DMC-TZ3. Bruksanvisning Digitalkamera. Modell nr. DMC-TZ2

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "DMC-TZ3. Bruksanvisning Digitalkamera. Modell nr. DMC-TZ2"

Transkript

1 Bruksanvisning Digitalkamera Modell nr. DMC-TZ2 DMC-TZ Var vänlig och läs igenom samtliga anvisningar före användning. Denna bruksanvisning är baserad på DMC-TZ-modellen. Produkt och skärmbilder kan skilja sig från dem som avbildas här. Web Site: EGM VQT1B72-1

2 Bäste Kund, Vi tar tillfället i akt och tackar dig för att du har köpt denna Panasonic Digitalkamera. Läs igenom denna Bruksanvisning noggrant och förvara den lättillgänglig för framtida hänvisning. Information för din säkerhet VARNING: FÖR ATT MINSKA RISKEN FÖR ELDSVÅDA, ELEKTRISKA STÖTAR OCH SKADOR PÅ PRODUKTEN BÖR DU INTE UTSÄTTA APPARATEN FÖR REGN, FUKT, ELLER VATTENSTÄNK, OCH SE TILL ATT INTE PLACERA FÖREMÅL SOM ÄR FYLLDA MED VÄTSKOR, SOM TILL EXEMPEL VASER, PÅ APPARATEN. ENDAST ANVÄNDA REKOMMENDERADE TILLBEHÖR. INTE TA BORT HÖLJET (ELLER BAKSIDAN); DET FINNS INGA DELAR UNITI APPARATEN SOM DU KAN LAGA SJÄLV. LÄMNA ALLT UNDERHÅLLSARBETE ÅT KVALIFICERAD SERVICEPERSONAL. Respektera upphovsrättslagen. Inspelning av förinspelade band, skivor eller andra publicerade och mediamaterial för andra ändamål än privat bruk kan bryta mot upphovsrättslagen. Även för privat bruk kan inspelning av vissa material vara begränsad. ELUTTAGET SKA INSTALLERAS I NÄRHETEN AV UTRUSTNINGEN OCH VARA LÄTTILLGÄNGLIGT. VARNINGAR Explosionsrisk förekommer om batteriet inte sätts i korrekt. Ersätt endast med samma eller likvärdig sort som rekommenderas av tillverkaren. Kassera använda batterier enligt tillverkarens anvisningar. Varning Risk för brand, explosion och brännskador. Plocka inte isär och värm inte över 60 C. Får inte brännas. Produktens identifieringsmärkning sitter på undersidan av apparaterna. Information om kassering för användare av elektrisk & elektronisk utrustning (privata konsumenter) Om denna symbol finns på produkterna och/eller medföljande dokumentation, betyder det att förbrukade elektriska och elektroniska produkter inte ska blandas med vanliga hushållssopor. För korrekt hantering, inhämtning och återvinning, ska dessa produkter lämnas på återvinningscentraler, där de tas emot utan kostnad. I vissa länder kan du som ett alternativ lämna in dina produkter hos återförsäljaren, när du köper en motsvarande, ny produkt. Om denna produkt avyttras korrekt sparas värdefulla resurser och eventuellt negativa effekter på den mänskliga hälsan och miljön förhindras, vilket kan bli fallet vid felaktig avyttring. Kontakta din lokala myndighet för mer information om var din närmsta återvinningsstation finns. Böter kan tillämpas vid felaktig avyttring av dessa sopor, i enlighet med lagstiftningen i landet. För företagsanvändare inom den Europeiska gemenskapen Om ni vill kassera elektrisk eller elektronisk utrustning, vänligen kontakta er återförsäljare eller leverantör för mer information. Information om kassering i övriga länder utanför den Europeiska gemenskapen Denna symbol gäller bara inom den Europeiska gemenskapen. Om du vill kassera denna produkt ska du kontakta de lokala myndigheterna eller din återförsäljare, och fråga om korrekt avyttringsmetod. 2 VQT1B72 VQT1B72

3 Batteriladdaren VARNING FÖR ATT APPARATEN SKA FÅ GOD VENTILATION, INSTALLERA ELLER PLACERA DEN INTE I EN BOKHYLLA, ETT INBYGGT SKÅP ELLER I ANDRA BEGRÄNSADE UTRYMMEN. FÖR ATT FÖREBYGGA RISK FÖR ELSTÖTAR OCH BRAND PÅ GRUND AV ÖVERHETTNING, KONTROLLERA ATT GARDINER ELLER ANDRA FÖREMÅL INTE FÖRHINDRAR APPARATENS VENTILERING. SE TILL ATT ENHETENS VENTILATIONSÖPPNINGAR INTE ÄR FÖRTÄPPTA AV TIDNINGAR, BORDSDUKAR, GARDINER ELLER LIKNANDE FÖREMÅL. STÄLL INGA FÖREMÅL MED ÖPPEN LÅGA, SÅ SOM ETT TÄNT STEARINLJUS, OVANPÅ ENHETEN. GÖR DIG AV MED BATTERIER PÅ ETT MILJÖVÄNLIGT SÄTT. Snabbguide Batteriet är inte laddat när kameran levereras. Ladda batteriet och ställ in klockan före användning. När du inte använder ett kort (extra tillbehör) kan du lagra eller visa bilder i det inbyggda minnet (sid 26). Kamerans PÅ/AV-knapp Ladda batteriet Sätt i batteriet och minneskortet Ställ in lägesratten på Tryck in avtryckaren och ta bilder Obs! De exempel på skärmbilder som visas här gäller för DMC-TZ-modellen. DMC-TZ2: Visa bilderna 1. Ställ in lägesratten på. 2. Välj bild. Föregående Nästa 1ST DAY 10:00 15.MAR VQT1B72 VQT1B72 5

4 Spara och visa minnesvärda stunder. Spara (sid 24) Inzoomade bilder Närbilder av personer som är långt bort [10x optisk zoom] (sid 27) SD-minneskort (extra tillbehör) Tydliga bilder Hindrar suddighet till följd av att händerna skakar [Optisk bildstabilisator] (sid 9) Vackra bilder Mörka platser, personer som rör sig snabbt [Intelligent ISO] (sid 46) Rörliga bilder Spela in filmsekvenser [Filmläge] (sid 47) Göra fotografier (stillbilder) av en filmsekvens (sid 6) Korten kan sättas in direkt i enheter som har plats för SDminneskort. Alternativt ansluta med AV-kabel (medföljer) Alternativt ansluta med USB-kabel (medföljer) Alternativt ansluta med USB-kabel (medföljer) På en TV Visa på storbildsskärm (sid 79) Skriv ut hemma eller i ett digitalfotocenter (sid 68, 76) Med din skrivare Anslut direkt för att enkelt skriva ut bilderna hemma (sid 76) Använd en PictBridge-kompatibel skrivare. I digitalfotocentret Ge kortet till en expedit för att få bilderna utskrivna. (sid 68) Spara och ha glädje av dina bilder! I datorn Skicka som e-post, spara på hårddisken. Skriv ut bilder. Semesterbilder Funktioner som är användbara på resan TRAVEL DATE (sid 48) WORLD TIME (sid 49) CLIPBOARD (sid 58) Alternativt ansluta med AV-kabel (medföljer) Med DVD-inspelare Spara på DVD eller hårddisk 6 VQT1B72 VQT1B72 7

5 Innehåll Före användning 10 Förberedelser 14 Grunder 24 Tillämpningar (Spara) Före användning Läs först detta (10) Förebygga skador och fel (10) Ladda batteriet Sätta i batteri och kort Ta bilder Ställa in fokus (25) Problem med fokusering (motivet inte i mitten m.m.) (25) Kontrollera återstående batteriladdning och minneskapacitet (25) Lagringsplats för bilder (26) Ändra visning av sparad information... Göra LCD-skärmen lättare att se... 4 Ta bilder med självutlösare... 5 Ta bilder med blixt... 6 Ta bilder med exponeringskompensering... 8 Optisk bildstabilisering... 9 Ta bilder beroende på motiv Typ av motiv (41) Undvika suddiga motiv (Intelligent ISO) Ta närbilder (MACRO) Standardtillbehör...11 Kamerans olika delar Lägesratt (1) Ställa in klockan Lär dig de olika menyerna Ta bilder med zoom Ta bilder med SIMPLE MODE Motljuskompensering (endast SIMPLE MODE) (28) SIMPLE MODE -menyn (29) Ta rörliga bilder Användbara resefunktioner Spara semesterdatum (TRAVEL DATE) (48) Registrering av lokal tid utomlands (WORLD TIME) (49) Använda REC-menyn W.BALANCE (50) SENSITIVITY (51) ASPECT RATIO (51) PICT.MODE (52) PICT.SIZE (52) QUALITY (5) AUDIO REC. (5) METERING MODE (5) AF MODE (54) Använda menyerna Använda UP-menyn Granska bilder direkt (REVIEW)... 0 Visa bilderna (PLAY)... 1 Radera bilder... 2 BURST (54) CONT.AF (55) AF ASSIST LAMP (56) SLOW SHUTTER (56) D.ZOOM (56) COL. MODE (57) CLOCK (57) Snabbinställning (57) Ta eller visa urklippsbilder (CLIPBOARD) Ta urklippsbilder (spara i urklipp) (58) För att visa urklippsbilder (visa urklipp) (59) CLIPBOARD-menyn (60) Tillämpningar (Visa) 61 Visa som lista (Multibildvisning/ kalendervisning) Visa rörliga bilder/bilder med ljud Göra stillbilder av filmsekvenser (endast DMC-TZ)... 6 Använda PLAY-menyn DUAL DISPLAY (endast DMC-TZ) (64) SLIDE SHOW (64) FAVORITE (65) ROTATE DISP./ROTATE (66) DATE STAMP (66) DPOF PRINT (68) PROTECT (69) AUDIO DUB. (70) RESIZE (70) TRIMMING (71) ASPECT CONV. (72) COPY (7) FORMAT (7) Ansluta till annan utrustning 74 Ansluta en dator Mapp- och filnamn i datorn (75) Övrigt 80 Symboler på LCD-skärmen Meddelanden på skärmen Skriva ut Visa på TV Q&A Felsökning Varningar och kommentarer Kapacitet i bilder/tid Specifikationer VQT1B72 VQT1B72 9

6 Före användning Standardtillbehör Läs först detta Ta först en provbild! Kontrollera först att det går att spela in bild och ljud (filmsekvenser/bilder med ljud). Vi ersätter inte misslyckade/ förstörda bilder eller direkta/ indirekta skador. Ersättning från Panasonic utgår inte ens om skadan orsakats av fel i kamera eller minneskort. Vissa bilder kan inte visas Bilder som redigerats i en dator Bilder som tagits eller redigerats med en annan sorts kamera (Bilder som tagits eller redigerats med denna kamera kanske inte heller kan visas i andra kameror) Programvara på medföljande CD- ROM Följande är förbjudet: Göra kopior (duplicera) för att sälja eller hyra ut Lägga ut på nätverk LCD-skärmens egenskaper Teknologi med ytterst hög precision används vid tillverkningen av LCDskärmen. Det kan emellertid förekomma några mörka eller ljusa punkter (röda, blåa eller gröna) på skärmen. Detta är inte ett fel. LCD-skärmen har mer än 99,99% effektiva bildpunkter med enbart än 0,01% ineffektiva eller alltid aktiva bildpunkter. Punkterna påverkar inte de bilder som spelas in i det inbyggda minnet eller på ett kort. Förebygga skador och fel Utsätt inte kameran för stötar, vibrationer eller tryck Utsätt inte kameran för kraftiga vibrationer eller stötar såsom att tappa kameran, slå på den eller att sätta sig ner med kameran i fickan. Tryck inte på linsen eller LCD-skärmen. Låt inte kameran bli blöt och sätt inte in främmande föremål i den Utsätt inte kameran för vatten, regn eller havsvatten. (om kameran blir blöt torkar du av den med en torr trasa. Vrid först ur trasan noga om den är blöt) Utsätt inte lins eller kontakter för damm eller sand och låt inte vätskor tränga in i springor runt knapparna. Undvik kondens som orsakas av plötsliga ändringar av temperatur eller fuktighet Om du rör dig mellan platser som har olika temperaturer eller luftfuktigheter kan du lägga kameran i en plastpåse och låta den "vänja" sig innan den används. Om det blir imma på linsen stänger du av kameran och låter den vara i den nya miljön under ungefär två timmar. Om det blir imma på LCD-skärmen torkar du av den med en mjuk torr trasa. Inför transport Stäng av kameran. Vi rekommenderar dig att använda en läderväska (DMW-CT, extra tillbehör). Lins Låt inte kameran ligga i direkt solljus. Om den är smutsig torkar du den med en mjuk torr trasa. Artikelnumren gäller januari 2007 Batterikassett CGA-S007E (sid 14) (benämns batteriet i texten) Batteriladdare DE-A46A (sid 14) (benämns laddaren i texten) Batteriväska VYQ680 (sid 91) Nätkabel K2CQ2CA00006 (sid 14) Kamerarem VFC4090 (sid 12) USB-kabel K1HA08CD0007 (sid 74, 76) AV-kabel K1HA08CD0008 (sid 79) CD-skiva Följande programvara på CD-skivan benämns medföljande programvara i texten. LUMIX Simple Viewer PHOTOfunSTUDIO -viewer- Korten är extra tillbehör. Du kan spara och visa bilder i det inbyggda minnet om du inte använder ett kort. (sid 26) Fråga där du köpte kameran eller närmaste servicecenter om något medföljande tillbehör kommer bort. (Du kan köpa tillbehören separat.) SDHC-minneskort Ny standard från SD Association sattes upp 2006 för minneskort med kapacitet över 2 GB. Kan användas i enheter avsedda för SDHC-minneskort men inte de som bara är avsedda för SD-minneskort. 10 VQT1B72 VQT1B72 11

7 Kamerans olika delar Kamerans PÅ/AV-knapp (sid 18) Låsknapp (sid 15) Stativfäste Lägesratt Knapp för optisk bildstabilisering (sid 9) Kort-/Batterilucka (sid 15) Ställ in på önskat läge NORMAL PICTURE Avtryckare (sid 24) Zoomknapp (sid 27) Blixt (sid 6) Objektiv Lins (sid 10) Högtalare (sid 22) Mikrofon (sid 47, 5, 70) Indikator för självutlösare (sid 5)/AFlampa (sid 56) Fäste för kamerarem Kamerarem (medföljer) NORMAL PICTURE Ta bilder (sid 24). INTELLIGENT ISO Ta bilder med inställning efter föremålens rörelser och ljusstyrka (sid 46). PLAYBACK Visa/redigera gamla bilder (sid 1, 61) SIMPLE MODE För nybörjare (sid 28). (Visas på skärmen vid ändring av läge) SCENE Ta bilder beroende av det motiv som ska fotograferas (sid 40). CLIPBOARD Ta/visa kom-ihåg-bilder (sid 58). PRINT Skriva ut (sid 76). MOTION PICTURE Ta rörliga bilder (sid 47). MACRO Ta närbilder (sid 46). LCD-skärm Kontroll av återstående batteriladdning/ minneskapacitet m.m. (sid 25) Ändra visning (sid ) Visa innehållsförteckning (sid 80) Statusindikator (sid 15, 24) Visning/LCD (sid, 4) Funktion (Snabbinställning sid 57)/radera (sid 2) DIGITAL/AV OUT (sid 74, 76, 79) DC IN (sid 74, 76) Använd alltid en original Panasonic nätadapter (DMW-AC5E: säljs separat). Självutlösare (sid 5) Gå upp/ner/vänster/ höger vänster 12 VQT1B72 VQT1B72 1 Upp ner höger I den här bruksanvisningen visas riktningsknapparna somskatryckasin i vitt eller med symbolerna. Visa tagna bilder direkt (Granska) (sid 0) Exponeringskompensering (sid 8) Automatisk alternativexponering (sid 8) Fininställning av vitbalans (sid 50) Motljuskompensering (sid 28) Blixt (sid 6) MENU/ (visa meny/välj) (sid 18) endast DMC-TZ

8 Förberedelser1 Ladda batteriet Ladda alltid batteriet innan du använder kameran för första gången! (levereras ej med laddat batteri) Förberedelser2 Sätta i batteri och kort Laddare (modellspecifik) Laddningslampa På: Laddning pågår (ca 120 min.) Av: Laddning klar Om lampan blinkar Batteritemperaturen är för hög eller för låg Batteriet kan fortfarande vara uppladdat men det tar längre tid eftersom det först måste anta rumstemperatur. Batteriets eller laddarens kontakter är smutsiga torka av med en torr trasa. Batteri (modellspecifikt) Anslut batterikontakterna och sätt in batteriet i laddaren Kontrollera att LUMIX är vänt utåt. Anslut nätsladden Nätsladden passar inte exakt i uttaget. Ett tomrum finns kvar enligt bilden till höger. Ta ut batteriet när det är färdigladdat Dra ur nätsladden från vägguttaget när laddningen är klar. Batteri (vänd batteriet rätt) Kort (vänd kortet rätt) Rör inte kontakten Stäng av kameran med strömbrytaren Skjut knappen till OPEN och öppna luckan Sätt in batteri och kort helt (så att de båda klickar fast) Stäng luckan Skjut knappen till LOCK. OPEN (ÖPPEN) LOCK (LÅST) Ta ut batteri och kort Ta ut batteriet genom att skjuta spaken i pilens riktning. spak Batteriets ungefärliga livslängd Antal bilder: 270 [00 2 ] (var 0:e sekund) 1 (motsvarar ca 15 [150 2 ] min.) 1 Värden baserade på CIPA-standard. (sid 91) (Antalet minskas om intervallen är längre 67 [75 2 ] bilder med 2-minutersintervall) Visningstid: ca. 260 [280 2 ] min. Tiderna ovan kan minska om bilder tas mer sällan än angivet och om blixt, zoom eller POWER LCD används ofta; eller om det är kallt (beror på faktisk användning). 2 DMC-TZ2 Obs! Batteriet kommer att vara varmt under laddningen och kort därefter. Batteriet kommer att urladdas om det inte används under längre tid, även om det först laddas upp. Ladda batteriet med laddaren inomhus (10 C till 5 C). Plocka inte isär eller modifiera laddaren. Köp ett nytt batteri om batteriets kapacitet minskar för mycket. Batteriladdaren är i viloläge när nätsladden är inkopplad. Laddarens primärkrets är alltid strömförande när nätsladden är ansluten till ett vägguttag. Batteriet kan laddas även om det inte är helt urladdat. Ta ut kortet genom Statusindikator att trycka ner det på mitten. Kompatibla minneskort (extra tillbehör) Följande SD-standardkort (Panasonic rekommenderas) SD-minneskort, 8 MB-2 GB SDHC-minneskort (4 GB) (sid 11) SDHCminneskort (4 GB-kort (eller större) utan SDHC-märke följer inte SD-standard.) Kapacitet för bilder/tid finns på sid 92 Modellnummer och typer finns på (Denna webbplats är bara på engelska.) MultiMediaCards (endast stillbilder) SDHC-märke Varning Använd alltid Panasonics originalbatterier. Om du använder andra batterier kan vi inte garantera produktkvaliteten. Ta inte ut kort eller batteri medan kameran är på eller medan statusindikatorn lyser (Kameran kan sluta att fungera eller kortet/kortinnehållet kan skadas). Läs- och skrivhastigheten för ett MultiMediaCard är långsammare än för SDminneskort. När ett MultiMediaCard används kan prestanda för vissa funktioner bli något långsammare än vad som finns angivet. Förvara minneskorten utom räckhåll för barn så att de inte sväljs. 14 VQT1B72 VQT1B72 15

9 Förberedelser Ställa in klockan Förberedelser4 Lär dig de olika menyerna så kan du utnyttja kameran bättre Sätt lägesratten (sid 1) på NORMAL PICTURE innan kameran sätts på. PLEASE THE CLOCK visas när kameran sätts på för första gången. Strömbrytare Obs! Om du inte ställer in klockan kan felaktigt datum skrivas ut (sid 76) när du får dina bilder utskrivna vid ett digitalfotocenter eller om du använder DATE STAMP (sid 66). Tiden visas med 24- timmarsformat. År kan ställas in mellan 2000 och Klockans inställningar kommer att finnas kvar under ca månader efter att batteriet har tagits ut förutsatt att ett fulladdat batteri sattes in i kameran 24 timmar innan det togs ut. Medan meddelandet visas Tryck på Ställ in år, månad, dag och tid Ställ in Välj Ändra Tryck på CLOCK 0: JAN D M Y Välj önskat datumformat CANCEL Sätt på kameran igen för att kontrollera tiden. Ställ in tiden så här Välj CLOCK i UP-menyn (sid 18), utför och enligt ovan och tryck sedan på. Ställ in lokal tid så här när du är i en annan tidzon WORLD TIME (sid 49) I den här kameran finns det många menyer som gör att du kan ställa in hur du vill fotografera och visa bilder och som underlättar användningen och gör den skojigare. Särskilt i menyn UP finns det viktiga funktioner, exempelvis sådana för tid och ström. Dessa inställningar ska kontrolleras före användning. Göra kameran enklare att använda (UP) (sid 20) UP 1/ 4 Gör enklare inställningar såsom ställa in klockan och ändra CLOCK ljudsignaler. Kan användas i lägena (sid 1): 16 VQT1B72 VQT1B72 17 WORLD TIME MONITOR ± 0 GUIDE LINE TRAVEL DATE OFF Ändra fotografiska egenskaper (REC) (sid 50) REC 1/ W.BALANCE AWB SENSITIVITY AUTO ASPECT RATIO PICT.SIZE QUALITY Ställ in exempelvis vitbalans, känslighet, höjd/ breddförhållande och bildstorlek. Kan användas i lägena (sid 1): (exempel: DMC-TZ) Använda dina bilder (PLAY) (sid 64) PLAY 1/ DUAL DISPLAY SLIDE SHOW FAVORITE ROTATE DISP. ROTATE OFF ON Gör inställningar för användning av de bilder som du har tagit såsom vrida, skydda, beskära och ställa in för utskrift av bilderna (DPOF). Kan användas i lägena (sid 1): (exempel: DMC-TZ) Dessutom finns följande menyer: För att ställa in kameran så att den passar vissa motiv såsom natt SCENE-menyn (sid 40) För att enkelt ändra inställningar såsom bildkvalitet för nybörjare SIMPLE MODE-menyn (sid 29)

