DOMSTOLENS DOM (tredje avdelningen) den 14 september 2006 *

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "DOMSTOLENS DOM (tredje avdelningen) den 14 september 2006 *"

Transkript

1 DOM AV DEN MÅL C-3S6/04 DOMSTOLENS DOM (tredje avdelningen) den 14 september 2006 * I mål C-386/04, angående en begäran om förhandsavgörande enligt artikel 234 EG, som framställts av Bundesfinanzhof (Förbundsrepubliken Tyskland), genom beslut av den 14 juli 2004, som inkom till domstolen den 8 september 2004, i målet mellan Centro di Musicologia Walter Stauffer och Finanzamt München für Körperschaften, meddelar DOMSTOLEN (tredje avdelningen) sammansatt av avdelningsordföranden A. Rosas samt domarna J. Malenovský, S. von Bahr, A. Borg Barthet och U. Lõhmus (referent), * Rättegångsspråk: tyska. I

2 generaladvokat: C. Stix-Hackl, CENTRO DI MUSICOLOGIA WALTER STAUFFER justitiesekreterare: förste handläggaren M. Ferreira, efter det skriftliga förfarandet och förhandlingen den 13 oktober 2005, med beaktande av de yttranden som avgetts av: Centro di Musicologia Walter Stauffer, genom O. Thömmes, Rechtsanwalt, Finanzamt München für Körperschaften, genom C. Anneser och K. Schmid, båda i egenskap av ombud, Tysklands regering, genom A. Tiemann och U. Forsthoff, båda i egenskap av ombud, Irland, genom D. 0'Hagan, i egenskap av ombud, D. Moloney, BL, och K. Maguire, BL, Italiens regering, genom LM. Braguglia, i egenskap av ombud, biträdd av P. Gentili, avvocato dello Stato, I

3 DOM AV DEN MÅL C-386/04 Förenade kungarikets regering, genom C. White, i egenskap av ombud, biträdd av R. Hill, barrister, Europeiska gemenskapernas kommission, genom K. Gross och R. Lyal, båda i egenskap av ombud, och efter att den 15 december 2005 ha hört generaladvokatens förslag till avgörande, följande Dom 1 Begäran om förhandsavgörande avser tolkningen av artikel 52 i EG-fördraget (nu artikel 43 EG i ändrad lydelse), artikel 58 i EG-fördraget (nu artikel 48 EG), artikel 59 i EG-fördraget (nu artikel 49 EG i ändrad lydelse), artikel 66 i EG-fördraget (nu artikel 55 EG) och artikel 73b i EG-fördraget (nu artikel 56 EG) 2 Begäran har framställts i ett mål mellan Centro di Musicologia Walter Stauffer, en stiftelse som bildats enligt italiensk rätt (nedan kallad stiftelsen), och Finanzamt München für Körperschaften (nedan kallad Finanzamt), och den gäller frågan huruvida vissa inkomster skall påföras skatt för juridiska personer med avseende på beskattningsåret I

4 Tillämpliga bestämmelser CENTRO DI MUSICOLOGIA WALTER STAUFFER De gemenskapsrättsliga bestämmelserna 3 I inledningen till bilaga 1 till rådets direktiv 88/361/EEG av den 24 juni 1988 för genomförandet av artikel 67 i fördraget (denna artikel upphävdes genom Amsterdamfördraget) (EGT L 178, s. 5; svensk specialutgåva, område 10, volym 1, s. 44), med rubriken "Nomenklatur för kapitalrörelser som avses i direktivets artikel 1", preciseras följande: "I denna nomenklatur klassificeras kapitalrörelser efter den ekonomiska arten av de tillgångar och skulder som de avser, uttryckta antingen i inhemsk eller i utländsk valuta. De kapitalrörelser som förtecknas i denna nomenklatur omfattar följande: Alla de aktiviteter som fordras för kapitalrörelser: avtal om och genomförande av transaktioner och dithörande överföringar. Transaktionerna sker i allmänhet mellan personer bosatta i skilda medlemsstater, även om vissa kapitalrörelser utförs av en och samma person för hans egen räkning (t.ex. överföringar av utvandrares tillgångar). Aktiviteter som utförs av envar fysisk eller juridisk person... I

5 DOM AV DEN MÅL C-386/04 Tillgång för marknadsaktörer till all den finansiella teknik som står till buds på den marknad där transaktionen är avsedd att genomföras. Sålunda täcker begreppet förvärv av värdepapper och andra finansiella instrument inte endast avistatransaktioner utan samtliga förekommande transaktionstyper: terminsaffärer, options- och garantitransaktioner, swaptransaktioner mot andra tillgångar, etc.... Transaktioner för likvidering eller överlåtelse av samlade tillgångar, repatriering av erhållen likvid..., eller omedelbart tillgodogörande av sådan likvid inom ramen för förpliktelser som gäller inom gemenskapen. Transaktioner för återbetalning av krediter eller lån. Nomenklaturen utgör inte en uttömmande förteckning över kapitalrörelser därav rubriken XIII F. 'Andra kapitalrörelser: Diverse'. Den skall därför inte tolkas som avsedd att inskränka räckvidden för principen om fullständig liberalisering av kapitalrörelser, sådana som avses i artikel 1 i direktivet." 4 Nämnda nomenklatur innehåller tretton olika kategorier av kapitalrörelser. Under rubriken II, som avser "Investeringar i fast egendom" anges följande kategorier: "A. Utlänningars investeringar i fast egendom i landet..." I

6 Den nationella lagstiftningen CENTRO DI MUSICOLOGIA WALTER STAUFFER 5 Relevanta bestämmelser i 1996 års lag om skatt för juridiska personer (Körperschaftsteuergesetz 1996, nedan kallad KStG) har följande avrattning: "2 Begränsad skattskyldighet Begränsad skattskyldighet för skatt för juridiska personer gäller för 1. inkomster som juridiska personer, sammanslutningar av personer och avskilda förmögenheter som varken har sin styrelse eller sitt säte inom landet uppbär där,... 5 Befrielse 1. Från skatt för juridiska personer befrias 9. Juridiska personer, sammanslutningar av personer och avskilda förmögenheter som enligt sina stadgar, stiftelseförordnanden eller liknande regler och I

7 DOM AV DEN MÅL C-386/04 enligt den faktiska verksamheten uteslutande och direkt uppfyller ett allmännyttigt, välgörande eller kyrkligt ändamål (51-68 i Abgabenordnung [1977 års lag om skatter och avgifter, nedan kallad AO]). Bedriver den juridiska personen näringsverksamhet i form av rörelse föreligger inte skattefrihet för denna del av verksamheten. Andra meningen gäller inte för skogsbruksföretag. 2. Befrielse enligt första stycket gäller inte 3. för personer som är begränsat skattskyldiga enligt 2 punkt 1. 8 Beräkning av inkomst 1. Begreppet inkomst och beräkningen av inkomst regleras i inkomstskattelagen och i denna lag..." I

8 CENTRO DI MUSICOLOGIA WALTER STAUFFER 6 Tillämpliga bestämmelser i 1990 års tyska inkomstskattelag (Einkommensteuergesetz, nedan kallad EStG) har följande lydelse: "21 Uthyrning och utarrendering 1) Som inkomst av uthyrning och utarrendering anses: 1. Inkomst av uthyrning och utarrendering av fast egendom, särskilt fastigheter, byggnader, delar av byggnader, Inkomster som omfattas av begränsad skattskyldighet 1) Följande inkomster som uppburits inom landet omfattas av den begränsade skattskyldigheten för inkomstskatt (1 fjärde stycket): 6. Inkomst av uthyrning och utarrendering..., när den fasta eller lösa egendomen eller rättigheterna är... belägna inom landet..." I

9 DOM AV DEN MÅL C-386/04 Tvisten i målet vid den nationella domstolen och tolkningsfrågan 7 Stiftelsen, som är erkänt allmännyttig enligt italiensk rätt, äger en näringsfastighet i München. 8 Finanzamt beslutade att påföra stiftelsen skatt för juridiska personer för uthyrningen av denna näringsfastighet för beskattningsåret Stiftelsen har inte några lokaler i Tyskland för sin verksamhet och har inte heller några dotterbolag. Tjänster som tillhandahålls i samband med uthyrningen av fastigheten ombesörjs av en tysk fastighetsförvaltare. 9 Av det förordnande som gällde under det omtvistade beskattningsåret framgår att stiftelsen inte har något vinstsyfte. Stiftelsen bedriver sin verksamhet uteslutande för kulturella ändamål i form av utbildnings- och undervisningsverksamhet genom understödjande av undervisningsämnena klassisk tillverkning av stränginstrument och stråkinstrument samt musikhistoria och allmän musikvetenskap. Stiftelsen får inrätta ett eller flera stipendier som möjliggör för schweiziska ungdomar, företrädesvis från Bern (Schweiz), att bekosta sitt uppehälle i Cremona (Italien) under hela utbildningsperioden. 10 Av den information som den hänskjutande domstolen har lämnat framgår att stiftelsen under det omtvistade beskattningsåret fullföljde allmännyttiga ändamål i den mening som avses i AO. Enligt denna domstol förutsätter inte främjande av samhällsintresset i den mening som avses i 52 i nämnda lag att de främjande åtgärderna måste gynna tyska medborgare. Stiftelsen är följaktligen i princip befriad från skatt för juridiska personer med stöd av 5 första stycket punkt 9 första meningen KStG, och den skall inte beskattas för sin inkomst enligt I

10 CENTRO DI MUSICOLOGIA WALTER STAUFFER andra och tredje meningarna i nämnda bestämmelse, eftersom uthyrningen inte överskrider ramen för förmögenhetsförvaltningen och inte utgör en kommersiell företagstransaktion i den mening som avses i 14 första stycket AO. 11 Eftersom stiftelsen emellertid har sitt säte och sin ledning i Italien uppbär den sina hyresinkomster i Tyskland inom ramen för sin begränsade skattskyldighet där. Därav följer att det alltså är 5 andra stycket punkt 3 KStG som skall tillämpas. Enligt denna gäller skattebefrielsen, som bland annat är tillämplig för juridiska personer som uteslutande och direkt fullföljer allmännyttiga ändamål, inte för begränsat skattskyldiga personer. Av denna bestämmelse följer att stiftelsen på grund av de hyresinkomster som den uppbär i Tyskland från uthyrningen av näringsfastigheten skall påföras skatt för juridiska personer. 12 Stiftelsen begärde omprövning av taxeringsbeslutet för inkomståret 1997 med motiveringen att den var en erkänt allmännyttig stiftelse och att den därför skulle befrias från skattskyldighet. Begäran om omprövning föranledde inte någon ändring. Stiftelsen överklagade omprövningsbeslutet till Finanzgericht München, som ogillade överklagandet. Stiftelsen väckte därpå revisionstalan vid Bundesfinanzhof, som fann att det var oklart huruvida beslutet att inte medge den befrielse från skattskyldighet för juridiska personer som föreskrivs i 5 andra stycket punkt 3 KStG är förenligt med gemenskapsrättens krav. 13 Bundesfinanzhof beslutade mot bakgrund av dessa förhållanden att vilandeförklara målet och ställa följande tolkningsfråga till domstolen: "Strider det mot artikel 52 i EG-fördraget jämförd med artikel 58 i EG-fördraget, mot artikel 59 i EG-fördraget jämförd med artiklarna 66 och 58 i EG-fördraget, samt mot artikel 73b i EG-fördraget att en privaträttslig allmännyttig stiftelse från en medlemsstat, som i en annan medlemsstat är begränsat skattskyldig för hyres- I

