Sveriges överenskommelser med främmande makter
|
|
- Kurt Engström
- för 6 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 Sveriges överenskommelser med främmande makter Utgiven av utrikesdepartementet Nr 21 Överenskommelse mellan Sverige, Norge och Europeiska Ekonomiska Gemenskapen (EG) om reglering av fisket i Skagerack och Kattegatt under 1983 (SÖ 1967:13 och 1981:4). Bryssel den 24 mars 1983 Ö verenskom m elsen trädde i kraft dagen för undertecknandet.
2 (Översättning) Agreement on the Regulation of Fisheries in the Skagerrak and the Kattegat in 1983 between Sweden, Norway and the European Economic Community The Government of Sweden, the G overnment of N orway, the European Economic Community (hereinafter referred to as The Community ), Having regard to the Agreement between Denmark, Norway and Sweden concerning mutual access to fishing in the Skagerrak and the Kattegat of 19 December 1966; Having regard to the Agreement on fisheries between the European Economic Community and Norway of 27 February 1980; Having regard to the Agreement on fisheries between the European Economic Community and Sweden of 21 M arch 1977; Considering their common desire to ensure the conservation and rational management of the fish stocks in the Skagerrak and the K attegat, havé agreed as follows: Överenskommelse mellan Sverige, Norge och Europeiska Ekonomiska Gemenskapen om reglering av fisket i Skagerack och Kattegatt under 1983 Sveriges regering, Norges regering, E uropeiska Ekonomiska Gemenskapen (nedan kallad gem enskapen ), som beaktar överenskommelsen den 19 decem ber 1966 mellan Sverige, Danmark och Norge om ömsesidig rätt till fiske i Skagerack och Kattegatt, som beaktar överenskommelsen om fiske den 27 februari 1980 mellan Norge och Europeiska ekonomiska gemenskapen, som beaktar överenskommelsen om fiske den 21 mars 1977 mellan Sverige och E uropeiska ekonomiska gemenskapen, som beaktar deras gemensamma önskan att säkerställa bevarandet och en ändamålsenlig förvaltning av fiskbestånden i Skagerack och K attegatt, har kommit överens om följande:
3 A rtid e 1 Catches taken during the period 1 January to 31 December 1983 in the Skagerrak and the Kattegat of the species mentioned below shall be limited as follows (metric tonnes fresh round weight): Artikel I Fångster av nedannäm nda arter i Skagerack och Kattegatt under perioden 1 januari till 31 decem ber 1983 skall begränsas enligt följande (ton, levande vikt): Species Area TAC Alloca- Alloca- Allocai 1983 tion to tion to tion to t Norway Sweden EEC - t - t - t Cod S 25, ,570 20,620 Haddock S + K 9, ,200 Whiting S + K 22, ,100 19,650 Plaice S 10, ,400 Herring S + K ,520 24, Mackerel S + K Sprat S + K ' Skagerrak (S): the area defined in Article 1 of the Agreement of Skagerrak and Kattegat (S+K ): the area defined in Article 1 of the Agreement of extended to the Southern boundary of Kattegat defined as a straight line from Hasenpre to Gnibens spids, from Korshage to Spodsbjerg and from Gilbjerg Hoved to Kullen. 2 This quantity does not include catches to be taken with passive gear inside the Norwegian baselines. 3 A part of N orw ay s quota in the North Sea may be fished in the Skagerrak by vessels not exceeding 90 feet. 4 The Swedish Coastal fisheries for m ackerel may continue at the same level as in Including transfers from Norway and Sweden. Art Om TAC Tilldel Tilldel- Tilldelråde 1983 ning för ning för ning för 1 (i ton) Norge Sverige EG (i ton) (i ton) (i ton) Torsk S Kolja S+K Vittling S + K Rödspätta S Sill S + K ' 3 4 Makrill S + K - _ - Skarpsill S + K Skagerack (S): det i artikel I i överenskom m elsen den 19 december 1966 angivna området. Skagerack och K attegatt (S+K ): det i artikel 1 i överenskom m elsen den 19 decem ber 1966 angivna om rådet utvidgat till Kattegatts södra gräns, vilken anges som en rät linje från Hasenpre till Gnibens spids, från Korshage till Spodsbjerg och från Gilbjerg Hoved till Kullen. 2 Denna mängd inbegriper inte fångst med passiva fiskeredskap innanför de norska baslinjerna. 3 En del av Norges kvot i Nordsjön kan fiskas i Skagerack av fartyg vars längd ej överstiger 90 fot. 4 Det svenska kustfisket efter makrill kan fortsätta på samma nivå som under Innefattande överföringar från Norge och Sverige. Article 2 1. Directed fishing for herring in the Skagerrak and the Kattegat for purposes other thån human consumption shall be prohibited. 2. Directed fishing for herring in the Skagerrak shall be prohibited in 1983 except for twelve weeks within the period 1 June to 24 Septem ber Directed fishing for herring in the K attegat shall be prohibited in the period 1 May to 24 Septem ber 1983 except for twelve weeks within that period. 4. Directed fishing for herring in the periods mentioned in paragraphs 2 and 3 shall be conducted simultaneously in the Skagerrak and the Kattegat for a period of at least 8 weeks. Artikel 2 1. Riktat fiske efter sill i Skagerack och Kattegatt för andra ändamål än människoföda skall vara förbjudet. 2. Riktat fiske efter sill i Skagerack skall vara förbjudet under 1983 med undantag av 12 veckor under perioden 1 juni till 24 septem ber Riktat fiske efter sill i Kattegatt skal! vara förbjudet under perioden 1 maj till 24 septem ber 1983 med undantag av 12 veckor under denna period. 4. Riktat fiske efter sill under i punkterna 2 och 3 angivna perioder skall bedrivas samtidigt i Skagerack och Kattegatt under en period på minst 8 veckor.