10 Förberedelser5 Använda menyerna Förklaringar av inställningar i menyerna UP, REC och PLAY. (exempel: DMC-TZ) Här beskrivs ett exempel där inställningen för POWER SAVE ändras från 5 MIN. till 2 MIN. i UP-menyn. ( POWER SAVE är en funktion som förlänger batteriets livslängd genom att automatiskt stänga av kameran när den inte har använts under en viss tid.) Zoomknapp Sätt på kameran Stega fram genom funktionerna Markera CLOCK UP 1/ 4 CLOCK WORLD TIME MONITOR ± 0 GUIDE LINE TRAVEL DATE OFF MENU/ UP-menyn Kan användas i lägena: REC-menyn Kan användas i lägena: PLAY-menyn Kan användas i lägena: Ställ in Ta fram menyn REC-menyn visas. REC W.BALANCE SENSITIVITY ASPECT RATIO PICT.SIZE QUALITY 1/ AWB AUTO Den första av de tre menysidorna visas. (Zoomknappen kan användas för att bläddra.) Välj önskad funktion Tryck på och flytta vidare under den nedersta funktionen UP 1/ 4 CLOCK WORLD TIME MONITOR ± 0 GUIDE LINE TRAVEL DATE OFF Välj denna funktion Visa inställningarna UP AUTO REVIEW POWER SAVE ZOOM RESUME ECONOMY BEEP Välj denna inställning 2/ 4 1SEC. OFF 1MIN. 5MIN. 2MIN. OFF 5MIN. OFF 10MIN. Stega ner till POWER SAVE UP AUTO REVIEW POWER SAVE ZOOM RESUME ECONOMY BEEP Markera 2 MIN. UP AUTO REVIEW POWER SAVE ZOOM RESUME ECONOMY BEEP Klart Sidan 2 visas 2/ 4 1SEC. 5MIN. OFF OFF 2/ 4 1SEC. OFF 1MIN. 5MIN. 2MIN. OFF 5MIN. OFF 10MIN. Välj UP-menyn Välj REC 1/ W.BALANCE AWB SENSITIVITY AUTO ASPECT RATIO PICT.SIZE QUALITY Välj UP 1/ 4 CLOCK WORLD TIME MONITOR ± 0 GUIDE LINE TRAVEL DATE OFF UP 2/ 4 AUTO REVIEW 1SEC. POWER SAVE 2MIN. ZOOM RESUME ECONOMY OFF OFF BEEP 18 VQT1B72 VQT1B72 19 Obs! Tryck på För att återställa standardinställningarna RE (sid 22) För vissa funktioner finns inga inställningar att välja mellan (steg ) (t.ex. ROTATE i PLAY-menyn) eller kan de se annorlunda ut än vad som visas ovan (t.ex. WORLD TIME i UP-menyn).

11 Förberedelser 6 Använda UP-menyn Gör allmänna inställningar av kameran såsom ställa in klockan, utöka batteriets livslängd och ändra ljudsignaler. (Inställningsmetod sid 18) Standardinställning markeras med: CLOCK, AUTO REVIEW, POWER SAVE och ECONOMY är viktiga för inställning av klockan och för batterilivslängd. Kontrollera dessa innan kameran används. 1 Inställningar som även finns i SIMPLE MODE (sid 28). 2 Inställningar som även finns i CLIPBOARD-läge (sid 58). endast DMC-TZ. Funktion Användning Inställningar, kommentarer CLOCK 1, 2 Ställ in datum och tid. Ställ in dag/månad/år och tid (sid 16). WORLD TIME 1, 2 Ställ in lokal tid när du är utomlands (sid 49) (DESTINATION) / (HOME) MONITOR 1, 2 Ställ in LCD-skärmens ljusstyrka (7 nivåer). - ±0 + GUIDE LINE Ändra mönstret för de hjälplinjer som visas när du tar en bild. Visa lagringsinformation eller histogram tillsammans med hjälplinjer (sid ). REC. INFO. (Sparad information): OFF / ON HISTOGRAM: OFF / ON PATTERN (Mönster): / Mönster kan inte väljas i CLIPBOARD-läge (sid 58). Lagringsinformation och histogram kan inte visas. Visas inte i SIMPLE MODE. TRAVEL DATE 1, 2 Registrera antal resdagar. OFF / (sid 48) AUTO REVIEW POWER SAVE Visa bilder automatiskt direkt efter att de tagits. Välj visningstid (sekunder). ZOOM kan användas för att kontrollera fokus. Stänger automatiskt av kameran när den inte används. (Förlänger batteriets livslängd) För att återställa: Tryck ner avtryckaren halvvägs eller sätt på med strömbrytaren. OFF / 1SEC. / SEC. / ZOOM (visas under 1 sekund, därefter med 4x zoom under 1 sekund) I lägena SELF PORTRAIT (sid 42), AUTO BRACKET (sid 8), BURST (sid 54) eller för bilder med ljud (sid 5, 70) utförs automatisk granskning oberoende av inställningen. Filmsekvenser kan inte granskas automatiskt. OFF / 1 MIN. / 2 MIN. / 5 MIN. / 10MIN. (Ställ in tiden innan POWER SAVE ska starta) Kan inte användas i följande fall: När nätadaptern (DMW-AC5E, säljs separat) används, när kameran är ansluten till dator/skrivare, vid inspelning eller visning av rörliga bilder, under bildspel (undantag: sätts till 10 minuter vid paus i bildspelet och under bildspel med MANUAL ) Inställningen är låst på 2 MIN. i ECONOMY och på 5 MIN. i SIMPLE MODE (sid 28) och CLIPBOARD (sid 58). ZOOM RESUME 1, 2 Kommer ihåg zoominställningen när kameran stängs av. OFF / ON Fokusposition kan inte lagras. Frigjord och kan inte ställas in under SELF PORTRAIT -läge. ECONOMY Begränsa batterianvändning när information sparas. (Minskar LCD-ljusstyrkan, stänger automatiskt av skärmen när den inte används.) Skärmen stängs även av medan blixtbatteriet laddas. Statusindikatorn lyser när skärmen är släckt. För att återställa: Tryck på valfri knapp. OFF / LEVEL 1 (släcks efter ca 15 sekunders inaktivitet)/level 2 (släcks efter ca 15 sekunders inaktivitet eller 5 sekunders inaktivitet efter att en bild tagits) Kan inte användas i följande fall: När SIMPLE MODE, CLIPBOARD-läge eller nätadaptern (DMW-AC5E, säljs separat) används, när menyskärmen visas, när självutlösarinställningarna används eller under inspelning av rörliga bilder. LCD-skärmen tonas inte ner om POWER LCD eller HIGH ANGLE används (sid 4). 20 VQT1B72 VQT1B72 21

12 Förberedelser6 Använda UP-menyn (Fortsättning) Standardinställning markeras med: 1 Inställningar som även finns i SIMPLE MODE (sid 28). 2 Inställningar som även finns i CLIPBOARD-läge (sid 58). Funktion Användning Inställningar, kommentarer BEEP 1, 2 Ändra eller tysta funktionsljudet. Volym: (tyst) / (låg) / (hög) Ton: / / SHUTTER 1, 2 Ändra eller tysta slutarljudet. Volym: (tyst) / (låg) / (hög) Ton: / / VOLUME 2 Ändra ljudvolymen i högtalarna (7 nivåer). 0 LEVEL LEVEL6 Kan inte användas för att ändra TV-ljudet när kameran är kopplad till en TV. NO. RE 1 Återställ bildfilnumren och börja om med Filnummer och mappnummer (sid 75) YES/NO När mappnumret är 999 går det inte att återställa. I detta fall sparar du alla önskade bilder i datorn och formaterar om det inbyggda minnet/minneskortet. (sid 7) Gör så här för att återställa mappnumret till 100: Formatera (sid 7) först det inbyggda minnet eller minneskortet och återställ filnumren genom att välja NO. RE. Välj sedan YES för att återställa mappnumret. RE 2 VIDEO OUT TV ASPECT SCENE MENU Återställ UP- (sid 20) och REC-menyfunktioner (sid 50) till standardvärden. Ändra videosignalformat för anslutning till TV m.m. (endast PLAYBACK-läge) Ändra bildförhållandet för anslutning till TV m.m. (endast PLAYBACK-läge). SCENE-menyn visas om lägesratten är satt till SCN1 eller SCN2. RE REC. TINGS? (YES/NO) RE UP PARAMETERS? (YES/NO) Återställning av UP-parametrar återställer följande: Födelsedagar i lägena BABY (sid 42) och PET (sid 44), TRAVEL DATE (sid 48), WORLD TIME (sid 49), ZOOM RESUME (sid 20), FAVORITE i PLAY-menyn (satt till OFF ) (sid 65), ROTATE DISP. (satt till ON ) (sid 66), CLIPBOARD-menyn (INITIAL DISP.) (satt till ON ) (sid 60) (Endast BEEP återställs i SIMPLE MODE-menyn.) Mappnummer och klockan återställs inte. NTSC / PAL / När är inställt kommer bilder att visas utdragna i höjdled på LCD-skärmen när en AV-kabel (medföljer) ansluts (sid 79). OFF (använd tidigare valt läge) / AUTO (visar SCENE-menyn) För att visa listan när OFF är vald: Tryck på MENU/. DIAL DISPLAY 1, 2 Visa lägesratten på skärmen. OFF / ON (visa) LANGUAGE 1, 2 Ställ in språk för menyerna. ENGLISH / DEUTSCH / FRANÇAIS / ESPAÑOL / ITALIANO / POLSKI / ČEŠTINA / MAGYAR / NEDERLANDS / TÜRKÇE / PORTUGUÊS / 22 VQT1B72 VQT1B72 2

13 Grunder 1 Ta bilder Ställ in klockan innan du tar bilder (sid 16). Zoomknapp Sätt på kameran Ställ in Ställ in fokus Ta en bild Statusindikatorn lyser i ca 1 sekund. (NORMAL PICTURE) NORMAL PICTURE Tryck in halvvägs Visa på skärmen Se till att kameran inte skakar. Tryck ner avtryckaren (slutarknappen) halvvägs när motivet befinner sig i AF-området. Bländare F. 1/0 Slutartid Fokusindikator AF-område (normalt) Ställa in fokus AF-område (i mörker eller med digital zoom) Fokus När motivet är i fokus När motivet inte är i fokus Fokusindikator På Blinkar AF-område Grön Röd/vit Ljud Piper två gånger Piper flera gånger Föremål utanför fokusområdet kan vara något ofokuserade trots att lampan lyser. (Röd: Kan inte få optimal exponering Använd blixt (sid 6) eller ändra SENSITIVITY (sid 51).) Problem med fokusering (motivet inte i mitten m.m.) Hålla kameran Horisontellt Blixt AF-lampa Vertikalt Maximal W (1x): Avstånd på minst 50 cm från motivet Zoomknapp Tryck in helt Håll inte för blixt eller AF-lampa (sid 12). Titta inte in i dem på nära håll. Vidrör inte linsen. Stå bredbent med armarna tätt intill kroppen. När (skakvarning) visas Använd optisk bildstabilisering (sid 9), ett stativ eller självutlösaren (sid 5). Fokusområde (Ta närbilder sid 46) Använda blixt (sid 6) Statusindikator När den är satt till maximal T (maximal zoom): Avstånd på minst 2 m från motivet Tryck halvvägs F. 1/0 F. 1/0 Justera först fokus på motivet Justera om fokus om det inte blev rätt. Motiv som kan vara svåra att fokusera på: Snabbrörliga eller mycket ljusa föremål eller föremål utan färgkontraster Ta bilder genom glas eller nära lysande föremål. I mörker eller med påtagliga skakningar. För nära objektet eller försök att ta bild av motiv med objekt som är nära och långt borta Kontrollera återstående batteriladdning och minneskapacitet 24 VQT1B72 VQT1B Återstående bilder Flytta sedan kameran till önskat läge Återstående batteriladdning (blinkar rött) Tryck in helt (Statusindikatorn blinkar när LCD-skärmen är avstängd) Ladda om eller byt batteri (sid 14). Visas inte när du använder nätadapter (DMW-AC5E, säljs separat).

14 Grunder 1 Ta bilder (Fortsättning) Grunder 2 Ta bilder med zoom 00 Lagringsplats för bilder Bilderna sparas på ett kort om ett sådant sitter i eller annars i det inbyggda minnet. Kort Inbyggt minne Vid användning Kort Inbyggt minne Bilder kan kopieras mellan minneskort och det inbyggda minnet (sid 7). Du bör kopiera viktiga bilder till din dator eftersom elektromagnetiska fält, statisk elektricitet eller annat annars kan skada bilderna. Minneskort Formatera (sid 7) alltid minneskortet i kameran innan du börjar använda det. Om kortets skrivskydd är på ( LOCK ) kan det inte formateras, skrivas på eller raderas. Kompatibla minneskort (sid 15) Kapacitet i bilder/tid (sid 92) Inbyggt minne (ca 12,7 MB) Används som temporärt minne när du inte har ett minneskort. Kan ta längre tid att komma åt än minneskort. Urklippta bilder (sid 58) sparas i det inbyggda minnet. Uppskattad bildkapacitet (standardinställningar) lyser rött. Detta innebär att kameran skriver, läser eller tar bort bilder från minnet. Stäng inte av kameran och ta inte ut batteri eller minneskort och koppla inte ur nätadaptern (DMW-AC5E, säljs separat) eftersom data då kan försvinna. Skrivskydd (LOCK) Lagringsplats Inbyggt minne minneskort (Exempel) 12,7 MB 256 MB 512 MB 1 GB 2 GB Bilder (DMC-TZ) Bilder (DMC-TZ2) Antal bilder som kan sparas kan variera mycket beroende på kortets kapacitet och inställningar av bildförhållande (sid 51), bildstorlek (sid 52) och bildkvalitet (sid 5). (För detaljerad information: sid 92) Motivet kan förstoras upp till tio gånger med Optisk zoom och upp till 15 (1,8 ) gånger med Extra optisk zoom. Digital zoom kan sedan ge ytterligare fyra gångers förstoring. (motsvarar mm i en 5 mm kamera) DMC-TZ2 Förstora (T=tele) Förminska (W=vidvinkel) Zoomtyper Typ Optisk zoom Extra optisk zoom (EZ) Digital zoom Max. förstoring 26 VQT1B72 VQT1B x Bildkvalitet Oförändrad Oförändrad Betingelser Skärmen visar Inga Vrid mot T 15x 1, 1,8x 2, 1x 1 40x (inklusive optisk zoom): 10x 12,6x 1, 12x, 11,6x 2 60x (inklusive extra optisk zoom): 15x Välj bildstorlek (sid 52) märkt med visas Vrid mot W Minskar med samma faktor som förstoringen D. ZOOM (sid 56) satt till ON i REC-menyn Digitalt zoomområde visas I det digitala zoomområdet blir AFområdet större när avtryckaren trycks in halvvägs 1 endast DMC-TZ, 2 endast DMC-TZ2 (Zoomförhållandet beror på ASPECT RATIO och PICT.SIZE.) Vad är Extra optisk zoom (EZ)? Med exempelvis M EZ (motsvarar miljoner pixlar) kommer en bild bara tas av det centrala M av ett 7M-område (motsvarar 7,2 miljoner pixlar) vilket innebär att bilden kan förstoras ytterligare. DMC-TZ2: 6M Öppna det digitala zoomområdet Digitalt zoomområde När zoomindikatorn stannar före det digitala zoomområdet kan du hålla zoomknappen intryckt Zoomindikatorn stannar upp eller släppa den och sedan trycka in den igen. Hämta tillbaka den zoom som användes innan kameran stängdes av ZOOM RESUME (sid 20) Förstoringsgraden som visas av zoomindikatorn är bara en uppskattning. Justera fokus efter att zoomningen har ändrats. Hindra inte objektivets (sid 12) rörelse när du använder zoomen. Zoom kan inte ändras medan du tar rörliga bilder. Distorsionen kan bli större vid närbilder med vidvinkel medan tele kan ge mera färger i konturer. När du vrider zoomknappen hörs ett knastrande ljud från kameran och den vibrerar något. Detta är inte ett fel. När extra optisk zoom används kan zoomrörelsen stanna tillfälligt nära maximal W (1X) men detta är inte något fel. Den optiska bildstabiliseringen kan vara mindre effektiv när digital zoom används. Du bör använda ett stativ eller självutlösaren (sid 5).

15 Grunder Ta bilder med SIMPLE MODE Detta läge är till för att nybörjaren ska kunna ta bilder. Endast de viktigaste funktionerna och menyerna visas. Motljuskompensering MENU/ Följande inställningar är fasta. Funktion Inställning SELFTIMER (sid 5) OFF/10 SEC. POWER SAVE (sid 20) 5 MIN. STABILIZER (sid 9) MODE1 W.BALANCE (sid.50) AWB SENSITIVITY (sid 51) 1 METERING MODE (sid 5) AF MODE (sid 54) AF ASSIST LAMP (sid 56) ON COL.MODE (sid 57) STANDARD 1 Samma som med ISO LIMIT 800 i läget Intelligent ISO (sid 46). Tryck på BACKLIGHT visas när kompenseringen är på. Ställ in Ställ in fokus Tryck in halvvägs Ta en bild Tryck in helt Grön när motivet är i fokus Följande funktioner kan inte användas. Funktion BURST (sid 54) Digital zoom (sid 27) Exponeringskompensering/AUTO BRACKET 2 (sid 8) Fininställning av vitbalans (sid 50) AUDIO REC. (sid 5) CONT.AF (sid 55) ECONOMY (sid 20) HIGH ANGLE (sid 4) GUIDE LINE (sid ) 2 endast DMC-TZ Motljuskompensering (endast SIMPLE MODE) Förhindrar att motivet blir mörkt när du har en ljus bakgrund. Stäng av kompenseringen: Tryck på igen. Användning av blixt (FORCED FLASH ON) rekommenderas (sid 6) Ändra med EXPOSURE (sid 8) förutom i SIMPLE MODE. Standardinställning markeras med: Inställning ENLARGE (4:, 7M 1, Fine): för utskrift på storlekar 8x10-tum, letter m.fl. 4 x6 /10x15cm 2 (:2, 2,5M EZ, Standard): för utskrift på standardstorlekar. 2 (4:, 0,M EZ, Standard): för bilaga till e-post eller användning på webbsidor. OFF / ON: Visar bilden under ca 1 sekund efter att bilden tagits 28 VQT1B72 VQT1B72 29 Funktion PICT.MODE AUTO REVIEW SIMPLE MODE -menyn Använd menyn för att ändra inställningar såsom bildkvalitet och ljudsignaler. Öppna SIMPLE MODEmenyn SIMPLE MODE PICT.MODE AUTO REVIEW BEEP CLOCK BEEP OFF / LOW / HIGH CLOCK Ändra datum och tid (sid 16) 1 6M för DMC-TZ2-modellen. 2 Extra optisk zoom (sid 27) finns tillgänglig. Ändring av inställningen gäller även andra lägen. Fokusområde Max. W: Avstånd på minst 5 cm från motivet Zoomknapp Välj önskad inställning SIMPLE MODE PICT.MODE AUTO REVIEW BEEP CLOCK OFF LOW HIGH Välj önskad funktion (Skärmen visar ändringen av ljudsignalen) Klart SIMPLE MODE PICT.MODE AUTO REVIEW CLOCK Max. T: Avstånd på minst 1 m från motivet ( visas) (2 m såvida inte max. T) Blixt kan sättas till AUTO/RED-EYE eller FORCED OFF ( FORCED FLASH ON eller FORCED OFF om motljuskompensering används). Bildkapacitet (sid 92) BEEP OFF LOW HIGH

16 Grunder 4 Granska bilder direkt (REVIEW) Grunder 5 Visa bilderna (PLAY) Du kan granska bilder direkt efter att de tagits utan att ändra läge ( ). Visa bild Om inget minneskort sitter i kan bilderna i det inbyggda minnet visas. (Urklippta bilder kan visas endast i CLIPBOARD-läge (sid 59).) Ställ in REVIEW1X Radera bilder direkt Obs! Medan bilden visas Välj YES DELETE SINGLE DELETE THIS PICTURE? YES NO MULTI/ALL Orangemarkera YES Radera flera eller alla (sid 2) Raderade bilder kan inte hämtas tillbaka. Filmsekvenser kan inte granskas på detta sätt. Visa i PLAYBACK-läge (sid 62). 4X DELETE Den senast tagna bilden kommer att visas under ca 10 sekunder. Stäng så här: Tryck på eller tryck ner avtryckaren halvvägs. Visa föregående/nästa bild: Förstora bilden (4x/8x) Vrid åt T-sidan 1X REVIEW4X 8X DELETE Aktuell zoom (visas under 1 sekund) Bilden förstoras när du vrider zoomknappen mot T. Minska zoom: Vrid zoomknappen åt W- sidan. För att ändra zoomläge: Visa bilden vertikalt (sid 66) Ändra informationsvisning (sid ) 2X Förstora Visa lista (sid 61) Snabbläddra framåt (bakåt) Förstora (visa zoomad bild) 4X Radera (sid 2) Håll intryckt tills önskad bild visas DELETE Bläddra genom bilderna Filnummer Föregående Nästa / 10:00 15.MAR.2007 Bildnummer Kommer tillbaka till den första bilden efter den sista. Bläddringshastigheten ökar när du håller knappen intryckt. Kan inte användas tillsammans med REVIEW (sid 0) eller Multi playback (sid 61). 0 VQT1B72 VQT1B72 1 Vrid åt T-sidan Visa som lista (sid 61) Visa bilden vertikalt (sid 66) Zoomförhållande: 1x/2x/4x/8x/16x Minska zoom: Vrid zoomknappen åt W-sidan Flytta zoomläget: Förstoring av bilden minskar visningskvaliteten. Aktuell zoom (visas under 1 sekund) Utskrift Använda egen skrivare: Direktkopplad (sid 76) Anslutning via dator (sid 74) Utskrift i fotoaffärer Ge minneskortet till expediten.