11 DOM AV DEN MÅL C-386/04 inkomster, i denna andra medlemsstat inte är befriad från skatt för juridiska personer, till skillnad från vad som gäller för en i nämnda andra medlemsstat allmännyttig obegränsat skattskyldig stiftelse med motsvarande inkomster?" Tolkningsfrågan 14 Bundesfinanzhof har ställt sin fråga för att få klarhet i huruvida de bestämmelser i EG-fördraget som gäller etableringsrätt, friheten att tillhandahålla tjänster och/eller fri rörlighet för kapital utgör hinder för en medlemsstat, som befriar hyresinkomster från skatt för juridiska personer om inkomsterna uppbärs inom det nationella territoriet av erkänt allmännyttiga stiftelser vilka i princip är obegränsat skattskyldiga om de är hemmahörande i denna stat, att inte medge samma befrielse för inkomster av samma slag när denna uppbärs av en erkänt allmännyttig privaträttslig stiftelse om denna är hemmahörande i en annan medlemsstat och därmed endast är begränsat skattskyldig i den förstnämnda medlemsstaten. 15 Domstolen erinrar inledningsvis om att frågor avseende direkta skatter visserligen omfattas av medlemsstaternas behörighet, men att dessa icke desto mindre skall iaktta gemenskapsrätten när de utövar sin behörighet (se, bland annat, dom av den 11 augusti 1995 i mål C-80/94, Wielockx, REG 1995, s. I-2493, punkt 16, av den 10 mars 2005 i mål C-39/04, Laboratoires Fournier, REG 2005, s. I-2057, punkt 14, och av den 23 februari 2006 i mål C-513/03, Van Hilten-van der Heijden, REG 2006, s. I-1957, punkt 36). 16 Det skall därefter prövas huruvida stiftelsen med hänsyn till omständigheterna i målet kan åberopa bestämmelserna om etableringsrätt, om fritt tillhandahållande av tjänster och/eller de bestämmelser som rör fri rörlighet för kapital. I

12 CENTRO DI MUSICOLOGIA WALTER STAUFFER 17 Den etableringsfrihet som enligt artikel 52 i fördraget tillerkänns gemenskapsmedborgare, och som för dem innefattar en rätt att starta och utöva verksamhet som egenföretagare samt rätt att bilda och driva företag på samma villkor som dem som föreskrivs i etableringsstatens lagstiftning för dess egna medborgare, inbegriper i enlighet med artikel 58 i fördraget en rätt för bolag som bildats i överensstämmelse med en medlemsstats lagstiftning, och som har sitt säte, sitt huvudkontor eller sin huvudsakliga verksamhet inom gemenskapen, att utöva verksamhet i den berörda medlemsstaten genom ett dotterbolag, en filial eller en agentur (dom av den 21 september 1999 i mål C-307/97, Saint-Gobain ZN, REG 1999, s. I-6161, punkt 35, av den 13 december 2005 i mål C-446/03, Marks & Spencer, REG 2005, s. I-10837, punkt 30, och av den 23 februari 2006 i mål C-471/04, Keller Holding, REG 2006, s. I-2107, punkt 29). 18 Enligt EG-domstolens praxis är begreppet etablering i den mening som avses i fördraget ett mycket vittomfattande begrepp som innebär en möjlighet för medborgare i gemenskapen att stadigvarande och kontinuerligt delta i det ekonomiska livet i en annan medlemsstat än ursprungsstaten och att erhålla utbyte av detta i form av vinst. Begreppet befrämjar således det ekonomiska och sociala utbytet inom gemenskapen på den fria yrkesutövningens område (se, för ett liknande resonemang, dom av den 21 juni 1974 i mål 2/74, Reyners, REG 1974, s. 631, punkt 21, svensk specialutgåva, volym 2, s. 309, och av den 30 november 1995 i mål C-55/94, Gebhard, REG 1995, s. I-4165, punkt 25). 19 För att bestämmelserna om etableringsrätt skall bli tillämpliga krävs dock i princip en ständig närvaro i värdmedlemsstaten och, i fall av förvärv och innehav av fast egendom, att förvaltningen av denna egendom utgör en aktiv verksamhet. Beskrivningen av omständigheterna i förevarande mål visar dock at stiftelsen inte har några lokaler i Tyskland för att bedriva sin verksamhet och att de tjänster som uthyrningen av den fasta egendomen fordrar tillhandahålls av en tysk fastighetsförvaltare. 20 Domstolen finner därmed att de bestämmelser som styr etableringsfriheten inte är tillämpliga under sådana förhållanden som råder i tvisten i målet vid den nationella domstolen. I

13 DOM AV DEN MÅL C-386/04 21 Det skall därefter prövas om stiftelsen kan åberopa bestämmelserna i artiklarna 73b-73g i fördraget, vilka avser fri rörlighet för kapital. 22 Domstolen konstaterar i detta avseende att fördraget inte innehåller någon definition av begreppen kapitalrörelser respektive betalningar. Det följer dock av fast rättspraxis att, eftersom artikel 73b i fördraget i allt väsentligt återger innehållet i artikel 1 i direktiv 88/361 och trots att direktivet antogs på grundval av artiklarna 69 och 70.1 i EEG-fördraget (artiklarna i EEG-fördraget ersattes av artikel 73b-73g i EG-fördraget, nu artiklarna 56 EG-60 EG) så fortsätter den nomenklatur för kapitalrörelser som har bifogats direktivet att ha samma betydelse som vägledning för att definiera begreppet kapitalrörelser som den hade innan sagda bestämmelser trädde i kraft, varvid det skall beaktas att förteckningen i direktivet, såsom anges i inledningen till densamma, inte är uttömmande (se, bland annat, dom av den 16 mars 1999 i mål C-222/97, Trümmer och Mayer, REG 1999, s. I-1661, punkt 21, och av den 5 mars 2002 i de förenade målen C-515/99, C-519/99- C-524/99 och C-526/99-C-540/99, Reisch m.fl., REG 2002, s. I-2157, punkt 30, samt domen i det ovannämna målet Van Hilten-van der Heijden, punkt 39). 23 Det är ostridigt att stiftelsen, som har sitt säte i Italien, har en näringsfastighet i München som den hyr ut. Bland de kapitalrörelser som räknas upp i bilaga I till direktiv 88/361 anges under rubriken II, som avser "Investeringar i fast egendom", utlänningars investeringar i fast egendom i landet. 24 Av detta följer att både omständigheten att vara ägare till nämnda fasta egendom och att exploatera densamma omfattas av bestämmelserna om fri'rörlighet för kapital. Det behöver alltså inte undersökas om stiftelsen agerar i egenskap av tillhandahållare av tjänster. 25 Enligt artikel 73b i fördraget skall alla restriktioner för kapitalrörelser mellan medlemsstaterna vara förbjudna. I

14 CENTRO DI MUSICOLOGIA WALTER STAUFFER 26 För att bestämma om en sådan nationell lagstiftning som den som är ifråga i målet vid den nationella domstolen innebär en restriktion av den fria rörligheten för kapital i den mening som avses i artikel 73b i fördraget, måste det prövas huruvida tillämpningen av densamma har en restriktiv inverkan på stiftelser som är erkänt allmännyttiga och som är hemmahörande i andra medlemsstater genom att den, när det gäller hyresinkomster som uppbärs inom landet, inte ger dem rätt till den skattebefrielse som andra stiftelser av samma slag med obegränsad skattskyldighet inom landet beviljas. 27 Det faktum att skattebefrielsen avseende hyresinkomsterna endast är tillämplig i fråga om stiftelser som är erkänt allmännyttiga och som i princip är obegränsat skattskyldiga i Tyskland, innebär att stiftelser som har sitt säte i en annan medlemsstat förfördelas, vilket kan utgöra ett hinder för den fria rörligheten för kapital och betalningar. 28 Av ovanstående följer att en lagstiftning som den här aktuella utgör en restriktion av den fria rörligheten för kapital som, i princip, är förbjuden enligt artikel 73b i fördraget. 29 Det skall emellertid prövas huruvida en sådan restriktion kan motiveras med hänvisning till bestämmelserna i fördraget. 30 Domstolen erinrar härvid om att i enlighet med artikel 73d.1 a i fördraget skall bestämmelserna i artikel 73b inte påverka medlemsstaternas rätt att tillämpa sådana bestämmelser i sin skattelagstiftning som skiljer mellan skattebetalare som inte befinner sig i samma situation när det gäller deras hemvist eller den ort där de har investerat sitt kapital. I

15 DOM AV DEN MÅL C-386/04 31 Artikel 73d.1 a i fördraget utgör emellertid ett undantag från den grundläggande principen om fri rörlighet för kapital och skall därför tolkas restriktivt. Den kan inte tolkas så, att varje skattelagstiftning som innehåller en åtskillnad mellan de skattskyldiga beroende på den ort där de har sitt hemvist eller den medlemsstat där deras kapital har investerats automatiskt är förenlig med fördraget. Undantaget i artikel 73d.1 a i fördraget är nämligen i sig begränsat genom artikel 73d.3 i samma fördrag, där det föreskrivs att de nationella åtgärder som avses i artikel 73d.1 a i fördraget "[inte får] utgöra ett medel för godtycklig diskriminering eller en förtäckt begränsning av den fria rörligheten för kapital och betalningar enligt artikel 73b" (se dom av den 7 september 2004 i mål C-319/02, Manninen, REG 2004, s. I-7477, punkt 28). 32 Det skall alltså göras skillnad mellan sådan ojämlik behandling som är tillåten enligt artikel 73d.1 a i fördraget och sådan godtycklig diskriminering eller förtäckt begränsning som är förbjuden enligt artikel 73d.3. Av rättspraxis framgår att för att en sådan nationell skattelagstiftning som den som är i fråga i målet vid den nationella domstolen, enligt vilken det föreskrivs en skillnad i behandling av stiftelser som är obegränsat skattskyldiga och stiftelser som är begränsat skattskyldiga, skall anses vara förenlig med bestämmelserna i fördraget om fri rörlighet för kapital får skillnaden i behandling endast avse situationer som objektivt sett inte är lika eller så måste den motiveras av tvingande hänsyn till allmänintresset, såsom nödvändigheten av att upprätthålla skattesystemets inre sammanhang och en effektiv skattekontroll (se, för ett liknande resonemang, dom av den 6 juni 2000 i mål C-35/98, Verkooijen, REG 2000, s , punkt 43, och domen i det ovannämnda målet Manninen, punkt 29). För att kunna motiveras får skillnaden mellan, å ena sidan, erkänt allmännyttiga stiftelser som är obegränsat skattskyldiga i Tyskland och, å andra sidan, stiftelser av samma typ som är hemmahörande i andra medlemsstater, inte gå utöver vad som krävs för att det ändamål som eftersträvas med den ifrågavarande lagstiftningen skall kunna uppnås. 33 Finanzamt har, liksom den tyska regeringen och Förenade kungarikets regering, gjort gällande att en erkänt allmännyttig stiftelse med obegränsad skattskyldighet och sökanden, som endast är begränsat skattskyldig eftersom den inte är hemmahörande i landet, inte befinner sig i jämförbara situationer. I

