning Kyl/frys-kombination Läs ovillkorligen bruksanvisningen innan du installerar och använder kyl/frys-kombinationen. Därmed undviker du personskador och skador på kyl/frys-kombinationen.
Bruks- och monteringsanvisning Kyl/frys-kombination
Bruks- och monteringsanvisning Kyl/frys-kombination Läs ovillkorligen bruks- och monteringsanvisningen före uppställning, installation och idrifttagning. På så vis undviker du skador och olyckor. sv-se
INNAN DU ANVÄNDER PRODUKTEN SWEDISH Säkerhetsanvisningar
CCTLS 542 INNAN DU ANVÄNDER PRODUKTEN SWEDISH Säkerhetsanvisningar Modellen kan innehålla R600a (kylmedlet isobutan, se namnplåten på kylskåpets insida), vilket är en naturgas som är miljövänlig men även
BYTE AV GLÖDLAMPA ELLER LYSDIOD
FÖRSTA ANVÄNDNING Anslut produkten till elnätet. På vissa modeller kan en ljudsignal höras, detta betyder att temperaturlarmet aktiverats: Håll knappen för larmavstängning nedtryckt. På vissa modeller
Bruks- och monteringsanvisning
Bruks- och monteringsanvisning Kylskåp med DynaCool K 13820 SD K 13820 SD edt/cs Läs ovillkorligen bruksanvisningen sv-se innan du installerar och tar kylskåpet i bruk. Det är viktigt för att undvika olyckor
Bruks- och monteringsanvisning Frysskåp
Bruks- och monteringsanvisning Frysskåp Läs ovillkorligen bruks- och monteringsanvisningen före uppställning, installation och idrifttagning. På så vis undviker du skador och olyckor. sv-se M.-Nr. 10 941
Bruks- och monteringsanvisning Kylskåp
Bruks- och monteringsanvisning Kylskåp Läs ovillkorligen bruks- och monteringsanvisningen före uppställning, installation och idrifttagning. På så vis undviker du skador och olyckor. sv-se M.-Nr. 09 939
SVENSKA Bruksanvisning Sidan 4
Bruksanvisning SVENSKA Bruksanvisning Sidan 4 3 VID FÖRSTA ANVÄNDNING Anslut apparaten till elnätet. På modeller med elektroniskt övervakningssystem kan en signal ljuda, vilket betyder att temperaturlarmet
Bruks- och monteringsanvisning
Bruks- och monteringsanvisning Kylskåp med DynaCool K 32122 i K 32142 if K 34122 i K 34142 if Läs ovillkorligen bruks- och monteringsanvisningen innan du installerar och tar sv-se kylskåpet i bruk. Det
Bruksanvisning. Automatisk doseringsenhet för tvättmedel AWD 10. sv-se. Bruksanvisningen ska ovillkorligen
Bruksanvisning Automatisk doseringsenhet för tvättmedel AWD 10 Bruksanvisningen ska ovillkorligen sv-se läsas innan doseringsenheten installeras och tas i bruk. Därmed undviker du olyckor och skador på
Kompletterande information som gäller driften och praktisk hantering av skåpet markeras med den här symbolen.
MODEL: R 85 EN Instruction manual Refrigerator FI Käyttöohjeet Jääkaappi SE Bruksanvisning Kylskåp NO Bruksanvisning Kjøleskap DK Brugsanvisning Køleskab Kära kund Innan du börjar använda ditt nya kylskåp,
Bruks- och monteringsanvisning Kylskåp
Bruks- och monteringsanvisning Kylskåp Läs ovillkorligen bruksanvisningen innan du installerar och använder kylskåpet. Därmed undviker du personskador och skador på kylskåpet. sv-se M.-Nr. 09 760 700 Innehållsförteckning
Bruks- och monteringsanvisning Kyl/frys-kombination
Bruks- och monteringsanvisning Kyl/frys-kombination Läs ovillkorligen bruks- och monteringsanvisningen innan du installerar och tar kyl/frys-kombinationen i bruk. Det är viktigt för att undvika personskador
ANVÄNDNING AV KYLDELEN OCH DESS FUNKTIONER
ANVÄNDNING AV KYLDELEN OCH DESS FUNKTIONER För att sätta på produkten Påslagning av apparaten Sätt in stickkontakten i eluttaget. Belysningen, som är placerad under kontrollpanelen eller inuti apparaten
Bruks- och monteringsanvisning Vintempereringsskåp
Bruks- och monteringsanvisning Vintempereringsskåp Läs ovillkorligen bruksanvisningen innan du installerar och använder vintempereringsskåpet. Därmed undviker du personskador och skador på vintempereringsskåpet.