17 6 Grunder 6 Radera bilder Tillämpningar (Spara) 1 Basics 1 Ändra visning av sparad information Ställ in PLAYBACK-läge. Bilder raderas från minneskortet eller om sådant inte finns, från det inbyggda minnet. För att ta bort bilder från urklipp ställer du in CLIPBOARD. Radera 1 bild Medan bilden visas (sid 1) Radera flera (upp till 50) eller alla bilder Välj typ av radering Tryck två gånger Obs! Tryck på Tryck på Välj YES YES NO MULTI/ALL DELETE MULTI DELETE ALL DELETE CANCEL Välj YES Hoppa till steg om du väljer ALL DELETE Orangemarkera YES DELETE SINGLE DELETE THIS PICTURE? YES NO MULTI/ALL Orangemarkera YES Välj de bilder som ska raderas (Upprepa) MULTI DELETE MARK/UNMARK DELETE Bild vald För att ta bort skyddet: Tryck på Avbryta För att avbryta radering med ALL DELETE eller ALL DELETE EXCEPT trycker du på MENU/. Raderade bilder kan inte hämtas tillbaka. Stäng inte av kameran medan radering pågår. Använd ett batteri som har tillräckligt med laddning eller använd en nätadapter (DMW- AC5E, säljs separat). Vid radering av alla bilder från det inbyggda minnet tas bilder bort olika i olika lägen. PLAYBACK -läge : Alla bilder i det inbyggda minnet utom urklippta bilder Om FAVORITE (sid 65) är satt på ON kan du välja ALL DELETE EXCEPT (FAVORITE). CLIPBOARD-läge : Alla urklippta bilder Bilder kan inte raderas i följande fall: Skyddade bilder (sid 69) (Ta bort skyddet innan de raderas) Minneskortets skrivskydd är på ( LOCK ). Bilderna följer inte DCF-standard (sid 90) Kan ta tid beroende på hur många bilder som raderas. Växla mellan olika skärmbilder såsom histogram. LCD-skärm Visas i PLAYBACK-läge / RD DAY 1 month 10 days 10:00 15.MAR / F. 1/0 ISO100 AWB 10:00 15.MAR VQT1B72 VQT1B72 Histogram Blankt Vid visning med zoom (sid 1), visning av filmsekvenser (sid 62) och bildspel (sid 64): Visning på/av Vid visning av flera bilder/kalender (sid 61), DUAL DISPLAY (endast DMC-TZ) (sid 64): Visning kan inte ändras Histogram (exempel) Visar motivets ljusstyrka som en graf vilket är användbart för exponeringskompensering (sid 8) m.m. (Visad graf är en uppskattning.) Histogram visas med orange färg om de OK Mörk Ljus skiljer sig från när bilden togs, exempelvis kort tagna med blixt eller mörka motiv. Histogram kan skilja sig från tiden då bilden togs och när den visas eller från histogram som gjorts med bildbehandlingsprogram. Hjälplinjer Gör det lättare att se bildens komposition (t.ex. balans) när du ska ta en bild. GUIDE LINE -inställningar (sid 20) Obs! Blankt Tryck för att ändra visningen Histogram Hjälplinjer (endast DMC-TZ) Visning kan inte ändras under menyvisning (sid 17). I SIMPLE MODE kan visningen bara sättas på och stängas av. Histogram kan inte visas i SIMPLE MODE (sid 28), MOTION PICTURE-läge (sid 47) eller CLIPBOARD-läge (sid 58).

18 Tillämpningar (Spara) 2 Göra LCD-skärmen lättare att se Tillämpningar (Spara) Ta bilder med självutlösare Gör det lättare att se LCD-skärmen när du tar bilder med kameran vinklad eller vid ljusa utomhusbetingelser. Öppna LCD MODE Detta är även effektivt för att korrigera skakningar när avtryckaren trycks in genom att sätta självutlösaren till 2 sekunder. Öppna SELFTIMER Håll intryckt Välj läge Välj fördröjning LCD LCD MODE OFF POWER LCD HIGH ANGLE SELFTIMER OFF 10 10SEC. 2 2SEC. LCD-skärm POWER LCD Gör skärmen ljusare än normalt (för utomhusbruk). HIGH ANGLE Gör skärmen lättare att se när du tar bilder med kameran vinklad. (blir svårare att se framifrån) MENU/ Visas under ca 5 sekunder. Kan även väljas med. Ställ in fokus Tryck in halvvägs Ta en bild Om du istället trycker in slutarknappen kommer fokus att justeras automatiskt just innan bilden tas. OFF: Normal HIGH ANGLE Tryck in helt Obs! HIGH ANGLE avbryts när kameran stängs av (inklusive POWER SAVE). Skärma av solljus (med handen eller annat) om reflexer gör det svårt att se skärmen. HIGH ANGLE kan inte användas i följande fall. SIMPLE MODE PLAYBACK PRINT Under menyvisning Medan bilder granskas POWER LCD kommer att stängas av om inget görs under 0 sekunder medan inspelning pågår. (Ljusstyrkan kan återställas genom att trycka på valfri knapp) Skärmens ljusstyrka/färg i LCD MODE har ingen effekt på de bilder som tas. Självutlösarindikator 4 VQT1B72 VQT1B72 5 CANCEL Självutlösarindikatorn kommer att blinka och bilden tas efter vald fördröjning. Avbryt så här: Tryck på MENU/. Obs! Denna funktion kan inte användas i lägena UNDERWATER eller MOTION PICTURE. I vissa lägen kan bara 2SEC. eller 10SEC. väljas. SIMPLE MODE: 10SEC. CLIPBOARD, SCENE SELF PORTRAIT : 2SEC.

19 Tillämpningar (Spara) 4 Ta bilder med blixt Vilka typer som kan användas beror på det läge som används. Öppna FLASH Tillgängliga typer i respektive läge ( : standardinställning) SCENE MODE Blixt Håll inte för med handen. Titta inte in i blixten på nära håll. Placera inte föremål nära blixten (de kan skadas av utvecklad värme eller ljus). Typer Typ, funktion AUTO Automatiskt PÅ/AV AUTO/RED-EYE Automatiskt PÅ/AV Reducerar röda ögon FORCED FLASH ON Alltid på FORCED FLASH ON/RED-EYE (Endast för lägena PARTY och CANDLE LIGHT (sid 42)) Alltid på Reducerar röda ögon SLOW SYNC./RED-EYE Automatiskt PÅ/AV Reducerar röda ögon Låg slutartid för att få ljusare bilder FORCED OFF Alltid av Välj önskad typ av blixt FLASH AUTO AUTO/RED-EYE FORCED FLASH ON SLOW SYNC./RED-EYE FORCED OFF Visas under ca 5 sekunder. Kan även väljas med. Användning Normal användning Ta bilder av motiv på mörka platser Ta bilder i motljus eller under stark belysning (t.ex. fluorescent ljus) Ta bilder av motiv mot mörk bakgrund (stativ rekommenderas) Platser där blixt inte kan användas Blixtrar två gånger med reducera röda ögon. Rör inte förrän efter den andra blixten. Effekterna kan variera beroende på person. Slutartider är som föjer:,,, : 1/0-1/2000, : 1/8 (ändras med inställningen SLOW SHUTTER (sid 56)) -1/2000 Kan inte användas i MOTION PICTURE-läget eller lägena,,,,, eller. Blixtinställningen kan ändras när läget ändras. I SCENE MODE återställs blixtinställningen till standardvärde vid ändring av läge. Endast eller kan väljas när motljuskompensering (sid 28) används. Fokusområdets beroende av ISO-känslighet ( SENSITIVITY ) (sid 51) och zoom (sid 27). AUTO Max. W: ca. 0,6-4,2 m Max. T: ca. 1,0-2,8 m ISO100 Max. W: ca. 0,6-1,6 m Max. T: ca. 1,0-1,1 m ISO200 Max. W: ca. 0,6-2, m Max. T: ca. 1,0-1,5 m ISO400 Max. W: ca. 0,6-, m Max. T: ca. 1,0-2,2 m ISO800 Max. W: ca. 0,8-4,7 m Max. T: ca. 1,0-,1 m ISO1250 Max. W: ca. 1,0-4,7 m Max. T: ca. 1,0-,1 m Bildens kanter kan bli något mörka om blixt används på korta avstånd utan zoom (nära max. W). Detta kan undvikas med lite zoom. Maximal ISO-känslighet ( ISO LIMIT ) (sid 51) och fokusområde när intelligent ISO (sid 46) används. ISO400 Max. W: ca. 0,6-, m Max. T: ca. 1,0-2,2 m ISO800/ISO1250 Max. W: ca. 0,6-4,2 m Max. T: ca. 1,0-2,8 m Obs! Om blixten ska ges kommer blixtsymbolen (t.ex. ) att bli röd när avtryckaren trycks ner halvvägs. Inga bilder kan tas om blixtsymbolen (t.ex. ) blinkar (blixten laddar). Otillräcklig räckvidd för blixten kan bero på felaktigt inställd slutartid eller vitbalans. Blixten ger kanske inte full effekt när korta slutartider används. Uppladdning av blixten kan ta tid om batteriet är svagt eller om du använder blixt flera gånger i följd. Med ECONOMY (sid 20) är LCD-skärmen avstängd medan blixten laddar. 6 VQT1B72 VQT1B72 7

20 Tillämpningar (Spara) 5 Ta bilder med exponeringskompensering Tillämpningar (Spara) 6 Optisk bildstabilisering Korrigerar exponeringen om den inte är tillräcklig (vid skillnader i ljusstyrka mellan objekt och bakgrund m.m.). Detta kan vara omöjligt i vissa fall till följd av ljusstyrkan. Öppna EXPOSURE Exempel på exponeringskompensering Detekterar skakningar och korrigerar dem automatiskt. Inställningarna kan inte ändras under SIMPLE MODE (sid 28) eller lägena SELF PORTRAIT (sid 42) och STARRY SKY (sid 44). Håll intryckt Välj ett värde 0 (ingen kompensering) EXPOSURE Överexponerad Kompensera mot minus Rätt exponering Välj läge STABILIZER OFF MODE1 MODE2 DEMO. Kompensationsvärdet visas nere till vänster på skärmen. (, m.m.) Kompensera mot plus Underexponerad AUTO BRACKET (endast DMC-TZ) Tar bilder i följd med olika exponering. Efter exponeringskompensering är kompensationsvärdet som standard. Öppna AUTO BRACKET t.ex. AUTO BRACKET med ±1EV Tryck flera gånger Välj ett värde 0 (ingen kompensering) AUTO BRACKET Första bilden 0EV (Standard) Andra bilden -1EV (Mörkare) MENU/ Fall då den optiska bildstabiliseringen kan vara ineffektiv: Kraftiga skakningar Stort zoomförhållande (digital zoom: sid 27) Snabbrörliga objekt Inomhus eller på mörka platser (p.g.a. hög slutartid) MODE1: Konstant korrektion (Bilden på skärmen stabil, kompositionen lätt att välja) MODE2: Korrigerar när avtryckaren trycks in (Effektivare än MODE1) OFF: Bilder tas utan bildstabilisering För att visa demoskärm för skak/rörelse-detektion Skakningar och motivrörelser framgår av grafen. (Uppskattning) Stora Små Stora Skakningar Tryck på (Tryck en gång till för att stänga) Rörelsedetektion Värde som visas efter att exponeringskompenseringen ställts in Tredje bilden +1EV (Ljusare) Kan inte användas tillsammans med blixt eller om det inte finns kapacitet för mer än 2 till bilder. Om AUTO BRACKET är på visas till vänster på skärmen. Stängs av då kameran stängs av. Bilder kan inte tas och zoom kan inte användas under demo. Automatiska ISO-känslighetsinställningar baserade på rörelsedetektion är endast effektiva i lägena Intelligent ISO (sid 46), SPORTS (sid 42), BABY (sid 42), och PET (sid 44) används. Använd rörelsedetektionsdemon med objekt som har kontrasterande färger. 8 VQT1B72 VQT1B72 9

21 Tillämpningar (Spara) 7 Ta bilder beroende på motiv I SCENE MODE kan du ta bilder med optimala inställningar (exponering, färg m.m.) för önskade motiv. Sätt till SCN1 eller SCN2 Samma urval av 20 motiv finns för varje. Typ av motiv PORTRAIT SOFT SKIN SELF PORTRAIT SCENERY Välj motiv SCENE MODE 1 1/ 2 Sidan 1 av 2 visas F. 1/0 SPORTS NIGHT PORTRAIT NIGHT SCENERY FOOD DISPLAY PORTRAIT DISPLAY SCENE-menyn MENU/ Visa beskrivning av respektive motiv: Välj motiv och tryck på DISPLAY. SCN1 och SCN2 När du använder SCENE MODE kommer kameran ihåg tidigare valt motiv. Om exempelvis SCN1 är satt till NIGHT SCENERY och SCN2 är satt till NIGHT PORTRAIT kan du enkelt växla mellan dessa inställningar beroende på om personer finns med eller inte. För att ta bilder direkt (ingen automatisk visning av SCENE-menyn) Öppna UP-menyn (sid 18) Välj SCENE MENU (sid 22) och sätt den till OFF. För att visa SCENE-menyn: Tryck på MENU/. PARTY CANDLE LIGHT SUN HIGH SENS. BABY 9 months 10 days 10:00 15.MAR.2007 STARRY SKY PET OFF FIREWORKS OFF OFF Obs! Val av ett motiv som inte passar det faktiska motivet kan påverka bildens färger. Ljusstyrkan kan justeras med EXPOSURE (sid 8) (utom i läget STARRY SKY ). Detaljerade inställningar kan göras i REC-menyn (sid 50). (Med undantag för SENSITIVITY, METERING MODE och COL. MODE ) Vissa inställningar kan inte göras med en del motiv. W. BALANCE kan sättas till följande. PORTRAIT, SOFT SKIN, SELF PORTRAIT, SPORTS, BABY, PET, HIGH SENS. (Inställningen återställs till AWB när motivet ändras.) Tillgängliga blixttyper (sid 6) beror på valt motiv. Blixtinställningen i SCENE-läge återställs till ursprungsinställningen om motivet ändras. Hjälplinjer visas i grått för motiven NIGHT PORTRAIT, NIGHT SCENERY, STARRY SKY och FIREWORKS. BEACH SNOW AERIAL PHOTO Funktioner, tips för respektive motiv (sid 42-45) 40 VQT1B72 VQT1B UNDERWATER AF LOCK

22 Tillämpningar (Spara) 7 Ta bilder beroende på motiv (Fortsättning) Använda blixt i SCENE-lägen (sid 7) Motiv Användning, funktioner Tips, kommentarer Fasta huvudinställningar PORTRAIT SOFT SKIN SELF PORTRAIT Förbättrar hudens färgtoner så att den ser friskare ut när det är ljust ute. Jämnar ut hudens färg under ljusa utomhusbetingelser i dagsljus (porträtt från bröstet och uppåt). Hur bra detta framgår kan bero på ljusstyrkan. Ta bilder av dig själv. Tryck in avtryckaren halvvägs självutlösarens indikator tänds tryck in knappen helt granska (om indikatorn blinkar har du inte rätt fokus) Ta bilder med ljud (sid 5) (självutlösarindikatorn lyser under tagning) Stå så nära objektet som möjligt. Zoom: Maximal tele (T-sida) Stå så nära objektet som möjligt. Zoom: Maximal tele (T-sida) Fokus: 0-70 cm (Max. W) Använd inte zoom (svårare att fokusera). (Zoom flyttas till max. W automatiskt) 2-sekunders självutlösare (sid 5) rekommenderas. SENSITIVITY: ISO100 SENSITIVITY: ISO100 STABILIZER: MODE2 AF MODE: 9 områden AF ASSIST LAMP: OFF SELFTIMER: OFF/2SEC. ZOOM RESUME: OFF SCENERY Ta tydliga bilder av vidsträckta motiv långt borta. Stå minst 5 m bort. SPORTS Ta bilder på snabbrörliga motiv såsom sport. Stå minst 5 m bort. NIGHT PORTRAIT Ta bilder av människor och nattmotiv med nästan naturlig ljusstyrka. Störningar kan märkas vid mörka motiv. Slutaren kan förbli stängd under 1 sekund efter att bilden tagits. Motivet bör vara stilla under minst 1 sekund. Använd blixt. Stativ, självutlösare rekommenderas. Stå 1,2-5 m bort (Max. W (vidvinkel), 1,5 m rekommenderas). FLASH: FORCED OFF AF ASSIST LAMP: OFF SENSITIVITY: ISO LIMIT: ISO800 (Samma som Intelligent ISO (sid 46)) SLOW SHUTTER: Kan inte ställas in Digital zoom: Kan inte ställas in CONT.AF: OFF NIGHT SCENERY FOOD PARTY CANDLE LIGHT BABY (Fortsättning) Ta tydliga bilder nattlandskap. Störningar kan märkas vid mörka motiv. Slutaren kan förbli stängd under upp till 8 sekunder efter att bilden tagits. Ta bilder med naturligt utseende av mat. Gör människor och bakgrund ljusare i inomhusbilder såsom bröllopsbilder. Lyfter fram atmosfären i rum med levande ljus. Använder en svag blixt för att framhäva ansiktsfärger. För att spara ålder: BIRTHDAY : Välj WITH AGE och tryck på MENU/. Välj BIRTHDAY.. Ställ in födelsedagen med och tryck på MENU/. ( BABY1 och BABY2 kan ställas in separat.) Stå minst 5 m bort. Rör inte kameran under 8 sekunder. (Slutartid: max. 8 sekunder) Stativ, självutlösare rekommenderas Fokus: Max. W: 5 cm eller mer Max. T: 1 m eller mer Stå ca. 1,5 m bort. Zoom: Vidvinkel (W-sida) Använd blixt. Stativ, självutlösare rekommenderas. Fokus: Max. W: 5 cm eller mer Max. T: 1 m eller mer Använd inte blixt. Stativ, självutlösare rekommenderas. Fokus: Max. W: 5 cm eller mer Max. T: 1 m eller mer Ålder visas under ca. 5 sekunder efter att funktionen valts. Åldersformatet beror på språkinställningen under LANGUAGE. FLASH: FORCED OFF CONT.AF: OFF/AF ASSIST LAMP: OFF SENSITIVITY: ISO100 SLOW SHUTTER: Kan inte ställas in SENSITIVITY: ISO LIMIT: ISO400 (Samma som Intelligent ISO (sid 46)) Digital zoom: Kan inte ställas in 42 VQT1B72 VQT1B72 4

23 Tillämpningar (Spara) 7 Ta bilder beroende på motiv (Fortsättning) Använda blixt i SCENE-lägen (sid 7) BABY PET Motiv Användning, funktioner Tips, kommentarer Fasta huvudinställningar Födelsedatum visas som 0 month 0 day. För att återställa: Välj RE i UP-menyn (sid 22). Spara djurets ålder när du tar bilder. Inställningarna görs på liknande sätt som för BABY (sid 42-45). Ålder kan inte läggas till efter att bilden tagits. Ålder kan skrivas ut från en dator med hjälp av medföljande programvara (sid 11). Ålder kan fästas på bilderna med hjälp av DATE STAMP (sid 66). Standardinställning för AF ASSIST LAMP är OFF. Övrigt är samma som för BABY (sid 42-45) (sid 4) Samma som för BABY (sid 4) SUN Ta tydliga bilder av motiv såsom solnedgångar. FLASH: FORCED OFF AF ASSIST LAMP: OFF SENSITIVITY: ISO100 HIGH SENS. Gör så att föremål inte blir suddiga i mörka inomhusbetingelser. Bilderna kan bli något korniga av den höga känsligheten. Fokus: Max. W: 5 cm eller mer Max. T: 1 m eller mer FLASH: FORCED OFF SENSITIVITY: ISO200 Extra optisk zoom och digital zoom kan inte användas. STARRY SKY Ta bilder av stjärnhimmel eller mörka motiv. Slutartidsinställningar Välj med och tryck på MENU/. CANCEL STARRY SKY 15 SEC. 0 SEC. 60 SEC. Ställer in längre slutartid för mörkare betingelser. Tryck på avtryckaren. 15 CANCEL Nedräkning börjar Använd alltid stativ. Självutlösare rekommenderas. Rör inte kameran förrän nedräkningen är klar. För att ändra slutartiden trycker du på MENU/, sedan och väljer STARRY SKY. EXPOSURE, AUTO BRACKET (endast DMC- TZ) och BURST kan inte användas. FLASH: FORCED OFF AUDIO REC.: OFF CONT.AF: OFF STABILIZER: OFF SENSITIVITY: ISO100 SLOW SHUTTER: Kan inte ställas in FIREWORKS Ta bilder av fyrverkerier på natthimlen. Slutartiden kan sättas till 1/4 sekund eller 2 sekunder (vid små skakningar eller när optisk bildstabilisering är av). (utan exponeringskompensering) Stå minst 10 m bort. Stativ rekommenderas. FLASH: FORCED OFF SENSITIVITY: ISO100 CONT.AF: OFF AF ASSIST LAMP: OFF BEACH Lyfter fram en klar blå färg i himmel och hav utan att föremål blir mörka. Se upp med sand och havsvatten. SNOW AERIAL PHOTO UNDERWATER Lyfter fram det naturliga utseendet av snön i skidpisten eller berglandskap. Ta bilder från flygplansfönster. Få naturliga färger under vattnet. Använd alltid vattentätt fodral (DMW-MCTZ, säljs separat). AF LOCK AF LOCK (låst fokus) Batteriets livslängd minskar vid låga yttertemperaturer. Rikta kameran mot områden med kontrasterande färger när du ställer in fokus. Kontrollera att flygplanets inre inte speglas i fönstret. För snabbt rörliga motiv riktar du in AF-området och trycker på (AF-lås). Tryck en gång till på för att låsa upp. Justera röd- och blåtoner med white balance fine adjustment (sid 50). Fokus: Max. W: 5 cm eller mer Max. T: 1 m eller mer 44 VQT1B72 VQT1B72 45 FLASH: FORCED OFF AF ASSIST LAMP: OFF Självutlösare: Kan inte användas