16 CENTRO DI MUSICOLOGIA WALTER STAUFFER 34 För det första är en erkänt allmännyttig stiftelse som är obegränsat skattskyldig integrerad i det tyska samhällslivet, och den åtar sig uppgifter som annars skulle utföras av samhället eller av nationella myndigheter och således belasta statsbudgeten, medan den allmännyttiga verksamhet som den här aktuella begränsat skattskyldiga allmännyttiga stiftelsen bedriver, såväl enligt stiftelseförordnandet som i praktiken, endast berör Republiken Italien och Schweiziska edsförbundet. 35 För det andra tillämpar medlemsstaterna sinsemellan olika villkor för att erkänna en stiftelse som allmännyttig, ett erkännande som medför skattemässiga förmåner och andra fördelar och som görs utifrån vars och ens uppfattning om vad som gagnar samhällsnyttan och vilken omfattning som skall tillmätas begreppet allmännyttig. Härav följer att en stiftelse som uppfyller de krav som uppställs i den italienska lagstiftningen inte befinner sig i en situation som är jämförbar med situationen för en stiftelse som uppfyller de krav som uppställs i den tyska lagstiftningen, då det nämligen är mycket troligt att de villkor som är tillämpliga i respektive medlemsstat när det gäller erkännandet av ställningen som allmännyttig stiftelse skiljer sig åt. 36 Inget av dessa argument kan godtas. 37 Även om medlemsstaterna, för det första, visserligen har rätt att kräva ett tillräckligt nära samband mellan, å ena sidan, de stiftelser som de erkänner som allmännyttiga och som därför beviljas vissa skattemässiga förmåner och, å andra sidan, den verksamhet som de bedriver, framgår det av beslutet om hänskjutande att frågan huruvida det finns ett sådant samband inte är relevant för lösningen av tvisten i målet vid den nationella domstolen. 38 Enligt 52 AO anses nämligen en juridisk person fullfölja ett allmännyttigt ändamål när dess verksamhet är avsedd att utan eget vinstsyfte främja samhällsintresset, dock utan att det därvid görs någon skillnad på grundval av huruvida verksamheten bedrivs inom eller utom landet. Den hänskjutande domstolen har uppgett att främjande av samhällsintresset i den mening som avses i denna bestämmelse inte innebär att dessa främjande åtgärder måste gynna medborgarna i Förbundsrepubliken Tyskland eller dess invånare. I

17 DOM AV DEN MÅL C-386/04 39 För det andra stämmer det som generaladvokaten påpekade i punkt 94 i sitt förslag till avgörande, att gemenskapsrätten inte innebär någon skyldighet för medlemsstaterna att tillse att utländska stiftelser som i sina hemländer har erkänts som allmännyttiga automatiskt erkänns på samma sätt i nämnda medlemsstater. Medlemsstaterna har nämligen i detta avseende ett utrymme för skönsmässig bedömning som de får använda i enlighet med gemenskapsrätten (se, för ett liknande resonemang, dom av den 9 februari 2006 i mål C-415/04, Kinderopvang Enschede, REG 2006, s. I-1385, punkt 23). De står fria att på dessa villkor fastställa vilka samhällsintressen som de vill främja, genom beviljande av förmåner till sammanslutningar och stiftelser som utan eget vinstsyfte fullföljer ändamål som är knutna till dessa intressen. 40 Icke desto mindre gäller att när en stiftelse som är erkänt allmännyttig i en medlemsstat även uppfyller villkoren som uppställs därför i lagstiftningen i en annan medlemsstat, och den har till ändamål att främja identiska samhällsintressen något som skall bedömas av de nationella myndigheterna i denna sistnämnda stat, däri inbegripet dess domstolar får myndigheterna i denna stat inte frångå rätten till likabehandling endast av den anledningen att stiftelsen inte är etablerad inom deras territorium. 41 I målet vid den nationella domstolen har denna bekräftat att stiftelsen under det omtvistade beskattningsåret fullföljde allmännyttiga ändamål i den mening som avses i AO och att den även uppfyllde kraven i förordnandet, vilket innebär att den kunde åtnjuta befrielse från skatt för juridiska personer enligt 5 första stycket punkt 9 första meningen KStG. 42 Under sådana omständigheter som är i fråga i målet vid den nationella domstolen leder 5 andra stycket punkt 3 KStG således till att stiftelser som befinner sig i en objektivt jämförbar situation behandlas på olika sätt beroende på deras hemvist. Av detta följer att en sådan skatteåtgärd i princip inte kan utgöra en sådan ojämlik behandling som är tillåten enligt artikel 73d.1 a i fördraget, om den inte kan motiveras av tvingande hänsyn till allmänintresset (se, för ett liknande resonemang, domarna i de ovannämnda målen Verkooijen, punkt 46, och Manninen, punkt 29, samt dom av den 19 januari 2006 i mål C-265/04, Bouanich, REG 2006, s. I-923, punkt 38). I

18 CENTRO DI MUSICOLOGIA WALTER STAUFFER 43 För att motiverà en skillnad i behandlingen av, å ena sidan, de stiftelser som är erkänt allmännyttiga och som är obegränsat skattskyldiga i Tyskland och, å andra sidan, stiftelser som inte är hemmahörande i denna medlemsstat, har inför domstolen bland annat åberopats sådana ändamål som främjande av kultur, utbildning och undervisning, en effektiv skattekontroll, behovet av att säkerställa det nationella skattesystemets inre sammanhang, behovet av att bibehålla beskattningsunderlaget samt bekämpning av kriminalitet. ' 44 Finanzamt anser, för det första, att det skattemässiga privilegiet för inhemska stiftelser som fullföljer ett kulturellt ändamål omfattas av artikel 92.3 d i EGfördraget (nu artikel 87.3 d EG i ändrad lydelse) och artikel 128 i EG-fördraget (nu artikel 151 EG i ändrad lydelse), och att de undantagsbestämmelser som är tillämpliga på inhemska stiftelser som uteslutande har till ändamål att bedriva undervisning och utbildning därmed alltså är förenliga med gemenskapsrätten. 45 Denna argumentation kan inte godtas. Det stämmer visserligen att vissa ändamål avseende främjande, på nationell nivå, av kultur och utbildning på hög nivå kan utgöra tvingande hänsyn till allmänintresset (se, för ett liknande resonemang, dom av den 26 februari 1991 i mål C-198/89, kommissionen mot Grekland, REG 1991, s. I-727, och av den 13 november 2003 i mål C-153/02, Neri, REG 2003, s. I-13555, punkt 46), men av den information som domstolen förfogar över framgår dock inte att den aktuella lagstiftningen om skattebefrielse har ett sådant ändamål eller att den utgör ett sådant stöd som regleras i artiklarna 92 och 93 i EG-fördraget Av beslutet om hänskjutande framgår nämligen att 52 AO inte förutsätter att den verksamhet som erkänt allmännyttiga stiftelser bedriver gynnar befolkningen i det egna landet. 46 För det andra har såväl Finanzamt som den tyska och den irländska regeringen samt Förenade kungarikets regering hävdat att den skattelagstiftning som är i fråga i målet vid den nationella domstolen är berättigad, för det första, på grund av svårigheterna att kontrollera huruvida och i vilken omfattning en erkänt allmännyttig stiftelse hemmahörande i utlandet faktiskt uppfyller ändamålen enligt stiftelseförordnandet i den mening som avses i den nationella lagstiftningen och, för det andra, på grund av behovet att kontrollera hur stiftelsen faktiskt förvaltas. I

19 DOM AV DEN MÅL C-386/04 47 Domstolen har vid upprepade tillfällen slagit fast att en effektiv skattekontroll utgör ett tvingande hänsyn av allmänintresse som kan motivera en begränsning i utövandet av de grundläggande friheter som garanteras i fördraget (se, bland annat, dom av den 20 februari 1979 i mål 120/78, Rewe-Zentral, kallat Cassis de Dijon, REG 1979, s. 649, punkt 8, svensk specialutgåva, volym 4, s. 377, och av den 15 maj 1997 i mål C-250/95, Futura Participations och Singer, REG 1997, s. I-2471, punkt 31). 48 En medlemsstat får alltså, innan den beviljar en stiftelse skattebefrielse, vidta åtgärder för att på ett klart och precist sätt pröva huruvida stiftelsen uppfyller de krav som uppställs i den nationella lagstiftningen för att sådan befrielse skall beviljas, samt för att kontrollera den faktiska förvaltningen av stiftelsen, på grundval av till exempel årsbokslut och verksamhetsrapport. När det gäller stiftelser som är hemmahörande i andra medlemsstater kan det förvisso visa sig vara svårare att företa nödvändiga kontroller. Det rör sig emellertid om enkla administrativa olägenheter, vilka är otillräckliga som motivering för att myndigheterna i den berörda medlemsstaten skall kunna underlåta att ge nämnda stiftelser samma skattebefrielse som medges stiftelser som är av samma typ som de förra och som i princip är obegränsat skattskyldiga i den staten (se, för ett liknande resonemang, dom av den 4 mars 2004 i mål C-334/02, kommissionen mot Frankrike, REG 2004, s. I-2229, punkt 29). 49 Domstolen erinrar i detta avseende om att det inte finns något som hindrar de berörda skattemyndigheterna från att kräva att den erkänt allmännyttiga stiftelse som ansöker om skattebefrielse inger relevant bevisning som möjliggör för nämnda myndigheter att företa nödvändiga undersökningar. För övrigt kan inte argumentet om en effektiv skattekontroll åberopas som skäl för en nationell lagstiftning som helt och hållet fråntar den skattskyldige möjligheten att förete sådan bevisning (se, för ett liknande resonemang, domen i det ovannämnda målet Laboratoires Fournier, punkt 25). 50 Dessutom kan de berörda skattemyndigheterna med stöd av rådets direktiv 77/799/ EEG av den 19 december 1977 om ömsesidigt bistånd av medlemsstaternas behöriga myndigheter på direktbeskattningens område (EGT L 336, s. 15; svensk specialutgåva, område 9, volym 1, s. 64), i dess lydelse enligt rådets direktiv 2004/106/EG av I