4 5. Directed fishing for herring in the Skagerrak and the K attegat inside two nautical miles from the baselines by vessels not exceeding 90 feet and using other types of gear thån trawl shall be allowed, within the same levels as previous years, in order to maintain the traditional fishing patterns. 6. The Parties shall inform each other on the implementation of paragraphs 2, 3 and 4 by 15 May A rtide 3 The use of trawl and purse seines for the capture of pelagic species in the Skagerrak shall be prohibited from Saturday midnight to Sunday midnight. A rtid e 4 1. Directed pair trawl fishing with mesh sizes less thån 32 mm for sprat in the Skagerrak and the Kattegat shall be prohibited from 13 June to 24 September 1983 for vessels of 80 feet overall length or above..2 In the period 13 June to 24 September 1983 directed fishing for sprat shall be prohibited during 7 weeks for vessels of 80 feet overall length or above and 4 weeks for vessels less thån 80 feet. 3. Notwithstanding the provisions of paragraph 2, Norwegian purse-seiners may fish for sprat, for human consumption, inside the Norwegian baselines within a maximum of 2,000 tonnes. 4. The Parties shall inform each other on the implementation of paragraph 2 before 15 May A rtid e 5 The Parties shall com municate to each other catch statistics for fishing by their own vessels: on a weekly basis, for sprat and herring, - on a monthly basis, for the other species referred to in Article 1. The information for each week shall be communicated not later thån three days after the end of that period, and for each month not later thån the end of the following month. 5. Riktat fiske efter sill i Skagerack och K attegatt innanför två nautiska mil från baslinjerna som bedrivs av fartyg vars längd ej överstiger 90 fot och som använder andra typer av fiskeredskap än trål skall vara tillåtet i samma omfattning som under föregående år 1 syfte att bevara traditionella fiskem önster. 6. Parterna skall senast den 15 maj 1983 underrätta varandra om tillämpningen av punkterna 2, 3 och 4. Artikel 3 Användning av trål och snörpvad för fångst av pelagiska arter i Skagerack skall vara förbjudet från midnatt lördag till midnatt söndag. Artikel 4 1. Riktat partrålfiske efter skarpsill med en m askstorlek på mindre än 32 mm i Skagerack och Kattegatt skall vara förbjudet från 13 juni till 24 septem ber 1983 för fartyg med en total längd på 80 fot eller däröver. 2. Riktat fiske efter skarpsill skall under perioden 13 juni till 24 septem ber 1983 vara förbjudet under 7 veckor för fartyg med en total längd på 80 fot och däröver och under 4 veckor för fartyg med en total längd på mindre än 80 fot. 3. Utan hinder av bestäm melserna i punkt 2 kan dock norska snörpvadsfartyg fiska skarpsill för människoföda innanför de norska baslinjerna upp till högst 2000 ton. 4. Parterna skall underrätta varandra om tillämpningen av punkt 2 före den 15 maj Artikel 5 Parterna skall meddela varandra fångststatistik vad beträffar fiske som bedrivs av deras egna fartyg: vaije vecka för skarpsill och sill, vaije månad för övriga arter som avses i artikel 1. De uppgifter som skall ges varje vecka skall meddelas senast 3 dagar efter utgången av ifrågavarande period och de uppgifter som skall ges vaije månad senast vid utgången av följande månad.