24 Tillämpningar (Spara) 8 Undvika suddiga motiv (Intelligent ISO) Ta närbilder (MACRO) Undviker att mörka eller snabbrörliga motiv blir suddiga Detekterar motivrörelser och ställer in optimal ISO-känslighet och slutartid efter ljusstyrkan. Ställ in Ta en bild (sid 24) För rörliga motiv inomhus känslighet ökas och slutartid minskas för att undvika suddiga motiv. 1/125 ISO800 För orörliga motiv inomhus känsligheten sänks för att undvika störningar. 1/0 ISO200 Tillämpningar (Spara) 9 Ta rörliga bilder Spela in filmsekvenser och ljud (rörliga bilder kan inte spelas in utan ljud). Mikrofon (ljudinspelning) Ställ in Starta inspelning Tryck in halvvägs (ställ in fokus) Tillgänglig inspelningstid (ungefärlig) R20S F. F. Maximal nivå för ISO-känslighet kan också ställas in (sid 51, ISO LIMIT ). Om maximal nivå sätts till 800 eller 1250 kommer detta att minskas till 640 när blixt används. Rörelser kanske inte detekteras om föremålen är för små, befinner sig i nära skärmkanten eller börjar röra sig samtidigt som du tar bilden. (när knappen trycks in helt). Suddighet kan uppstå till följd av låg ljusstyrka och rörelser. Digital zoom (sid 27) och SLOW SHUTTER (sid 56) kan inte användas. Fokusområdet i MACROläge, Intelligent ISO-läge Max. W: Avstånd på minst 5 cm från motivet Zoomknapp Ta närbilder av blommor o.dyl. Max. T: Avstånd på minst 1 m från motivet ( visas) (2 m såvida inte max. T) Ställ in Ta en bild (sid 24) Du bör använda stativ, självutlösare (sid 5) och blixtinställningen FORCED OFF (sid 6). Om du flyttar kameran efter att fokus är inställt kan det ge bilder med dåligt fokus om motivet är nära kameran eftersom marginalen för fokusinställning då är kraftigt nedsatt. Upplösningen kan bli mindre längs bildens kanter. Ta närbilder på föremål som är längre bort (Tele Macro-funktion) Zooma till max. T för att ta närbilder från ett avstånd på minst 1 m av blommor eller av djur som du inte kan komma nära. Ställ in fokus efter zoomning genom att trycka in avtryckaren halvvägs. Användning av stativ rekommenderas eftersom skakningar lätt uppkommer. Uppskattad inspelningstid (sid 92) Obs! Zoom och CONT.AF (sid 55) kan inte användas vid inspelning av filmsekvenser. Ej kompatibel med MultiMediaCard. STABILIZER MODE2 kan inte användas. Fokusområdet är 5 cm och över för max. W samt 1 m eller över för max. T. (2 m såvida inte max. T) Fokus, zoom och bländare låses i början av inspelningen. Filmsekvenser på upp till 15 minuter kan spelas in sammanhängande. Inspelningen kan stoppa beroende på korttyp. Tryck in helt 46 VQT1B72 VQT1B72 47 Klart Tryck in helt Använd tid (ungefärlig) Slutar automatiskt när minnet är fullt. Bildförhållande och bildkvalitet Ställ in ASPECT RATIO (sid 51) innan PICT. MODE (sid 52). ASPECT PICT.MODE Bildstorlek 4: 16:9 Bilder/ sekund 0fps VGA fps VGA 10 0fps QVGA 0 10fps QVGA (För bilagor till e-post) fps 16: fps 16:9 10 0fps : för mjuka bildrörelser 10fps : för längre filmsekvenser Du bör använda ett minneskort som klarar minst 10MB/s (enligt märkning på förpackningen el.dyl.). Endast filmsekvenser i QVGA-format kan spelas in i det inbyggda minnet.

25 Tillämpningar (Spara) 10 Användbara resefunktioner (TRAVEL DATE, WORLD TIME) Spara semesterdatum (TRAVEL DATE) Spara semesterdagsnummer eller lokal tid när du är utomlands. Kan visas på skärmen eller fastas på bilderna. (sid 66) Klockan måste först ställas in (sid 16). Registrering av lokal tid utomlands (WORLD TIME) Obs! Välj TRAVEL DATE i UPmenyn (sid 18, 20) Välj UP 1/ 4 CLOCK WORLD TIME MONITOR ± 0 GUIDE LINE OFF TRAVEL DATE Ange avresedagen TRAVEL DATE PLEASE THE DEPARTURE DATE 15. MAR Ange återkomstdag TRAVEL DATE PLEASE THE RETURN DATE Avsluta utan inmatning om du inte vill ange ett returdatum. Spara 1ST DAY 10:00 15.MAR.2007 Visas under ca. 5 sekunder när du växlar från visningsläge till bildtagningsläge Visa / 1ST DAY 10:00 15.MAR.2007 Dagar som gått visas För att stoppa datummärkningen väljer du OFF i steg. När destinationen ställs in under WORLD TIME (till höger) beräknas förflutna dagar baserat på destinationens lokala tid. Om inställningarna görs före semestern visas antal dagar till avresan i orange färg med ett minustecken (men sparas inte med bilder). När TRAVEL DATE visas i vitt med ett minustecken är HOME - datum en dag före DESTINATION -datum (dessa sparas). För att skriva ut antal förflutna dagar: Aktivera DATE STAMP (sid 66) före utskrift. Använd medföljande programvara (sid 11). Välj WORLD TIME i UP-menyn (sid 18, 20) Välj HOME PLEASE THE HOME AREA kommer att visas när du gör inställningen för första gången. I detta fall trycker du på MENU/ och hoppar till steg. WORLD TIME CANCEL WORLD TIME CANCEL DESTINATION HOME 10:00 15.MAR.2007 DESTINATION HOME --: Välj DESTINATION Regionala inställningar kan tas bort genom att trycka på i stegen eller. 10:00 London Casablanca GMT +0:00 CANCEL 10:00 19:0 48 VQT1B72 VQT1B72 49 Klart Ställ in tiden hemma Adelaide +9:0 CANCEL Aktuell tid Stad/område Timmar från GMT (Greenwich Mean Time) Om du ställer in för andra gången (eller senare), tryck på. Ställ in destination Skillnad från tiden hemma Aktuell tid på destinationen Om den exakta destinationen inte är känd väljer du något med samma tidsskillnad. Ställa in/ta bort sommartid Stad/område Ställ in genom att utföra stegen,. (Tryck en gång till för att låsa upp) När du kommer tillbaka Utför stegen,, och tryck på MENU/ för att avsluta. Klockinställningar (sid 16) kommer inte att ändras även om sommartid hemma ställs in. Bilder som tas på destinationen kommer att visas med i PLAYBACK-läget.

26 Tillämpningar (Spara) 11 Använda REC-menyn Detaljerade inställningar kan göras för fotografering såsom färgton, känslighet, bildförhållande och bildstorlek. Funktionerna varierar beroende på läge. REC 1/ W.BALANCE AWB SENSITIVITY AUTO ASPECT RATIO PICT.SIZE QUALITY 10000K 9000K 8000K 7000K 6000K 5000K 4000K 000K 2000K 1000K REC-menyinställningar (sid 18) Standardinställning markeras med: Snabbinställning (sid 57) är användbart för att enkelt få upp menyer som används ofta. W.BALANCE Samma färg kan verka blåare eller rödare beroende på belysningen (sol, lampor m.m.). Färger kan justeras så att de ser naturliga ut genom att ändra vitbalansen. Kan användas i lägena: Inställningar: AWB (automatik) / (utomhus, vackert väder) / (utomhus, molnigt) / (utomhus, skugga) / (motljus) / (använder inställningar från ) / (ställ in manuellt) AWB -område: Blå himmel Molnigt (regn) Skugga TV-skärm Solljus Vitt fluorescent ljus Motljus Solnedgång/soluppgång Levande ljus ( AWB ställer in optimal vitbalans automatiskt.) Ställa in vitbalansen manuellt ( ) Välj och tryck på MENU/. Rikta kameran mot ett vitt föremål (t.ex. papper) och tryck på MENU/. Tryck två gånger på MENU/. (Eller tryck in avtryckaren halvvägs.) Den här inställningen kommer att återställa fininställning av vitbalans (se nedan). Fininställning av vitbalans (utan AWB ) Tryck på flera gånger tills WB ADJUST. visas. Justera med om det är mycket rött eller med om det är mycket blått. Tryck på MENU/ (eller tryck ner avtryckaren halvvägs). Under vissa förhållanden fungerar inte AWB normalt, exempelvis i rött ljus (såsom levande ljus), blått ljus (såsom från TV) eller blandningar av ljuskällor eller ingen vitaktig färg. Vi rekommenderar att AWB / används i lysrörsbelysning. Tar bara bild av vita föremål inom ramen (steg ) WHITE CANCEL WB ADJUST. RED MENU Ändrar till rött (blått) när fininställning görs BLUE,,, och kan justeras oberoende av varandra. Inställningarna finns kvar även om du stänger av kameran. Inställningarna gäller även när du använder blixt. Trots att AWB-inställningen är fast i motivet UNDERWATER (sid 44) måste ändå finjusteringar göras. Fininställningar kan inte göras när COL.MODE (sid 57) är satt till COOL, WARM, B/W eller SEPIA. 4 SENSITIVITY Ställ in känsligheten efter ljusförhållandena. Du bör ha en högre känslighet för att ta tydliga bilder på mörka platser. Kan användas i lägena: Inställningar: AUTO (automatisk) /100 / 200 / 400 / 800 / 1250 (för : ISO LIMIT 400 / 800 / 1250) AUTO: Ställer in automatiskt upp till 200 (640 när blixt används) beroende på ljusförhållande. Maximal ISO-känslighet ( ISO LIMIT ) kan ställas in i läget. Inställningar SENSITIVITY Plats (rekommenderas) Ljust (utomhus) Mörkt Slutartid Långsam Snabb Störningar Låga Höga ASPECT RATIO Bildförhållandet kan ändras efter utskrift eller visningsformat. Kan användas i lägena: Inställningar: Samma som 4:-TV eller dator (endast stillbilder) Samma som normal filmkamera För visning på bredbilds-/hd-tv Kanterna kan bli beskurna vid utskrift. Kontrollera detta i förväg (sid 88). 50 VQT1B72 VQT1B72 51

27 Tillämpningar (Spara) 11 Använda REC-menyn (Fortsättning) Ställ in bildkvaliteten för rörliga bilder (sid 47). Kan användas i lägena: Inställningar: Bildförhållande (sid 51) PICT.MODE : 0fps VGA / 10fps VGA / 0fps QVGA / 10fps QVGA : 0fps 16:9 / 10fps 16:9 0fps : mjukare rörelser; 10fps : längre inspelningstid PICT.SIZE Ställ in bildstorlek. Antal bilder som kan tas beror på denna inställning och på QUALITY (till höger). (sid 92) Bildstorleksinställningar Kan användas i lägena: Inställningar: ASPECT RATIO Stor bildstorlek = Tydligare bild (färre bilder får plats) Liten bildstorlek = Grövre bild (fler bilder får plats) Bildstorlek 7M x 204 5M x 1920 M 2048 x 156 2M 1600 x M 1280 x 960 0,M 640 x 480 7M 216 x ,5M 2560 x ,5M 2048 x 160 6M 4 28 x 1872,5M 2560 x M 1920 x 1080 Bildstorlekarna i DMC-TZ2 är följande. 1 : 6M (2816 x 2112) 2 : Ingen : 6M (2976 x 1984) 4 : 5,5M (072 x 1728) Extra optisk zoom (sid 27) kan användas för bildstorlekar märkta med. visas inte med motivet HIGH SENS. (sid 44) (eftersom extra optisk zoom inte kan användas). En mosaikeffekt kan uppkomma beroende på motiv och inställningar. QUALITY Ställ in det kompressionsförhållande som ska sparas. Antal bilder som kan tas beror på denna inställning och på PICT.SIZE (till vänster). (sid 92) Kan användas i lägena: Inställningar: : Fin (prioriterar bildkvalitet) : Standard (ökar bildutrymmet genom att begränsa bildstorlek och bildkvalitet) AUDIO REC. Ljud kan också spelas in tillsammans med bilder. Detta är användbart för samtal eller kommentarer. Kan användas i lägena: Inställningar: OFF : Inget ljud spelas in ON : Spelar in ca. 5 sekunder med ljud ( visas på skärmen) För att avbryta inspelningen: Tryck på MENU/. Kan inte användas med BURST (sid 54), STARRY SKY (sid 44) och AUTO BRACKET (sid 8, endast DMC-TZ). DATE STAMP, RESIZE, TRIMMING och ASPECT CONV. kan inte användas för bilder med ljud. Inställningarna avspeglas även under AUDIO REC. (sid 60) på menyn REC ON CLIPBOARD. METERING MODE Sättet att mäta exponering (sid 8) kan ändras. Kan användas i lägena: Inställningar: : (Helbild: Mäter hela skärmens ljusstyrka. Normalt den som rekommenderas) : (Mittfält: Mäter hela bilden med fokus på skärmens mittpunkt) : (Punkt: Mäter föremål i punktmätningsområdet) Punktmätningsområde 52 VQT1B72 VQT1B72 5

28 Tillämpningar (Spara) 11 AF MODE Metoden för inställning av fokus kan ändras beroende på var objekten finns och hur många de är. Kan användas i lägena: Inställningar: / / / / ( : Snabbfokus) Motivet är inte i bildens mitt (AF-området visas efter fokusering) 9-fältsfokusering -fältsfokusering (snabb) AF-område Fastställt fokusläge 1-fältsfokusering (snabb) AF-område Använda REC-menyn (Fortsättning) Fokuserar automatiskt på ett av 9 fält AF-område 1-fältsfokusering Punktfokusering Fokuserar på AFområdet i mitten av bilden. (Rekommenderas när det är svårt att fokusera) När eller används kan bilden frysa temporärt innan fokuseringen är klar. AF-området blir större på mörka platser eller när digital zoom används o.s.v. F4.9 1/15 Använd eller om det är svårt att fokusera med. BURST Fokuserar automatiskt på vardera sidan om mitten. Fokuserar på ett litet område. Punktformigt AFområde. AF-område Gör att flera bilder kan tas i snabb följd. Bildserien tas medan avtryckaren hålls intryckt. Kan användas i lägena: Inställningar: BURST-inställning Hastighet 1 Antal bilder 2 OFF Av (Snabb) bilder/sekund Fin: Max. 5 (Långsam) 2 bilder/sekund Standard: Max. 7 4, (Fri) ca. 2 bilder/sekund 5 Tills minneskort/inbyggt minne är fullt 1 : Beror på inställningar av slutartid och SENSITIVITY. 2 : När självutlösare används: Alltid bilder 4 : Endast DMC-TZ. : Endast DMC-TZ2. 5 : DMC-TZ: Blir successivt långsammare. (Fördröjningen beror på korttyp, bildstorlek och QUALITY.) DMC-TZ2: Beror på korttyp, PICT.SIZE (sid 52) och QUALITY (sid 5). Bildseriehastigheten kan minskas med SENSITIVITY (sid 51) på ISO400 eller mer, eller om slutartiden ökas på mörkare platser. Denna funktion kan inte användas med blixt (blixtsymbolen blir röd, sid 6) eller med AUTO BRACKET (sid 8, endast DMC-TZ). Inställningarna finns kvar även om du stänger av kameran. Fokus är låst från första bilden. Slutartid och vitbalans är satt enligt följande: DMC-TZ Snabb: Inställning låst från första bilden. Långsam, fri: Återställs för varje bild. DMC-TZ2 Återställs för varje bild. När BURST används för att följa ett motiv i rörelse där ljusstyrkan varierar kraftigt (t.ex. inomhus till utomhus) tar stabiliseringen en stund vilket kan göra att inte optimal exponering erhålls. Visas automatiskt oavsett inställningen av AUTO REVIEW. Fokus följer kontinuerligt motivets rörelse. (Drar mer ström från batteriet) Kan användas i lägena: Inställningar: CONT.AF OFF : Av ON : På ( visas på skärmen) Fokuseringen kan ta tid om zoom plötsligt ändras från max. W till max. T eller om kameran snabbt flyttas närmare motivet. Tryck ner avtryckaren halvvägs om fokuseringen är svår. När,, eller AF mode kommer fokuseringen att gå snabbare när avtryckaren trycks in halvvägs. Fokusinställningen ändras inte under inspelning av rörliga bilder. 54 VQT1B72 VQT1B72 55

29 Tillämpningar (Spara) 11 Använda REC-menyn (Fortsättning) AF ASSIST LAMP Belysning som tänds när det är för mörkt för att fokusera. Kan användas i lägena: Inställningar: OFF : Belysning av (ta bilder av djur i mörker och liknande) ON : Lampan tänds när avtryckaren trycks in halvvägs ( och större AF-område visas) Håll inte för lampan och titta inte in i den på nära håll Alltid på när SIMPLE MODE används. Effektivt avstånd: 1,5 m AF-lampa SLOW SHUTTER Slutartiden kan ökas ytterligare för att ta bilder på mörka platser. Kan användas i lägena: Inställningar: 1/8- (normalt rekommenderat) / 1/4- / 1/2- / 1- Längre slutartider ger ljusare bilder men ökar risken för skakningar och du bör därför använda stativ eller självutlösare (sid 5). Kan användas med NIGHT PORTRAIT (sid 42) för att göra nattmotiv ljusare. visas på skärmen för andra inställningar än 1/8-. D.ZOOM Utökar effekten av optisk zoom eller extra optisk zoom med upp till 4 gånger. (sid 27) Kan användas i lägena: Inställningar: OFF : (Används inte) / ON: (Används) Kan inte ställas in när SIMPLE MODE, Intelligent ISO eller motiven SPORTS, BABY, PET eller HIGH SENS. används. COL. MODE Ställ in färgeffekter. Kan användas i lägena: Inställningar: STANDARD / NATURAL (mjuk) / VIVID (skarp) / COOL (blåton) / WARM (rödton) / B/W / SEPIA Störningar kan märks vid mörka motiv.: Ställ in NATURAL. MOTION PICTURE: NATURAL och VIVID kan inte väljas. Fininställning av vitbalans kan inte göras när COOL, WARM, B/W eller SEPIA används. Inställningarna för stillbilder respektive rörliga bilder utförs separat. CLOCK Ställ in klockan. Samma funktion som den i UP-menyn (sid 16). Snabbinställning Följande funktioner kan snabbt hämtas i REC-menyn. Funktionerna varierar beroende på läge. BURST (sid 54) W.BALANCE (sid 50) (utom ) SENSITIVITY (sid 51) ASPECT RATIO (sid 51) PICT.SIZE (sid 52) QUALITY (sid 5) Ställ in en av. Välj snabbinställningar Håll intryckt OFF AWB AUTO 4: Snabbinställning OFF Välj funktion 7 Välj inställning OFF AWB AUTO 4: 4: :2 OFF AWB AUTO 16:9 4: :2 16:9 16: VQT1B72 VQT1B72 57