Bruksanvisning. Kylskåp KS4021X
Bruksanvisning Kylskåp KS4021X Innehåll Säkerhetsföreskrifter _ 2 Produktbeskrivning 4 Användning 4 När maskinen används första gången 5 Daglig användning 5 Råd och tips _ 5 Säkerhetsföreskrifter För din
Garanti De garantivillkor som gäller för denna produkt är de som offentliggörs av företagets representant I respektive land. Detaljerad information
430 283 Garanti De garantivillkor som gäller för denna produkt är de som offentliggörs av företagets representant I respektive land. Detaljerad information gällande dessa villkor kan erhållas av den butik
K 5185 LS. Bruksanvisning
K 5185 LS Bruksanvisning Register INNAN DU BÖRJAR...2 Säkerhetsinstruktioner... 2 Rekommendationer... 3 Installation och uppstart av apparaten... 4 Innan du börjar använda apparaten... 4 FUNKTIONER OCH
Kompletterande information som gäller driften och praktisk hantering av skåpet markeras med den här symbolen.
EK 167 Kära kund Innan du börjar använda ditt nya kylskåp, läs igenom de här bruksanvisningarna noggrant. Här finns information som visar hur du använder, installerar och sköter skåpet på ett säkert sätt.
Bruks- och monteringsanvisning Kylskåp
Bruks- och monteringsanvisning Kylskåp Läs ovillkorligen bruks- och monteringsanvisningen före uppställning, installation och idrifttagning. På så vis undviker du skador och olyckor. sv-se M.-Nr. 10 375
Bruks- och monteringsanvisning Kylprodukter
Bruks- och monteringsanvisning Kylprodukter Läs ovillkorligen bruks- och monteringsanvisningen före uppställning, installation och idrifttagning. På så vis undviker du skador och olyckor. sv-se M.-Nr.
K 200. Bruksanvisning S... 3 76-504-0940 1
K 200 Bruksanvisning S... 3 76-504-0940 1 S Innehållsförteckning Uppställning och inbyggnad 3 El-anslutning 4 Igångsättning 4 Temperaturinställning 5 Temperaturlarm 5 Strömavbrott 5 Avfrostning 6 Belysning
Bruks- och monteringsanvisning
Bruks- och monteringsanvisning Kyl/frys-kombination med DynaCool KF 37122 id KF 37132 id Läs ovillkorligen bruks- och monteringsanvisningen innan du installerar och tar sv-se kyl/frys-kombinationen i bruk.
Bruks- och monteringsanvisning Kylprodukter
Bruks- och monteringsanvisning Kylprodukter Läs ovillkorligen bruks- och monteringsanvisningen före uppställning, installation och idrifttagning. På så vis undviker du skador och olyckor. sv-se M.-Nr.
ERS1602AOW. SV Kylskåp Bruksanvisning
ERS1602AOW SV Kylskåp Bruksanvisning 2 www.electrolux.com INNEHÅLL 1. SÄKERHETSINFORMATION...2 2. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER... 4 3. ANVÄNDNING...5 4. NÄR PRODUKTEN ANVÄNDS FÖRSTA GÅNGEN... 6 5. DAGLIG ANVÄNDNING...
