DOMSTOLENS DOM av den 10 juli 1984*

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "DOMSTOLENS DOM av den 10 juli 1984*"

Transkript

1 DOMSTOLENS DOM av den 10 juli 1984* I mål 72/83 har High Court i Irland till domstolen gett in en begäran om förhandsavgörande enligt artikel 177 i EEG-fördraget i det mål som pågår vid den nationella domstolen mellan Campus Oil Limited, Estuary Fuel Limited, McMuUan Bros Limited, Ola Teoranta, PMPA Oil Company Limited, Tedcastle McCormick & Company Limited och Ministern för industri och energi, Irland, The Attorney General, Irish National Petroleum Corporation Limited. RättcgÄngssprak: engelska. 637

2 DOM AV DEN MAL 72/83 Begäran avser tolkningen av artiklarna 30 och 36 i EEG-fördraget i förhållande till en nationell lagstiftning om försörjningen med petroleumprodukter. DOMSTOLEN sammansatt av ordföranden Mackenzie Stuart, avdelningsordförandena T. Koopmans, K. Bahlmann och Y. Galmot samt domarna P. Pescatore, A. 0'Keeffe, G. Bosco, O. Due och U. Everling, generaladvokat: Sir Gordon Slynn, justitiesekreterare: H. A. Rühi, avdelningsdirektör, meddelar följande dom DOMSKÄL i Genom beslut av den 9 december 1982, som inkom till domstolen den 28 april 1983, har High Court i Irland ställt två frågor enligt artikel 177 i EEGfördraget om tolkningen av artiklarna 30, 31 och 36 i fördraget för att kunna avgöra om de irländska bestämmelser som ålägger importörer av petroleumprodukter att, till priser fastställda av den behöriga ministern, täcka en viss procentandel av sina behov genom köp från ett statsägt företag som driver ett raffinaderi i Irland, är förenliga med fördraget. 2 Dessa frågor har uppkommit inom ramen för en tvist mellan å ena sidan sex irländska företag som handlar med petroleumprodukter uteslutande eller övervägande i Irland och som försörjer 14 % av den irländska bensinmarknaden och en något högre procentandel av marknaden för övriga petroleumprodukter, och å andra sidan irländska staten och Irish National Petroleum Corporation (nedan kallad "INPC"). De sex företagen har i målet vid High Court yrkat att den nationella domstolen skall fastställa att 1982 års Fuels (Control of Supplies) Order är oförenlig med bestämmelserna i EEGfördraget. 3 Denna förordning antogs av den irländska ministern för industri och energi med stöd av dennes befogenheter enligt "Fuels (Control of Supplies) Order" - en irländsk lag om kontroll över bränsleförsörjningen - av år 1971, i dess lydelse av år 1982, för att garantera en säker bränsleförsörjning. Den 638

3 omtvistade förordningen kräver att alla importörer av någon av de olika raffinerade petroleumprodukter som den omfattar skall täcka en viss procentandel av sina behov av dessa produkter genom köp från INPC till priser som har fastställts av ministern på grundval av INPC:s kostnader. 4 INPC, vars aktiekapital ägs av den irländska staten och vars uppgift det är att förbättra säkerheten i Irlands oljeförsörjning köpte 1982 aktierna i Irish Refining Company Ltd, ägare till Irlands enda raffinaderi, beläget i Whitegate i grevskapet Cork. Aktiekapitalet i Irish Refining Company Ltd, som genom produktionen vid raffinaderiet i Whitegate kan täcka ca 35 % av den irländska marknadens behov av raffinerade petroleumprodukter, hade fram till den tidpunkten ägts av fyra stora oljebolag, vilka har den största delen av den irländska marknaden för raffinerade petroleumprodukter. Beslutet att ta över raffinaderiet i Whitegate genom förvärv av Irish Refining Company Ltd fattades efter det att de fyra stora internationella oljebolagen meddelat att de hade för avsikt att stänga raffinaderiet. 5 Den irländska regeringen har anfört som skäl för köpet av Irish Refining Company Ltd att det var nödvändigt att trygga Irlands försörjning med petroleumprodukter genom att se till att Irland även fortsättningsvis hade egen raffineringskapacitet. Hade Whitegate stängts skulle alla leverantörer av raffinerade petroleumprodukter på den irländska marknaden ha varit tvungna att få sina råvaruleveranser från utlandet; ca 80 % av dessa leveranser skulle då komma från samma land, nämligen Förenade kungariket. 6 Kravet att köpa från INPC, som föreskrivs i den omtvistade förordningen, skall säkerställa att raffinaderiet i Whitegate kan avsätta sin produktion. Den behovsandel som täcks av inköpsskyldigheten är densamma för varje typ av petroleumprodukt som den andel vilken Whitegateraffinaderiets produktion för en viss period representerar av det totala behovet av detta slags petroleumprodukt under samma period för alla som omfattas av 1982 års förordning. Detta krav är dock för varje importerande företag begränsat till 35 % av dess totala behov av petroleumprodukter och till 40 % av dess behov av varje typ av petroleumprodukt. 7 De företag som är sökande i målet vid den nationella domstolen har till stöd för sin talan gjort gällande att den omtvistade förordningen strider mot gemenskapsrätten, särskilt mot artikel 30 i fördraget som föreskriver att kvantitativa importrestriktioner samt alla åtgärder med motsvarande verkan skall vara förbjudna mellan medlemsstaterna. Den irländska regeringen och INPC bestrider att det rör sig om en åtgärd som omfattas av detta förbud och 639