30 Arb Beak Ave Gilbert St Southwood St Crossford St Jillian St Guillemot St Hudson Rd Northwood St City Park Crockery St Guillemot St Southwood St Hudson Rd Tillämpningar (Spara) 12 Ta eller visa urklippsbilder (CLIPBOARD) Användbart för att ta bilder av tidtabeller och kartor i stället för att skriva minneslappar. Oavsett om du har minneskort eller inte kommer bilder alltid att sparas i det inbyggda minnets urklippsmapp så att de kan särskiljas från vanliga bilder och visas direkt. MENU/ Funktioner som inte kan användas: BURST, D.ZOOM, AUTO BRACKET(endast DMC-TZ), WB ADJUST, CONT.AF Följande inställningar är fasta. ASPECT RATIO: QUALITY: SELFTIMER: OFF/2SEC. SENSITIVITY: AUTO Andra funktioner än de ovan är samma som de fasta i SIMPLE MODE (sid 28). (Inställning av STABILIZER (sid 9) kan dock göras.) Om inbyggda minnet är fullt Ta bort oönskade bilder under PLAY ON CLIPBOARD. (Kopiera bilder som ska sparas till minneskortet sid 60) Ta ut kortet och använd PLAYBACK-läget för att ta bort bilder från andra lägen (t.ex. ). Kontrollera eventuell copyright o.dyl. (sid 2) Ta urklippsbilder (spara i urklipp) Ställ in Välj REC CLIPBOARD PLAY REC DISPLAY (Första skärmbilden) Orangemarkera REC Ta en urklippsbild Tryck in halvvägs Tryck in helt (ställ in fokus) (ta bild) Motsvarar när inbyggda minnet bara används för urklippsbilder Bildstorlek 1M 2M Bilder 6 24 Utrymmet enligt ovan minskar om bilderna sparas i inbyggda minnet (sid 26) i andra bildtagningslägen (t.ex. ). För att visa urklippsbilder (visa urklipp): ( ) För att ändra bildstorlek (sid 60) Edgar Rd Arbour our Grove ove Christen Pl Greener Pl Park Rd Laker St Chalky Ave 10:00 15.MAR VQT1B72 VQT1B72 59 Stringer St August St För att visa urklippsbilder (visa urklipp) Välj PLAY i steg till vänster Visa 1 bild i taget Visa 9 bilder på skärmen Föregående 4/4 Tracery Rd Nästa För att zooma in (visa zoomad bild) (sid 1) Öka 8X 2X Greener Pl Vrid mot W (För att återställa: Vrid mot T) Användbart för att förstora och spara delar av kartor m.m. Efter val av 4X Hudson Rd zoomförhållande och placering THE ZOOM MARK HAS BEEN Crossford St Laker St MARK Chalky Ave Northwood St 4X 8X 2X Greener Pl Crossford St Hudson Rd Laker St Välj en urklippsbild och tryck på MENU/ för att visa den. Zoommarkering Visas på sparade bilder För att ändra zoom och placering: Repetera ovanstående För att avsluta inställning av zoommarkering: Återställ zoom till ursprungsläget För att visa sparad zoom och placering: Visa bild Visas direkt med inställd storlek och orientering För att radera urklippsbilder (sid 2) Både originalbild och bild med zoommarkering kommer att raderas. Bilden kan tas bort även om den är inzoomad. Obs! Ändra position För att spara zoomförhållande och placering (Zoommarkering): (Ingen manuell förstoring eller flyttning behövs) När du sparar i urklipp: Tryck in avtryckaren halvvägs. ( ) Funktionerna i PLAY-menyn (sid 64) kan inte användas. Bilder som tagits i andra bildtagningslägen, modifierats med ROTATE (sid 66) och kopierats (sid 7) som urklippsbilder kommer att visas i sitt ursprungsformat (före vridningen). Funktionerna för VIDEO OUT (sid 79) och utskrift (sid 76) kan inte användas under avspelning från klippbordet. MARK Chalky Ave Northwood St

31 Tillämpningar (Ta) 12 REC ON CLIPBOARD GO TO PLAY PICT.SIZE AUDIO REC. INITIAL DISP. CLOCK PLAY ON CLIPBOARD GO TO REC CANCEL MARK AUDIO DUB. COPY INITIAL DISP. OFF ON CLIPBOARD-menyn Tryck på MENU/ när du sparar eller visar för att se menyn. REC ON CLIPBOARD-menyn Välj funktion Standardinställning: GO TO PLAY: Visa urklippsbilder. PICT.SIZE: Ändra bildstorlek. (2M EZ / 1M EZ ) Välj bildstorlek med och tryck på MENU/. AUDIO REC.: Spela in ljud (5 sekunder) samtidigt. ( OFF / ON) Välj inställning med och tryck på MENU/. Inställningarna avspeglas även under AUDIO REC. (sid 5) på menyn REC. INITIAL DISP.: Välj att visa/inte visa initial skärmbild (sid 58). (OFF / ON ) Välj inställning med och tryck på MENU/. CLOCK : Samma funktion som den i UP-menyn (sid 16). PLAY ON CLIPBOARD-menyn Välj funktion Ta eller visa urklippsbilder (Fortsättning) ON GO TO REC: Ta urklippsbilder. CANCEL MARK: Ta bort zoomplacering. Välj urklippsbild med. Ta bort med. AUDIO DUB.: Lägg till ljud till gammal urklippsbild. Välj urklippsbild med. Spela in/stoppa med. COPY: Kopiera enstaka bilder från urklipp till minneskortet. (Zoommarkering kopieras ej.) Välj urklippsbild med och tryck på. Välj YES med och tryck på MENU/. INITIAL DISP.: Samma som i REC ON CLIPBOARD (ovan) Tillämpningar (Visa) 60 VQT1B72 VQT1B Visa som lista (Multibildvisning/kalendervisning) Du kan visa 9 (eller 25) bilder i taget (multibildvisning) eller visa alla bilder som tagits ett visst datum (kalendervisning). (För att visa urklippsbilder som en lista sid 59) Ställ in Obs! MENU/ Bilder som redigerats i en dator kanske inte visas som de ska eller har fel datum. Bara en månads bilder visas med kalendervisning. Bilder som tas utan klockinställningar visas med datumet 1 januari, 2007 (sid 16). När bilder som tagits på samma dag visas på 9-bildersskärm i kalendervisningen kommer ALL DELETE eller ALL DELETE EXCEPT att radera även bilder som tagits andra dagar. Kan inte visas vriden vinkelrätt. Ställ in multibildvisning Vrid mot W W Bilddatum 15.MAR T CANCEL Bild nr. 1/14 Totalt antal Bläddringslist Bildtyp Radera FAVORITE, MOTION PICTURE, BABY, PET, TRAVEL DATE, WORLD TIME, DATE STAMP Vrid knappen för att visa 1 bild 9 bilder 25 bilder kalendervisning. För att återställa: Vrid mot T. Välj datum för kalendervisning SUN MON TUE WED THU FRI SAT Valt datum DAY MONTH Månad: Datum för första bilden Dag: Välj bild med och tryck på MENU/ Visas på 9-bildersskärm. Tryck på MENU/ för att återställa till enkelvisning.

32 Tillämpningar (Visa) 2 Visa rörliga bilder/bilder med ljud Ställ in Tillämpningar (Visa) Göra stillbilder av filmsekvenser (endast DMC-TZ) Under visningen gör du paus på önskat ställe (se visningsmetod till vänster) För att fortsätta visningen: För att stega fram en bildruta: Funktioner medan filmsekvenser visas Paus (visa, efter paus) Tryck in för att spola tillbaka (en bild i taget per tryckning) Stopp Tryck in för att spola fram (en bild i taget per tryckning) För att justera volymen VOLUME (sid 22) Välj bild att visa/lyssna på Rörliga bilder Filmsegmentsymbol PLAY MOTION 1/ PICTURE 25s 10:00 15.MAR.2007 Bilder med ljud PLAY AUDIO Ljudsymbol / 10:00 15.MAR.2007 Inspelningstid Inspelningstid (tid som redan spelats upp) W SAVE För att göra en bild av den filmruta som du har gjort paus vid (gå till steg ) För att göra en bild av de 9 intilliggande bildrutorna Bildrutesteg: Gå fram bildrutor: Gå fram 1 bildruta: Vrid mot W W T SAVE För att ändra antal bildrutor/sekund: Vrid till W-sidan (vrid till T-sidan för att återställa). PICT.MODE Bilder/sekund t.ex. 15 bildrutor: Visar bildrutor från var 15-dels sekund som stillbilder RESIZE (sid 70) och ASPECT CONV. (sid 72) kan inte användas för en bild som skapas från 9-bildersskärmen. Skapa stillbild Välj YES Tryck in helt SAVE AS A SINGLE PICTURE? YES NO Obs! Bilder kan visas med QuickTime på medföljande CD-skiva (medföljer). Bilder som är tagna med annan utrustning kanske inte visas som de ska. Med ett högkapacitetskort är det möjligt att tillbakaspolningen går långsammare än vanligt. Visningszoom kan inte användas när filmsekvenser visas eller när ljud spelas upp. För att skapa bilder med ljud AUDIO REC. (sid 5), AUDIO DUB.. (sid 70) Orangemarkera YES Bildstorlek för skapade stillbilder PICT.MODE 1-bildsskärm 9-bildsskärm QUALITY låst på (sid 5). 0,M 2M 0,M 1M 2M 2M 62 VQT1B72 VQT1B72 6

33 Tillämpningar (Visa) 4 Använda PLAY-menyn Olika funktioner för visning och redigering av bilder. Ställ in lägesratten på. PLAY 1/ DUAL DISPLAY SLIDE SHOW FAVORITE OFF ROTATE DISP. ON ROTATE DUAL DISPLAY (endast DMC-TZ) Visar 2 bilder vertikalt. Användbart för att jämföra bilder. Välj DUAL DISPLAY från PLAY-menyn (sid 17, 18) Visa bilder Valda bilder visas med orange färg Välj bild Föregående bild Minska Flytta upp Flytta ner SLIDE SHOW Nästa bild Tillbaka till enbildsskärm Öka (Visa zoomläget under 1 sekund) Bläddrar automatiskt genom bilderna under visning. Rekommenderas när du visar bilder på en TV. Välj SLIDE SHOW från PLAY-menyn (sid 17, 18) Välj antingen ALL eller. (Gå till steg om FAVORITE är OFF) PLAY 1/ T DUAL DISPLAY SLIDE SHOW FAVORITE ROTATE DISP. ROTATE 1/10 Radera vald bild PLAY -menyinställningar (sid 18) Bilder väljs ur inbyggda minnet (inte urklipp) om inget minneskort finns i. (Skärmexempel: DMC-TZ) ALL ON Samma bild kan inte visas i DUAL DISPLAY. ALL: Visa alla : Visa bilder märkta som FAVORITE (sid 65) (Skärmexempel: DMC-TZ) Välj START ALL SLIDE SHOW START DURATION EFFECT AUDIO 2SEC. OFF OFF CANCEL Funktioner under bildspel Paus/visa (ej tillgängligt med MANUAL) Föregående bild FAVORITE Markera dina favoritbilder och aktivera följande funktioner. Bildspel med bara dina favoriter (sid 64) Ta bort alla utom favoriter (användbar när du gör utskrifter i butiker o.dyl.) (sid 2) Välj FAVORITE från PLAY-menyn (sid 17, 18) Välj ON Stopp PLAY 1/ DUAL DISPLAY SLIDE SHOW FAVORITE OFF ROTATE DISP. ON ROTATE CANCEL (Skärmexempel: DMC-TZ) Stäng menyn Nästa bild Filmsekvenser kan inte visas i detta läge. Alternativ Visningstid (sekunder) MANUAL är tillgänglig bara när är vald Bildändring (ej tillgänglig med MANUAL ) Skjuts in från sidan Skjuts in diagonalt Växer ut från mitten Slumpmässigt Sätt till ON för att spela upp ljudet i ljudbilder Endast vid paus eller med MANUAL Välj bild (repetera) / 10:00 15.MAR.2007 visas när den är markerad (visas inte när den satts till OFF ). Upp till 999 bilder kan markeras. För att avmarkera Tryck på igen. För att ta bort alla Välj CANCEL med i steg Välj YES med och tryck på MENU/ Tryck på MENU/ för att avsluta. Det är inte säkert att alla bilder tagna med viss annan utrustning kan sättas som favoriter. Markera/avmarkera som favorit kan även göras med medföljande programvara (sid 11). 64 VQT1B72 VQT1B72 65

34 Tillämpningar (Visa) 4 ROTATE DISP. Visa med automatisk vridning Välj ROTATE DISP. från PLAYmenyn (sid 17, 18) Välj ON PLAY Använda PLAY-menyn (Fortsättning) 1/ DUAL DISPLAY SLIDE SHOW FAVORITE OFF ROTATE DISP. OFF ROTATE ON (Skärmexempel: DMC-TZ) För att avsluta Tryck på MENU/. När den är av kan inte heller ROTATE användas. DATE STAMP Bilddatum, ålder (sid 42, 44) eller TRAVEL DATE (sid 48) är märkta nertill till höger på bilden. Idealiskt för utskrift i normalstorlek. Bildstorleken kommer att minskas om den är större än M. ASPECT RATIO PICT. SIZE Efter DATE STAMP 4: 7M, 5M (6M endast för DMC-TZ2) M :2 7M (6M för DMC-TZ2), 4,5M 2,5M 16:9 6M (5,5M för DMC-TZ2),,5M 2M Bilden blir en aning grynigare. ROTATE DISP. Vrid automatiskt stående bilder, vrid bilder 90 manuellt. ROTATE DISP. och ROTATE kan inte användas på rörliga bilder. ROTATE kan inte användas på skyddade bilder (sid 69). Vissa bilder som tas stående kanske inte vrids automatiskt. ROTATE ROTATE Visa med manuell vridning Välj ROTATE från PLAY-menyn (sid 17, 18) Välj bild ROTATE / Välj vridningsriktning ROTATE För att avsluta på MENU/. CANCEL : Vrid 90 medurs : Vrid 90 moturs Tryck två gånger Det är inte säkert att det går att vrida bilder tagna med viss annan utrustning. Bilder kan inte vridas under multibildsvisning (sid 61). Kommer endast att visas som vridna i datorn om operativsystem och program är Exifkompatibla (sid 90). Välj DATE STAMP från PLAY-menyn (sid 17, 18) Välj SINGLE eller MULTI PLAY DATE STAMP DPOF PRINT PROTECT AUDIO DUB. RESIZE 66 VQT1B72 VQT1B / SINGLE MULTI (exempel: DMC-TZ) Välj bild SINGLE MULTI (upp till 50 bilder) DATE STAMP /1 Välj funktion och ställ in den För att avsluta DATE STAMP SHOOTING DATE AGE TRAVEL DATE W/O TIME OFF OFF CANCEL Välj ON för AGE/ TRAVEL DATEmarkering. DATE STAMP /CANCEL CANCEL Datummarkering visas när datummarkering redan har satts För att ta bort datummarkering: För att spara inställningarna: Tryck på MENU/. Välj om ursprungsbilden ska tas bort (Skärmen varierar beroende på bildstorlek m.m.) DATE STAMP IT WILL BE STAMPED ON THE PICTURE RESIZED TO. DELETE ORIGINAL PICTURE? CANCEL YES NO Tryck två gånger på MENU/. YES : Datummarkera (Originalbilden tas bort) Välj NO för skyddade bilder (sid 69). NO : Gör ny bild med datummarkering (Originalbilden finns kvar) Kan inte användas med bilder som tagits med annan utrustning, bilder som tagits utan klocka, filmsekvenser eller bilder med ljud. När datummarkering (DATE STAMP) satts på en bild går det inte att ändra storlek (sid 70), beskära (sid 71), eller ändra utskriftsinställningar för ASPECT CONV. (sid 72), DATE STAMP och DPOF-datum. Använd visningszoom för att kontrollera datummarkeringen (sid 1). Tecken kan bli beskurna i vissa skrivare. Gör inte inställningar för datumutskrift i butiken eller på skrivare för bilder med datummarkering. (Datumutskrift kan överlappa.)

35 Tillämpningar (Visa) 4 Använda PLAY-menyn (Fortsättning) DPOF PRINT Inställningar för bild/bildnr./datumutskrift kan göras vid DPOF-kompatibel utskrift i butik eller på annan skrivare. (Be expediten att kontrollera om skrivaren är kompatibel) Välj DPOF PRINT från PLAY-menyn (sid 17, 18) Välj SINGLE eller MULTI PLAY DATE STAMP DPOF PRINT PROTECT AUDIO DUB. RESIZE 2/ SINGLE MULTI CANCEL (exempel: DMC-TZ) Välj bild och ange antalet utskrifter (repetera) SINGLE MULTI DPOF THIS DATE 1/1 COUNT 1 DATE DISPLAY Antal utskrifter Datumutskrift på DPOF MULTI DATE COUNT 1 DATE DISPLAY Datumutskrift på/av: Tryck på DISPLAY (sid 12). (Kan inte sättas på för bilder med datummarkering (sid 66).) Antal utskrifter Datumutskrift på För att avsluta Tryck två gånger på MENU/. För att ta bort alla Välj CANCEL med i steg Välj YES med och tryck på MENU/ Tryck på MENU/ för att avsluta. När PictBridge-kompatibla skrivare används måste inställningarna av den aktuella skrivaren kontrolleras eftersom de kan ha högre prioritet än inställningarna i kameran. För att skriva ut från det inbyggda minnet i en butik kopierar du först bilderna till ett minneskort (sid 7) innan inställningarna görs. DPOF-utskriftsinställningar kan bara göras av DCF-filer (sid 90). Inställningarna kan bara göras för en bild i taget. Om DPOF-inställningar har gjorts med annan utrustning måste först dessa raderas innan inställningarna görs om med denna kamera. Datumutskriftsinställningar kommer att raderas när datummarkering görs (sid 66). PROTECT Skydda en bild så att den inte kan raderas. Gör att viktiga bilder inte kan tas bort. Välj PROTECT från PLAY-menyn (sid 17, 18) Välj SINGLE eller MULTI PLAY 2/ DATE STAMP DPOF PRINT PROTECT SINGLE AUDIO DUB. MULTI RESIZE CANCEL (exempel: DMC-TZ) Välj bild och skydda den SINGLE PROTECT THIS /1 /CANCEL MULTI PROTECT MULTI /CANCEL Bilden skyddad För att ta bort skyddet: För att avsluta Tryck två gånger på MENU/. För att ta bort alla Välj CANCEL med i steg Välj YES med och tryck på MENU/ Tryck på MENU/ för att avsluta. Fungerar kanske inte i annan utrustning. Formatering (sid 7) kommer att radera även skyddade filer. För att avbryta och ta bort alla skydd: Tryck på MENU/. 68 VQT1B72 VQT1B72 69

36 Tillämpningar (Visa) 4 Använda PLAY-menyn (Fortsättning) AUDIO DUB. Lägg till ljud till gamla bilder. Välj AUDIO DUB. från PLAY-menyn (sid 17, 18) Välj bild och starta inspelningen AUDIO DUB /1 För filer som redan har ljud väljer du om det gamla ljudet ska raderas med och trycker sedan på MENU/. TRIMMING Förstora dina bilder och skär bort oönskade områden. Välj TRIMMING från PLAY-menyn (sid 17, 18) Välj bild TRIMMING / START Stoppa inspelning Inspelningen stoppar automatiskt efter 10 sekunder även om inte tryckts. Välj det område som ska skäras bort För att avsluta Tryck två gånger på MENU/. Kan inte användas med filmsekvenser eller skyddade bilder (sid 69). Kan vara inkompatibelt med bilder som tagits med annan utrustning. RESIZE Bildstorlek kan minskas för att passa som e-postbilagor och på webbsidor o.dyl. (Bilder med minimumstorlek kan inte förstoras.) Välj RESIZE från PLAY-menyn (sid 17, 18) Välj bild RESIZE /1 Välj storlek Välj om ursprungsbilden ska tas bort RESIZE CANCEL DELETE ORIGINAL PICTURE? YES NO RESIZE RESIZE /1 Aktuell storlek Storlek efter ändring YES : Ändra storlek (Originalbilden raderas) Välj NO för skyddade bilder (sid 69). NO : Skapa en ny bild med annan storlek (Originalbilden finns kvar) För att avsluta Tryck två gånger på MENU/. Kan inte användas med filmsekvenser, bilder med ljud eller bilder med datummarkering. Kan vara inkompatibelt med bilder som tagits med annan utrustning. Öka Minska Ändra position Beskär Välj om ursprungsbilden ska tas bort TRIMMING CANCEL DELETE ORIGINAL PICTURE? YES NO YES : Beskär (Originalbilden raderas) Välj NO för skyddade bilder (sid 69). NO : Skapa en ny beskuren bild (Originalbilden finns kvar) För att avsluta Tryck två gånger på MENU/. Bildkvaliteten minskar efter beskärning. Kan inte användas med filmsekvenser, bilder med ljud eller bilder med datummarkering. Kan vara inkompatibelt med bilder som tagits med annan utrustning. 70 VQT1B72 VQT1B72 71