B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128
B R U K S A N V I S N I N G Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 1 Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Asksugen/grovsugen ska inte användas nära lättantändliga eller
Bruks- och monteringsanvisning Kylskåp
Bruks- och monteringsanvisning Kylskåp Läs ovillkorligen bruks- och monteringsanvisningen före uppställning, installation och idrifttagning. På så vis undviker du skador och olyckor. sv-se M.-Nr. 09 939
BCD72V - BCD92V - BCD138V
Kylskåp DC12/24V Bruksanvisning Modell BCD72V - BCD92V - BCD138V INNEHÅLLSFÖRTECKNING Produktöversikt 2 Förberedelser innan användning 3 Bruksanvisning 3 Underhåll och felsökning 5 PRODUKTÖVERSIKT Bäste
SVENSKA Bruksanvisning Sidan 4
Bruksanvisning SVENSKA Bruksanvisning Sidan 4 3 VARNING: Apparaten ska installeras i enlighet med tillverkarens anvisningar för att undvika säkerhetsrisker på grund av instabilitet. VARNING: Se till att
Bruks- och monteringsanvisning
Bruks- och monteringsanvisning Kylskåp med PerfectFresh-zon K 1801 Vi, K 1811 Vi K 1901 Vi, K 1911 Vi sv-se Läs ovillkorligen bruksanvisningen innan du installerar och tar kylskåpet i bruk. Därmed undviker
B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129
B R U K S A N V I S N I N G Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129 1 Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Asksugen/grovsugen ska inte användas nära lättantändliga
bruksanvisning Kylskåp ERC37207W ERC37254W
bruksanvisning Kylskåp ERC37207W ERC37254W 2 electrolux Innehåll Electrolux. Thinking of you. Ta del av våra tankegångar på www.electrolux.com Säkerhetsinformation 2 Kontrollpanel 4 När maskinen används
Bruks- och monteringsanvisning Kylprodukter
Bruks- och monteringsanvisning Kylprodukter Läs ovillkorligen bruks- och monteringsanvisningen före uppställning, installation och idrifttagning. På så vis undviker du skador och olyckor. sv-se M.-Nr.
Bruks- och monteringsanvisning Kyl/frys-kombination
Bruks- och monteringsanvisning Kyl/frys-kombination Bruksanvisningen ska ovillkorligen läsas innan kyl/frys-kombinationen installeras och tas i bruk. Därmed undviker du personskador och skador på kyl/frys-kombinationen.
Bruksanvisning. Kylskåp ERC31300
Bruksanvisning Kylskåp ERC31300 We were thinking of you when we made this product Välkommen till Electrolux värld Tack för att du har valt en förstklassig produkt från Electrolux, vilken vi hoppas skall
Bruks- och monteringsanvisning
Bruks- och monteringsanvisning Frysskåp med NoFrost FN 11827 S FN 12827 S FN 12827 S edt/cs Bruksanvisningen ska ovillkorligen sv-se läsas innan frysskåpet installeras och tas i bruk. Därmed undviker du
Saromica Perkolator, kaffemaskin
Saromica Perkolator, kaffemaskin Modell Saromica 6005 / Saromica 6010 / Saromica 6015 Bruksanvisning 1 1. Allmän information Läs noga igenom bruksanvisningen med viktig information för säker och korrekt
Bruks- och monteringsanvisning
Bruks- och monteringsanvisning Kyl/frys-kombination med NoFrost och DynaCool KFN 12943 SD edt/cs Bruksanvisningen ska ovillkorligen sv-se läsas innan kyl/frys-kombinationen installeras och tas i bruk.
Bruks- och monteringsanvisning Kylskåp
Bruks- och monteringsanvisning Kylskåp Läs ovillkorligen bruks- och monteringsanvisningen före uppställning, installation och idrifttagning. På så vis undviker du skador och olyckor. sv-se M.-Nr. 10 368
Bruks- och monteringsanvisning
Bruks- och monteringsanvisning Kylskåp med DynaCool K 14820 SD K 14820 SD ed/cs Bruksanvisningen ska ovillkorligen sv-se läsas innan kylskåpet installeras och tas i bruk. Därmed undviker du olyckor och
DRIFT & SKÖTSELMANUAL AVFUKTARE KCC-610HA
DRIFT & SKÖTSELMANUAL AVFUKTARE KCC-610HA VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER 1.Läs noggrant igenom dessa instruktioner innan ni tar aggregatet Idrift. 2. VARNING. Låt inte barn leka med Aggregatet är inte
Bruks- och monteringsanvisning Kylskåp
Bruks- och monteringsanvisning Kylskåp Läs ovillkorligen bruks- och monteringsanvisningen före uppställning, installation och idrifttagning. På så vis undviker du skador och olyckor. sv-se M.-Nr. 10 661
UPO KYLSKÅP UPO R 1612 BRUKSANVISNING
UPO KYLSKÅP UPO R 1612 BRUKSANVISNING Beskrivning av kylskåpet 1. Arbetsbänk/topp 2. Termostat 3. Hylla 4. Grönsaksfackets lock 5. Grönsaksfack 6. Justerbara fötter 7. Ägghållare 8. 9. Flaskhållare 10.