4 DOM AV DEN MAL 72/83 hävdar att den i alla händelser är berättigad enligt artikel 36 i fördraget med hänsyn till allmän ordning och allmän säkerhet, eftersom den syftar till att säkra driften av det enda irländska raffinaderiet, vilket är nödvändigt för att trygga landets försörjning med petroleumprodukter. 8 Parterna var i målet vid den nationella domstolen oense om de närmare omständigheter och skäl som föranlett den irländska ministern för industri och energi att anta den omtvistade förordningen. High Court fann det nödvändigt att, innan den påbörjade utredningen av de ifrågasatta sakförhållandena, be domstolen avgöra räckvidden av bestämmelserna i fördraget om fri rörlighet för varor i förhållande till ett sådant system som i det aktuella fallet. High Court har således ställt följande frågor: " 1. Skall artiklarna 30 och 31 i EEG-fördraget tolkas så att de omfattar ett system av det slag som infördes genom 1982 års Fuels (Control of Supplies) Order, om detta system kräver att importörerna i en av Europeiska ekonomiska gemenskapens medlemsstater, i detta fall Irland, täcker upp till 35 % av sina behov av petroleumprodukter genom köp från ett statsägt raffinaderi? 2. Om svaret på den första frågan är j åkande skall då begreppen "allmän ordning" och "allmän säkerhet" som förekommer i artikel 36 i fördraget, när det gäller ett system av det slag som införts genom 1982 års förordning tolkas så att a) ett sådant system som det ovan beskrivna med stöd av artikel 36 i fördraget är undantaget från bestämmelserna i artikel i fördraget, eller så att b) ett sådant system under vissa omständigheter kan undantas från dessa bestämmelser, och i så fall vilka omständigheter?" 9 Irlands regering och INPC anser att hänskjutandet till domstolen gjorts för tidigt eftersom de faktiska omständigheterna i målet i fråga ännu inte har utretts vid den nationella domstolen. De har hävdat att om de ställda frågorna avgörs, särskilt den första delen av den andra frågan, kommer detta få till följd att svarandena i målet vid den nationella domstolen definitivt berövas möjligheten att försvara sin ståndpunkt vid den domstolen och att förete all 640

5 relevant bevisning, i synnerhet angående skälen till den omtvistade förordningen. 10 Som domstolen upprepade gånger har fastställt (se särskilt dom av den 10 mars 1981 i de förenade målen 36 och 71/80, Irish Creamery Milk Suppliers Association, [Rec. 1981, s. 735]) är det den nationella domstolen som, inom ramen för det nära samarbete mellan de nationella domstolarna och domstolen som föreskrivs i artikel 177 i fördraget och som grundar sig på en inbördes fördelning av uppgifterna, skall besluta i vilket skede av rättegången som den skall hänskjuta en fråga till domstolen för förhandsavgörande samt bedöma de faktiska omständigheterna i målet i fråga och de argument som parterna har framfört, vilka den är ensam om att ha direkt kännedom om, för att fastställa det rättsliga sammanhang i vilken den begärda tolkningen skall sättas in. Den nationella domstolens val av tidpunkt att enligt artikel 177 i fördraget föra frågan vidare till domstolen var alltså beroende av processekonomiska överväganden, som det ankommer på den själv och inte på domstolen att göra. n Eftersom det är den nationella domstolen som utifrån den tolkning av gemenskapsrätten som tillhandahålls av domstolen skall avgöra huvudmålet, har parterna inom ramen för detta förfarande möjligheten att förete all bevisning de önskar, i synnerhet angående de skäl som rättfärdigar den ifrågasatta bestämmelsen. Den första frågan, sora rör tolkningen av artikel 30 i fördraget i2 i3 M Den första frågan från High Court går ut på om artikel 30 i fördraget skall tolkas så att bestämmelser av det slag som föreskrivs i den omtvistade förordningen är åtgärder med motsvarande verkan som kvantitativa importrestriktioner. Enligt sökandena i målet vid den nationella domstolen samt kommissionen är det obestridligt att åtgärder som innebär krav på att importföretag delvis skall täcka sina behov genom köp inom en medlemsstat inverkar begränsande på importen enligt artikel 30. Den irländska regeringen har dock gjort gällande att så inte är fallet. För det första begränsar åtgärden i fråga inte importen eftersom all råolja eller raffinerad olja som används av Irland måste importeras. För det andra är det 641

6 DOM AV DEN MAL 72/83 möjligt att tolka artikel 30 så att den innehåller ett oskrivet undantag för produkter som liksom petroleumprodukter är av vital betydelse för ett land. is ia I detta sammanhang skall det erinras om att förbudet i artikel 30 i fördraget mot åtgärder mellan medlemsstaterna som har motsvarande verkan som kvantitativa importrestriktioner, i enlighet med domstolens fasta rättspraxis omfattar alla åtgärder som direkt eller indirekt, faktiskt eller potentiellt kan hindra handeln inom gemenskapen. Skyldigheten för alla importföretag att täcka en viss procentandel av sina behov av en produkt genom köp från en inhemsk leverantör begränsar i samma omfattning möjligheterna till import av just den produkten. Denna skyldighet har således en skyddande verkan som gynnar den inhemska produktionen medan den i samma utsträckning missgynnar producenterna i andra medlemsstater, och detta oavsett om den råvara som används i den nationella produktionen måste importeras eller inte. 1 7 Vad gäller den irländska regeringens argument om petroleumprodukternas vitala betydelse för landet skall det endast påpekas att enligt fördraget omfattas alla varor, utan andra undantag än de som uttryckligen föreskrivs i detta, av principen.om fri rörlighet. En vara kan således inte undantas från denna grundläggande princip enbart på grund av att den är av särskild betydelse för en medlemsstats liv eller ekonomi. is i9 Den grekiska regeringen har i detta sammanhang med hänvisning till artikel 90.2 i fördraget gjort gällande att ett raffinaderi är av allmänt ekonomiskt intresse och att ett sådant företag om det är statsägt inte har möjlighet att konkurrera med de stora oljebolagen, såvida inte särskilda åtgärder vidtas för att gynna det. I detta avseende skall det noteras att artikel 90.1 föreskriver att medlemsstaterna beträffande offentliga företag och företag som de beviljar särskilda eller exklusiva rättigheter inte skall vidta eller bibehålla någon åtgärd som strider mot reglerna i fördraget. Artikel 90.2 har till syfte att fastställa i vilken utsträckning bl.a. företag som anförtrotts att tillhandahålla tjänster av allmänt ekonomiskt intresse är underställda reglerna i fördraget. Denna bestämmelse undantar dock inte en medlemsstat som anförtrott ett företag en sådan uppgift från förbudet mot att, för att gynna detta företag och skydda dess verksamhet, vidta åtgärder som i strid med artikel 30 i fördraget begränsar importen från andra medlemsstater. 642