20 CENTRO DI MUSICOLOGIA WALTER STAUFFER den 16 november 2004 (EUT L 359, s. 30), vända sig till myndigheterna i en annan medlemsstat för att inhämta den information som behövs för att rätt skatt skall kunna fastställas för den skattskyldige, däri inbegripet möjligheten att bevilja denne skattebefrielse (se, för ett liknande resonemang, dom av den 28 oktober 1999 i mål C-55/98, Vestergaard, REG 1999, s. I-7641, punkt 26, och av den 26 juni 2003 i mål C-422/01, Skandia och Ramstedt, REG 2003, s. I-6817, punkt 42). 51 Den tyska regeringen har, för det tredje, gjort gällande att om i landet ej hemmahörande stiftelser skulle beviljas befrielse från skatt för juridiska personer med avseende på deras inkomst av förvaltning av förmögenhet belägen i Tyskland, skulle detta innebära att det inre sammanhanget i det nationella skattesystemet äventyrades. Enligt denna regering är syftet med skattebefrielsen att skattskyldighet inte skall gälla till den del en erkänt allmännyttig stiftelse bedriver verksamhet som är till det allmännas bästa. I den mån dessa stiftelser påtar sig det direkta ansvaret för det allmännas väl, ikläder de sig statens roll, och staten kan i gengäld ge stiftelserna en skattemässig förmån utan att därvid åsidosätta sin skyldighet till likabehandling. 52 Domstolen erinrar i detta avseende om att den har godtagit att behovet av att upprätthålla skattesystemets inre sammanhang kan motivera en inskränkning i utövandet av de grundläggande rättigheter som garanteras enligt fördraget (dom av den 28 januari 1992 i mål C-204/90, Bachmann, REG 1992, s. I-249, punkt 28, svensk specialutgåva, tillägg, s. 31, och i mål C-300/90, kommissionen mot Belgien, REG 1992, s. I-305, punkt 21). 53 För att ett argument baserat på ett sådant berättigande skall kunna godtas måste det emellertid visas att det finns ett direkt samband mellan den aktuella skatteförmånen och kompensationen för denna förmån i form av ett visst skatteuttag (se, för ett liknande resonemang, dom av den 14 november 1995 i mål C-484/93, Svensson och Gustavsson, REG 1995, s. I-3955, punkt 18, av den 27 juni 1996 i mål C-107/94, Asscher, REG 1996, s. I-3089, punkt 58, och av den 16 juli 1998 i mål C-264/96, ICI, REG 1998, s. I-4695, punkt 29, samt domen i det ovannämnda målet Vestergaard, punkt 24, och dom av den 21 november 2002 i mål C-436/00, X och Y, REG 2002, s. I-10829, punkt 52). I

21 DOM AV DEN MÅL C-386/04 54 Som framgår av punkterna i domen i det ovannämnda målet Bachmann och av punkterna i domen i det ovannämnda målet kommissionen mot Belgien baserade sig domarna på att det i den belgiska rätten för en och samma inkomstskattskyldiga person förelåg ett direkt samband mellan möjligheten att dra av försäkringspremier från skattepliktig inkomst och skatteplikten för de belopp som senare betalades ut av försäkringsgivarna (domen i det ovannämnda målet Manninen, punkt 42). 55 Den tyska regeringens argument för att motivera inskränkningen av den fria rörligheten för kapital, nämligen behovet av att säkerställa skattesystemets inre sammanhang, kan inte godtas. 56 Den skattemässiga förmånen i form av skattebefrielsen utgör nämligen inte någon kompensation för att en börda påförs de stiftelser som i princip är obegränsat skattskyldiga. Med andra ord finns det inte något direkt samband i skattesystemet mellan denna befrielse och en kompensation för denna förmån genom ett visst skatteuttag. 57 Vidare gäller att även om önskan att reservera skattebefrielsen för erkänt allmännyttiga stiftelser som fullföljer politiska ändamål i denna medlemsstat vid en första anblick kan förefalla befogad, framgår icke desto mindre av den information som den hänskjutande domstolen har lämnat till domstolen att 52 AO inte förutsätter att åtgärderna för främjande måste gynna befolkningen i det egna landet. På denna grundval har nämnda domstol slagit fast att den ifrågavarande stiftelsen skulle kunna åtnjuta skattebefrielsen om den, med bibehållna ändamål för verksamheten, förlade sitt säte till Tyskland. 58 För det fjärde har den tyska regeringen betonat att beslutet att inte bevilja begränsat skattskyldiga stiftelser skattebefrielse kan motiveras av behovet av att bibehålla beskattningsunderlaget. I

22 CENTRO DI MUSICOLOGIA WALTER STAUFFER 59 Om i landet ej hemmahörande skattskyldiga allmännyttiga stiftelser beviljades skattebefrielse när det gäller skatt för juridiska personer skulle detta förvisso leda till minskade skatteintäkter för Förbundsrepubliken Tyskland vid uttaget av skatt för juridiska personer. Av fast rättspraxis framgår emellertid att en minskning av skatteintäkter inte kan anses utgöra ett sådant tvingande hänsyn till allmänintresset som kan åberopas för att rättfärdiga en åtgärd som i princip strider mot en grundläggande frihet (se, för ett liknande resonemang, domen i det ovannämnda målet Verkooijen, punkt 59, dom av den 3 oktober 2002 i mål C-136/00, Danner, REG 2002, s. I-8147, punkt 56, domen i det ovannämnda målet X och Y, punkt 50, samt domen i det ovannämnda målet Manninen, punkt 49). 60 För det femte har bland annat Finanzamt och den tyska regeringen under förhandlingen hävdat att det inte är uteslutet att kriminella sammanslutningar och terroristorganisationer använder sig av den rättsliga statusen av stiftelse för penningtvätt och illegal befordran av medel från en medlemsstat till en annan. 61 Även om det antas att förmånen i form av skattebefrielse förbehålls erkänt allmännyttiga stiftelser som är hemmahörande inom det nationella territoriet som ett medel för en medlemsstat att bekämpa kriminalitet, gäller icke desto mindre att en allmän presumtion om kriminell verksamhet inte får grunda sig på den omständigheten att en stiftelse är hemmahörande i en annan medlemsstat. Att inte tillerkänna sådana stiftelser den skattemässiga förmånen, när det finns flera sätt att kontrollera deras bokföring och verksamhet, synes för övrigt vara en åtgärd som går utöver vad som är nödvändigt för att bekämpa kriminalitet (se, för ett liknande resonemang, dom av den 6 november 2003 i mål C-243/01, Gambelli mil., REG 2003, s. I-13031, punkt 74). 62 Med hänsyn till vad som anförts ovan skall frågan som ställts besvaras med att artikel 73b i fördraget jämförd med artikel 73d i fördraget skall tolkas så, att den utgör hinder för en medlemsstat, som befriar erkänt allmännyttiga stiftelser vilka i princip är obegränsat skattskyldiga om de är hemmahörande i denna medlemsstat I

23 DOM AV DEN MÅL C-386/04 från skattskyldighet för skatt för juridiska personer när det gäller hyresinkomster som uppbärs inom det nationella territoriet, att inte medge samma befrielse från skattskyldighet för samma slags inkomst om denna uppbärs av en erkänt allmännyttig privaträttslig stiftelse och skälet till detta uteslutande är att sistnämnda stiftelse är hemmahörande i en annan medlemsstat och att den därför endast är begränsat skattskyldig inom den förstnämnda medlemsstatens territorium. Rättegångskostnader 63 Eftersom förfarandet i förhållande till parterna i målet vid den nationella domstolen utgör ett led i beredningen av samma mål, ankommer det på den nationella domstolen att besluta om rättegångskostnaderna. De kostnader för att avge yttrande till domstolen som andra än nämnda parter har haft är inte ersättningsgilla. Mot denna bakgrund beslutar domstolen (tredje avdelningen) följande: Artikel 73b i EG-fördraget, jämförd med artikel 73d i fördraget, skall tolkas så, att den utgör hinder för en medlemsstat, som befriar erkänt allmännyttiga stiftelser vilka i princip är obegränsat skattskyldiga om de är hemmahörande i denna medlemsstat från skattskyldighet för skatt för juridiska personer när det gäller hyresinkomster som uppbärs inom det nationella territoriet, att inte medge samma befrielse från skattskyldighet för samma slags inkomst om denna uppbärs av en erkänt allmännyttig privaträttslig stiftelse och skälet till detta uteslutande är att sistnämnda stiftelse är hemmahörande i en annan medlemsstat och att den därför endast är begränsat skattskyldig inom den förstnämnda medlemsstatens territorium. Underskrifter I

DOMSTOLENS DOM (tredje avdelningen) den 29 november 2007 *

DOMSTOLENS DOM (tredje avdelningen) den 29 november 2007 * DOMSTOLENS DOM (tredje avdelningen) den 29 november 2007 * I mål 068/07, angående en begäran om förhandsavgörande enligt artiklarna 68 EG och 234 EG, framställd av Högsta domstolen (Sverige) genom beslut

Läs mer

EUROPAPARLAMENTET. Utskottet för framställningar MEDDELANDE TILL LEDAMÖTERNA

EUROPAPARLAMENTET. Utskottet för framställningar MEDDELANDE TILL LEDAMÖTERNA EUROPAPARLAMENTET 2004 Utskottet för framställningar 2009 26.9.2008 MEDDELANDE TILL LEDAMÖTERNA Angående: Framställning 0943/2006 ingiven av Hans-Heinrich Firnges (tysk medborgare), och undertecknad av

Läs mer

DOMSTOLENS BESLUT (fjärde avdelningen) den 10 maj 2007 *

DOMSTOLENS BESLUT (fjärde avdelningen) den 10 maj 2007 * A OCH B DOMSTOLENS BESLUT (fjärde avdelningen) den 10 maj 2007 * I mål C-102/05, angående en begäran om förhandsavgörande enligt artikel 234 EG, framställd av Regeringsrätten (Sverige) genom beslut av

Läs mer

DOMSTOLENS DOM (stora avdelningen) den 7 september 2004*

DOMSTOLENS DOM (stora avdelningen) den 7 september 2004* DOM AV DEN 7.9.2004 - MÅL C-319/02 DOMSTOLENS DOM (stora avdelningen) den 7 september 2004* I mål C-319/02, angående en begäran om förhandsavgörande enligt artikel 234 EG, som framställts av Korkein hallinto-oikeus

Läs mer

DOMSTOLENS DOM (tredje avdelningen) den 7 september 2006 *

DOMSTOLENS DOM (tredje avdelningen) den 7 september 2006 * HEGER DOMSTOLENS DOM (tredje avdelningen) den 7 september 2006 * I mål C-166/05, angående en begäran om förhandsavgörande enligt artikel 234 EG, som framställts av Verwaltungsgerichtshof (Österrike), genom

Läs mer

DOMSTOLENS DOM (andra avdelningen) den 3 februari 2000 *

DOMSTOLENS DOM (andra avdelningen) den 3 februari 2000 * DOM AV DEN 3.2.2000 MÅL C-12/98 DOMSTOLENS DOM (andra avdelningen) den 3 februari 2000 * I mål C-12/98, angående en begäran enligt artikel 177 i EG-fördraget (nu artikel 234 EG), från Audiencia Provincial