KONVEKTORELEMENT. INSTRUKTIONSMANUAL Modell No. PH-ET06AF-1500
KONVEKTORELEMENT INSTRUKTIONSMANUAL Modell No. PH-ET06AF-1500 VAR VÄNLIG SPARA DESSA INSTRUKTIONER VARNING: LÄS DENNA ANVÄNDARMANUAL NOGGRANT INNAN ANVÄNDNING. VARNING VARNING: ELEMENTET FÅR INTE ANVÄNDAS
Bruks- och monteringsanvisning Bänkfläkt
Bruks- och monteringsanvisning Bänkfläkt Läs ovillkorligen bruksanvisningen innan du installerar och tar fläkten i bruk. På så vis undviker du personskador och skador på fläkten. sv-se M.-Nr. 09 871 270
Bruksanvisning Kylskåp
Bruksanvisning Kylskåp FKUv1662 Hantering av förpackningen Håll förpackningsmaterialet oåtkomligt för barn polyetenark och påsar kan orsaka kvävning! Lämna förpackningen vid en officiell återvinningsstation.
ELEKTRISK TERRASSVÄRMARE
ELEKTRISK TERRASSVÄRMARE HN 12362 Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder din nya produkt och spara den för framtida bruk. Packa upp terrassvärmaren och kontrollera att alla
BRUKSANVISNING KSI 160 95-02
BRUKSANVISNING SE KSI 160 95-02 1 SE VIKTIG INFORMATION Vi gratulerar till din nya GRAM kyl Vi önskar dig lycka till med din nya kyl. Kylen är utvecklat med stor hänsyn tagen till livsmedlens olika krav
VINKYL. Modell: CW-25FD2. Bruksanvisning
VINKYL Modell: CW-25FD2 Bruksanvisning 1 Index I. Allmänna säkerhetsföreskrifter...3 II. Tekniska data...4 III. Ritning över delarna...4 IV. Kopplingsschema..5 V. Användning..5 VI. Särskilda försiktighetsåtgärder...6
Bruks- och monteringsanvisning
Bruks- och monteringsanvisning Kylskåp med DynaCool K 32122 i K 32142 if K 34122 i K 34142 if Läs ovillkorligen bruks- och monteringsanvisningen innan du installerar och tar sv-se kylskåpet i bruk. Det
Bedienungsanleitung Elektrischer Kamin KH 1117 Οδηγίες χρήσης Ηλεκτρικό τσάκι KH 1117 Käyttöohje Sähkötakka KH 1117 Bruksanvisning Elektrisk kamin KH
D Bedienungsanleitung Elektrischer Kamin KH 1117 Οδηγίες χρήσης Ηλεκτρικό τσάκι KH 1117 Käyttöohje ähkötakka KH 1117 Bruksanvisning Elektrisk kamin KH 1117 ➂ ➁ ➀ ➃ ➄ äkerhetsanvisningar Risk för elektrisk
MINIBAR XC-30N, XC-30G, XC-38N, XC-38G. Installations- och användarmanual Översättning av tillverkarens originaldokumentation 5.6.