7 20 Svaret på den första frågan från High Court blir således följande. Artikel 30 i EEG-fördraget skall tolkas så att det är en åtgärd med motsvarande verkan som en kvantitativ importrestriktion när nationella bestämmelser föreskriver att alla importörer skall täcka en viss procentandel av sina behov av petroleumprodukter genom köp från ett raffinaderi beläget inom det nationella territoriet. Den andra frågan, som rör tolkningen av artikel 36 i fördraget 2i Den andra frågan går ut på om artikel 36 i fördraget, och i synnerhet begreppen "allmän ordning" och "allmän säkerhet", skall tolkas så att ett system liknande det i målet vid den nationella domstolen, som har införts av en medlemsstat vilken är helt beroende av import för sin försörjning med petroleumprodukter, kan undantas från förbudet i artikel 30 i fördraget. 22 Den irländska regeringen och INPC har angående detta anfört att det är medlemsstaterna som, inom ramen för artikel 36 och särskilt vad gäller begreppet allmän säkerhet, skall fastställa vilka intressen som skall skyddas och vilka åtgärder som därvid skall vidtas. På grund av Irlands stora beroende av import från andra länder för sin oljeförsörjning och den vikt som dessa produkter har för ett lands liv är det nödvändigt att det fortsatt finns raffineringskapacitet på det nationella territoriet, så att de nationella myndigheterna kan ingå långfristiga leveransavtal med råoljeproducerande länder. Eftersom det ifrågasatta systemet är det enda sättet att säkra avsättningen från raffinaderiet i Whitegate är det således med hänsyn till allmän säkerhet berättigat som en tillfällig åtgärd till dess att driften av Whitegate kan tryggas på annat sätt. 23 Enligt Förenade kungarikets regering omfattar begreppet "allmän säkerhet" i artikel 36 i fördraget en stats grundläggande intressen, som att tillhandahålla väsentlig offentlig verksamhet samt säkra ett tryggt och fungerande samhälle. De undantag som föreskrivs i den artikeln kan inte åberopas om åtgärderna i fråga huvudsakligen har ekonomiska mål. Åtgärderna får inte gå utöver vad som krävs för att nå de mål som skall skyddas av artikel Sökandena i målet vid den nationella domstolen har framhållit att problemet inte är huruvida det är nödvändigt att upprätthålla Irlands raffineringskapacitet, utan om det system som valts för att driva detta raffinaderi kan motiveras med hänvisning till artikel 36. De hävdar att det egentliga motivet till den 643

8 DOM AV DEN MAL 72/83 omtvistade förordningen är att förhindra att raffinaderiet går med förlust. Det rör sig således om en åtgärd som huvudsakligen är av ekonomisk natur och som inte kan omfattas av begreppen allmän säkerhet eller allmän ordning. 25 Kommissionen anser att en nationell bestämmelse av det slag som den omtvistade förordningen inte är berättigad enligt artikel 36, eftersom gemenskapen i enlighet med sitt ansvar i detta avseende har antagit nödvändiga regler för att säkra försörjningen med petroleumprodukter i händelse av en kris. Den irländska regeringen har dessutom inom ramen för det ifrågasatta systemet ekonomiska intressen som inte kan beaktas i förbindelse med artikel 36. Den omtvistade förordningen är under alla omständigheter enligt kommissionen olämplig och ineffektiv när det gäller att garantera försörjningen till den irländska marknaden och såtillvida oproportionerlig som den tvingar importörerna att handla till priser som fastställts av den behöriga ministern. 26 Mot bakgrund av dessa argument skall det prövas för det första, om bestämmelser av det slag som föreskrivs i den omtvistade förordningen är berättigade med hänsyn till gemenskapsbestämmelserna på området, för det andra, om artikel 36, med hänsyn till räckvidden av undantagen för allmän ordning och allmän säkerhet, kan omfatta bestämmelser av det slag som föreskrivs i den omtvistade förordningen, för det tredje, om systemet i fråga är ägnat att bidra till att uppnå syftet att säkra försörjningen med petroleumprodukter och om det tar hänsyn till proportionalitetsprincipen. Åtgärdernas berättigande med hänsyn till gemenskapsbestämmelserna på området 27 Det skall påpekas att det inte längre är befogat att åberopa artikel 36 i fördraget om nödvändiga åtgärder för att skydda de intressen som där anges föreskrivs i gemenskapslagstiftningen. Nationella åtgärder som de som föreskrivs i den omtvistade förordningen kan således bara vara berättigade om den berörda medlemsstatens försörjning med petroleumprodukter inte tryggas genom de åtgärder som gemenskapens institutioner vidtagit i detta avseende. 644

9 28 Vissa bestämmelser har faktiskt antagits på gemenskapsnivå vad gäller svårigheter vid försörjningen med råolja och petroleumprodukter. Rådets direktiv 68/414 av den 20 december 1968 (EGT L 308, s. 14, fransk version; svensk specialutgåva, del 12, volym 01) och 73/238 av den 24 juli 1973 (EGT L 228, s. 1, fransk version; svensk specialutgåva, del 12, volym 01) ålägger medlemsstaterna att inneha minimilager och samordnar till viss del de nationella bestämmelser som antagits om uttag ur lagren, om särskilda begränsningar av förbrukningen och om utfärdandet av prisföreskrifter. Rådets beslut 77/706 av den 7 november 1977 (EGT L 292, s. 9, fransk version; svensk specialutgåva, del 12, volym 01) fastställer ett gemenskapsmål för minskning av förbrukningen i händelse av försörjningssvårigheter och föreskriver att de sparade kvantiteterna skall fördelas mellan medlemsstaterna. Slutligen skapar rådets beslut 77/186 av den 14 februari 1977 (EGT L 61, s. 23, fransk version; svensk specialutgåva, del 12, volym 01) ett system med automatiskt utfärdade exportlicenser för att utvecklingen av handeln inom gemenskapen skall kunna övervakas. 29 Andra åtgärder på området har vidtagits av det inom OECD upprättade Internationella energiorganet, där deflestaav medlemsstaterna är medlemmar och i vilket gemenskapen, företrädd av kommissionen, deltar som observatör. Dessa åtgärder skall skapa en solidaritet mellan de deltagande länderna som sträcker sig även utanför gemenskapen i händelse av oljebrist. 30 Även om dessa förebyggande åtgärder mot brist på petroleumprodukter minskar risken att medlemsstaterna skall stå utan nödvändiga förråd så kvarstår ändå en reell fara i händelse av en kris. Enligt artikel 3 i rådets beslut 77/186 får kommissionen som förebyggande åtgärd ge en medlemsstat tillstånd att under vissa omständigheter tillfälligt upphöra med utfärdandet av exportlicenser. Detta tillstånd är endast förenat med kravet på att normala handelsmönster "i möjligaste mån" upprätthålls. Rådet kan med kvalificerad majoritet återkalla detta tillstånd utan att det krävs någon uttrycklig hänvisning till normala handelsmönster. Enligt artikel 4 får en medlemsstat i händelse av en plötslig kris upphöra med utfärdandet av exportlicenser under tio dagar. I ett sådant fall får rådet med kvalificerad majoritet fatta beslut om lämpliga åtgärder. 3i Härav följer att de nuvarande gemenskapsbestämmelserna ger en medlemsstat, som är helt eller nästan helt beroende av leveranser från andra länder för sin försörjning med petroleumprodukter, vissa garantier för att leveranserna från de andra medlemsstaterna vid en allvarlig bristsituation skall fortsätta i proportion till tillförseln till den levererande statens marknad. För 645