Läs mer

DOMSTOLENS DOM (första avdelningen) den 1juli 2004 *

DOMSTOLENS DOM (första avdelningen) den 1juli 2004 * DOMSTOLENS DOM (första avdelningen) den 1juli 2004 * I mål C-169/03 angående en begäran enligt artikel 234 EG, från Regeringsrätten (Sverige), att domstolen skall meddela ett förhandsavgörande i det vid

Läs mer

DOMSTOLENS BESLUT (fjärde avdelningen) den 10 maj 2007 *

DOMSTOLENS BESLUT (fjärde avdelningen) den 10 maj 2007 * LASERTEC DOMSTOLENS BESLUT (fjärde avdelningen) den 10 maj 2007 * I mål C-492/04, angående en begäran om förhandsavgörande enligt artikel 234 EG, framställd av Finanzgericht Baden-Württemberg (Tyskland)

Läs mer

DOMSTOLENS DOM (stora avdelningen) den 12 juli 2005 *

DOMSTOLENS DOM (stora avdelningen) den 12 juli 2005 * SCHEMPP DOMSTOLENS DOM (stora avdelningen) den 12 juli 2005 * I mål C-403/03, angående en begäran om förhandsavgörande enligt artikel 234 EG, som framställts av Bundesfinanzhof (Tyskland), genom beslut

Läs mer

DOMSTOLENS DOM (femte avdelningen) den 12 december 2002 *

DOMSTOLENS DOM (femte avdelningen) den 12 december 2002 * DOM AV DEN 12.12.2002 MÅL C-324/00 DOMSTOLENS DOM (femte avdelningen) den 12 december 2002 * I mål C-324/00, angående en begäran enligt artikel 234 EG, från Finanzgericht Münster (Tyskland), att domstolen

Läs mer

DOMSTOLENS DOM (femte avdelningen) den 18 januari 2001 *

DOMSTOLENS DOM (femte avdelningen) den 18 januari 2001 * KOMMISSIONEN MOT SPANIEN DOMSTOLENS DOM (femte avdelningen) den 18 januari 2001 * I mål C-83/99, Europeiska gemenskapernas kommission, företrädd av M. Díaz-Llanos La Roche och C. Gómez de la Cruz, rättstjänsten,

Läs mer

DOMSTOLENS DOM (första avdelningen) den 30 mars 2006 (*)

DOMSTOLENS DOM (första avdelningen) den 30 mars 2006 (*) DOMSTOLENS DOM (första avdelningen) den 30 mars 2006 (*) Fri rörlighet för personer Arbetstagare Familjemedlemmar Rätten för en tredjelandsmedborgare som är make eller maka till en gemenskapsmedborgare

Läs mer

DOMSTOLENS DOM (femte avdelningen) den 13 november 2003 *

DOMSTOLENS DOM (femte avdelningen) den 13 november 2003 * LINDMAN DOMSTOLENS DOM (femte avdelningen) den 13 november 2003 * I mål C-42/02, angående en begäran enligt artikel 234 EG, från Ålands förvaltningsdomstol (Finland), att domstolen skall meddela ett förhandsavgörande

Läs mer

DOMSTOLENS DOM (fjärde avdelningen) den 20 maj 2010 *

DOMSTOLENS DOM (fjärde avdelningen) den 20 maj 2010 * ČESKÁ PODNIKATELSKÁ POJIŠŤ OVNA DOMSTOLENS DOM (fjärde avdelningen) den 20 maj 2010 * I mål C-111/09, angående en begäran om förhandsavgörande enligt artiklarna 68 EG och 234 EG, framställd av Okresní

Läs mer

och processindustrin tillhörande ISIC-huvudgrupperna (industri och

och processindustrin tillhörande ISIC-huvudgrupperna (industri och DOMSTOLENS DOM av den 7 februari 1979 * I mål 115/78 har College van Beroep voor het Bedrijfsleven (en appellationsdomstol för ekonomiska frågor i Nederländerna) till domstolen gett

Läs mer

GILLAN BEACH DOMSTOLENS DOM (sjätte avdelningen) den 9 mars 2006 * I mål C-114/05, angående en begäran om förhandsavgörande enligt artikel 234 EG,

GILLAN BEACH DOMSTOLENS DOM (sjätte avdelningen) den 9 mars 2006 * I mål C-114/05, angående en begäran om förhandsavgörande enligt artikel 234 EG, DOMSTOLENS DOM (sjätte avdelningen) den 9 mars 2006 * I mål C-114/05, angående en begäran om förhandsavgörande enligt artikel 234 EG, som framställts av Conseil d'état (Frankrike), genom beslut av den

Läs mer

DOMSTOLENS DOM av den 23 mars 1982*

DOMSTOLENS DOM av den 23 mars 1982* LEVIN MOT STAATSSECRETARIS VAN JUSTITIE DOMSTOLENS DOM av den 23 mars 1982* I mål 53/81 har nederländska Raad van State till domstolen gett in en begäran om förhandsavgörande enligt artikel 177 i EEG-fördraget

Läs mer

Mål 0524/04. Test Claimants in the Thin Cap Group Litigation mot Commissioners of Inland Revenue

Mål 0524/04. Test Claimants in the Thin Cap Group Litigation mot Commissioners of Inland Revenue Mål 0524/04 Test Claimants in the Thin Cap Group Litigation mot Commissioners of Inland Revenue (begäran om förhandsavgörande från High Court of Justice (England & Wales), Chancery Division) "Etableringsfrihet

Läs mer

DOMSTOLENS DOM (tredje avdelningen) den 6 oktober 2005 * angående en talan om fördragsbrott enligt artikel 226 EG, som väckts den 14 maj 2003,

DOMSTOLENS DOM (tredje avdelningen) den 6 oktober 2005 * angående en talan om fördragsbrott enligt artikel 226 EG, som väckts den 14 maj 2003, DOM AV DEN 6.10.2005 MÅL C-204/03 DOMSTOLENS DOM (tredje avdelningen) den 6 oktober 2005 * I mål C-204/03, angående en talan om fördragsbrott enligt artikel 226 EG, som väckts den 14 maj 2003, Europeiska

Läs mer

DOMSTOLENS DOM (stora avdelningen) den 18 december 2007 *

DOMSTOLENS DOM (stora avdelningen) den 18 december 2007 * DOM AV DEN 18.11.2007 MÅL C-101/05 DOMSTOLENS DOM (stora avdelningen) den 18 december 2007 * I mål C-101/05, angående en begäran om förhandsavgörande enligt artikel 234 EG, framställd av Regeringsrätten

Läs mer

DOMSTOLENS DOM (stora avdelningen) den 13 december 2005*

DOMSTOLENS DOM (stora avdelningen) den 13 december 2005* SEVIC SYSTEMS DOMSTOLENS DOM (stora avdelningen) den 13 december 2005* I mål C-411/03, angående en begäran om förhandsavgörande enligt artikel 234 EG, som framställts av Landgericht Koblenz (Tyskland),

Läs mer

Rättsfallssamlingen. DOMSTOLENS DOM (fjärde avdelningen) den 13 juli 2017 * i

Rättsfallssamlingen. DOMSTOLENS DOM (fjärde avdelningen) den 13 juli 2017 * i Rättsfallssamlingen DOMSTOLENS DOM (fjärde avdelningen) den 13 juli 2017 * i Begäran om förhandsavgörande Beskattning Mervärdesskatt Direktiv 2006/112/EG Undantag från skatteplikt för tillhandahållanden

Läs mer

DOMSTOLENS DOM (stora avdelningen) 3 oktober 2006*

DOMSTOLENS DOM (stora avdelningen) 3 oktober 2006* DOM AV DEN 3.10.2006 - MÅL C-290/04 DOMSTOLENS DOM (stora avdelningen) 3 oktober 2006* I mål C-290/04, angående en begäran om förhandsavgörande enligt artikel 234 EG, som framställts av Bundesfinanzhof

Läs mer

DOMSTOLENS DOM (sjätte avdelningen) den 27 januari 2000 *

DOMSTOLENS DOM (sjätte avdelningen) den 27 januari 2000 * DOMSTOLENS DOM (sjätte avdelningen) den 27 januari 2000 * I mål C-23/98, angående en begäran enligt artikel 177 i EG-fördraget (nu artikel 234 EG), från Hoge Raad der Nederlanden (Nederländerna), att domstolen

Läs mer

DOMSTOLENS DOM (stora avdelningen) den 5 oktober 2004 *

DOMSTOLENS DOM (stora avdelningen) den 5 oktober 2004 * DOMSTOLENS DOM (stora avdelningen) den 5 oktober 2004 * I mål C-442/02, angående en begäran om förhandsavgörande enligt artikel 234 EG, som framställts av Conseil d'état (Frankrike), genom beslut av den

Läs mer

DOMSTOLENS DOM (andra avdelningen) den 18 oktober 2007 *

DOMSTOLENS DOM (andra avdelningen) den 18 oktober 2007 * VAN DER STEEN DOMSTOLENS DOM (andra avdelningen) den 18 oktober 2007 * I mål 0355/06, angående en begäran om förhandsavgörande enligt artikel 234 EG, framställd av Gerechtshof te Amsterdam (Nederländerna)

Läs mer

DOMSTOLENS DOM (tredje avdelningen) den 18 december 2007 *

DOMSTOLENS DOM (tredje avdelningen) den 18 december 2007 * DOMSTOLENS DOM (tredje avdelningen) den 18 december 2007 * I mål C-281/06, angående en begäran om förhandsavgörande enligt artikel 234 EG, framställd av Bundesfinanzhof (Förbundsrepubliken Tyskland) genom

Läs mer

DOMSTOLENS DOM (femte avdelningen) den 6 februari 2003 *

DOMSTOLENS DOM (femte avdelningen) den 6 februari 2003 * DOMSTOLENS DOM (femte avdelningen) den 6 februari 2003 * I mål C-185/01, angående en begäran enligt artikel 234 EG, från Bundesfinanzhof (Tyskland), att domstolen skall meddela ett förhandsavgörande i

Läs mer

DOMSTOLENS DOM (stora avdelningen) den 21 juli 2005 *

DOMSTOLENS DOM (stora avdelningen) den 21 juli 2005 * DOM AV DEN 21.7.2005 MÅL C-231/03 DOMSTOLENS DOM (stora avdelningen) den 21 juli 2005 * I mål C-231/03, angående en begäran om förhandsavgörande enligt artikel 234 EG, som framställts av Tribunale amministrativo

Läs mer

DOMSTOLENS DOM av den 3 februari 1982*

DOMSTOLENS DOM av den 3 februari 1982* DOM AV DEN 3.2.1982 - FÖRENADE MÅLEN 62 OCH 63/81 I de förenade målen 62 och 63/81 DOMSTOLENS DOM av den 3 februari 1982* har Cour de cassation i Storhertigdömet Luxemburg till domstolen gett in en begäran