MINIBAR XC-30N, XC-30G, XC-38N, XC-38G Installations- och användarmanual Översättning av tillverkarens originaldokumentation MG4242980, MG4242982, MG4242984, MG4242986 INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. Allmänt...3
KYL- OCH FRYSBOX MODELL: DC-25P DC-35P DC-62P DC-82P INSTRUKTIONS MANUAL
KYL- OCH FRYSBOX MODELL: DC-25P DC-35P DC-62P DC-82P INSTRUKTIONS MANUAL Art: 22-1670 DC-62P Art: 22-1680 DC-82P Gratulerar till köpet av denna kvalitets kyl- och frysbox. Vi som tillverkare och leverantör
CITRUS JUICER CJ 7280
SV CITRUS JUICER CJ 7280 H A G B F E C D 3 SÄKERHET OCH INSTÄLLNINGAR Läs den här bruksanvisningen noggrant innan du använder enheten! Följ alla säkerhetsanvisningar för att undvika skador på grund av
Bruks- och monteringsanvisning Kyl/frys-kombination
Bruks- och monteringsanvisning Kyl/frys-kombination Läs ovillkorligen bruks- och monteringsanvisningen före uppställning, installation och idrifttagning. På så vis undviker du skador och olyckor. sv-se
TERRASSVÄRMARE HN Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder din nya produkt och spara den för framtida bruk.
TERRASSVÄRMARE HN 12356 Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder din nya produkt och spara den för framtida bruk. Packa upp terrassvärmaren och kontrollera att alla delar finns
Bruks- och monteringsanvisning Vintempereringsskåp
Bruks- och monteringsanvisning Vintempereringsskåp Läs ovillkorligen bruksanvisningen innan du installerar och använder vintempereringsskåpet. Därmed undviker du personskador och skador på vintempereringsskåpet.
bruksanvisning K 2185
bruksanvisning K 2185 Register INNAN DU BÖRJAR...2 Säkerhetsinstruktioner... 2 Rekommendationer... 3 Installation och uppstart av apparaten... 4 Innan du börjar använda apparaten... 4 FUNKTIONER OCH MÖJLIGHETER...5
Utdrag ur manual:... 18 Skrotning av gamla skåp......... 18 AEG 818 22 37-01/6 18 Innehållsförteckning...... 18 Beskrivning av frysskåpet...
Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för AEG- ELECTROLUX A75248-GA. Du hittar svar på alla dina frågor i AEG-ELECTROLUX A75248-GA
Din manual SMEG FAB28 http://sv.yourpdfguides.com/dref/3817478
Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för SMEG FAB28. Du hittar svar på alla dina frågor i SMEG FAB28 instruktionsbok (information,
Bruksanvisning Kylskåp
Bruksanvisning Kylskåp SV Hantering av förpackningen Förpackningen är tillverkad av återvinningsbara material. - Wellpapp / kartong - EPS-gjutna delar - Polyetenark - Polypropylenremmar Håll förpackningsmaterialet
Bruks- och monteringsanvisning
Bruks- och monteringsanvisning Kylskåp med DynaCool K 12820 SD Bruksanvisningen ska ovillkorligen sv-se läsas innan kylskåpet installeras och tas i bruk. Därmed undviker man olyckor och skador på kylskåpet.
Modell: MFD10-5050MR 2. Bruksanvisning avfuktare
Modell: MFD10-5050MR 2 87 460 30 Bruksanvisning avfuktare Innehåll Varningar 3 Användning och effektivitet 5 Beskrivning av delar 6 Välj rätt funktionsval 7 Förberedelser inför användning 8 Användning
Platsen för placering av äggkläckningsapparaten bör vara så pass ventilerad och torr så att temperaturen är konstant ca 17-23 C.