10 DOM AV DEN MAL 72/83 den berörda medlemsstaten innebär dock detta inte någon villkorslös försäkring om att leveranserna under alla omständigheter kommer att fortsätta på en nivå som motsvarar dess minimibehov. Trots att det redan finns gemenskapsbestämmelser på området kan man under dessa omständigheter inte utesluta att en medlemsstat kan hänvisa till artikel 36 för att rättfärdiga att den vidtar lämpliga kompletterande åtgärder på nationell nivå. Räckvidden av undantag grundade på hänsyn till allmän ordning och allmän säkerhet 32 Som domstolen upprepade gånger har fastställt (se dom av den 12 juli 1979 i målet 153/78, kommissionen mot Tyskland, [Rec. 1979, s. 2555] och de domar som anges i den domen) har artikel 36 i fördraget inte till syfte att förbehålla vissa frågor för medlemsstaternas exklusiva kompetens, utan tillåter endast undantag i de nationella lagstiftningarna från principen om fri rörlighet för varor i den utsträckning det är och förblir befogat för att uppnå de i artikeln angivna målen. 33 Det är således mot denna bakgrund som det skall avgöras om begreppet allmän säkerhet - vilket särskilt åberopats av den irländska regeringen och vilket är det enda av intresse för målet i fråga, eftersom begreppet allmän ordning saknar relevans i sammanhanget - omfattar skäl av det slag som avses i den nationella domstolens fråga. 34 I detta avseende skall det slås fast att petroleumprodukterna på grund av sin speciella betydelse som energikälla i en modern ekonomi är av vital betydelse för en stat, eftersom inte bara dess ekonomi utan framför allt dess institutioner, dess väsentliga offentliga verksamheter och till och med invånarnas överlevnad beror av dem. Ett avbrott i försörjningen med petroleumprodukter och de risker detta skulle medföra för en stat kan således utgöra ett allvarligt hot mot den allmänna säkerhet som medlemsstaterna i enlighet med artikel 36 i fördraget har rätt att skydda. 35 Det är riktigt som domstolen upprepade gånger har konstaterat, senast i sin dom av den 9 juni 1982 i målet 95/81 kommissionen mot Italien (Rec. 1982, s. 2187), att artikel 36 syftar till,att skydda andra intressen än ekonomiska. Det är inte tillåtet för en medlemsstat att, med hänvisning till de ekonomiska svårigheter som orsakas av avlägsnandet av handelshinder inom gemenskapen, försöka undandra sig verkningarna av de åtgärder som föreskrivs i 646

11 1 fördraget. Med hänsyn till de allvarliga konsekvenser som ett avbrott i försörjningen med petroleumprodukter kan få för en stats existens skall dock målet att under alla omständigheter säkra en minimiförsörjning med petroleumprodukter anses gå utöver rent ekonomiska intressen och kan således utgöra ett mål som omfattas av begreppet allmän säkerhet. 36 Det bör tilläggas att det följer av syftet med artikel 36 att ifrågavarande bestämmelser måste vara berättigade utifrån objektivt fastställda omständigheter av betydelse för den allmänna säkerheten. När det väl har fastställts att en bestämmelse är berättigad utesluts inte tillämpningen av artikel 36 av den omständigheten att bestämmelsen är så utformad att den, utöver de mål som rör allmän säkerhet, eventuellt också gör det möjligt för medlemsstaten att uppnå andra mål av ekonomisk natur som den kan tänkas eftersträva. Frågan om huruvida åtgärderna är ägnade att trygga försörjningen samt frågan om proportionalitetsprincipen 37 Som domstolen tidigare har konstaterat (se domar av den 12 oktober 1978 i målet 12/78, Eggers, [Rec. 1978, s. 1935], och av den 22 mars 1983 i målet 42/82, kommissionen mot Frankrike, [Rec. 1983, s. 1013]) skall artikel 36, som ett undantag från en grundläggande princip i fördraget, tolkas så att dess verkningar inte går utöver vad som är nödvändigt för att skydda de intressen som den skall säkerställa, och de åtgärder som vidtagits med stöd av den artikeln får inte skapa hinder för importen som inte står i proportion till åtgärdernas syften. Åtgärder som har vidtagits med stöd av artikel 36 kan således enbart vara berättigade om de är ägnade att gagna ett intresse som skyddas av den artikeln och om de inte mer än absolut nödvändigt begränsar handeln inom gemenskapen. 38 Sökandena i målet vid den nationella domstolen och kommissionen ifrågasätter för det första om ett raffinaderi verkligen kan säkra försörjningen med petroleumprodukter i händelse av en kris, eftersom en sådan kris främst medför brist på råolja, vilket innebär att raffinaderiet inte skulle kunna fungera i en sådan situation. 39 Det är riktigt att en kris, i nuvarande situation på världsmarknaden för olja, i första hand troligen skulle ta sig uttryck i avbrutna eller kraftigt minskade leveranser av råolja. Det skall dock påpekas att det faktum att en stat på sitt territorium har tillgång till ett raffinaderi innebär att den staten har möjlighet 647