Läs mer

Riktlinjer för fastställande och anmälan av. tillämpning av direktiv 98/34/EG

Riktlinjer för fastställande och anmälan av. tillämpning av direktiv 98/34/EG Riktlinjer för fastställande och anmälan av skattemässiga eller finansiella åtgärder vid tillämpning av direktiv 98/34/EG Dessa riktlinjer innehåller endast uppfattningar som kan tillskrivas generaldirektoratet

Läs mer

DOMSTOLENS DOM (första avdelningen) den 8 juli 1999 *

DOMSTOLENS DOM (första avdelningen) den 8 juli 1999 * DOM AV DEN 8.7.1999 MÅL C-I 86/98 DOMSTOLENS DOM (första avdelningen) den 8 juli 1999 * I mål C-186/98, angående en begäran enligt artikel 177 i EG-fördraget (nu artikel 234 EG), från Tribunal de Círculo

Läs mer

DOMSTOLENS DOM (femte avdelningen) den 2 oktober 2003 *

DOMSTOLENS DOM (femte avdelningen) den 2 oktober 2003 * DOMSTOLENS DOM (femte avdelningen) den 2 oktober 2003 * I mål C-232/01, angående en begäran enligt artikel 234 EG, från Politierechtbank te Mechelen (Belgien), att domstolen skall meddela ett förhandsavgörande

Läs mer

BRT MOT SABAM OCH FONIOR DOMSTOLENS DOM. av den 21 mars 1974* har Tribunal de première instance i Bryssel till domstolen gett in en begäran om

BRT MOT SABAM OCH FONIOR DOMSTOLENS DOM. av den 21 mars 1974* har Tribunal de première instance i Bryssel till domstolen gett in en begäran om BRT MOT SABAM OCH FONIOR DOMSTOLENS DOM av den 21 mars 1974* I mål 127/73 har Tribunal de première instance i Bryssel till domstolen gett in en begäran om förhandsavgörande enligt artikel 177 i EEG-fördraget

Läs mer

DOMSTOLENS DOM (femte avdelningen) den 11 december 2003 *

DOMSTOLENS DOM (femte avdelningen) den 11 december 2003 * BRUNO SCHNITZER DOMSTOLENS DOM (femte avdelningen) den 11 december 2003 * I mål C-215/01, angående en begäran enligt artikel 234 EG, från Amtsgericht Augsburg (Tyskland), att domstolen skall meddela ett

Läs mer

DOMSTOLENS DOM (femte avdelningen) den 7 maj 2002 *

DOMSTOLENS DOM (femte avdelningen) den 7 maj 2002 * KOMMISSIONEN MOT SVERIGE DOMSTOLENS DOM (femte avdelningen) den 7 maj 2002 * I mål C-478/99, Europeiska gemenskapernas kommission, företrädd av L. Parpala och P. Stancanelli, båda i egenskap av ombud,

Läs mer

DOMSTOLENS DOM (andra avdelningen) den 26 oktober 2006 * angående en talan om fördragsbrott enligt artikel 226 EG, som väckts den 21 september 2005,

DOMSTOLENS DOM (andra avdelningen) den 26 oktober 2006 * angående en talan om fördragsbrott enligt artikel 226 EG, som väckts den 21 september 2005, KOMMISSIONEN MOT PORTUGAL DOMSTOLENS DOM (andra avdelningen) den 26 oktober 2006 * I mål C-345/05, angående en talan om fördragsbrott enligt artikel 226 EG, som väckts den 21 september 2005, Europeiska

Läs mer

DIATTA MOT LAND BERLIN DOMSTOLENS DOM av den 13 februari 1985* I mål 267/83 har Bundesverwaltungsgericht (den högsta förvaltningsdomstolen i

DIATTA MOT LAND BERLIN DOMSTOLENS DOM av den 13 februari 1985* I mål 267/83 har Bundesverwaltungsgericht (den högsta förvaltningsdomstolen i DOMSTOLENS DOM av den 13 februari 1985* I mål 267/83 har Bundesverwaltungsgericht (den högsta förvaltningsdomstolen i Förbundsrepubliken Tyskland) till domstolen gett in en begäran om förhandsavgörande

Läs mer

DOMSTOLENS DOM (andra avdelningen) av den 5 februari 1981*

DOMSTOLENS DOM (andra avdelningen) av den 5 februari 1981* DOM AV DEN 5.2.1981 - MÂL 154/80 DOMSTOLENS DOM (andra avdelningen) av den 5 februari 1981* I mål 154/80 har Hoge Raad der Nederlanden till domstolen gett in en begäran om förhandsavgörande enligt artikel

Läs mer

DOMSTOLENS DOM (sjätte avdelningen) av den 8 oktober 1987 *

DOMSTOLENS DOM (sjätte avdelningen) av den 8 oktober 1987 * DOMSTOLENS DOM (sjätte avdelningen) av den 8 oktober 1987 * I mål 80/86 har Arrondissementsrechtbank i Arnhem till domstolen gett in en begäran om förhandsavgörande enligt artikel 177 i EEG-fördraget i

Läs mer

«Direktiv 83/183/EEG Flyttning av hemvist från en medlemsstat till en annan Skatt som uppbärs innan fordon registreras eller tas i trafik»

«Direktiv 83/183/EEG Flyttning av hemvist från en medlemsstat till en annan Skatt som uppbärs innan fordon registreras eller tas i trafik» Downloaded via the EU tax law app / web Arrêt de la Cour Mål C-365/02 Förfarande som anhängiggjorts avmarie Lindfors (begäran om förhandsavgörande från Högsta förvaltningsdomstolen) «Direktiv 83/183/EEG

Läs mer

DOMSTOLENS DOM (första avdelningen) den 10 november 2005 * angående en talan om fördragsbrott enligt artikel 226 EG, som väckts den 30 april 2004,

DOMSTOLENS DOM (första avdelningen) den 10 november 2005 * angående en talan om fördragsbrott enligt artikel 226 EG, som väckts den 30 april 2004, KOMMISSIONEN MOT TYSKLAND DOMSTOLENS DOM (första avdelningen) den 10 november 2005 * I mål C-197/04, angående en talan om fördragsbrott enligt artikel 226 EG, som väckts den 30 april 2004, Europeiska gemenskapernas

Läs mer

DOMSTOLENS DOM (första avdelningen) den 18 november 2004 * angående talan om fördragsbrott enligt artikel 226 EG, väckt den 20 mars 2003,

DOMSTOLENS DOM (första avdelningen) den 18 november 2004 * angående talan om fördragsbrott enligt artikel 226 EG, väckt den 20 mars 2003, DOMSTOLENS DOM (första avdelningen) den 18 november 2004 * I mål C-126/03, angående talan om fördragsbrott enligt artikel 226 EG, väckt den 20 mars 2003, Europeiska gemenskapernas kommission, företrädd

Läs mer

DOMSTOLENS DOM den 13 januari 2004 *

DOMSTOLENS DOM den 13 januari 2004 * KÜHNE & NAGEL DOMSTOLENS DOM den 13 januari 2004 * I mål C-440/00, angående en begäran enligt artikel 234 EG, från Bundesarbeitsgericht (Tyskland), att domstolen skall meddela ett förhandsavgörande i det

Läs mer

VIKTIGT RÄTTSLIGT MEDDELANDE: Informationen på denna webbplats omfattas av en ansvarsfriskrivning och ett meddelande om upphovsrätt.

VIKTIGT RÄTTSLIGT MEDDELANDE: Informationen på denna webbplats omfattas av en ansvarsfriskrivning och ett meddelande om upphovsrätt. VIKTIGT RÄTTSLIGT MEDDELANDE: Informationen på denna webbplats omfattas av en ansvarsfriskrivning och ett meddelande om upphovsrätt. DOMSTOLENS DOM (fjärde avdelningen) den 10 mars 2011 (*) Begäran om

Läs mer

Rättsfallssamlingen. DOMSTOLENS DOM (första avdelningen) den 6 april 2017 *

Rättsfallssamlingen. DOMSTOLENS DOM (första avdelningen) den 6 april 2017 * Rättsfallssamlingen DOMSTOLENS DOM (första avdelningen) den 6 april 2017 * Begäran om förhandsavgörande Likabehandling av personer oavsett deras ras eller etniska ursprung Direktiv 2000/43/EG Artikel 2.2

Läs mer

DOMSTOLENS DOM (femte avdelningen) den 21 november 2002 *

DOMSTOLENS DOM (femte avdelningen) den 21 november 2002 * X OCH Y DOMSTOLENS DOM (femte avdelningen) den 21 november 2002 * I mål C-436/00, angående en begäran enligt artikel 234 EG, från Regeringsrätten (Sverige), att domstolen skall meddela ett förhandsavgörande

Läs mer

DOMSTOLENS DOM (andra avdelningen) den 30 september 2004 *

DOMSTOLENS DOM (andra avdelningen) den 30 september 2004 * BRIHECHE DOMSTOLENS DOM (andra avdelningen) den 30 september 2004 * I mål C-319/03, angående en begäran om förhandsavgörande enligt artikel 234 EG, som framställts av Tribunal administratif de Paris (Frankrike),

Läs mer

DOMSTOLENS DOM (femte avdelningen) den 8 maj 2003 *

DOMSTOLENS DOM (femte avdelningen) den 8 maj 2003 * SEELING DOMSTOLENS DOM (femte avdelningen) den 8 maj 2003 * I mål C-269/00, angående en begäran enligt artikel 234 EG, från Bundesfinanzhof (Tyskland), att domstolen skall meddela ett förhandsavgörande

Läs mer

DOMSTOLENS DOM (andra avdelningen) den 16 februari 1995 *

DOMSTOLENS DOM (andra avdelningen) den 16 februari 1995 * CALLE GRENZSHOP ANDRESEN DOMSTOLENS DOM (andra avdelningen) den 16 februari 1995 * I mål C-425/93, angående en begäran enligt artikel 177 i EEG-fördraget, från Schleswig- Holsteinisches Landessozialgericht

Läs mer

DOMSTOLENS DOM (stora avdelningen) den 5 juli 2005 * 1

DOMSTOLENS DOM (stora avdelningen) den 5 juli 2005 * 1 DOM AV DEN 5.7.2005 - MÅL C-376/03 DOMSTOLENS DOM (stora avdelningen) den 5 juli 2005 * 1 I mål C-376/03, angående en begäran om förhandsavgörande enligt artikel 234 EG, som framställts av Gerechtshof

Läs mer

DOMSTOLENS DOM (andra avdelningen) av den 14 februari 1985*

DOMSTOLENS DOM (andra avdelningen) av den 14 februari 1985* DOM AV DEN 14.2.1985 - MAL 268/83 DOMSTOLENS DOM (andra avdelningen) av den 14 februari 1985* I mål 268/83 har Hoge Raad der Nederlanden till domstolen gett in en begäran om förhandsavgörande enligt artikel