Innan användning. Innan maskinen används för första gången, ta del av denna bruksanvisning, teknisk data, och kontrollera att följande är med: bruksanvisning termometer (Fahrenheit) metalllåda för termometer
LINEO, LONO Edelrührer
LINEO, LONO Edelrührer sv Användarguide 44 Användarguide Viktiga säkerhetsanvisningar Apparaten är inte avsedd att användas av personer med nedsatt fysisk, psykisk eller sensorisk förmåga eller av personer
Bruks- och monteringsanvisning
Bruks- och monteringsanvisning Kyl-/frysskåp med DynaCool KF 8582 SD ed Bruksanvisningen ska ovillkorligen läsas innan kyl-/frysskåpet installeras och tas i bruk. Därmed undviker man olyckor och skador
Bruksanvisning. Kyl-frys KF2401
Bruksanvisning Kyl-frys KF2401 Innehåll Säkerhetsföreskrifter _ 2 Innan maskinen används första gången _ 3 Daglig användning 4 Råd och tips _ 4 Underhåll och rengöring _ 5 Felsökning 6 Teknisk information
AVFUKTARE DH10M. Läs vänligen denna bruksanvisning och spara den för senare användning
AVFUKTARE DH10M Läs vänligen denna bruksanvisning och spara den för senare användning Innehåll Lägg vänligen tid på läsa denna manual noggrant och spara den för senare användning. Sida Specifikationer
Handmixer-Set. Tehosekoitinsetti Elvisp Håndmiksersett KH 1131
D GR FIN S N Handmixer-Set Σετ µίξερ χειρός Tehosekoitinsetti Elvisp Håndmiksersett KH 1131 2. 1. Elvisp KH 1131 Föreskriven användning Denna apparat är avsedd för att knåda deg, mixa vätskor (t ex fruktsaft),
Underhåll och rengöring
Miljövänlig avfallshantering Underhåll och rengöring Underhåll och rengöring Kundtjänst Lämna förpackningen till återvinningscentralen. Denna enhet är märkt i enlighet med der europeiska direktivet 2012/19/EU
CFL 050 E BRUKSANVISNING
CFL 050 E BRUKSANVISNING Läs denna bruksanvisning noggrant innan du börjar använda enheten. INNEHÅLLSFÖRTECKNING ALLMÄN SÄKERHET...3 BORTSKAFFNING AV ENHETEN...3 KRAVENLIGHET...3 Uppackning av enheten...4
Bruksanvisning. Vattenkokare. Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens.
Bruksanvisning Vattenkokare Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens. 1. Viktiga instruktioner Vänligen läs dessa instruktioner noggrant innan du använder apparaten första
Bruks- och monteringsanvisning
Bruks- och monteringsanvisning Frysskåp med NoFrost FN 14827 S FN 14827 S ed/cs Bruksanvisningen ska ovillkorligen sv-se läsas innan frysskåpet installeras och tas i bruk. Därmed undviker du olyckor och
Bruks- och monteringsanvisning Frysskåp
Bruks- och monteringsanvisning Frysskåp Läs ovillkorligen bruks- och monteringsanvisningen före uppställning, installation och idrifttagning. På så vis undviker du skador och olyckor. sv-se M.-Nr. 10 368
63602029S.fm Page 86 Wednesday, October 24, 2007 5:42 PM BRUKSANVISNING
63602029S.fm Page 86 Wednesday, October 24, 2007 5:42 PM BRUKSANVISNING INNAN PRODUKTEN ANVÄNDS MILJÖRÅD FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER OCH ALLMÄNNA FÖRSLAG ANVÄNDNING AV KYLDELEN OCH DESS FUNKTIONER ANVÄNDNING
Underhåll och rengöring
Miljövänlig avfallshantering Underhåll och rengöring Underhåll och rengöring Kundtjänst Lämna förpackningen till återvinningscentralen. Denna enhet är märkt i enlighet med der europeiska direktivet 2012/19/EU
INSTALLATIONS- OCH ANVÄNDARMANUAL
INSTALLATIONS- OCH ANVÄNDARMANUAL 1 och 2 ZONER s VINKYLARE Fristående och inbyggda 2009-09-01 Sid. 1 INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1- ÖVERSIKT...3 2- VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR...4 3- FÖRBEREDELSE & INSTALLATIONSANVISNINGAR...5
INNEHÅLL DENNA BRUKSANVISNING TYPSKYLT
BRUKSANVISNING INNEHÅLL DENNA BRUKSANVISNING SID 2 TYPSKYLT SID 2 VIKTIGT OM SÄKERHET SID 3 INSTALLATION SID 4 HANDHAVANDE SID 6 SERVICE SID 7 SKÖTSEL SID 7 FELSÖKNING SID 7 TEKNISKA DATA SID 8 DENNA BRUKSANVISNING