12 DOM AV DEN MÅL 72/83 att ingå långfristiga avtal med de oljeproducerande länderna, vilket ger den en bättre försörjningsgaranti i händelse av en kris. Risken för den staten är således mindre än för en stat som saknar egen raffineringskapacitet och som inte har någon annan möjlighet än att täcka sina behov genom köp på den öppna marknaden. 40 Dessutom skall det framhållas att ett inhemskt raffinaderi är en garanti mot den ytterligare risk för ett avbrott i leveranserna av raffinerade produkter som en stat utan egen raffineringskapacitet löper. En sådan stat skulle således vara beroende av de stora bolag som kontrollerar de utländska raffinaderierna och av deras kommersiella beteende. 4i Härav kan man dra slutsatsen att ett raffinaderi på det nationella territoriet, genom att det minskar dessa två typer av risker, kan bidra effektivt till att i en stat utan egna råoljetillgångar förbättra försörjningssäkerheten i fråga om petroleumprodukter. 42 Sökandena i målet vid den nationella domstolen och kommissionen anser dock att även om driften av ett raffinaderi kan vara berättigat med hänsyn till allmän säkerhet så är det dock onödigt, och under alla omständigheter oproportionerligt i förhållande till detta syfte, att kräva att importörerna täcker en viss procentandel av sina behov genom köp från ett inhemskt raffinaderi till ett pris som fastställts av den behöriga ministern. 43 Mot detta har den irländska regeringen anfört att köpkravet är det enda sättet att kunna hålla driften i gång vid raffinaderiet i Whitegąte. Härför krävs en viss utnyttjandegrad av anläggningens kapacitet, och de stora internationella oljebolagen, av vilka den irländska marknaden till 80 % var beroende år 1981, har öppet deklarerat att de inte under några förhållanden tänker köpa petroleumprodukter av raffinaderiet i Whitegate, eftersom de hellre avsätter produktionen från de egna raffinaderierna i Förenade kungariket. Att ministern fastställer försäljningspriset på grundval av raffinaderiets kostnader är enligt Irlands regering nödvändigt för att undvika ekonomisk förlust. 44 I detta avseende skall det framhållas att en medlemsstat enbart kan åberopa artikel 36 för att rättfärdiga en åtgärd med motsvarande verkan som en kvantitativ importrestriktion om ingen annan åtgärd, som är mindre restriktiv vad gäller den fria rörligheten för varor, kan uppfylla samma syfte. 648

13 45 Det måste således prövas om importörernas skyldighet att köpa petroleumprodukter till priser som fastställts på grundval av det berörda raffinaderiets kostnader är nödvändig, om än bara tillfälligt, för att trygga avsättningen av raffinaderiets produktion i en omfattning som gör det möjligt att i den allmänna säkerhetens intresse säkra ifrågavarande stats minimiförsörjning med petroleumprodukter i händelse av en kris. 46 Detta skulle kunna vara fallet om de distributörer som står för majoriteten av den berörda marknaden, som den irländska regeringen har påstått, vägrade att handla med det berörda raffinaderiet. Bedömningen av om raffinaderiets produktion kan avsättas fritt skall göras med utgångspunkten att raffinaderiet har en prissättning som är konkurrenskraftig på marknaden i fråga. Om det inte är möjligt att genom industriella eller kommersiella åtgärder undvika den ekonomiska förlust som kan bli följden av en sådan prissättning skall dessa förluster täckas av den aktuella medlemsstaten, såvida inte annat följer av tillämpningen av artiklarna 92 och 93 i fördraget. 47 Vad sedan gäller vilka kvantiteter petroleumprodukter som i förekommande fall kan omfattas av ett sådant system med köpskyldighet skall det påpekas att de aldrig får överskrida de minimikvantiteter som krävs för att inte påverka den statens allmänna säkerhet, såsom begreppet definierats ovan, och särskilt dess väsentliga offentliga verksamheter och befolkningens överlevnad. 48 Vidare får de kvantiteter petroleumprodukter vars avsättning kan säkras genom ett sådant system inte överstiga de kvantiteter som är nödvändiga med hänsyn till produktionen, för det första på grund av tekniska skäl för att raffinaderiet fortlöpande skall kunna utnyttja sin produktionskapacitet på en sådan nivå att det skall kunna fungera händelse av en kris, och för det andra för att det fortlöpande skall kunna raffinera råolja som omfattas av långfristiga avtal vilka staten i fråga ingått för att säkra en regelbunden försörjning. 49 Den andel av importörernas totala behov som får underkastas en köpskyldighet får således inte vara större än den andel som de ovan angivna kvantiteterna utgör i förhållande till medlemsstatens aktuella totala förbrukning av petroleumprodukter. 50 Det är den nationella domstolen som skall bedöma om det system som införts genom den omtvistade förordningen håller sig inom dessa begränsningar. 649

14 DOM AV DEN MAL 72/83 si Svaret på den andra frågan blir således följande. En medlemsstat som för sin försörjning med petroleumprodukter helt eller nästan helt är beroende av import får åberopa hänsyn till allmän säkerhet i enlighet med artikel 36 i fördraget för att kräva att importörerna täcker en viss del av sina behov genom köp från ett raffinaderi på dess territorium, till priser som fastställts av den behöriga ministern på grundval av raffinaderiets driftskostnader, om inte raffinaderiets produktion kan avsättas fritt till konkurrenskraftiga priser på den berörda marknaden. Den kvantitet petroleumprodukter som omfattas av ett sådant system får inte överstiga den minimikvantitet utan vilken den allmänna säkerheten i den berörda staten riskeras eller den produktionsnivå som krävs för att upprätthålla raffinaderiets produktionskapacitet i händelse av en kris och för att fortlöpande raffinera råolja som levereras enligt långfristiga avtal ingångna av den berörda staten. Rättegångskostnader 52 De kostnader som har förorsakats Greklands regering, Förenade kungarikets regering samt Europeiska gemenskapernas kommission, som har inkommit med yttrande till domstolen, är inte ersättningsgilla. Eftersom förfarandet i förhållande till parterna vid den nationella domstolen utgör ett led i beredningen av samma mål, ankommer det på den domstolen att besluta om rättegångskostnaderna. På dess grunder beslutar DOMSTOLEN - angående de frågor som genom beslut av den 9 december 1982 förts vidare av High Court, Irland - följande dom: 1) Artikel 30 i EEG-fördraget skall tolkas så att det är en åtgärd med motsvarande verkan som en kvantitativ importrestriktion när en nationell bestämmelse föreskriver att alla importörer skall täcka en viss procentandel av sina behov genom köp från ett raffinaderi på det nationella territoriet. 650