Läs mer

DOMSTOLENS DOM (tredje avdelningen) den 6 oktober 2005 * angående en talan om fördragsbrott enligt artikel 226 EG, som väckts den 6 juni 2003,

DOMSTOLENS DOM (tredje avdelningen) den 6 oktober 2005 * angående en talan om fördragsbrott enligt artikel 226 EG, som väckts den 6 juni 2003, DOM AV DEN 6.10.2005 MÅL C-243/03 DOMSTOLENS DOM (tredje avdelningen) den 6 oktober 2005 * I mål C-243/03, angående en talan om fördragsbrott enligt artikel 226 EG, som väckts den 6 juni 2003, Europeiska

Läs mer

DOMSTOLENS DOM (femte avdelningen) den 22 januari 2002 *

DOMSTOLENS DOM (femte avdelningen) den 22 januari 2002 * DOMSTOLENS DOM (femte avdelningen) den 22 januari 2002 * I mål C-31/00, angående en begäran enligt artikel 234 EG, från Cour de cassation (Belgien), att domstolen skall meddela ett förhandsavgörande i

Läs mer

DOMSTOLENS DOM den 4 juni 2002 *

DOMSTOLENS DOM den 4 juni 2002 * DOMSTOLENS DOM den 4 juni 2002 * I mål C-99/00, angående en begäran enligt artikel 234 EG, från Hovrätten för Västra Sverige, att domstolen skall meddela ett förhandsavgörande i det vid den nationella

Läs mer

DOMSTOLENS DOM (andra avdelningen) den 17 februari 2005 *

DOMSTOLENS DOM (andra avdelningen) den 17 februari 2005 * LINNEWEBER OCH AKRITIDIS DOMSTOLENS DOM (andra avdelningen) den 17 februari 2005 * I de förenade målen C-453/02 och C-462/02, angående en begäran om förhandsavgörande enligt artikel 234 EG, som framställts

Läs mer

DOMSTOLENS DOM (första avdelningen) den 17 mars 2005 *

DOMSTOLENS DOM (första avdelningen) den 17 mars 2005 * KRANEMANN DOMSTOLENS DOM (första avdelningen) den 17 mars 2005 * I mål C-109/04, angående en begäran om förhandsavgörande enligt artikel 234 EG, som framställts av Bundesverwaltungsgericht (Tyskland),

Läs mer

DOM AV DEN MÅL 139/85 DOMSTOLENS DOM av den 3 juni 1986* I mål 139/85 har Raad van State i Haag till domstolen gett in en begäran om

DOM AV DEN MÅL 139/85 DOMSTOLENS DOM av den 3 juni 1986* I mål 139/85 har Raad van State i Haag till domstolen gett in en begäran om DOM AV DEN 3.6.1986 - MÅL 139/85 DOMSTOLENS DOM av den 3 juni 1986* I mål 139/85 har Raad van State i Haag till domstolen gett in en begäran om förhandsavgörande enligt artikel 177 i EEG-fördraget i det

Läs mer

DOMSTOLENS DOM (femte avdelningen) den 9 mars 2000 *

DOMSTOLENS DOM (femte avdelningen) den 9 mars 2000 * DOM AV DEN 9.3.2000 MÂL C-355/98 DOMSTOLENS DOM (femte avdelningen) den 9 mars 2000 * I mål C-355/98, Europeiska gemenskapernas kommission, företrädd av M. Patakia, rättstjänsten, i egenskap av ombud,

Läs mer

efter det skriftliga förfarandet och förhandlingen den 15 december 2015, George Karim, genom I. Aydin, advokat, och C. Hjorth, jur. kand.

efter det skriftliga förfarandet och förhandlingen den 15 december 2015, George Karim, genom I. Aydin, advokat, och C. Hjorth, jur. kand. Sida 1 av 6 DOMSTOLENS DOM (stora avdelningen) den 7 juni 2016(*) Begäran om förhandsavgörande Förordning (EU) nr 604/2013 Fastställande av den medlemsstat som är ansvarig för att pröva en asylansökan

Läs mer

HÖGSTA FÖRVALTNINGSDOMSTOLENS DOM

HÖGSTA FÖRVALTNINGSDOMSTOLENS DOM HÖGSTA FÖRVALTNINGSDOMSTOLENS DOM 1 (8) meddelad i Stockholm den 16 oktober 2017 KLAGANDE AA Ombud: Martin Oster Kendris Ltd Mühlemattstrasse 56 5001 Aarau Schweiz MOTPART Skatteverket 171 94 Solna ÖVERKLAGAT

Läs mer

AVTAL GENOM SKRIFTVÄXLING OM BESKATTNING AV INKOMSTER FRÅN SPARANDE OCH DEN PROVISORISKA TILLÄMPNINGEN AV DETTA

AVTAL GENOM SKRIFTVÄXLING OM BESKATTNING AV INKOMSTER FRÅN SPARANDE OCH DEN PROVISORISKA TILLÄMPNINGEN AV DETTA AVTAL GENOM SKRIFTVÄXLING OM BESKATTNING AV INKOMSTER FRÅN SPARANDE OCH DEN PROVISORISKA TILLÄMPNINGEN AV DETTA A. Brev från Konungariket Sverige Jag ber att få hänvisa till avtalet mellan Konungariket

Läs mer

DOMSTOLENS DOM (femte avdelningen) den 15 januari 2002 *

DOMSTOLENS DOM (femte avdelningen) den 15 januari 2002 * DOM AV DEN 15.1.2002 MÅL C-43/00 DOMSTOLENS DOM (femte avdelningen) den 15 januari 2002 * I mål C-43/00, angående en begäran enligt artikel 234 EG, från Vestre Landsret (Danmark), att domstolen skall meddela

Läs mer

DOMSTOLENS DOM (tredje avdelningen) den 14 juni 2007 *

DOMSTOLENS DOM (tredje avdelningen) den 14 juni 2007 * DOMSTOLENS DOM (tredje avdelningen) den 14 juni 2007 * I mål C-445/05, angående en begäran om förhandsavgörande enligt artikel 234 EG, framställd av Bundesfinanzhof (Tyskland) genom beslut av den 20 oktober

Läs mer

DOMSTOLENS DOM (femte avdelningen) den 12 juni 2003 *

DOMSTOLENS DOM (femte avdelningen) den 12 juni 2003 * GERRITSE DOMSTOLENS DOM (femte avdelningen) den 12 juni 2003 * I mål C-234/01, angående en begäran enligt artikel 234 EG, från Finanzgericht Berlin (Tyskland), art domstolen skall meddela ett förhandsavgörande

Läs mer

DOMSTOLENS DOM (första avdelningen) den 18 november 1999 *

DOMSTOLENS DOM (första avdelningen) den 18 november 1999 * UNITRON SCANDINAVIA OCH 3-S DOMSTOLENS DOM (första avdelningen) den 18 november 1999 * I mål C-275/98, angående en begäran enligt artikel 177 i EG-fördraget (nu artikel 234 EG), från Klagenævnet for Udbud

Läs mer

DOMSTOLENS DOM av den 28 januari 1992*

DOMSTOLENS DOM av den 28 januari 1992* BACHMANN DOMSTOLENS DOM av den 28 januari 1992* I mål C-204/90 har Cour de cassation i Belgien till domstolen gett in en begäran om förhandsavgörande enligt artikel 177 i EEG-fördraget i det mål som pågår

Läs mer

DOMSTOLENS DOM av den 4 februari 1988*

DOMSTOLENS DOM av den 4 februari 1988* MURPHY MOT AN BORD TELECOM EIREANN DOMSTOLENS DOM av den 4 februari 1988* I mål 157/86 har High Court i Irland till domstolen gett in en begäran om förhandsavgörande enligt artikel 177 i EEG-fördraget

Läs mer

DOMSTOLENS DOM (andra avdelningen) den 15 mars 2007 *

DOMSTOLENS DOM (andra avdelningen) den 15 mars 2007 * DOMSTOLENS DOM (andra avdelningen) den 15 mars 2007 * I mål C-35/05, angående en begäran om förhandsavgörande enligt artikel 234 EG, framställd av Corte suprema di cassazione (Italien) genom beslut av

Läs mer

DOMSTOLENS DOM (femte avdelningen) den 16 januari 2003 *

DOMSTOLENS DOM (femte avdelningen) den 16 januari 2003 * MAIERHOFER DOMSTOLENS DOM (femte avdelningen) den 16 januari 2003 * I mål C-315/00, angående en begäran enligt artikel 234 EG, från Bundesfinanzhof (Tyskland), att domstolen skall meddela ett förhandsavgörande

Läs mer

DOMSTOLENS DOM (femte avdelningen) den 23 maj 1996 *

DOMSTOLENS DOM (femte avdelningen) den 23 maj 1996 * O'FLYNN DOMSTOLENS DOM (femte avdelningen) den 23 maj 1996 * I mål C-237/94, angående en begäran enligt artikel 177 i EG-fördraget, från Social Security Commissioner (Förenade kungariket), att domstolen

Läs mer

Mål C-298/00 P. Republiken Italien. Europeiska gemenskapernas kommission

Mål C-298/00 P. Republiken Italien. Europeiska gemenskapernas kommission Mål C-298/00 P Republiken Italien m o t Europeiska gemenskapernas kommission "Överklagande Statligt stöd Godstransporter på väg Inverkan på handeln mellan medlemsstaterna och snedvridning av konkurrensen

Läs mer

FÖRSLAG TILL AVGÖRANDE AV GENERALADVOKAT CHRISTINE STIX-HACKL föredraget den 1 juni 2006 1

FÖRSLAG TILL AVGÖRANDE AV GENERALADVOKAT CHRISTINE STIX-HACKL föredraget den 1 juni 2006 1 KOMMISSIONEN MOT DANMARK FÖRSLAG TILL AVGÖRANDE AV GENERALADVOKAT CHRISTINE STIX-HACKL föredraget den 1 juni 2006 1 I Inledning 2. Förevarande förfarande rör huvudsakligen frågan om, och i så fall i vilken

Läs mer

DOMSTOLENS DOM (sjätte avdelningen) av den 11 juli 1991 *

DOMSTOLENS DOM (sjätte avdelningen) av den 11 juli 1991 * LENNARTZ DOMSTOLENS DOM (sjätte avdelningen) av den 11 juli 1991 * I mål C-97/90 har Finanzgericht München till domstolen gett in en begäran om förhandsavgörande enligt artikel 177 i EEG-fördraget i det

Läs mer

DOMSTOLENS DOM (stora avdelningen) den 11 september 2007 *

DOMSTOLENS DOM (stora avdelningen) den 11 september 2007 * DOMSTOLENS DOM (stora avdelningen) den 11 september 2007 * I mål C-17/06, angående en begäran om förhandsavgörande enligt artikel 234 EG, framställd av Cour d'appel de Nancy (Frankrike) genom beslut av