5 A rtide 6 In the event that one of the quotas referred to in Article 1 is exceeded, the Parties shall seek in consultations measures which will redress the balance. Article 7 Any Party may denounce this Agreement with two w eeks notice Article 8 The Agreement shall enter into force from the date of its signature. Done at Brussels on the twenty-forth day of March in the year one thousand nine hundred and eighty-three. For the G overnm ents of Sweden and of Norway Karl-V. Wöhler Otto H anssen For the Council of the European Communities R. Sim onnet Artikel 6 För den händelse en av de i artikel 1 avsedda kvoterna överskrids, skall parterna samråda med varandra för att finna åtgärder, som kan återställa balansen. Artikel 7 En part kan säga upp denna överenskom melse med två veckors uppsägning. Artikel 8 Överenskom melsen träder i kraft från d a gen för undertecknandet. Som skedde i Bryssel den 24 mars För Sveriges och Norges regeringar Karl-V. Wöhler Otto Hanssen För Rådet för De Europeiska G em enskaperna R. Simonnet N orstedts Tryckeri, Stockholm 1983
6
SÖ 2000: 18 Nr 18 Avtal med Estland om avgränsningen av de maritima zonerna i Östersjön Stockholm den 2 november 1998
Nr 18 Avtal med Estland om avgränsningen av de maritima zonerna i Östersjön Stockholm den 2 november 1998 Regeringen beslutade den 15 oktober 1998 att ingå överenskommelsen. Överenskommelsen trädde i kraft
Sveriges överenskommelser med främmande makter
Sveriges överenskommelser med främmande makter Utgiven av utrikesdepartementet Nr 43 Skriftväxling med EG om förlängning av avtalet om handeln med stål (SÖ 1981:52). Bryssel den 5 februari 1982 a svensk
SÖ 2000: (SÖ
Nr 21 Överenskommelse med Storbritannien om utsträckning av den territoriella tillämpningen av den Europeiska konventionen den 20 april 1959 (SÖ 1968:15) om inbördes rättshjälp i brottmål till att även
Sveriges överenskommelser med främmande makter
Sveriges överenskommelser med främmande makter Utgiven av utrikesdepartem entet SO 1981:52 Nr 52 Skriftväxling med EG om förlängning av avtalen om handeln med stål (SÖ 1980:109). Bryssel den 20 mars 1981
Nr 17 Överenskommelse med Thailand om radioamatörverksamhet
Nr 17 Överenskommelse med Thailand om radioamatörverksamhet Bangkok den 18 januari och 19 april 2002 Regeringen beslutade den 29 november 2001 att ingå överenskommelsen i form av skriftväxling. Överenskommelsen
Sveriges internationella överenskommelser
Sveriges internationella överenskommelser ISSN 0284-1967 Utgiven av Utrikesdepartementet SÖ 1993:29 Nr 29 Överenskommelse med Estland på fiskets område Tallinn den 24 februari 1993 Regeringen beslutade
Sveriges internationella överenskommelser
Sveriges internationella överenskommelser ISSN 0284-1967 Utgiven av Utrikesdepartementet SÖ 1993:73 Nr 73 överenskommelse med Sydafrika om diplomatiska förbindelser på ambassadörsnivå Stockholm den 1 november
SÖ 2005:10. Agreement in the Form of an Exchange of Letters on the Taxation of Savings Income
Nr 10 Avtal med Anguilla om automatiskt utbyte av information om inkomster från sparande i form av räntebetalningar Stockholm och The Valley den 9 september och 19 november 2004 Regeringen beslutade den
Sveriges överenskommelser med främmande makter
Sveriges överenskommelser med främmande makter Utgiven av utrikesdepartementet v SÖ 1980:21 Nr 21 Skriftväxling med Canada om ändring i överenskommelsen den 25 februari 1976 om utlämning (SÖ 1976:30).
FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE ÖVERENSKOMMELSER MED FRÄMMANDE MAKTER
FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE ÖVERENSKOMMELSER MED FRÄMMANDE MAKTER 2000 Utgiven i Helsingfors den 20 september 2000 Nr 55 INNEHÅLL Nr Sidan 55 Republikens presidents förordning om ikraftträdande
Sveriges överenskommelser med främmande makter
Arkivexemplar Sveriges överenskommelser med främmande makter U tgiven av utrikesdepartem entet SÖ 1978:24 Nr 24 Överenskommelse med Polen om Aske. Warszawa den 1 februari 1978 Regeringen beslöt ratificera
Sveriges internationella överenskommelser
Sveriges internationella överenskommelser ISSN 1102-3716 Utgiven av Utrikesdepartementet SÖ 1998:6 Nr 6 _, ;,., : överenskommelse med ^^j^çiepom vilka.överenskommelser mellan Sverige och f.d. socialistiska
Sveriges internationella överenskommelser
Sveriges internationella överenskommelser ISSN 0284-1967 Utgiven av Utrikesdepartementet SÖ 1993:49 Nr 49 Avtal med Slovenien angående överenskommelser med f.d. Socialistiska federativa republiken Jugoslavien