15 2) En medlemsstat som för försörjningen med petroleumprodukter helt eller nästan helt är beroende av import får åberopa hänsyn till allmän säkerhet i enlighet med artikel 36 i fördraget för att kräva att importörer täcker en viss procentandel av sina behov genom köp från ett raffinaderi på dess territorium, till priser som fastställts av den behöriga ministern på grundval av raffinaderiets driftskostnader, om inte raffinaderiets produktion utan vidare kan avsättas till konkurrenskraftiga priser på den berörda marknaden. Den kvantitet petroleumprodukter som omfattas av ett sådant system får inte överstiga den minimikvantitet som krävs för att inte riskera den allmänna säkerheten i den berörda staten eller den produktionsnivå som krävs för att upprätthålla raffinaderiets produktionskapacitet i händelse av en kris och för att fortlöpande raffinera råolja som levereras enligt långfristiga avtal som den berörda staten har ingått. Mackenzie Stuart Koopmans Bahlmann Galmot Pescatore O'Keeffe Bosco Due Everling Avkunnad vid offentligt sammanträde i Luxemburg den 10 juli på justitiesekreterarensuppdrag D. Louterman Byrådirektör A. J. Mackenzie Stuart Ordförande 651

DIATTA MOT LAND BERLIN DOMSTOLENS DOM av den 13 februari 1985* I mål 267/83 har Bundesverwaltungsgericht (den högsta förvaltningsdomstolen i

DIATTA MOT LAND BERLIN DOMSTOLENS DOM av den 13 februari 1985* I mål 267/83 har Bundesverwaltungsgericht (den högsta förvaltningsdomstolen i DOMSTOLENS DOM av den 13 februari 1985* I mål 267/83 har Bundesverwaltungsgericht (den högsta förvaltningsdomstolen i Förbundsrepubliken Tyskland) till domstolen gett in en begäran om förhandsavgörande

Läs mer

DOMSTOLENS DOM av den 4 februari 1988*

DOMSTOLENS DOM av den 4 februari 1988* MURPHY MOT AN BORD TELECOM EIREANN DOMSTOLENS DOM av den 4 februari 1988* I mål 157/86 har High Court i Irland till domstolen gett in en begäran om förhandsavgörande enligt artikel 177 i EEG-fördraget

Läs mer

DOMSTOLENS DOM av den 23 mars 1982*

DOMSTOLENS DOM av den 23 mars 1982* LEVIN MOT STAATSSECRETARIS VAN JUSTITIE DOMSTOLENS DOM av den 23 mars 1982* I mål 53/81 har nederländska Raad van State till domstolen gett in en begäran om förhandsavgörande enligt artikel 177 i EEG-fördraget

Läs mer

och processindustrin tillhörande ISIC-huvudgrupperna (industri och

och processindustrin tillhörande ISIC-huvudgrupperna (industri och DOMSTOLENS DOM av den 7 februari 1979 * I mål 115/78 har College van Beroep voor het Bedrijfsleven (en appellationsdomstol för ekonomiska frågor i Nederländerna) till domstolen gett

Läs mer

DOMSTOLENS DOM av den 3 februari 1982*

DOMSTOLENS DOM av den 3 februari 1982* DOM AV DEN 3.2.1982 - FÖRENADE MÅLEN 62 OCH 63/81 I de förenade målen 62 och 63/81 DOMSTOLENS DOM av den 3 februari 1982* har Cour de cassation i Storhertigdömet Luxemburg till domstolen gett in en begäran

Läs mer

DOMSTOLENS DOM av den 6 oktober 1982*

DOMSTOLENS DOM av den 6 oktober 1982* DOM AV DEN 6.10.1982 - MÂL 283/81 DOMSTOLENS DOM av den 6 oktober 1982* I mål 283/81. har första tvistemålsavdelningen vid Corte suprema di cassazione till domstolen gett in en begäran om förhandsavgörande

Läs mer

DOMSTOLENS DOM av den 18 maj 1982*

DOMSTOLENS DOM av den 18 maj 1982* DOM AV DEN 18.5.1982 - FÖRENADE MÅLEN 115 OCH 116/81 DOMSTOLENS DOM av den 18 maj 1982* I förenade målen 115 och 116/81 har ordföranden vid Tribunal de premiere instances Liège, i ett interimistiskt förfarande,

Läs mer

DOM AV DEN MÅL 139/85 DOMSTOLENS DOM av den 3 juni 1986* I mål 139/85 har Raad van State i Haag till domstolen gett in en begäran om

DOM AV DEN MÅL 139/85 DOMSTOLENS DOM av den 3 juni 1986* I mål 139/85 har Raad van State i Haag till domstolen gett in en begäran om DOM AV DEN 3.6.1986 - MÅL 139/85 DOMSTOLENS DOM av den 3 juni 1986* I mål 139/85 har Raad van State i Haag till domstolen gett in en begäran om förhandsavgörande enligt artikel 177 i EEG-fördraget i det

Läs mer

DOMSTOLENS DOM av den 20 september 1988*

DOMSTOLENS DOM av den 20 september 1988* KOMMISSIONEN MOT DANMARK DOMSTOLENS DOM av den 20 september 1988* Mål 302/86 Europeiska gemenskapernas kommission, företrädd av juridiske rådgivaren R. Wainwright och av J. Christoffersen, rättstjänsten,

Läs mer

DOMSTOLENS DOM (sjätte avdelningen) av den 8 oktober 1987 *

DOMSTOLENS DOM (sjätte avdelningen) av den 8 oktober 1987 * DOMSTOLENS DOM (sjätte avdelningen) av den 8 oktober 1987 * I mål 80/86 har Arrondissementsrechtbank i Arnhem till domstolen gett in en begäran om förhandsavgörande enligt artikel 177 i EEG-fördraget i