Läs mer

DOMSTOLENS DOM (tredje avdelningen) den 3 mars 2005*

DOMSTOLENS DOM (tredje avdelningen) den 3 mars 2005* DOM AV DEN 3.3.2005 MÅL C-32/03 DOMSTOLENS DOM (tredje avdelningen) den 3 mars 2005* I mål C-32/03, angående en begäran om förhandsavgörande enligt artikel 234 EG, som framställts av Højesteret (Danmark),

Läs mer

DOMSTOLENS DOM (femte avdelningen) den 29 april 1999 *

DOMSTOLENS DOM (femte avdelningen) den 29 april 1999 * DOM AV DEN 29.4.1999 MÅL C-311/97 DOMSTOLENS DOM (femte avdelningen) den 29 april 1999 * I mål C-311/97, angående en begäran enligt artikel 177 i EG-fördraget, från Dioikitiko Protodikeio Peiraios (Grekland),

Läs mer

DOMSTOLENS DOM (första avdelningen) den 6 december 2007 *

DOMSTOLENS DOM (första avdelningen) den 6 december 2007 * COLUMBUS CONTAINER SERVICES DOMSTOLENS DOM (första avdelningen) den 6 december 2007 * I mål 0298/05, angående en begäran om förhandsavgörande enligt artikel 234 EG, framställd av Finanzgericht Münster

Läs mer

Mål C-268/99. Aldona Malgorzata Jany m.fl. mot Staatssecretaris van Justitie

Mål C-268/99. Aldona Malgorzata Jany m.fl. mot Staatssecretaris van Justitie Mål C-268/99 Aldona Malgorzata Jany m.fl. mot Staatssecretaris van Justitie (begäran om förhandsavgörande från Arrondissementsrechtbank te 's-gravenhage) "Utrikesförbindelser Associeringsavtalet mellan

Läs mer

FÖRSLAG TILL AVGÖRANDE AV GENERALADVOKAT PHILIPPE LÉGER föredraget den 16 maj

FÖRSLAG TILL AVGÖRANDE AV GENERALADVOKAT PHILIPPE LÉGER föredraget den 16 maj FÖRSLAG TILL AVGÖRANDE AV GENERALADVOKAT LÉGER - MÅL C-290/04 FÖRSLAG TILL AVGÖRANDE AV GENERALADVOKAT PHILIPPE LÉGER föredraget den 16 maj 2006 1 1. Bundesfinanzhof (Tyskland) har, genom förevarande beslut

Läs mer

DOMSTOLENS DOM (andra avdelningen) den 16 september 2004 *

DOMSTOLENS DOM (andra avdelningen) den 16 september 2004 * CIMBER AIR DOMSTOLENS DOM (andra avdelningen) den 16 september 2004 * I mål C-382/02, angående en begäran om förhandsavgörande enligt artikel 234 EG, som framställts av Vestre Landsret (Danmark), genom

Läs mer

DOMSTOLENS DOM (tredje avdelningen) den 10 februari 1988*

DOMSTOLENS DOM (tredje avdelningen) den 10 februari 1988* TELLERUP MOT DADDY'S DANCE HALL DOMSTOLENS DOM (tredje avdelningen) den 10 februari 1988* I mål 324/86 har Højesteret i Danmark gett in en begäran om förhandsavgörande enligt artikel 177 i EEG-fördraget

Läs mer

DOMSTOLENS DOM av den 18 maj 1982*

DOMSTOLENS DOM av den 18 maj 1982* DOM AV DEN 18.5.1982 - FÖRENADE MÅLEN 115 OCH 116/81 DOMSTOLENS DOM av den 18 maj 1982* I förenade målen 115 och 116/81 har ordföranden vid Tribunal de premiere instances Liège, i ett interimistiskt förfarande,

Läs mer

DOMSTOLENS DOM (sjätte avdelningen) den 16 september 1997

DOMSTOLENS DOM (sjätte avdelningen) den 16 september 1997 DOM AV DEN 16.9.1997 MÅL C-145/96 DOMSTOLENS DOM (sjätte avdelningen) den 16 september 1997 I mål C-145/96, angående en begäran enligt artikel 177 i EG-fördraget, från Finanzgericht Rheinland-Pfalz, Neustadt

Läs mer

This is a published version of a paper published in Skattenytt.

This is a published version of a paper published in Skattenytt. Uppsala University This is a published version of a paper published in Skattenytt. Citation for the published paper: Cejie, K. (2010) "Ny dom av EU-domstolen: återigen dags att ändra SINK och A-SINK?"

Läs mer

DOMSTOLENS DOM (första avdelningen) den 14 september 2006 *

DOMSTOLENS DOM (första avdelningen) den 14 september 2006 * WOLLNY DOMSTOLENS DOM (första avdelningen) den 14 september 2006 * I mål C-72/05, angående en begäran om förhandsavgörande enligt artikel 234 EG, som framställts av Finanzgericht München (Tyskland), genom

Läs mer

KRONOSPAN MIELEC DOMSTOLENS DOM (första avdelningen)den 7 oktober 2010 * DOMSTOLEN (första avdelningen)

KRONOSPAN MIELEC DOMSTOLENS DOM (första avdelningen)den 7 oktober 2010 * DOMSTOLEN (första avdelningen) KRONOSPAN MIELEC DOMSTOLENS DOM (första avdelningen)den 7 oktober 2010 * I - 9279 I mål C-222/09, angående en begäran om förhandsavgörande enligt artikel 234 EG, framställd av Naczelny Sąd Administracyjny

Läs mer

DOMSTOLENS DOM av den 10 mars 1993 *

DOMSTOLENS DOM av den 10 mars 1993 * KOMMISSIONEN MOT LUXEMBURG DOMSTOLENS DOM av den 10 mars 1993 * Mål C-111/91 Europeiska gemenskapernas kommission, företrädd av Maria Patakia, rättstjänsten, i egenskap av ombud, med delgivningsadress

Läs mer

DOMSTOLENS DOM (tredje avdelningen) den 8 juin 2006 *

DOMSTOLENS DOM (tredje avdelningen) den 8 juin 2006 * L.U.P. DOMSTOLENS DOM (tredje avdelningen) den 8 juin 2006 * I mål C-106/05, angående en begäran om förhandsavgörande enligt artikel 234 EG, som framställts av Bundesfinanzhof (Tyskland), genom beslut

Läs mer

DOMSTOLENS DOM (sjätte avdelningen) den 12 november 1998

DOMSTOLENS DOM (sjätte avdelningen) den 12 november 1998 DOM AV DEN 12.11.1998 MÅL C-134/97 DOMSTOLENS DOM (sjätte avdelningen) den 12 november 1998 1 mål C-134/97, angående en begäran enligt artikel 177 i EG-fördraget, från Skatterättsnämnden, att domstolen

Läs mer

DOMSTOLENS DOM av den 7 juli 1992*

DOMSTOLENS DOM av den 7 juli 1992* DOMSTOLENS DOM av den 7 juli 1992* I mål C-370/90 har High Court of Justice, Queen's Bench Division, till domstolen gett in en begäran om förhandsavgörande enligt artikel 177 i EEG-fördraget i det mål

Läs mer

DOMSTOLENS DOM av den 31 januari 1984*

DOMSTOLENS DOM av den 31 januari 1984* DOM AV DEN 31.1.1984 - FÖRENADE MALEN 286/82 OCH 26/83 DOMSTOLENS DOM av den 31 januari 1984* I de förenade målen 286/82 och 26/83 har Tribunale di Genova till domstolen gett in en begäran om förhandsavgörande

Läs mer

DOMSTOLENS DOM (fjärde avdelningen) den 14 juli 2005 *

DOMSTOLENS DOM (fjärde avdelningen) den 14 juli 2005 * ASLANIDOU DOMSTOLENS DOM (fjärde avdelningen) den 14 juli 2005 * I mål C-142/04, angående en begäran om förhandsavgörande enligt artikel 234 EG, som framställts av Symvoulio tis Epikrateias (Grekland),

Läs mer

DOMSTOLENS DOM den 6 juni 2000 *

DOMSTOLENS DOM den 6 juni 2000 * DOMSTOLENS DOM den 6 juni 2000 * I mål C-35/98, angående en begäran enligt artikel 177 i EG-fordraget (nu artikel 234 EG), från Hoge Raad der Nederlanden (Nederländerna), att domstolen skall meddela ett

Läs mer

Sida 1 av 7 VIKTIGT RÄTTSLIGT MEDDELANDE: Informationen på denna webbplats omfattas av en ansvarsfriskrivning och ett meddelande om upphovsrätt. DOMSTOLENS DOM (tredje avdelningen) den 7 september 2006

Läs mer

DOMSTOLENS DOM (stora avdelningen) den 11 september 2007 *

DOMSTOLENS DOM (stora avdelningen) den 11 september 2007 * SCHWARZ OCH GOOTJES-SCHWARZ DOMSTOLENS DOM (stora avdelningen) den 11 september 2007 * I mål 076/05, angående en begäran om förhandsavgörande enligt artikel 234 EG, framställd av Finanzgericht Köln (Tyskland)

Läs mer

InfoCuria Domstolens rättspraxis

InfoCuria Domstolens rättspraxis Sida 1 av 9 InfoCuria Domstolens rättspraxis svenska (sv) Hem > Sökformulär > Sökresultat > Dokument Skriv ut Dokumentets språk : svenska DOMSTOLENS DOM (tredje avdelningen) den 17 juli 2014 (*) Begäran

Läs mer

DOMSTOLENS DOM (stora avdelningen) den 13 november 2007 * angående en talan om fördragsbrott enligt artikel 226 EG, som väckts den 1 december 2003,

DOMSTOLENS DOM (stora avdelningen) den 13 november 2007 * angående en talan om fördragsbrott enligt artikel 226 EG, som väckts den 1 december 2003, KOMMISSIONEN MOT IRLAND DOMSTOLENS DOM (stora avdelningen) den 13 november 2007 * I mål 0507/03, angående en talan om fördragsbrott enligt artikel 226 EG, som väckts den 1 december 2003, Europeiska gemenskapernas

Läs mer

48 kap. 18 inkomstskattelagen (1999:1229) Högsta förvaltningsdomstolen meddelade den 30 oktober 2018 följande dom (mål nr ).

48 kap. 18 inkomstskattelagen (1999:1229) Högsta förvaltningsdomstolen meddelade den 30 oktober 2018 följande dom (mål nr ). HFD 2018 ref. 61 Fråga om tillämpning av undantaget från kapitalvinstbeskattning vid fusion mellan fonder när utländska alternativa investeringsfonder fusioneras. Förhandsbesked om inkomstskatt. 48 kap.

Läs mer

InfoCuria Domstolens rättspraxis

InfoCuria Domstolens rättspraxis Sida 1 av 7 InfoCuria Domstolens rättspraxis svenska (sv) Hem > Sökformulär > Sökresultat > Dokument Skriv ut Dokumentets språk : svenska DOMSTOLENS DOM (fjärde avdelningen) den 16 januari 2014 (*) ˮBegäran

Läs mer