Din Cool Control. Symbolbeskrivning Varningar: OBSERVERA Följ alltid de anvisningar som är
Din Cool Control Cool Control Symbolbeskrivning...41 Viktig information 43 Användning för avsett ändamål...43 För din säkerhet...43 1 Förberedelse och idrifttagning 44 Leverans...44 Uppställning och anslutning...44
Din Cool Control. Symbolbeskrivning
de en fr it nl es Cool Control Bedienungsanleitung Instructions for use Mode d emploi Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Modo de empleo Manual de instruções Bruksanvisning Instruksjonsbok Instrukcja
Bruks- och monteringsanvisning
Bruks- och monteringsanvisning Vintempereringsskåp KWT 1602 Vi KWT 1612 Vi sv-se Läs ovillkorligen bruksanvisningen innan du installerar och tar vintempereringsskåpet i bruk. Därmed undviker du personskador
Underhåll och rengöring
Miljövänlig avfallshantering Underhåll och rengöring Underhåll och rengöring Kundtjänst Lämna förpackningen till återvinningscentralen. Denna enhet är märkt i enlighet med der europeiska direktivet 2012/19/EU
Markant 01 Markant 05
Markant 01 Markant 05 Svensk bruksanvisning 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Strömbrytare (temp/kont drift) Vred för skivtjocklek Stopplatta Kabelvinda Typskylt Positionsplatta Matarvagn bestående av 7a Fingerskydd
DANSK Brugervejledning Side 4 SUOMI Käyttöohje Sivu 10 NORSK Bruksanvisning Side 16 SVENSKA Bruksanvisning Sidan 22
DANSK Brugervejledning Side 4 SUOMI Käyttöohje Sivu 10 NORSK Bruksanvisning Side 16 SVENSKA Bruksanvisning Sidan 22 3 VID FÖRSTA ANVÄNDNING Anslut apparaten till elnätet. På modeller med elektroniskt övervakningssystem
VATTENKOKARE WK-2015SC
VATTENKOKARE WK-2015SC ANVÄNDARMANUAL 1 Läs denna användarmanual noggrant innan vattenkokaren tas i bruk. Manualen innehåller viktig information för vattenkokarens användning och underhåll. SYMBOLER I
KYLSKÅP FÖR FLASKOR. Användarhandbok
KYLSKÅP FÖR FLASKOR MISTRAL TYP: M60, M90, TC60 Användarhandbok S/N: Rev.: 2.0 Bästa kund, Vi gratulerar till att Ni valde en Metos-apparat för Era köksaktiviteter. Ni gjorde ett gott val. Vi gör vårt
sv Innehållsförteckning
K71.. H / K71.. V.. Innehållsförteckning Säkerhetsanvisningar och varningar... 3 Råd beträffande skrotning... 5 Medföljer leveransen... 5 Observera rumstemperatur och ventilation... 6 Ansluta skåpet...
Underhåll och rengöring
Miljövänlig avfallshantering Underhåll och rengöring Underhåll och rengöring Kundtjänst Lämna förpackningen till återvinningscentralen. Denna enhet är märkt i enlighet med der europeiska direktivet 2012/19/EU
Din manual ZANUSSI ZV300
Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för ZANUSSI ZV300. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information, specifikationer,
MATTRANSPORTVAGN METOS TERMIA 1000, 1500 H, HL, I
MATTRANSPORTVAGN METOS TERMIA 1000, 1500 H, HL, I Installations- och bruksanvisningar 31.05.2013 3755281 3755280 3755279 3755278 3755277 1. Allmänt...3 1.1. I anvisningarna använda symbolers betydelse...3
Bruks- och monteringsanvisning
Bruks- och monteringsanvisning Kyl/frys-kombination med NoFrost och DynaCool KFN 14842 SD ed/cs-1 KFN 14943 SD ed/cs-1 Bruksanvisningen ska ovillkorligen sv-se läsas innan kyl/frys-kombinationen installeras
Bruks- och monteringsanvisning
Bruks- och monteringsanvisning Kyl/frys-kombination KD 12625 S KD 12625 S edt/cs KD 12823 S-1 KD 12823 S edt/cs-1 Läs ovillkorligen bruksanvisningen sv-se innan du installerar och tar kyl/frys-kombinationen
Compressor Cooler Pro
en fr it nl es Bedienungsanleitung Instructions for Use Mode d emploi Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Manual Manual de instruções Bruksanvisning Руководство по эксплуатации pt ru yp JURA 570 Din