Sveriges internationella överenskommelser
Sveriges internationella överenskommelser ISSN 0284-1967 Utgiven av Utrikesdepartementet SÖ 1992:76 Nr 76 Avtal med Storbritannien om ändring i konventionen den 29 juni 1987 om social trygghet (SÖ 1988:1)
Sveriges överenskommelser med främmande makter
Sveriges överenskommelser med främmande makter Utgiven av utrikesdepartem entet SÖ 1980:112 Nr 112 Avtal i form av skriftväxling angående omfördelning av vissa nolltullkontingenter öppnade av Förenade
FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE ÖVERENSKOMMELSER MED FRÄMMANDE MAKTER
FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE ÖVERENSKOMMELSER MED FRÄMMANDE MAKTER 2002 Utgiven i Helsingfors den 5 februari 2002 Nr 11 INNEHÅLL Nr Sidan 11 Republikens presidents förordning om ikraftsättande
Sveriges internationella överenskommelser
Sveriges internationella överenskommelser ISSN 1IÛ2-37I6 Utgiven av Utrikesdepartementet SO 2002:18 Nr 18 Överenskommelse med )^snienlmb]jîlrc g@ vilka överenskommelser mellan Sverige och f, id. socialistiska
Sveriges internationella överenskommelser
Sveriges internationella överenskommelser ISSN 1102-3716 Utgiven av utrikesdepartementet Nr18 Överenskommelse med Japan om utbyte av finansiell information som hänför sig till penningtvätt och finansiering
Till sökande för KRAV-certifiering av produkter från fiske. To applicants for KRAV certification of seafood products from capture fisheries
Till sökande för KRAV-certifiering av produkter från fiske Välkommen med din ansökan om KRAV-godkännande av fiskbestånd. Ansökan skickas per mail till fiske@krav.se eller per post till KRAV Box 1037 751
Sveriges internationella överenskommelser
Sveriges internationella överenskommelser ISSN 0284-1967 Utgiven av Utrikesdepartementet 1993* 74 Nr 74 Avtal med f.d. jugoslaviska Republiken Makedonien om upprättande av diplomatiska förbindelser New
Sveriges internationella överenskommelser
Sveriges internationella överenskommelser ISSN 1102-3716 Utgiven av Utrikesdepartementet SÖ 2008: 1 Nr 1 Överenskommelse med Finland, Norge och Ryska federationen om upprättande av ett internationellt
Oförstörande provning (NDT) i Del M Subpart F/Del 145-organisationer
Oförstörande provning (NDT) i Del M Subpart F/Del 145-organisationer Ref. Del M Subpart F & Del 145 2012-05-02 1 Seminarium för Teknisk Ledning HKP 3maj, 2012, Arlanda Inledning Allmänt Viktigare krav
SÖ 2002: 56 Nr 56 Avtal med Förbundsrepubliken Jugoslavien angående bilateral traktatsuccession Stockholm den 28 februari 2002
Nr 56 Avtal med Förbundsrepubliken Jugoslavien angående bilateral traktatsuccession Regeringen beslutade den 21 februari 2002 att ingå avtalet genom skriftväxling. Avtalet trädde i kraft den 28 februari
Sveriges internationella överenskommelser
Sveriges internationella överenskommelser ISSN 0284-1967 Utgiven av Utrikesdepartementet 1 9 9 3-8 1 Nr 81 Överenskommelse med Estland om sjukvård åt tillfälliga besökande Tallin den 16 juni 1993 Regeringen
Nr 14 Överenskommelse om skyddsmaktsuppdrag avseende Förbundsrepubliken Jugoslaviens intressen i Förbundsrepubliken
201558_SO_2000_14 1-02-15 08.37 Sidan 1 Nr 14 Överenskommelse om skyddsmaktsuppdrag avseende Förbundsrepubliken Jugoslaviens intressen i Förbundsrepubliken Tyskland Regeringen beslutade den 27 maj 1999
Sveriges internationella överenskommelser
Sveriges internationella överenskommelser ISSN 1102-3716 Utgiven av utrikesdepartementet SÖ 2014:21 Nr 21 Teknisk överenskommelse mellan konungariket Danmarks försvarsministerium, republiken Finlands försvarsministerium,
Sveriges överenskommelser med främmande makter
Sveriges överenskommelser med främmande makter Utgiven av utrikesdepartementet Nr 29 Skriftväxling med Amerikas förenta stater om ändring i överenskommelsen om finansiering av viss utbytesverksamhet inom
SVENSK STANDARD SS-EN ISO
SVENSK STANDARD SS-EN ISO 8130-9 Handläggande organ Fastställd Utgåva Sida Standardiseringsgruppen STG 1999-12-10 1 1 (1+6) Copyright SIS. Reproduction in any form without permission is prohibited. Coating
SVENSK STANDARD SS-EN ISO 9876
SVENSK STANDARD SS-EN ISO 9876 Handläggande organ Fastställd Utgåva Sida SVENSK MATERIAL- & MEKANSTANDARD, SMS 1999-07-30 2 1 (1+9) Copyright SIS. Reproduction in any form without permission is prohibited.
SVENSK STANDARD SS-EN ISO
SVENSK STANDARD SS-EN ISO 2566-2 Handläggande organ Fastställd Utgåva Sida SVENSK MATERIAL- & MEKANSTANDARD, SMS 1999-06-30 1 1 (1+30) Copyright SIS. Reproduction in any form without permission is prohibited.