37 Tillämpningar (Visa) 4 Använda PLAY-menyn (Fortsättning) ASPECT CONV. Konvertera bilder tagna i till eller för utskrift. (sid 51) (Kan bara användas med bilder tagna med.) Välj ASPECT CONV. Välj eller från PLAY-menyn PLAY / (sid 17, 18) Välj bild ASPECT CONV /19 Välj om ursprungsbilden ska tas bort ASPECT CONV. CANCEL DELETE ORIGINAL PICTURE? YES NO TRIMMING ASPECT CONV. COPY FORMAT (exempel: DMC-TZ) Välj horisontal position och konvertera ADJUST. SHUTTER Ändringar av originalbild Flytta stående bilder med. YES : Konvertera bildförhållande (Originalbild raderas) Välj NO för skyddade bilder (sid 69). NO : Gör ny bild med konverterat bild förhållande (Originalbilden finns kvar) För att avsluta Tryck två gånger på MENU/. Bildstorleken kan ökas efter att bildförhållandet ändrats. Kan inte användas med filmsekvenser, bilder med ljud eller andra filer än DCF (sid 90). Kan vara inkompatibelt med bilder som tagits med annan utrustning. COPY Kopiera mellan inbyggt minne och minneskort eller från minneskort till urklippsmappen. Välj COPY från PLAY-menyn (sid 17, 18) Välj kopieringsmetod (riktning) PLAY Välj bild (för och ) TRIMMING ASPECT CONV. COPY FORMAT COPY / /1 : Kopiera alla bilder (utom urklipp) från inbyggt minne till minneskort (gå till steg ). : Kopiera 1 bild i taget från minneskortet till inbyggda minnet. : Kopiera 1 bild i taget från minneskortet till urklippsmappen (inbyggt minne) (ej filmsekvenser). Välj YES (Visad skärmbild är ett exempel) COPY COPY PICTURES FROM BUILT-IN MEMORY TO MEMORY CARD? YES NO För att avbryta kopiering : Tryck på MENU/. För att avsluta Tryck två gånger på MENU/. För att kopiera till ett minneskort ska detta minst ha kapaciteten 12,7 MB. Kopiering av bilder kan ta flera minuter. Stäng inte av kameran och gör inget annat med den när kopiering pågår. DPOF-inställningar (sid 68) kommer inte att kopieras om kopiering görs till identiska mapp- eller filnummer. Använd COPY på PLAY ON CLIPBOARD-menyn för att kopiera urklippsbilder till minneskortet. (sid 60) Endast bilder från Panasonics digitalkameror kan kopieras. FORMAT Används om BUILT-IN MEMORY ERROR eller MEMORY CARD ERROR visas. Detta kräver ett batteri som har tillräckligt med laddning (sid 14) eller en nätadapter (DMW-AC5E, säljs separat). För att formatera det inbyggda minnet måste först minneskortet tas ut. (Om ett minneskort sitter i formateras bara detta.) Välj FORMAT från PLAYmenyn (sid 17, Välj YES 18) Alla bilddata inklusive urklipp (sid 58) och skyddade bilder (sid 69) kommer att raderas. Stäng inte av kameran och gör inget annat med den när formatering pågår. Fråga återförsäljaren om formateringen inte fungerar. Formatering av det inbyggda minnet kan ta flera minuter. Tryck på MENU/ för att avbryta (alla bilder kommer ändå att raderas). 72 VQT1B72 VQT1B72 7

38 Ansluta till annan utrustning 1 Ansluta en dator Anslut till en dator för att spara, skriva ut och e-posta bilder. (Medföljande programvara bör användas. (sid 11)) Förberedelser: Visas när dataöverföring pågår. ACCESS Rikta in markeringarna och sätt in Varning Kontrollera att batteriet har tillräckligt med laddning eller använd en nätadapter (DMW-AC5E, säljs separat). Ta ut minneskortet om du vill använda det inbyggda minnet. Sätt på både kamera och dator Ställ in vilket läge som helst utom (Rör inte lägesratten när kameran är ansluten till datorn.) Anslut kameran till datorn Håll här USB-kabel (använd bara medföljande kabel) Om nätadapter används måste kameran stängas av innan denna ansluts eller kopplas ur. Vänd kontakten rätt och skjut den rakt in i uttaget. (Om uttaget skadas kan det sluta att fungera.) Använd inte andra USB-kablar än den som levererades med kameran. Om du använder Windows 98/98AU måste du installera en USB-drivrutin innan kameran ansluts för första gången. För information om detta, se separat bruksanvisning för datoranslutning. Koppla inte loss USB-kabeln medan överföring pågår ( ACCESS visas). Stäng av kameran och koppla loss USB-kabeln innan minneskort sätts in eller tas ut. När USB-kabel används med Windows 2000 ska funktionen Säker borttagning av maskinvara användas innan kortet sätts in. Om batteridisplayen blinkar med rött ljus bör du koppla ur anslutningen från din dator och dra ur USB-kabeln. (Ladda upp batteriet innan du ansluter igen.) För att visa filmsekvenser i datorn Använd QuickTime -programmet som finns på medföljande CD-skiva. (Installeras som standard i Macintosh) Om du använder Windows 98/98AU/Me laddar du ner och installerar QuickTime for PC från följande webbplats. Spara filmsekvenserna på datorn innan de visas. Endast inbyggt minne kan kommas åt i CLIPBOARD-läge. Mapp- och filnamn i datorn Windows Drivrutinerna visas i mappen Den här datorn. Macintosh Drivrutiner visas på skrivbordet. (Visas som LUMIX, NO_NAME eller Namnlös.) Mappstruktur Inbyggt minne DCIM (Stillbilder/rörliga bilder) 100_PANA (Upp till 999 bilder/mapp) Mapp nr. Fil nr. JPG: Stillbilder MOV: Rörliga bilder 74 VQT1B72 VQT1B72 75 Kort MISC P JPG P JPG P JPG 101_PANA 999_PANA (DPOF-filer) PRIVATE1 (urklippsbilder, sid 58) MEMO0001.JPG Återställa fil- eller mappnummer: NO. RE (sid 22) Nya mappar skapas i följande fall: När bilder ska läggas till en mapp som innehåller en fil med nummer 999. När minneskort redan har aktuellt mappnummer (även bilder tagna med andra kameror och liknande) När en bild ska sparas efter att NO. RE (sid 22) utförts Filen kanske inte kan visas i kameran efter ändring av filnamnet. (Numret kan ändras utan att antal siffror ändras.) Ansluta med PTP (Picture Transfer Protocol) Om du använder Windows XP eller Mac OS X kan du ansluta till datorn i PTP-läge genom att ställa in utskriftsläget. Bilder kan bara läsas på datorn från kameran. Det är kanske inte möjligt att läsa om det finns flera än 1000 bilder på kortet. Ett meddelande (PLEASE RE-CONNECT THE PRINTER.) kommer att visas om du ställer in efter att datorn anslutits. Ställ då om lägesratten och anslut kameran igen efter att ACCESS inte längre visas.

39 Ansluta till annan utrustning 2 Skriva ut Du kan ansluta kameran direkt för utskrift med en PictBridge-kompatibel skrivare. Förberedelser: Rikta in markeringarna och sätt in Kontrollera att batteriet har tillräckligt med laddning eller använd en nätadapter (DMW-AC5E, säljs separat). Ta ut minneskortet för att använda bilder i det inbyggda minnet. Ställ in skrivaren (utskriftskvalitet m.m.) efter önskemål. Sätt på både kamera och dator Ställ in Anslut kameran till skrivare Skriv ut bilderna från kameran (se till höger) Håll här USB-kabel (använd bara medföljande kabel) Om nätadapter används måste kameran stängas av innan denna ansluts eller kopplas ur. Vänd kontakten rätt och skjut den rakt in i uttaget. (Om uttaget skadas kan det sluta att fungera.) Skriva ut enstaka bilder Välj den bild som ska skrivas ut PictBridge / PLEASE THE PICTURE TO PRINT MULTI PRINT PRINT Välj PRINT START SINGLE PRINT START PRINT WITH DATE NUM. OF PRINTS PAPER SIZE PAGE LAYOUT CANCEL För att avbryta en utskrift på MENU/ OFF 1 Tryck Utskriftsinställningar (sid 78) Koppla loss USB-kabeln när utskriften är klar. Skriva ut flera bilder Välj MULTI PRINT PictBridge / PLEASE THE PICTURE TO PRINT MULTI PRINT Välj funktion PictBridge MULTI ALL DPOF PICTURE FAVORITE CANCEL PRINT Mer information nedan Välj PRINT START MULTI PRINT START PRINT WITH DATE NUM. OF PRINTS PAPER SIZE PAGE LAYOUT CANCEL OFF 1 Använd inte andra USB-kablar än den som levererades med kameran. Lossa inte USB-kabeln om symbolen för ej ansluten kabel visas (visas inte med vissa skrivare). Stäng av kameran och koppla loss USB-kabeln innan minneskort sätts in eller tas ut. Om du har anslutit kameran utan att sätta den på lossar du USB-kabeln, och sätter kameran på innan du ansluter den igen. (En del skrivare måste sättas på igen.) Om du ändrar till ett annat läge efter att den anslutits visas ett varningsmeddelande. Sätt då tillbaka lägesratten på, avbryt utskriften och lossa USB-kabeln. För att skriva ut bilder från klippbordet måste du först kopiera dem (sid 60) till minneskortet. Om batteriet blinkar rött avbryter du utskriften och kopplar loss USB-kabeln (sätt tillbaka den igen efter att batteriet har laddats). En orangefärgad som visas under utskrift är ett felmeddelande. Kontrollera skrivaren. Utskriften kan delas upp i flera omgångar om du skriver ut flera bilder. (Antal återstående bilder som visas kan då skilja sig från det som är inställt.) Utskrift av flera bilder Välj YES om skärmen med bekräftelse av utskrift visas. Funktion Detaljer Bläddra genom bilderna med och välj bilder som ska MULTI skrivas ut med ( visas). Tryck en gång till på för att välja bort bilden. Tryck på MENU/ när valet är klart. ALL Skriver ut alla bilder. DPOF PICTURE Skriver ut de bilder som valts i DPOF PRINT. (sid 68) FAVORITE Skriver ut bilder som markerats som FAVORITE. (Visas om FAVORITE (sid 65) är inställd) 76 VQT1B72 VQT1B72 77

40 Ansluta till annan utrustning 2 Utskriftsinställningar Funktion PRINT WITH DATE NUM. OF PRINTS PAPER SIZE Skriva ut (Fortsättning) OFF/ON (PÅ/AV) Ställ in antal bilder Inställningar (skrivarinställningar gäller) L/,5 5 2L/5 7 POSTCARD A4 CARD SIZE 10 15cm LETTER ( mm) ( mm) ( mm) ( mm) (54 85,6 mm) ( mm) (101,6 152,4 mm) (20,2 254 mm) ( ,4 mm) PAGE LAYOUT (skrivarinställningarna gäller) / (1 bild utan ram) / (1 bild med ram) / (2 bilder) / (4 bilder) Alternativ som är inkompatibla med skrivaren kan inte väljas. För att skriva ut på pappersstorlekar/pappersformat som inte stöds av kameran ställer du in och gör inställningarna i skrivaren. (Se bruksanvisningen till skrivaren.) t.ex. För att skriva ut samma bild 4 gånger på 1 ark Layout: (4 bilder) Antal kopior: 4 (Om antal kopior sätts till 1 skrivs 4 olika bilder ut.) Datumutskrift Utskrift i butik: Gör DPOF-inställningar (sid 68) och be om utskrifter med datum. Utskrift med egen skrivare: Gör DPOF-inställningar (sid 68) och använd en skrivare som är kompatibel med datumutskrift. Om du använder medföljande programvara: Använd with dates i utskriftsinställningarna. Använd medföljande programvara för att skriva ut ålder med funktionerna BABY (sid 42) eller PET (sid 44) eller dagar som gått med TRAVEL DATE (sid 48). (Det kan inte göras i butiker.) Även om DPOF-inställningar gjorts är det inte säkert att datum kan skrivas ut på alla skrivare eller i alla butiker. Inställningarna på den skrivare som används kan vara de som används i vissa fall. Kontrollera inställningarna för datumutskrift i din skrivare. Ställ inte in datumutskrifter för bilder som har datummarkering DATE STAMP, (sid 66) då skrivs datum ut två gånger. Ansluta till annan utrustning 78 VQT1B72 VQT1B72 79 Visa på TV Du kan visa bilder på en TV genom att ansluta kameran till en TV med medföljande AVkabel. Förberedelser: Stäng av både kamera och TV. Ställ in TV-bildförhållande (sid 22). Rikta in markeringarna och sätt in Obs! Håll här Anslut kameran till TV:n Sätt på TV:n Ställ in insignal från aux-ingången. Sätt på kameran Ställ in AV-kabel (använd bara medföljande kabel) Om TV:n har ett uttag för SD-minneskort kan du visa stillbilder genom att sätt in kortet direkt. * Bilder på vissa MultiMediaCards kan vara omöjliga att visa. Gul: Till videoingång Vit: Till ljudingång Vänd kontakten rätt och skjut den rakt in i uttaget. (Om uttaget skadas kan det sluta att fungera.) Använd inte andra AV-kablar än den som levererades med kameran. Du kan visa bilder på TV i andra länder (regioner) som använder NTSC- eller PALsystemet genom att ställa in VIDEO OUT i UP-menyn. Bilder kan bara visas på TV med läget. En del TV-apparater kan beskära bildkanterna eller inte visa dem på hela skärmen. Bilder som vrids till stående kan bli något suddiga. Ändra TV:ns inställningar om bildförhållandet inte visas som det ska på en bredbilds-tv eller en HDTV. Se även bruksanvisningen till TV:n. Om problem såsom flimmer uppstår sätter du VIDEO OUT (sid 22) till PAL.

41 Övrigt 1 Symboler på LCD-skärmen F. 1/ Bildtagningsläge (sid 1) 1 Blixt (sid 6) Optisk bildstabilisator (sid 9) 2 AF-område (sid 54) Fokus (sid 25) 4 Bildstorlek (sid 52) Kvalitet 2 (sid 5) Batterikapacitet (sid 25) 5 Antal bilder som kan lagras (sid 92) 6 Inbyggt minne/kort (sid 26) 7 Bildtagningsindikator 8 Histogram (sid ) Bildtagning/inspelning 9 Resdatum (sid 48) 4 10 Bländarvärde (sid 25) Slutartid (sid 25) Intelligent ISO (sid 46) Förfluten inspelningstid (sid 47) 11 Aktuellt datum/tid Zoom (sid 27) 12 Läge för stor vinkel (sid 4) Ljusstark LCD (sid 4) Mätpunkt (sid 5) Lång slutartid (sid 56) Automatisk alternativexponering 5 (sid 8) Exponeringskompensering (sid 8) Zoomåterställning (sid 20) 1 Punktmätningsområde (sid 5) 14 Punktformigt AF-område (sid 54) CLIPBOARD (sid 58) 1 Spara i urklipp 4 Visa från urklipp MOTION PICTURE (sid 47) 2 Tillgänglig inspelningstid PLAY AUDIO RD DAY F.1/0 10:00 15.MAR.2007 AWB 1 Visningsläge 1 (sid 1) Antal DPOF-utskrifter (sid 68) 2 Skyddad bild (sid 69) Bild med ljud/filmsekvens (sid 62) Bildstorlek (sid 52) Kvalitet 2 (sid 5) Batterikapacitet (sid 25) 4 Mapp-/Filnummer Inbyggt minne/kort (sid 26) Bildnummer/Totalt antal bilder Visning 5 Histogram (sid ) Varning för lossad kabel (sid 76) 6 Favoritinställning (sid 65) 7 Bildens datum/tid 8 Regionala Inställningar (sid 49) 9 Inspelningsinformation 4 1 month 10 days Ålder i år/månader (sid 42) 10 Ljusstark LCD (sid 4) 11 Förflutna resdagar (sid 48) 12 Ljuduppspelning 5 (sid 62) 1 Visa datummarkering 6 (sid 66) Favorit (sid 65) CLIPBOARD (sid 58) 1 Visa från urklipp 4 Spara i urklipp 6 Zoommarkering MOTION PICTURE (sid 62) 2 Förfluten visningstid 5 PLAY MOTION PICTURE COOL 6 4 Symboler kan även visas i skärmkanten. 5 (sid ) 1 Vitbalans (sid 50) ISO-känslighet (sid 51) / / ISO LIMIT Skakvarning (sid 24) 2 BURST (sid 54) Kontinuerlig AF (sid 55) Färgtemperatur (sid 57) Ljudinspelning (sid 5) Förflutna resdagar (sid 48) 4 Ålder i år/månader (sid 42) 5 Självutlösare (sid 5) 6 AF-lampa (sid 56) Telemakro (sid 46) 5 Endast DMC-TZ. 6 Visar återstående antal bilder/inspelningstid (sekunder). ( +999 visas om det finns över 1000 bilder/ sekunder.) VQT1B72 VQT1B Blixt (sid 6) 2 Fokus (sid 28) Bildläge (sid 29) Skakvarning (sid 24) 10 SIMPLE MODE Batterikapacitet (sid 25) 5 Antal bilder som får plats (sid 92) 6 Inbyggt minne/kort (sid 26) 7 Bildtagningsindikator 8 Resdatum (sid 48) 9 Motljuskompensering BACKLIGHT (sid 28) 10 Självutlösare (sid 5) 11 Förflutna resdagar (sid 48) 12 Aktuellt datum/tid Zoom (sid 27) Regionala Inställningar (sid 49) 1 Motljuskompensering (sid 28) 14 Ljusstark LCD (sid 4) 15 Zoomåterställning (sid 20) 16 AF-lampa (sid 56) Telemakro (sid 46) 17 AF-område (sid 54)

42 Övrigt 2 Meddelanden på skärmen Betydelse av viktiga meddelanden på LCD-skärmen och åtgärder som ska vidtas om de visas. THIS MEMORY CARD IS LOCKED Lås upp med skrivskyddsknappen på SD- eller SDHC-minneskortet. (sid 26) NO VALID PICTURE TO PLAY Ta bilder eller sätt in ett annat kort som redan innehåller bilder. THIS PICTURE IS PROTECTED Lås upp bilden innan den kan tas bort m.m. (sid 69) SOME PICTURES CANNOT BE DELETED/THIS PICTURE CANNOT BE DELETED Kan bara radera DCF-bilder (sid 90). Spara alla önskade data i en dator (eller annan utrustning) och formatera sedan kortet (sid 7) för att radera det. NO ADDITIONAL DELETE IONS CAN BE MADE Antalet bilder som kan raderas samtidigt har överskridits. Fler än 999 bilder är markerade som FAVORITE. Antalet bilder som kan datummarkeras samtidigt har överskridits. CANNOT BE ON THIS PICTURE DPOF-inställningar kan bara göras för DCF-bilder (sid 90). PLEASE TURN CAMERA OFF AND THEN ON AGAIN Linsen (eller annan komponent) har utsatts för våld och kameran fungerar inte som den ska. Sätt på den igen. (Fråga där du köpte kameran om problemet inte försvinner) SOME PICTURES CANNOT BE COPIED/COPY COULD NOT BE COMPLETED Bilder kan inte kopieras i följande fall. En bild med samma namn redan finns på platsen dit du vill kopiera. Filen inte följer DCF-standard (sid 90). Bilden har tagits eller redigerats med en annan utrustning. BUILT-IN MEMORY ERROR FORMAT BUILT-IN MEMORY? Visas när det inbyggda minnet formateras via en dator m.m. Formatera om direkt från kameran (sid 7). MEMORY CARD ERROR FORMAT THIS CARD? Formateringen okänd för denna kamera. Spara alla önskade data i en dator (eller annan utrustning) och formatera (sid 7). MEMORY CARD ERROR Kan inte läsa minneskortet. Sätt in kortet igen. MEMORY CARD ERROR PLEASE CHECK THE CARD MEMORY CARD PARAMETER ERROR Kortet följer inte SD-standard. Endast SDHC-minneskort kan användas för kapacitet över 4 GB. READ ERROR PLEASE CHECK THE CARD Data kan inte läsas. Kontrollera om kortet är isatt som det ska (sid 15). WRITE ERROR PLEASE CHECK THE CARD Data kan inte skrivas. Stäng av kameran och ta ut kortet, sätt sedan tillbaka det och sätt på kameran igen. Kortet kan vara skadat. MOTION RECORDING WAS CANCELLED DUE TO THE LIMITATION OF THE WRITING SPEED OF THE CARD Om PICT.MODE är satt till 0fps VGA eller 0fps 16:9 ska ett kort med minst 10 MB/s användas (se märkningen på förpackningen). (sid 47) Inspelning av filmsekvens kan stoppa automatiskt med vissa kort. A FOLDER CANNOT BE CREATED Antal mappar är nu 999 (sid 75). Spara alla önskade data i en dator (eller annan utrustning) och formatera (sid 7). Mappnummer återställs till 100 när NO.RE (sid 22) utförs. PICTURE IS DISPLAYED FOR 4: TV/PICTURE IS DISPLAYED FOR 16:9 TV AV-kabel ansluten till kameran. För att ta bort meddelande direkt Tryck på MENU/. För att ändra bildförhållandet Ändra TV ASPECT (sid 22). USB-kabel är bara ansluten till kameran. Meddelandet försvinner när kabeln också har anslutits till annan utrustning (sid 74, 76). 82 VQT1B72 VQT1B72 8