Läs mer

REGINA MOT BOUCHEREAU DOMSTOLENS DOM. av den 27 oktober 1977*

REGINA MOT BOUCHEREAU DOMSTOLENS DOM. av den 27 oktober 1977* DOMSTOLENS DOM av den 27 oktober 1977* I mål 30/77 har Marlborough Street Magistrates' Court i London till domstolen gett in en begäran om förhandsavgörande enligt artikel 177 i EEG-fördraget i det mål

Läs mer

DOMSTOLENS DOM av den 10 april 1984'

DOMSTOLENS DOM av den 10 april 1984' VON COLSON OCH KAMANN MOT LAND NORDRHEIN-WESTFALEN DOMSTOLENS DOM av den 10 april 1984' I mål 14/83 har Arbeitsgericht i Hamm till domstolen gett in en begäran om förhandsavgörande enligt artikel 177 i

Läs mer

BRT MOT SABAM OCH FONIOR DOMSTOLENS DOM. av den 21 mars 1974* har Tribunal de première instance i Bryssel till domstolen gett in en begäran om

BRT MOT SABAM OCH FONIOR DOMSTOLENS DOM. av den 21 mars 1974* har Tribunal de première instance i Bryssel till domstolen gett in en begäran om BRT MOT SABAM OCH FONIOR DOMSTOLENS DOM av den 21 mars 1974* I mål 127/73 har Tribunal de première instance i Bryssel till domstolen gett in en begäran om förhandsavgörande enligt artikel 177 i EEG-fördraget

Läs mer

DOMSTOLENS DOM (sjätte avdelningen) av den 8 december 1987*

DOMSTOLENS DOM (sjätte avdelningen) av den 8 december 1987* DOM AV DEN 8.12.1987 - MÂL 144/86 DOMSTOLENS DOM (sjätte avdelningen) av den 8 december 1987* I mål 144/86 har Corte suprema di cassazione i Rom till domstolen gett in en begäran om förhandsavgörande enligt

Läs mer

DOMSTOLENS DOM av den 24 november 1982*

DOMSTOLENS DOM av den 24 november 1982* KOMMISSIONEN MOT IRLAND DOMSTOLENS DOM av den 24 november 1982* Mål 249/81 Europeiska gemenskapernas kommission, företrädd av juridiske rådgivaren Rolf Wägenbaur, i egenskap av ombud, biträdd av Peter

Läs mer

DOMSTOLENS DOM (femte avdelningen) av den 25 november 1986*

DOMSTOLENS DOM (femte avdelningen) av den 25 november 1986* KLENSCH MOT STATSSEKRETERAREN DOMSTOLENS DOM (femte avdelningen) av den 25 november 1986* I de förenade målen 201-202/85 har Conseil d'état i Luxemburg till domstolen gett in en begäran om förhandsavgörande

Läs mer

DOMSTOLENS DOM (första avdelningen) den 8 juli 1999 *

DOMSTOLENS DOM (första avdelningen) den 8 juli 1999 * DOM AV DEN 8.7.1999 MÅL C-I 86/98 DOMSTOLENS DOM (första avdelningen) den 8 juli 1999 * I mål C-186/98, angående en begäran enligt artikel 177 i EG-fördraget (nu artikel 234 EG), från Tribunal de Círculo

Läs mer

DOMSTOLENS DOM (andra avdelningen) av den 5 februari 1981*

DOMSTOLENS DOM (andra avdelningen) av den 5 februari 1981* DOM AV DEN 5.2.1981 - MÂL 154/80 DOMSTOLENS DOM (andra avdelningen) av den 5 februari 1981* I mål 154/80 har Hoge Raad der Nederlanden till domstolen gett in en begäran om förhandsavgörande enligt artikel

Läs mer

DOMSTOLENS DOM (tredje avdelningen) den 29 november 2007 *

DOMSTOLENS DOM (tredje avdelningen) den 29 november 2007 * DOMSTOLENS DOM (tredje avdelningen) den 29 november 2007 * I mål 068/07, angående en begäran om förhandsavgörande enligt artiklarna 68 EG och 234 EG, framställd av Högsta domstolen (Sverige) genom beslut

Läs mer

DOMSTOLENS DOM (tredje avdelningen) den 10 februari 1988*

DOMSTOLENS DOM (tredje avdelningen) den 10 februari 1988* TELLERUP MOT DADDY'S DANCE HALL DOMSTOLENS DOM (tredje avdelningen) den 10 februari 1988* I mål 324/86 har Højesteret i Danmark gett in en begäran om förhandsavgörande enligt artikel 177 i EEG-fördraget

Läs mer

DOMSTOLENS DOM av den 10 mars 1993 *

DOMSTOLENS DOM av den 10 mars 1993 * KOMMISSIONEN MOT LUXEMBURG DOMSTOLENS DOM av den 10 mars 1993 * Mål C-111/91 Europeiska gemenskapernas kommission, företrädd av Maria Patakia, rättstjänsten, i egenskap av ombud, med delgivningsadress

Läs mer

DOMSTOLENS DOM av den 7 juli 1992*

DOMSTOLENS DOM av den 7 juli 1992* DOMSTOLENS DOM av den 7 juli 1992* I mål C-370/90 har High Court of Justice, Queen's Bench Division, till domstolen gett in en begäran om förhandsavgörande enligt artikel 177 i EEG-fördraget i det mål

Läs mer

DOMSTOLENS DOM av den 26 januari 1993 *

DOMSTOLENS DOM av den 26 januari 1993 * DOM AV DEN 26.1.1993 - FÖRENADE MALEN C-320/90, C-321/90 OCH C-322/90 DOMSTOLENS DOM av den 26 januari 1993 * I förenade målen C-320/90, C-321/90 C-322/90 har Pretora di Frascati, Italien, till domstolen

Läs mer

DOMSTOLENS DOM av den 28 november 1989*

DOMSTOLENS DOM av den 28 november 1989* DOM AV DEN 28.11.1989 - MÂL C-379/87 DOMSTOLENS DOM av den 28 november 1989* I mål C-379/87 har High Court i Dublin till domstolen gett in en begäran om förhandsavgörande enligt artikel 177 i EEG-fördraget

Läs mer

DOMSTOLENS DOM (andra avdelningen) den 3 februari 2000 *

DOMSTOLENS DOM (andra avdelningen) den 3 februari 2000 * DOM AV DEN 3.2.2000 MÅL C-12/98 DOMSTOLENS DOM (andra avdelningen) den 3 februari 2000 * I mål C-12/98, angående en begäran enligt artikel 177 i EG-fördraget (nu artikel 234 EG), från Audiencia Provincial