Muonioälven Översiktskarta
Översiktskarta 0 2 500 5 000 10 000 Meter Översiktskarta 0 2 500 5 000 10 000 Meter Fiskeregler Innan du ger dig ut på fisketuren ber vi dig uppmärksamma följande villkor och regler. Allmänna villkor
Sveriges internationella överenskommelser
Sveriges internationella överenskommelser ISSN 0284-1967 Utgiven av Utrikesdepartementet Q 1992 78 Nr 78 Avtal med Mikronesiska federationen om upprättande av diplomatiska förbindelser New York den 17
Sveriges internationella överenskommelser
Sveriges internationella överenskommelser ISSN 1102-3716 Utgiven av Utrikesdepartementet Nr 13 Avtal med Kina om ekonomiskt, industriellt och tekniskt samarbete Stockholm den 15 september 2006 Regeringen
Förslag till RÅDETS BESLUT
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 23.6.2016 COM(2016) 413 final 2016/0192 (NLE) Förslag till RÅDETS BESLUT om ingående av avtalet mellan Europeiska unionen och Konungariket Norge om ömsesidigt tillträde
IP/05/1470. Bryssel den 24 november 2005
IP/05/1470 Bryssel den 24 november 2005 2006 års kvoter för Östersjöfisk: Kommissionen föreslår att fiskemöjligheterna för torsk ska vara beroende av en minskning av fiskeansträngningen så att utfiskade
Sveriges överenskommelser med främmande makter
Sveriges överenskommelser med främmande makter Utgiven av utrikesdepartementet SÖ 1983:106 Nr 106 Skriftväxling med Amerikas Förenta stater om ändring i överenskommelsen den 16 december 1944 (SÖ 1945:5)
Introduktion ICAO-EASA.
Introduktion ICAO-EASA. SSP= State Safety Program ( krav på stater från ICAO) talar bl.a. om SPI. 1 Info om kommande SMS-krav för POA. Sverige har som medlemsland i ICAO åtagit sig att ta fram ett nationellt
Skyddande av frågebanken
Presentatör Martin Francke Flygteknisk inspektör Sjö- och luftfartsavdelningen Enheten för operatörer, fartyg och luftfartyg Sektionen för underhålls- och tillverkningsorganisationer 1 147.A.145 Privileges
Sveriges överenskommelser med främmande makter
Sveriges överenskommelser med främmande makter ISSN 0284-1967 Utgiven av utrikesdepartementet SÖ 1987:20 # Nr 20 Protokoll om ändring i överenskommelsen den 30 maj 1975 med Malta för undvikande av dubbelbeskattning
SVENSK STANDARD SS-EN ISO
SVENSK STANDARD SS-EN ISO 4892-3 Handläggande organ Fastställd Utgåva Sida SVENSK MATERIAL- & MEKANSTANDARD, SMS 1999-05-21 1 1 (1+9) Copyright SIS. Reproduction in any form without permission is prohibited.
Sveriges överenskommelser med främmande makter
Sveriges överenskommelser med främmande makter SÖ 1976:20 Nr 20 Överenskommelse jämte signaturprotokoll med Polen om ömsesidigt beviljande av fiskerättigheter i respektive havsfiskezoner. Stockholm den
Värmeväxlare - Terminologi. Heat exchangers -Terminology
Heat exchangers -Terminology Värmeväxlare - Terminologi The European Standard has the status of a Swedish Standard. This document contains the official English version of with a Swedish translation. This
Svensk författningssamling
Svensk författningssamling Lag om avtal mellan Sverige och Hong Kong SAR beträffande skatt på inkomst som härrör från luftfartyg i internationell trafik; SFS 2003:759 Utkom från trycket den 25 november
Sveriges internationella överenskommelser
Sveriges internationella överenskommelser ISSN 1102-3716 Utgiven av Utrikesdepartementet SÖ 2007: 5 Nr 5 Avtal med Kroatien om samarbete på försvarsområdet Zagreb den 1 februari 2007 Regeringen beslutade
Sveriges överenskommelser med främmande makter
Sveriges överenskommelser med främmande makter U tgiven av u trikesdepartem entet SO 1979:2 Nr 2 Överenskommelse med Kuwait om internationell person och godsbefordran på väg jämte protokoll. Kuwait den
Transportstyrelsens tillkännagivande av Eurocontrols beslut om undervägsavgifter inom svenskt luftrum och beslut om dröjsmålsränta;
Transportstyrelsens tillkännagivande av Eurocontrols beslut om undervägsavgifter inom svenskt luftrum och beslut om dröjsmålsränta; Eurocontrol har den 2 december 2009 beslutat om de undervägsavgifter
Sofia Brockmark
Sofia Brockmark 2014-10-24 1 SwAM SwAM is part of the Ministry of the Environment Provides supporting documentation about fishing issues for the Ministry for Rural Affairs Started operations July 1, 2011
Fiskeriverkets föreskrifter (FIFS 2004:36) om fiske i Skagerrak, Kattegatt och Östersjön
Fiske i Skagerrak, Kattegatt och Östersjön, 1 kap. [591] Fiskeriverkets föreskrifter (FIFS 2004:36) om fiske i Skagerrak, Kattegatt och Östersjön Allm. anm. Sveriges sjöterritorium, se TFH III:2 [1751]
Detta dokument är endast avsett som dokumentationshjälpmedel och institutionerna ansvarar inte för innehållet
2010R0724 SV 13.08.2011 001.001 1 Detta dokument är endast avsett som dokumentationshjälpmedel och institutionerna ansvarar inte för innehållet B KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EU) nr 724/2010 av den 12 augusti
SVENSK STANDARD SS-EN ISO
SVENSK STANDARD SS-EN ISO 9073-7 Handläggande organ Fastställd Utgåva Sida Standardiseringsgruppen STG 1998-09-18 1 1 (1+8) INNEHÅLLET I SVENSK STANDARD ÄR UPPHOVSRÄTTSLIGT SKYDDAT. SIS HAR COPYRIGHT PÅ
Styrmedel för att skydda fiskaren från sig själv. Thomas Sterner Göteborgs Universitet
Styrmedel för att skydda fiskaren från sig själv Thomas Sterner Göteborgs Universitet ..det inte är bagarens godhet som ger oss dagens bröd Marknaden en överlägsen allokeringsprincip. Marknadsmekanismen
SVENSK STANDARD SS-EN ISO
SVENSK STANDARD SS-EN ISO 7391-2 Handläggande organ Fastställd Utgåva Sida SVENSK MATERIAL- & MEKANSTANDARD, SMS 1999-06-11 1 1 (1+10) Copyright SIS. Reproduction in any form without permission is prohibited.