43 Övrigt Q&A Felsökning Försök att kontrollera dessa punkter (sid 84-89) först. (Återställa menyinställningarna till standardvärden kan lösa en del problem. Försök att använda RE i UP-menyn (sid 22).) Frågor&Svar Spara Skriva ut Minneskort Bilder Bilder kan verka mörka eller ha dåliga färger Ändra exponeringen (sid 8). Använd W. BALANCE för att justera färgtonen. (t.ex. Använd AWB för lysrörsbelysning och för motljus.) Om inte detta hjälper kan du använda Setting white balance manually (sid 50). Vilka kort kan jag använda? Se (sid 15) för typer och (sid 92) för kapaciteter. Du bör använda Panasonic-kort. Hur kan jag enkelt skicka bilder till datorn? Anslut kameran till datorn med medföljande USBkabel (sid 74) för att kopiera (dra & släpp) bildfiler till datorns hårddisk. (Du kan även använda medföljande programvara LUMIX Simple Viewer.) Använd ett USB-minne. Hur får jag datum på bilderna? Använd DATE STAMP före utskrift (sid 66). (Gör inga inställningar för datumutskrift.) I butik: Gör DPOF-inställningar (sid 68) och be om utskrifter med datum. Med egen skrivare: Gör DPOF-inställningar (sid 68) och använd en skrivare som är kompatibel med datumutskrift. Med medföljande programvara (sid 11): Välj with 15/MAR/2007 dates i utskriftsinställningarna. 15/MAR/2007 Batteri, ström Kameran fungerar inte men den är på. Batteriet kanske inte satts in på rätt sätt (sid 15) eller måste laddas upp (sid 14). LCD-skärmen är avstängd när kameran sätts på. Kameran kan vara satt på POWER SAVE eller ECONOMY (sid 20). Tryck in avtryckaren halvvägs för att åter se skärmen. Batteriet måste laddas (sid 14). Kameran stänger av direkt efter att den satts på. Batteriet måste laddas (sid 14). Kameran är satt på POWER SAVE (sid 20). Kameran har lämnats på (batteriet måste laddas). Använd POWER SAVE eller ECONOMY (sid 20). Spara Kan inte ta bilder. Lägesratten är inte satt på ett bildtagningsläge. Inbyggt minne/minneskortet är fullt. Frigör utrymme genom att radera oönskade bilder (sid 2). Tagna bilder ser vita ut. Linsen är smutsig (fingeravtryck m.m.). Sätt på kameran för att få ut objektivet och rengör sedan linsen med en mjuk och torr trasa. Linsen är dimmig (sid 10). Tagna bilder är för ljusa/för mörka. Bilder som tas på mörka platser eller ljusa föremål (snö, ljusa betingelser m.m.) upptar större delen av skärmen. (LCD-skärmens ljusstyrka kan skilja sig från den i själva bilden) Justera exponeringen (sid 8). 2- bilder tas när jag trycker in avtryckaren en gång. Kameran är satt till AUTO BRACKET (endast DMC-TZ) eller BURST i REC-menyn. Fokuseringen blir dålig. Inställt läge motsvarar inte avståndet till motivet. (Fokusområdet varierar beroende på bildtagningsläge.) Motivet är utanför fokusområdet. Orsakas av skakningar eller att motivet rör sig (sid 9, 46). Tagna bilder blir suddiga. Optisk bildstabilisering fungerar inte. Slutartiden är längre på mörka platser och optisk bildstabilisering är mindre effektiv. Håll kameran stadigt med båda händerna och håll armarna intill kroppen (sid 24). Använd ett stativ och självutlösaren (sid 5) tillsammans med SLOW SHUTTER (sid 56). 84 VQT1B72 VQT1B72 85

Din manual PANASONIC DMC-S1 http://sv.yourpdfguides.com/dref/3634080

Din manual PANASONIC DMC-S1 http://sv.yourpdfguides.com/dref/3634080 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information, specifikationer,

Läs mer

Inledning. Förpackningens innehåll. Svensk version. JB000160 Sweex 4.2 Megapixel Digitalkamera

Inledning. Förpackningens innehåll. Svensk version. JB000160 Sweex 4.2 Megapixel Digitalkamera JB000160 Sweex 4.2 Megapixel Digitalkamera Inledning Tack för att du har valt en Sweex 4.2 megapixel digitalkamera. För att få ut det bästa av din Sweex 4.2 megapixel digitalkamera rekommenderas att du

Läs mer

Zoomax Snow Elektroniskt förstoringsglas

Zoomax Snow Elektroniskt förstoringsglas Bruksanvisning Zoomax Snow Elektroniskt förstoringsglas Svensk manual V.130328-1 V1.1 1 Innehållsregister Meny Sidnummer Produktbeskrivning 3 Medföljande innehåll 3 Översikt 4 Börja använda Zoomax Batteri

Läs mer

Bruksanvisning. Elektronisktförstoringsglas. Snow 7 HD. Artikelnummer: I-0045

Bruksanvisning. Elektronisktförstoringsglas. Snow 7 HD. Artikelnummer: I-0045 Bruksanvisning Elektronisktförstoringsglas Snow 7 HD Artikelnummer: I-0045 Produkten tillverkas av: ZOOMAX Technology, Inc. Qianyun Road Qingpu Area 200120 Shanghai China E-post: sales@zoomax.com Produkten

Läs mer

Svenska. Flerfunktionell Digitalkamera med zoom. Användarhandledning

Svenska. Flerfunktionell Digitalkamera med zoom. Användarhandledning Svenska Flerfunktionell Digitalkamera med zoom Användarhandledning INNEHÅLLSFÖRTECKNING Identifiera komponenternai... 1 Ikoner på LCD-displayen... 2 Förberedelser... 2 Sätta i batterier... 2 Sätta i SD/MMC-kortet...

Läs mer

Utseende. 1.Lins 2.Inspelningsknapp 3.Fotograferingsknapp _ SWE 01

Utseende. 1.Lins 2.Inspelningsknapp 3.Fotograferingsknapp _ SWE 01 Utseende 3 2 1 1.Lins 2.Inspelningsknapp 3.Fotograferingsknapp SWE 01 13 4.Micro-USB-port 10 12 11 6 7 8 9 4 5 5.Batteriströmknapp 6.Sida upp-knapp 7.Strömknapp 8.OK-knapp 9.Sida ner-knapp 10.LCD 11.Ljus

Läs mer

Din manual PANASONIC DMC-L10K http://sv.yourpdfguides.com/dref/4576588

Din manual PANASONIC DMC-L10K http://sv.yourpdfguides.com/dref/4576588 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information, specifikationer,

Läs mer

Flerfunktionell Digitalkamera

Flerfunktionell Digitalkamera Svenska Flerfunktionell Digitalkamera Användarhandledning ii Svenska Användarhandledning för digitalkamera INNEHÅLLSFÖRTECKNING IDENTIFIERA KOMPONENTERNA... 1 IKONER PÅ LCD-DISPLAY... 2 FÖRBEREDELSER...

Läs mer

Aosta DS5124. Svensk Manual

Aosta DS5124. Svensk Manual 760047 Aosta DS5124 Svensk Manual Innehåll: Allmän information Snabbguide Felsökning Drivrutiner & installation av mjukvara Allmän information Specifikationer: * 5.1 megapixelskamera med upp till 12 megapixels

Läs mer

Användarmanual i-loview 7

Användarmanual i-loview 7 Användarmanual i-loview 7 Introduktion 2 3 Varning Var god läs igenom denna manual ordentligt för att försäkra dig om en säker och korrekt användning av produkten. Viktigt Vårdslös eller felaktig användning

Läs mer

CLOVER 5 Elektroniskt förstoringsglas Användarguide. Rev D

CLOVER 5 Elektroniskt förstoringsglas Användarguide. Rev D CLOVER 5 Elektroniskt förstoringsglas Användarguide Rev D Skötsel Bokmärket är inte definierat. Innehåll Fel! Snabbstart 3 Översikt 3 Användarlägen 5 Tillbehör 8 Batteri och laddning 9 Skriv stativ 15

Läs mer

Zoomax Snow handhållen läskamera

Zoomax Snow handhållen läskamera Zoomax Snow handhållen läskamera Bruksanvisning V3.4 Tillverkare: Zoomax Leverantör: LVI Low Vision International Zoomax Snow - Bruksanvisning Sidan 1 av 17 Innehåll Beskrivning...3 Tillbehör...3 Allmänna

Läs mer

Brica F51 SVENSK MANUAL

Brica F51 SVENSK MANUAL Brica F51 SVENSK MANUAL Innehåll Översikt 1. Batterinivå 9 Fotoläge 2. Programläge 10 ISO 3. Antiskak 11 Minneskort 4. Blixtläge 12. Skärpa 5. Självutlösare 13. Vitbalans 6. Röstinspelning 14. Kvalitet

Läs mer

EF-S55-250mm f/4-5.6 IS STM

EF-S55-250mm f/4-5.6 IS STM EF-S55-250mm f/4-5.6 IS STM SWE Bruksanvisning Tack för att du köpt en Canon-produkt. Canons EF-S55-250mm f/4-5,6 IS STM är ett högpresterande telezoom-objektiv som gör inspelning av film till en angenäm

Läs mer

Bruksanvisning. Digitalkamera. Läs hela bruksanvisningen före användning.

Bruksanvisning. Digitalkamera. Läs hela bruksanvisningen före användning. Omslag Bruksanvisning Digitalkamera Modell nr. DMC-FX55 Läs hela bruksanvisningen före användning. QuickTime och QuickTime logo är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Apple Inc., och används

Läs mer

full HD vapen kamera Bruksanvisning

full HD vapen kamera Bruksanvisning full HD vapen kamera Bruksanvisning Varning! 1. Använd inte kameran i extremt varm, kallt eller dammiga förhållanden. 2. Kameran är byggd för att tåla rekyl. Men undvik hårda smällar eller att tappa den

Läs mer

EF-S18-55mm f/3.5-5.6 IS STM

EF-S18-55mm f/3.5-5.6 IS STM EF-S18-55mm f/3.5-5.6 IS STM SWE Bruksanvisning Tack för att du köpt en Canon-produkt. Canons objektiv EF-S18-55mm f/3,5-5,6 IS STM är ett standard zoomobjektiv med hög prestanda utrustat med en bildstabilisator,

Läs mer

CLOVER 7 Elektroniskt förstoringsglas Användarguide. Rev B

CLOVER 7 Elektroniskt förstoringsglas Användarguide. Rev B CLOVER 7 Elektroniskt förstoringsglas Användarguide Rev B Innehåll Skötsel 1 Snabbstart 3 Översikt 3 Enhetens delar - förklaring 5 Tillbehör 8 Ladda batteriet 9 Stand inte definierat. Fel! Bokmärket är

Läs mer

Öronmärkesscanner UHF eller LF

Öronmärkesscanner UHF eller LF Original bruksanvisning Art: 9057019 & 9057020 Öronmärkesscanner UHF eller LF Myrangatan 4 745 37 Enköping - Tlf. 010-209 70 50 order@p-lindberg.se www.p-lindberg.se Öronmärkesscanner, UHF-modell Art.

Läs mer

Bruksanvisning. i-loview more Super HD

Bruksanvisning. i-loview more Super HD Bruksanvisning i-loview more Super HD 1 Innehållsförteckning Säkerhetsinformation 3 Uppackning 4 Innan du börjar 5 Översikt funktioner 6 Funktioner och kommandon 13 Tekniska specifikationer 18 Serviceanvisning

Läs mer

Svenska. Flerfunktionell. Digitalkamera. Användarhandledning

Svenska. Flerfunktionell. Digitalkamera. Användarhandledning Svenska Flerfunktionell Digitalkamera Användarhandledning INNEHÅLLSFÖRTECKNING IDENTIFIERA KOMPONENTERNA... 1 IKONER PÅ LCD-DISPLAY... 2 FÖRBEREDELSER... 2 Sätta i batterier... 2 Sätta i SD/MMC-kortet...

Läs mer

MP3-CD Spelare Svensk Bruksanvisning

MP3-CD Spelare Svensk Bruksanvisning MP3-CD Spelare Svensk Bruksanvisning Med 120 sekunders MP3 och 45 sekunders CD skakminne Läs alltid igenom bruksanvisningen innan du börjar använda spelaren.. Öppna aldrig spelaren då risken finns för

Läs mer

Användarmanual. Freedom Scientific BLV Group, LLC Juli, 2010. Art Nr. 1-3058

Användarmanual. Freedom Scientific BLV Group, LLC Juli, 2010. Art Nr. 1-3058 Användarmanual Freedom Scientific BLV Group, LLC Juli, 2010 Art Nr. 1-3058 PUBLISHED BY Freedom Scientific 11800 31st Court North St. Petersburg, Florida 33716-1805 USA http://www.freedomscientific.com

Läs mer

Lathund Milestone 112 Ace Color

Lathund Milestone 112 Ace Color Iris Hjälpmedel AB Innehållsförteckning Lathund Milestone 112 Ace Color Knappbeskrivning 3 Ovansidan 3 Övre kortsidan 3 Nederkant under högtalaren 3 Allmänt 3 Ladda batteriet 3 Knapplås på/av 3 Väcka/Slå

Läs mer

ZoomaxTM Capture Elektroniskt förstoringsglas Med kamerafunktion

ZoomaxTM Capture Elektroniskt förstoringsglas Med kamerafunktion Bruksanvisning ZoomaxTM Capture Elektroniskt förstoringsglas Med kamerafunktion Svensk manual V.120813 V1.2 1 Innehållsregister Meny Sidnummer Produktbeskrivning 3 Medföljande innehåll 3 Översikt 4 Börja

Läs mer

Var vänlig och kontrollera att kameran funktionerar normalt innan användning.

Var vänlig och kontrollera att kameran funktionerar normalt innan användning. ACTION VIDEOKAMERA BRUKSANVISNING Tack för att du valde GoXtreme Race videokamera. Den här bruksanvisningen är skriven till den senaste informationen som vi hade när denna bruksanvisningen gjordes. Skärmen

Läs mer

Startinstruktion för Swivl Robot den automatiska kameramannen. Version 1.1 2014-10-22

Startinstruktion för Swivl Robot den automatiska kameramannen. Version 1.1 2014-10-22 Startinstruktion för Swivl Robot den automatiska kameramannen Version 1.1 2014-10-22 Swivl Robot kan användas för att spela in en föreläsning eller lektion. Kameran som är placerad på Roboten följer automatiskt

Läs mer

DENVER DPF 742 Användarhandbok. Digital fotoram. Strömkabeln bör alltid vara lättåtkomlig så att man enkelt kan sätta i och dra ut denna.

DENVER DPF 742 Användarhandbok. Digital fotoram. Strömkabeln bör alltid vara lättåtkomlig så att man enkelt kan sätta i och dra ut denna. DENVER DPF 742 Användarhandbok Digital fotoram VARNING Strömkabeln bör alltid vara lättåtkomlig så att man enkelt kan sätta i och dra ut denna. 1 Introduktion Gratulerar till ditt köp av denna digitala

Läs mer

Digitalt Monitor-Endoskop. Bruksanvisning. Ver 1.01. web: www.termometer.se e-mail: info@termometer.se tel: 08-753 00 04 fax: 0709-66 78 96

Digitalt Monitor-Endoskop. Bruksanvisning. Ver 1.01. web: www.termometer.se e-mail: info@termometer.se tel: 08-753 00 04 fax: 0709-66 78 96 Digitalt Monitor-Endoskop Bruksanvisning Ver 1.01 1 Digitalt Monitor-Endoskop... 1 Bruksanvisning... 1 ALLMÄN INFORMATION... 3 VIKTIG INFORMATION Innan du använder produkten bör du läsa följande instruktion.

Läs mer

Bruksanvisning. Digitalkamera. Läs hela bruksanvisningen före användning.

Bruksanvisning. Digitalkamera. Läs hela bruksanvisningen före användning. Bruksanvisning Digitalkamera Modell nr. DMC-FS20 Läs hela bruksanvisningen före användning. QuickTime och QuickTime logo är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Apple Inc., och används

Läs mer

Starthandbok SVENSKA CEL-SV3MA250

Starthandbok SVENSKA CEL-SV3MA250 Starthandbok SVENSKA CEL-SV3MA250 Förpackningens innehåll Kontrollera att följande artiklar fi nns med i förpackningen. Kontakta återförsäljaren som du köpte kameran av om någonting saknas. Kamera Batteri

Läs mer

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRH-100-92(1) 2010 Sony Corporation

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRH-100-92(1) 2010 Sony Corporation NEX-3/NEX-5/NEX-5C 3D-funktionerna som levereras med uppdateringen av den fasta programvaran beskrivs i den här broschyren. Se häftet Handledning och Bruksanvisning till α som finns på medföljande CD-ROM-skiva.

Läs mer

FUNTIONAL OVERVIEW APERCU DES FONCTIONS FUNCIONES FUNKTIONEN - ÜBERBLICK TOETSEN PANORAMICA FUNZIONALE ALARM ALARM ALARM ALARM ALARM

FUNTIONAL OVERVIEW APERCU DES FONCTIONS FUNCIONES FUNKTIONEN - ÜBERBLICK TOETSEN PANORAMICA FUNZIONALE ALARM ALARM ALARM ALARM ALARM Clock Radio AJ3160 Clock radio 1 English 2 Français Español Deutsch Nederlands Italiano 1 2 3 T F F a 4 5 Svenska Dansk Suomi Português 1 Polski Έλληνικά Meet Philips at the Internet http://www.philips.com

Läs mer

Starthandbok SVENSKA CEL-SV7EA2 5 0

Starthandbok SVENSKA CEL-SV7EA2 5 0 Starthandbok SVENSKA CEL-SV7EA2 5 0 Förpackningens innehåll Kontrollera att följande artiklar finns med i förpackningen. Kontakta återförsäljaren som du köpte kameran av om någonting saknas. Kamera Batteri

Läs mer

SPECTRA SVENSK BRUKSANVISNING

SPECTRA SVENSK BRUKSANVISNING SPECTRA 760045 SVENSK BRUKSANVISNING Först och främst, tack för att du köpt denna kamera. Vänligen läs igenom hela manualen innan du använder produkten. Testa alltid kameran innan du använder den inför

Läs mer

Packa upp PhotoPC 650 ur förpackningen. Kontrollera att alla delar nedan finns med. PhotoPC 650 kamera. rem videokabel. fyra alkaliska AA-batterier

Packa upp PhotoPC 650 ur förpackningen. Kontrollera att alla delar nedan finns med. PhotoPC 650 kamera. rem videokabel. fyra alkaliska AA-batterier Proof Sign-off: R Börja använda kameran Packa upp ur förpackningen Kontrollera att alla delar nedan finns med. kamera adapterkabel till Mac programvara (mediatyp och mängd beror på försäljningsland) rem

Läs mer

Lathund Olympus DM-5

Lathund Olympus DM-5 Iris Hjälpmedel Innehållsförteckning Innehållsförteckning... 2 Spelarens olika delar... 3 Inledning... 4 Batteri... 4 Ladda batteriet... 4 Sätta på och stänga av spelaren... 4 Sätta på... 4 Stänga av...

Läs mer

Lenco L-69 USB SKIVSPELARE. Svensk Bruksanvisning. Direct Encoding Turntable

Lenco L-69 USB SKIVSPELARE. Svensk Bruksanvisning. Direct Encoding Turntable Lenco L-69 USB SKIVSPELARE Direct Encoding Turntable Svensk Bruksanvisning Läs igenom denna bruksanvisning innan användning av produkten och spara bruksanvisningen för framtida användning. VARNING: Användning

Läs mer

Produktbild och funktionsknappar

Produktbild och funktionsknappar Produktbild och funktionsknappar 1. USB kontakt 2. 5V Laddkontaktuttag 3. Minneskort 4. Högtalare 5. Monteringsfäste 6. Mikrofon 7. Batterilucka 8. Kameralins 9. IR lampor (för mörkerseende) 10. PÅ / AV

Läs mer

FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381Q916-A. Bruksanvisning RCR-3

FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381Q916-A. Bruksanvisning RCR-3 FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381Q916-A Bruksanvisning S RCR-3 Viktiga säkerhetsinstruktioner 1. Läs denna bruksanvisning. 2. Spara bruksanvisningen för framtida bruk. 3. Följ alla varningsföreskrifter.

Läs mer

Svensk Bruksanvisning

Svensk Bruksanvisning Svensk Bruksanvisning OBSERVERA!! Innan du använder denna apparat rekommenderar vi att du noggrant läser igenom denna bruksanvisning samt alla säkerhetsföreskrifter. Mycket nöje med denna apparat. VARNING:

Läs mer

ANVÄNDARHANDBOK Alpha Gold

ANVÄNDARHANDBOK Alpha Gold 1.0 ANVÄNDARHANDBOK Alpha Gold INNEHÅLLSFÖRTECKNING Teckenfönstrets symboler...2 Kontroller...2 Mottagarsymboler...3 Slå på mottagaren...5 Stänga av mottagaren...5 Ta emot och läsa meddelanden...6 Använda

Läs mer

Användarmanual Looky 10 Handhållen läskamera

Användarmanual Looky 10 Handhållen läskamera Användarmanual Looky 10 Handhållen läskamera 2 Innehåll Översikt... 3 Utseende... 4 Tillbehör... 6 Batteriladdning... 6 Batteriindikator (LED)... 7 Stativ... 7 Använda Looky... 8 Av/På knapp... 8 Ljudsignaler...

Läs mer

Bruksanvisning. i-loview 7 Full HD. Bruksanvisning I-LOVIEW-FHD 20150325 1

Bruksanvisning. i-loview 7 Full HD. Bruksanvisning I-LOVIEW-FHD 20150325 1 Bruksanvisning i-loview 7 Full HD Bruksanvisning I-LOVIEW-FHD 20150325 1 Innehållsförteckning Säkerhetsinformation Uppackning Innan du börjar Konfiguration Funktioner och kommandon Tekniska specifikationer

Läs mer

Nokia Extra Power DC-11/DC-11K 9212427/2

Nokia Extra Power DC-11/DC-11K 9212427/2 Nokia Extra Power DC-11/DC-11K 5 2 4 3 9212427/2 2008-2010 Nokia. Alla rättigheter förbehållna. Inledning Med Nokia Extra Power DC-11/DC-11K (hädanefter DC-11) kan du ladda upp batterierna i två kompatibla

Läs mer

SNABBGUIDE. Nishiki Pro SLE REGLAGE & DISPLAY / BATTERI & LADDNING MBK SNABBGUIDE 1

SNABBGUIDE. Nishiki Pro SLE REGLAGE & DISPLAY / BATTERI & LADDNING MBK SNABBGUIDE 1 SNABBGUIDE REGLAGE & DISPLAY / BATTERI & LADDNING Nishiki Pro SLE MBK SNABBGUIDE 1 INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. Övrsikt reglage och display...3 2. Avläsning funktionsdisplay (LED-typ)...4 3. Inställning av

Läs mer

DENVER DPF 517 Användarhandbok. Digital fotoram. Strömkabeln bör alltid vara lättåtkomlig så att man enkelt kan sätta i och dra ut denna.