Sveriges internationella överenskommelser
Sveriges internationella överenskommelser ISSN 0284-1967 Utgiven av Utrikesdepartementet 1992*80 Nr 80 Avtal med Saint Vincent och Grenadinerna om upprättande av diplomatiska förbindelser London den 2
Förslag till RÅDETS BESLUT
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 24.6.2014 COM(2014) 373 final 2014/0189 (NLE) Förslag till RÅDETS BESLUT om undertecknande, på Europeiska unionens vägnar, av ett avtal mellan Europeiska unionen och
Nr 17 Avtal angående traktatsuccession med Förbundsrepubliken. Stockholm den 10 december 2002 och 20 januari 2003
NOR32217_so_17 03-11-27 09.56 Sida 1 Nr 17 Avtal angående traktatsuccession med Förbundsrepubliken Jugoslavien Stockholm den 10 december 2002 och 20 januari 2003 Regeringen beslutade den 28 november 2002
Module 6: Integrals and applications
Department of Mathematics SF65 Calculus Year 5/6 Module 6: Integrals and applications Sections 6. and 6.5 and Chapter 7 in Calculus by Adams and Essex. Three lectures, two tutorials and one seminar. Important
SÖ 2000: (SÖ
Nr 58 Överenskommelse med Sri Lanka om ändring av bilaga till luftfartsöverenskommelse den 29 maj 1959 (SÖ 1965: 52) Colombo och Stockholm den 3 september 1998 och den 22 mars 1999 Regeringen beslutade
SVENSK STANDARD SS-EN ISO
SVENSK STANDARD SS-EN ISO 12944-6 Handläggande organ Fastställd Utgåva Sida Standardiseringsgruppen STG 1998-11-27 1 1 (1+17) INNEHÅLLET I SVENSK STANDARD ÄR UPPHOVSRÄTTSLIGT SKYDDAT. SIS HAR COPYRIGHT
SVENSK STANDARD SS-EN ISO 11987
SVENSK STANDARD SS-EN ISO 11987 Handläggande organ Fastställd Utgåva Sida Hälso- och sjukvårdsstandardiseringen, HSS 1998-05-29 1 1 (1+13) INNEHÅLLET I SVENSK STANDARD ÄR UPPHOVSRÄTTSLIGT SKYDDAT. SIS
NORDIC GRID DISTURBANCE STATISTICS 2012
NORDIC GRID DISTURBANCE STATISTICS 2012 Utdrag ur rapport utarbetad av DISTAC-gruppen under RGN inom ENTSO-E Sture Holmström 2 Korta bakgrundsfakta > 1999-2000 utarbetades Riktlinjer för klassificering
SVENSK STANDARD SS-EN
SVENSK STANDARD SS-EN 10223-6 Handläggande organ Fastställd Utgåva Sida SVENSK MATERIAL- & MEKANSTANDARD, SMS 1998-04-24 1 1 (1+12) INNEHÅLLET I SVENSK STANDARD ÄR UPPHOVSRÄTTSLIGT SKYDDAT. SIS HAR COPYRIGHT
Isolda Purchase - EDI
Isolda Purchase - EDI Document v 1.0 1 Table of Contents Table of Contents... 2 1 Introduction... 3 1.1 What is EDI?... 4 1.2 Sending and receiving documents... 4 1.3 File format... 4 1.3.1 XML (language
Saltsjöfiskets fångster under februari 2011
JO 50 SM 1104 Saltsjöfiskets fångster under februari 2011 Preliminära uppgifter Swedish sea-fisheries during February 2011 I korta drag Denna publikation visar avkastningen från det förvärvsmässigt bedrivna
Det yrkesmässiga fisket i havet, mars Jonas Ericson, tfn
JO 50 SM 1705 Det yrkesmässiga fisket i havet, mars 2017 Preliminära uppgifter Swedish sea-fisheries during March 2017 I korta drag Denna publikation visar avkastningen från det förvärvsmässigt bedrivna
Exchange of Notes. amending the Convention on Social Security signed at Stockholm on 29 June 1987. Treaty Series No. 40 (1993)
The Agreement was previously published as Sweden No. 1(1992) Cm 2103 SWEDEN Treaty Series No. 40 (1993) Exchange of Notes between the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland
SVENSK STANDARD SS-EN ISO 9706
SVENSK STANDARD SS-EN ISO 9706 Handläggande organ Fastställd Utgåva Sida Standardiseringsgruppen STG 1998-11-06 1 1 (1+10) INNEHÅLLET I SVENSK STANDARD ÄR UPPHOVSRÄTTSLIGT SKYDDAT. SIS HAR COPYRIGHT PÅ
Det yrkesmässiga fisket i havet, juni Jonas Ericson, tfn
JO 50 SM 1708 Det yrkesmässiga fisket i havet, juni 2017 Preliminära uppgifter Swedish sea-fisheries during June 2017 I korta drag Denna publikation visar avkastningen från det förvärvsmässigt bedrivna
Jonas Ericson, tfn
JO 50 SM 1707 Det yrkesmässiga fisket i havet, maj 2017 Preliminära uppgifter Swedish sea-fisheries during May 2017 I korta drag Denna publikation visar avkastningen från det förvärvsmässigt bedrivna havsfisket,
Det yrkesmässiga fisket i havet, januari Jonas Ericson, tfn
JO 50 SM 1503 Det yrkesmässiga fisket i havet, januari 2015 Preliminära uppgifter Swedish sea-fisheries during January 2015 I korta drag Denna publikation visar avkastningen från det förvärvsmässigt bedrivna
Det yrkesmässiga fisket i havet, januari Jonas Ericson, tfn
JO 50 SM 1703 Det yrkesmässiga fisket i havet, januari 2017 Preliminära uppgifter Swedish sea-fisheries during January 2017 I korta drag Denna publikation visar avkastningen från det förvärvsmässigt bedrivna
SVENSK STANDARD SS-EN
SVENSK STANDARD SS-EN 1330-8 Handläggande organ Fastställd Utgåva Sida SVENSK MATERIAL- & MEKANSTANDARD, SMS 1998-06-05 1 1 (1+36) INNEHÅLLET I SVENSK STANDARD ÄR UPPHOVSRÄTTSLIGT SKYDDAT. SIS HAR COPYRIGHT
Sveriges överenskommelser med främmande makter
Sveriges överenskommelser med främmande makter SÖ 1977: 17 Nr 17 Överenskommelse jämte tilläggsprotokoll, med Grekland om internationell vägtransport av passagerare och gods. Stockholm den 25 november
Det yrkesmässiga fisket i havet, januari 2019
JO 50 SM 1903 Det yrkesmässiga fisket i havet, januari 2019 Preliminära uppgifter Swedish sea-fisheries during January 2019 I korta drag Denna publikation visar avkastningen från det förvärvsmässigt bedrivna
Det yrkesmässiga fisket i havet, mars Jonas Ericson, tfn
JO 50 SM 1905 Det yrkesmässiga fisket i havet, mars 2019 Preliminära uppgifter Swedish sea-fisheries during March 2019 I korta drag Denna publikation visar avkastningen från det förvärvsmässigt bedrivna
Genomförande av SSP och SMS i Sverige. Hur ökar vi flygsäkerheten bortom regelverket? Hur balanserar vi mellan produktion och säkerhet?
Genomförande av SSP och SMS i Sverige Hur ökar vi flygsäkerheten bortom regelverket? Hur balanserar vi mellan produktion och säkerhet? Vi börjar med SSP State Safety Programme Varje ICAO-stat ska ha ett
Jonas Ericson, tfn
JO 50 SM 1405 Saltsjöfiskets fångster under mars 2014 Preliminära uppgifter Swedish sea-fisheries during March 2014 I korta drag Denna publikation visar avkastningen från det förvärvsmässigt bedrivna havsfisket,
BILAGOR. till MEDDELANDE FRÅN KOMMISSIONEN TILL EUROPAPARLAMENTET OCH RÅDET
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 2.6.2015 COM(2015) 239 final ANNEXES 1 to 3 BILAGOR till MEDDELANDE FRÅN KOMMISSIONEN TILL EUROPAPARLAMENTET OCH RÅDET Samråd om fiskemöjligheterna för 2016 inom ramen
Item 6 - Resolution for preferential rights issue.
Item 6 - Resolution for preferential rights issue. The board of directors in Tobii AB (publ), reg. no. 556613-9654, (the Company ) has on November 5, 2016, resolved to issue shares in the Company, subject
PORTSECURITY IN SÖLVESBORG
PORTSECURITY IN SÖLVESBORG Kontaktlista i skyddsfrågor / List of contacts in security matters Skyddschef/PFSO Tord Berg Phone: +46 456 422 44. Mobile: +46 705 82 32 11 Fax: +46 456 104 37. E-mail: tord.berg@sbgport.com
Sveriges internationella överenskommelser
Sveriges internationella överenskommelser ISSN 1102-3716 Utgiven av Utrikesdepartementet SÖ 2010: 22 Nr 22 Avtal med Republiken Korea om ett program för feriearbete Stockholm den 9 september 2010 Regeringen
Enligt beställning den 12 november 2015 (Dnr ), ombads SLU bidra med underlag gällande:
Institutionen för akvatiska resurser 2015-11-19 Havsfiskelaboratoriet Daniel Valentinsson och Mats Ulmestrand Rådgivning för havskräfta i Skagerrak och Kattegatt med anledning av landningsskyldighet, sänkt
Bosnien och Hercegovinas utrikesministerium till Sveriges utrikesdepartement
Nr 18 Överenskommelse med Bosnien och Hercegovina om vilka överenskommelser mellan Sverige och f. d. socialistiska federativa republiken Jugoslavien som skall fortsätta att gälla i förhållande till Bosnien
Det yrkesmässiga fisket i havet, juni Jonas Ericson, tfn
JO 50 SM 1508 Det yrkesmässiga fisket i havet, juni 2015 Preliminära uppgifter Swedish sea-fisheries during June 2015 I korta drag Denna publikation visar avkastningen från det förvärvsmässigt bedrivna
Det yrkesmässiga fisket i havet, maj 2015
JO 50 SM 1507 Det yrkesmässiga fisket i havet, maj 2015 Preliminära uppgifter Swedish sea-fisheries during May 2015 I korta drag Denna publikation visar avkastningen från det förvärvsmässigt bedrivna havsfisket,
SVENSK STANDARD SS-EN ISO
SVENSK STANDARD SS-EN ISO 7886-1 Handläggande organ Fastställd Utgåva Sida Hälso- och sjukvårdsstandardiseringen, HSS 1997-11-21 1 1 (1+26) SIS FASTSTÄLLER OCH UTGER SVENSK STANDARD SAMT SÄLJER NATIONELLA,
SVENSK STANDARD SS-EN ISO
SVENSK STANDARD SS-EN ISO 9339-2 Handläggande organ Fastställd Utgåva Sida Hälso- och sjukvårdsstandardiseringen, HSS 1999-03-05 1 1 (1+10) Copyright SIS. Reproduction in any form without permission is
Det yrkesmässiga fisket i havet, oktober 2015. Jonas Ericson, tfn 010-698 60 72 jonas.ericson@havochvatten.se
JO 50 SM 1512 Det yrkesmässiga fisket i havet, oktober 2015 Preliminära uppgifter Swedish sea-fisheries during October 2015 I korta drag Denna publikation visar avkastningen från det förvärvsmässigt bedrivna
Sveriges internationella överenskommelser
Sveriges internationella överenskommelser ISSN 0284-1967 Utgiven av Utrikesdepartementet g Q 1 9 9 2 ; 7 9 Nr 79 Avtal med Saint Christopher och Nevis om upprättande av diplomatiska förbindelser London
Kvotfisk Rapporteringskod Kvot Fångst Utnyttjat Rest 80% Fiskestopp % % % % 0
Daglig infiskning Tabellen visar registrerat svenskt fiske i anvisade kvoter och uppdateras med en dags fördröjning. Kvantiteter i ton förutom för lax (SAL) där kvantiteten är angiven i antal. OBS! Uppgifterna
I korta drag. Saltsjöfiskets fångster under april 2003 JO 50 SM Preliminära uppgifter. Swedish sea-fisheries during April 2003.
JO 50 SM 0305 Saltsjöfiskets fångster under april 2003 Preliminära uppgifter Swedish sea-fisheries during April 2003. Preliminary data I korta drag Denna publikation visar avkastningen från det förvärvsmässigt
ARBETSDOKUMENT FRÅN KOMMISSIONENS AVDELNINGAR SAMMANFATTNING AV KONSEKVENSBEDÖMNINGEN. Följedokument till
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 6.10.2014 SWD(2014) 290 final ARBETSDOKUMENT FRÅN KOMMISSIONENS AVDELNINGAR SAMMANFATTNING AV KONSEKVENSBEDÖMNINGEN Följedokument till Rådets förordning (EG) nr 1098/2007
I korta drag. Saltsjöfiskets fångster under april 2002 JO 50 SM Preliminära uppgifter. Swedish sea-fisheries during April 2002.
JO 50 SM 0205 Saltsjöfiskets fångster under april 2002 Preliminära uppgifter Swedish sea-fisheries during April 2002. Preliminary data I korta drag Denna publikation visar avkastningen från det förvärvsmässigt
Sveriges internationella överenskommelser
Sveriges internationella överenskommelser ISSN 1102-3716 Utgiven av Utrikesdepartementet SÖ 2008: 4 Nr 4 Överenskommelse om tillämpning av artikel 65 i Europeiska patentkonventionen av den 5 oktober 1973
Svensk författningssamling
Svensk författningssamling Lag om avtal mellan Sverige och Jersey om förfarande för ömsesidig överenskommelse vid justering av inkomst mellan företag i intressegemenskap; SFS 2009:1121 Utkom från trycket
Det yrkesmässiga fisket i havet, september 2017
JO 50 SM 1711 Det yrkesmässiga fisket i havet, september 2017 Preliminära uppgifter Swedish sea-fisheries during September 2017 I korta drag Denna publikation visar avkastningen från det förvärvsmässigt