DENVER DPF 517 Användarhandbok. Digital fotoram. Strömkabeln bör alltid vara lättåtkomlig så att man enkelt kan sätta i och dra ut denna. DENVER DPF 517 Användarhandbok Digital fotoram VARNING Strömkabeln bör alltid vara lättåtkomlig så att man enkelt kan sätta i och dra ut denna. 1 Introduktion Gratulerar till ditt köp av denna digitala

Läs mer

Din manual PANASONIC LUMIX DMC-TZ65 http://sv.yourpdfguides.com/dref/2392378

Din manual PANASONIC LUMIX DMC-TZ65 http://sv.yourpdfguides.com/dref/2392378 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information, specifikationer,

Läs mer

EF24-105mm f/4l IS USM

EF24-105mm f/4l IS USM EF24-105mm f/4l IS USM SWE Bruksanvisning Tack för att du köpt en Canon-produkt. Canons objektiv EF24-105mm f/4l IS USM är ett standardzoomobjektiv med höga prestanda som är utvecklat för EOS-kameror.

Läs mer

Nokia Fun Camera PT-3 Användarhandbok. 9356921 Utgåva 2

Nokia Fun Camera PT-3 Användarhandbok. 9356921 Utgåva 2 Nokia Fun Camera PT-3 Användarhandbok 9356921 Utgåva 2 KONFORMITETSDEKLARATION Vi, NOKIA CORPORATION, tillkännager under vårt ensamma ansvar att produkten PT-3 uppfyller villkoren i följande EU-direktiv:

Läs mer

FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381R812-A. Bruksanvisning RCR-5

FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381R812-A. Bruksanvisning RCR-5 FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381R812-A Bruksanvisning S RCR-5 Viktiga säkerhetsinstruktioner 1. Läs denna bruksanvisning. 2. Spara bruksanvisningen för framtida bruk. 3. Följ alla varningsföreskrifter.

Läs mer

Vy uppifrån och framifrån

Vy uppifrån och framifrån Snabbstartguide Vy uppifrån och framifrån Slutarknapp OLED- skärm Ström- /lägesknapp Ström/ status- LED 1 HDMI- port Micro SD- kortplats Högtalare Ström/status/batteri- LED 2 Objektiv LED Färg Beskrivning

Läs mer

FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381QJ13-A. Bruksanvisning RCR-22

FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381QJ13-A. Bruksanvisning RCR-22 FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381QJ13-A Bruksanvisning S RCR-22 Viktiga säkerhetsinstruktioner 1. Läs denna bruksanvisning. 2. Spara bruksanvisningen för framtida bruk. 3. Följ alla varningsföreskrifter.

Läs mer

EF85mm f/1.2l II USM SWE. Bruksanvisning

EF85mm f/1.2l II USM SWE. Bruksanvisning EF85mm f/1.2l II USM SWE Bruksanvisning Tack för att du köpt en Canon-produkt. Canons objektiv EF85mm f/1,2l II USM är ett mellanteleobjektiv med höga prestanda som utvecklats för EOS-kameror. Det är utrustat

Läs mer

Användarmanual Personräknare med LCD Display TP 002

Användarmanual Personräknare med LCD Display TP 002 HPC002 User Manual Användarmanual Personräknare med LCD Display TP 002 Huvudfunktioner 1. Kontroll av lagrade data och radering 2. Låsning av tryckknapparna 3. Klocka 4. Inställningar 5. Inställningstips

Läs mer

INDEX Svensk version 2

INDEX Svensk version 2 INDEX Svensk version 2 Svensk version Komma igång JB000060 6 Megapixels TFT 1.5 optical zoom Sätta i batteriet Snabbreferensguide Öppna skjutluckan till batterifacket och sätt i batteriet. Framsida Avtryckare

Läs mer

55201 Digitalkamera med video

55201 Digitalkamera med video 55201 Digitalkamera med video Användarhandbok Behåll dessa instruktioner för framtida bruk. Tuff-Cam 2 innehåller ett obytbart, uppladdningsbart batteri. Försök inte att ta loss batteriet. Om den råkar

Läs mer

Svensk Bruksanvisning

Svensk Bruksanvisning Skivspelare TT01 Svensk Bruksanvisning Läs igenom denna bruksanvisning innan användning av produkten och spara bruksanvisningen för framtida användning. VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR Läs dessa anvisningar.

Läs mer

SWE - Användarmanual. BlueEye. Action Camera. Wi-Fi - Waterproof - Ultra HD

SWE - Användarmanual. BlueEye. Action Camera. Wi-Fi - Waterproof - Ultra HD SWE - Användarmanual BlueEye Action Camera Wi-Fi - Waterproof - Ultra HD FUNKTIONER Upp/Uppspelning -knapp Slutare/Val -knapp Ström/Läges -knapp Högtalare Ned/Wi-Fi -knapp Mikrofon Objektiv Inspelning

Läs mer

DENVER DPF-721 Användarhandbok. Digital fotoram. Strömkabeln bör alltid vara lättåtkomlig så att man enkelt kan sätta i och dra ut denna.

DENVER DPF-721 Användarhandbok. Digital fotoram. Strömkabeln bör alltid vara lättåtkomlig så att man enkelt kan sätta i och dra ut denna. DENVER DPF-721 Användarhandbok Digital fotoram VARNING Strömkabeln bör alltid vara lättåtkomlig så att man enkelt kan sätta i och dra ut denna. 1 Introduktion Gratulerar till ditt köp av denna digitala

Läs mer

PORTABEL MP3 / CD-SPELARE

PORTABEL MP3 / CD-SPELARE PORTABEL MP3 / CD-SPELARE MANUAL Art nr: 080315 FÖRKLARING AV KNAPPAR 1. Display 2. Uttag för batterieliminator 3. Recharge switch 4. ESP / Sök katalog (gäller endast MP3 uppspelning) 5. Batterilucka 6.

Läs mer

INNEHÅLL. Användarhandbok >> 2 INLEDNING 2 Översikt 2 Paketinnehåll

INNEHÅLL. Användarhandbok >> 2 INLEDNING 2 Översikt 2 Paketinnehåll INNEHÅLL 2 INLEDNING 2 Översikt 2 Paketinnehåll 3 BEKANTA DIG MED KAMERAN 3 Framsidan 4 Baksidan 6 Statuslampa 7 Ikoner på LCD-monitorn 9 KOMMA IGÅNG 9 Insättning och borttagning av batteriet (tillvalstillbehör)

Läs mer

Bruksanvisning SD videokamera

Bruksanvisning SD videokamera Bruksanvisning SD videokamera Model No. SDR-SW20 Läs hela bruksanvisningen före användning. Web Site : http://www.panasonic-europe.com E VQT1M32-1 Säkerhetsinformation VARNING: FÖR ATT MINSKA RISKEN PÅ

Läs mer

Digital Video. Användarhandledning

Digital Video. Användarhandledning Digital Video Användarhandledning Sw 2 Innehållsförteckning Komma igång Lär känna din Digital Video... 3 Så här använder du panelen... 4 Strömförsörjning... 5 Lägen... 6 Lägesknappen... 7 Filmläge Filmning...

Läs mer

Digital Video. Användarhandledning

Digital Video. Användarhandledning Digital Video Användarhandledning Sw 2 Innehållsförteckning Komma igång Lär känna din Digital Video... 3 Så här använder du panelen... 4 Strömförsörjning... 5 Lägen... 6 Lägesknappen... 9 Filmläge Filmning...

Läs mer

Digital Video. Användarhandledning

Digital Video. Användarhandledning Digital Video Användarhandledning Sw 2 Innehållsförteckning Komma igång Lär känna din Digital Video... 3 Använda panelen... 5 Strömförsörjning... 6 Lägen... 7 DV-läge Filmning... 11 Videoutgång... 12 DSC-läge

Läs mer

DENVER HSM Naturbildskamera. Snabbstartsguide

DENVER HSM Naturbildskamera. Snabbstartsguide DENVER HSM-3004 Naturbildskamera Snabbstartsguide Översikt 1)Nedre lucka 2) Plats för microsd-kort 3)USB-anslutning 4)TV ut-anslutning 5)PIR 6)Infraröd blixt 7)Lins 8) GSM-antenna 9)2 tums LCD-skärm i

Läs mer

EF28-300mm f/3.5-5.6l IS USM

EF28-300mm f/3.5-5.6l IS USM EF28-300mm f/3.5-5.6l IS USM SWE Bruksanvisning Tack för att du köpt en Canon-produkt. Canons objektiv EF28-300mm f/3,5-5,6l IS USM är ett kraftfullt zoomobjektiv med höga prestanda för EOS-kameror som

Läs mer

Snabbmanual till ZOOM H1

Snabbmanual till ZOOM H1 Snabbmanual till ZOOM H1 Förberedelse Slå på/av Starta enheten och Stänga av är enkelt. 1. För att sätta På(ON) enheten skjuter du POWER nedåt i ca 1 sekund. 2. För att stänga av enheten skjuter du POWER

Läs mer

Kikare med digitalkamera Bruksanvisning Version 02/08 Artikelnummer: 671439

Kikare med digitalkamera Bruksanvisning Version 02/08 Artikelnummer: 671439 Kikare med digitalkamera Bruksanvisning Version 02/08 Artikelnummer: 671439 Avsedd användning Produkten används som en vanlig kikare, t.ex. för att titta på djur och natur. Det går att överföra bilderna

Läs mer

Förenklad användarmanual för DAISY-användning. Olympus DM-5

Förenklad användarmanual för DAISY-användning. Olympus DM-5 Förenklad användarmanual för DAISY-användning Olympus DM-5 Komma igång 1 Sätt i batteriet Börja med att sätta i medföljande batteri i spelaren. Gör detta genom att öppna luckan på baksidan. En skarv i

Läs mer

404 CAMCORDER VIDEOKAMERA & KAMERAFUNKTIONER

404 CAMCORDER VIDEOKAMERA & KAMERAFUNKTIONER SVENSKA SWEDISH 404 CAMCORDER VIDEOKAMERA & KAMERAFUNKTIONER Tillägg till ARCHOS 404 Användarmanual Version 1.1 Var god besök www.archos.com/manuals för att ladda ner den senaste versionen av denna manual.

Läs mer

Smart Clock. Du kan även ladda ner en PDF manual på box850.com, välj Smart Clock och tryck på Nerladdning.

Smart Clock. Du kan även ladda ner en PDF manual på box850.com, välj Smart Clock och tryck på Nerladdning. Smart Clock Du kan även ladda ner en PDF manual på box850.com, välj Smart Clock och tryck på Nerladdning. 1 av 12 I förpackningen: Smart Clock kamera, manual, USB strömadapter, USB kabel ÖVERSIKT KAMERA:

Läs mer

Register your product and get support at Straightener HP8339. Användarhandbok

Register your product and get support at   Straightener HP8339. Användarhandbok Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8339 SV Användarhandbok l a b c d e f g h i j k Svenska 1 Introduktion Gratulerar till din nya produkt och välkommen till

Läs mer

Handbok PlexTalk PTN

Handbok PlexTalk PTN Reviderad 2015-01-23 1 (26) Handbok PlexTalk PTN-2 2016-09-26 Stockholms Syncentral Box 6401 Växel: 08-123 365 00 www.syncentralstockholm.se 113 82 Stockholm Fax: 08-123 496 44 stockholmssyncentral@sll.se

Läs mer

Grundläggande funktioner. 1. Skärpa 2. Exponering 3. Blixt eller inte 4. Megapixlar och utskrift 5. Zoom. 6. Vitbalans 7. Hur man väljer upplösning

Grundläggande funktioner. 1. Skärpa 2. Exponering 3. Blixt eller inte 4. Megapixlar och utskrift 5. Zoom. 6. Vitbalans 7. Hur man väljer upplösning Canon PowerShot A640 Canon PowerShot A640 10,0 megapixels 4x optisk zoom Vinklingsbar 2,5'' LCD-bildskärm DIGIC II och isaps 9-punkters AiAF och FlexiZone AF/AE 21 fotograferingsmetoder och Mina färger

Läs mer

Fjärrkontroll för direktvisning

Fjärrkontroll för direktvisning Fjärrkontroll för direktvisning RM-LVR1 Denna handbok är ett supplement till denna enhets Bruksanvisning. Den presenterar några tillagda eller ändrade funktioner och beskriver hur de används. Se även denna

Läs mer

Comfort Focus Bruksanvisning. Comfort Focus. För ökad koncentration och inlärning. Svenska

Comfort Focus Bruksanvisning. Comfort Focus. För ökad koncentration och inlärning. Svenska Comfort Focus Bruksanvisning Comfort Focus För ökad koncentration och inlärning Svenska 1 Laddning Produkterna drivs av uppladdningsbara batterier, och har en driftstid på 6-10 timmar. Ett tomt batteri

Läs mer

quick guide RSE Volvo förbehåller sig rätten att göra ändringar utan föregående meddelande. Tillval är markerade med en asterisk (*).

quick guide RSE Volvo förbehåller sig rätten att göra ändringar utan föregående meddelande. Tillval är markerade med en asterisk (*). web edition quick guide RSE REAR SEAT ENTERTAINMENT SYSTEM DUAL SCREEN Din bil är utrustad med en exklusiv multimediaanläggning. Rear Seat Entertainment-systemet utökar bilens ordinarie ljudanläggning

Läs mer

Tack för att du valde GoXtreme Wifi Control- funktionskamera. Läs bruksanvisningen noggrant innan du. använder kameran. Kamera: Delar och knappar

Tack för att du valde GoXtreme Wifi Control- funktionskamera. Läs bruksanvisningen noggrant innan du. använder kameran. Kamera: Delar och knappar Bruksanvisning Tack för att du valde GoXtreme Wifi Control- funktionskamera. Läs bruksanvisningen noggrant innan du använder kameran. Kamera: Delar och knappar 1 1. Avtryckaren 8. Mikro USB -koppling 2.

Läs mer

Tack för att du har köpt GoXtreme RACE actionkamera Läs denna bruksanvisning noggrant innan du

Tack för att du har köpt GoXtreme RACE actionkamera Läs denna bruksanvisning noggrant innan du Tack för att du har köpt GoXtreme RACE actionkamera Läs denna bruksanvisning noggrant innan du börjar använda produkten för att maximera dess prestanda och förlänga produktens livslängd. Översikt av produkten

Läs mer

Elektroniskt dörröga inspelningsbar. Bruksanvisning

Elektroniskt dörröga inspelningsbar. Bruksanvisning Elektroniskt dörröga inspelningsbar Bruksanvisning Följande rättigheter är reserverade Eventuella ändringar utan föregående medgivande från leverantör som gjorts på antingen funktionalitet eller utseende

Läs mer

Batteriladdning. Kontrollernas placering:

Batteriladdning. Kontrollernas placering: ANVÄNDARHANDBOK Batteriladdning Enheten har ett inbyggt, laddningsbart li-jonbatteri av typen DC 3,7 V, 330 mah. Ladda det enligt följande: Sätt i den lilla kontakten i den medföljande anslutningskabeln

Läs mer

1080p. Full HD BRUKSANVISNING

1080p. Full HD BRUKSANVISNING 140 1080p Full HD BRUKSANVISNING VARNING GRUNDERNA 1. Ta alltid lämpliga åtgärder för att skydda kameran från fall, stötar eller slag. 2. Se till att ett lämpligt avstånd alltid finns mellan alla föremål

Läs mer

Utsrkift av stillbilder på en PictBridge-skrivare

Utsrkift av stillbilder på en PictBridge-skrivare Utsrkift av stillbilder på en PictBridge-skrivare Det går lätt att skriva ut bilder du tagit med kameran på en skrivare som följer PictBridgestandarden utan att det behövs någon dator. På en PictBridge-kompatibel

Läs mer

Bruksanvisning till Cyber-shot

Bruksanvisning till Cyber-shot VKLICKA! Innehållsförteckning Grundmanövrer Avancerade manövrer Hur man använder menyerna Digital stillbildskamera Bruksanvisning till Cyber-shot DSC-N2 Läs igenom den här bruksanvisningen och Handledningen

Läs mer

EF-S60mm f/2.8 MACRO USM

EF-S60mm f/2.8 MACRO USM EF-S60mm f/2.8 MACRO USM SWE Bruksanvisning Tack för att du köpt en Canon-produkt. Canons objektiv EF-S60mm f/2,8 MACRO USM är ett makroobjektiv som går att använda för såväl vanlig fotografering som för

Läs mer

Användarhandbok för Nokia Bildram SU-4. 9310659 Utgåva 1

Användarhandbok för Nokia Bildram SU-4. 9310659 Utgåva 1 Användarhandbok för Nokia Bildram SU-4 9310659 Utgåva 1 KONFORMITETSDEKLARATION Vi, NOKIA CORPORATION, tillkännager under vårt ensamma ansvar att produkten SU-4 uppfyller villkoren i följande EU-direktiv:

Läs mer

ACT-5020TW Snabbstartsguide

ACT-5020TW Snabbstartsguide Kameraschema: ENGLISH Micro USB Micro HDMI Reset Micro SD LCD UP Down Mode TRANSLATION Micro-USB Micro-HDMI Återställ Micro SD LCD Upp Ner Läge ENGLISH Shutter key Power key Busy indicator WIFI indicator

Läs mer

Starthandbok SVENSKA CEL-SV2SA250

Starthandbok SVENSKA CEL-SV2SA250 Starthandbok SVENSKA CEL-SV2SA250 Förpackningens innehåll Kontrollera att följande artiklar fi nns med i förpackningen. Kontakta återförsäljaren som du köpte kameran av om någonting saknas. Kamera Batteri

Läs mer

Bruksanvisning M-ANY PreMium MP3 Art 100043 I kartongen: Fjärrkontroll, hörlurar, batterier, USB-kabel, Audiokabel, väska, halssnodd, CD-Rom.

Bruksanvisning M-ANY PreMium MP3 Art 100043 I kartongen: Fjärrkontroll, hörlurar, batterier, USB-kabel, Audiokabel, väska, halssnodd, CD-Rom. Bruksanvisning M-ANY PreMium MP3 Art 100043 I kartongen: Fjärrkontroll, hörlurar, batterier, USB-kabel, Audiokabel, väska, halssnodd, CD-Rom. Komma igång: Stoppa in den medföljande CD-Rom skivan M-ANY

Läs mer

Svensk bruksanvisning

Svensk bruksanvisning 2 Svensk bruksanvisning DITO PhotoProffs AB Skolvägen 10. 121 32 Enskededalen Tel: 08-720 03 23. Fax: 08-720 03 24 E-post: dito@dito.se. Web: www.dito.se POLARIS 2 BLIXTLJUSMÄTARE Översättning av bruksanvisningen

Läs mer

För att spara energi stängs enheten automatiskt av om uppspelning har avslutats, om lyssningsvolymen är mycket

För att spara energi stängs enheten automatiskt av om uppspelning har avslutats, om lyssningsvolymen är mycket M-710 BT / M-710 BTW Användarmanual STÄNKSÄKER PORTABEL BLUETOOTH-HÖGTALARE Vänligen läs instruktionerna noggrant innan enheten används. KONTROLLERNAS PLACERING 1. NFC-märke 2. LED-indikator (blått för

Läs mer

HOFFER Walkie-talkie set PMR446/SSP3381 Svenska

HOFFER Walkie-talkie set PMR446/SSP3381 Svenska HOFFER Walkie-talkie set PMR446/SSP3381 Svenska Funktioner: 1. Antenn 2. Display, visar aktuell kanal, och andra aktuella funktioner. 3. Pil upp, tryck för att justera ner ljudet, och byta kanal. 4. Pil

Läs mer

CCT-1301 MK2 BRUKSANVISNING

CCT-1301 MK2 BRUKSANVISNING denver-electronics. com CCT-1301 MK2 BRUKSANVISNING www.facebook.com/denverelectronics SWE-1 1.Slutare 1 7 8 2 3 2.Högtalare 3.PÅ/AV 4.USB-uttag 5.Micro SD-kortplats 6.Lins 4 7.Laddningsindikatorla mpa

Läs mer

Svensk Bruksanvisning

Svensk Bruksanvisning WT535 Svensk Bruksanvisning Nordisk General agent för LaCrosse AN 200508 La crosse WT- 535 Introduktion Nu har ni köpt er Projektions klocka med DCF- 77 radio kontrollerad tid. För att använda produkten

Läs mer

CMX 118 Digital klockradio

CMX 118 Digital klockradio CMX 118 Digital klockradio Svensk Bruksanvisning Läs igenom denna bruksanvisning innan användning av produkten och spara bruksanvisningen för framtida användning. VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR Läs dessa

Läs mer

Få ditt skrivbord att vibrera med musik

Få ditt skrivbord att vibrera med musik Användarmanual Paddy Vibe BT Edition Få ditt skrivbord att vibrera med musik 1. Produkt information Paddy Vibe BT Edition är en innovativ 360 högtalare som skapar ljud enli gt principen för resonans. Den

Läs mer

Digital diktafon med röststyrning

Digital diktafon med röststyrning VR-260 150336 Digital diktafon med röststyrning Manual Svenska SÄKERHETSINSTRUKTIONER OBS! Ändringar och modifieringar som inte är godkända av Teknikmagasinet resulterar i att garantin upphör. Om det skulle

Läs mer

Svensk bruksanvisning (sid-hänvisningar till medföljande engelska bruksanvisning)

Svensk bruksanvisning (sid-hänvisningar till medföljande engelska bruksanvisning) KENWOOD DP-K1000 Kompakt CD-spelare Svensk bruksanvisning (sid-hänvisningar till medföljande engelska bruksanvisning) SID. 6 På den här CD-spelaren kan du spela såväl musik-cd som ljudfiler typ MP3, WMA

Läs mer