Läs mer

DOMSTOLENS DOM (femte avdelningen) den 18 januari 2001 *

DOMSTOLENS DOM (femte avdelningen) den 18 januari 2001 * KOMMISSIONEN MOT SPANIEN DOMSTOLENS DOM (femte avdelningen) den 18 januari 2001 * I mål C-83/99, Europeiska gemenskapernas kommission, företrädd av M. Díaz-Llanos La Roche och C. Gómez de la Cruz, rättstjänsten,

Läs mer

DOMSTOLENS DOM (andra avdelningen) av den 14 februari 1985*

DOMSTOLENS DOM (andra avdelningen) av den 14 februari 1985* DOM AV DEN 14.2.1985 - MAL 268/83 DOMSTOLENS DOM (andra avdelningen) av den 14 februari 1985* I mål 268/83 har Hoge Raad der Nederlanden till domstolen gett in en begäran om förhandsavgörande enligt artikel

Läs mer

DOMSTOLENS DOM av den 25 april 1985*

DOMSTOLENS DOM av den 25 april 1985* DOM 25.4.1985 - MAL 207/83 DOMSTOLENS DOM av den 25 april 1985* Mål 207/83 Europeiska gemenskapernas kommission, företrädd av juridiske rådgivaren Richard Wainwright, i egenskap av ombud, med delgivningsadress

Läs mer

DOMSTOLENS DOM av den 13 maj 1986*

DOMSTOLENS DOM av den 13 maj 1986* DOMSTOLENS DOM av den 13 maj 1986* I mål 170/84 har Bundesarbeitsgericht till domstolen gett in en begäran om förhandsavgörande enligt artikel 177 i EEG-fördraget i det mål som pågår vid den nationella

Läs mer

DOMSTOLENS DOM (femte avdelningen) den 7 maj 2002 *

DOMSTOLENS DOM (femte avdelningen) den 7 maj 2002 * KOMMISSIONEN MOT SVERIGE DOMSTOLENS DOM (femte avdelningen) den 7 maj 2002 * I mål C-478/99, Europeiska gemenskapernas kommission, företrädd av L. Parpala och P. Stancanelli, båda i egenskap av ombud,

Läs mer

DOMSTOLENS DOM (femte avdelningen) den 23 maj 1996 *

DOMSTOLENS DOM (femte avdelningen) den 23 maj 1996 * O'FLYNN DOMSTOLENS DOM (femte avdelningen) den 23 maj 1996 * I mål C-237/94, angående en begäran enligt artikel 177 i EG-fördraget, från Social Security Commissioner (Förenade kungariket), att domstolen

Läs mer

DOMSTOLENS DOM (femte avdelningen) av den 25 juli 1991 *

DOMSTOLENS DOM (femte avdelningen) av den 25 juli 1991 * AYUNTAMIENTO DE SEVILLA DOMSTOLENS DOM (femte avdelningen) av den 25 juli 1991 * I mål C-202/90 har Tribunal Superior de Justicia de Andalucia (avdelningen för förvaltningsmål) gett in en begäran om förhandsavgörande

Läs mer

DOMSTOLENS DOM (tredje avdelningen) 17 december 1987'

DOMSTOLENS DOM (tredje avdelningen) 17 december 1987' LANDSORGANISATIONEN I DANMARK FOR TJENERFORBUNDET I DANMARK MOT NY MØLLE KRO DOMSTOLENS DOM (tredje avdelningen) 17 december 1987' I mål 287/86 har Arbejdsretten i Köpenhamn till domstolen gett in en begäran

Läs mer

av den 4 april 1974* Sohier, i egenskap av ombud, med delgivningsadress i Luxemburg hos kommissionens

av den 4 april 1974* Sohier, i egenskap av ombud, med delgivningsadress i Luxemburg hos kommissionens DOMSTOLENS DOM av den 4 april 1974* Mål 167/73 Europeiska gemenskapernas kommission, företrädd av juridiske rådgivaren Marc Sohier, i egenskap av ombud, med delgivningsadress i Luxemburg hos kommissionens

Läs mer

DOMSTOLENS DOM (fjärde avdelningen) den 20 maj 2010 *

DOMSTOLENS DOM (fjärde avdelningen) den 20 maj 2010 * ČESKÁ PODNIKATELSKÁ POJIŠŤ OVNA DOMSTOLENS DOM (fjärde avdelningen) den 20 maj 2010 * I mål C-111/09, angående en begäran om förhandsavgörande enligt artiklarna 68 EG och 234 EG, framställd av Okresní

Läs mer

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION. Förslag till RÅDETS BESLUT

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION. Förslag till RÅDETS BESLUT EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION Bryssel den 14.10.2005 KOM(2005) 492 slutlig Förslag till RÅDETS BESLUT om gemenskapens ståndpunkt i associeringsrådet EG Turkiet beträffande genomförandet av artikel

Läs mer

DOMSTOLENS DOM av den 17 september 1980*

DOMSTOLENS DOM av den 17 september 1980* DOM AV DEN 17.9.1980 - MAL 730/79 DOMSTOLENS DOM av den 17 september 1980* Mål 730/79 Philip Morris Holland B.V., med säte i Eindhoven, företrätt av B. H. ter Kuile, advokat vid Hoge Raad i Nederländerna,

Läs mer

DOMSTOLENS DOM av den 31 januari 1984*

DOMSTOLENS DOM av den 31 januari 1984* DOM AV DEN 31.1.1984 - FÖRENADE MALEN 286/82 OCH 26/83 DOMSTOLENS DOM av den 31 januari 1984* I de förenade målen 286/82 och 26/83 har Tribunale di Genova till domstolen gett in en begäran om förhandsavgörande

Läs mer

DOMSTOLENS DOM av den 21 november 1991 *

DOMSTOLENS DOM av den 21 november 1991 * TECHNISCHE UNIVERSITÄT MÜNCHEN DOMSTOLENS DOM av den 21 november 1991 * I mål C-269/90 har Bundesfinanzhof till domstolen gett in en begäran om förhandsavgörande enligt artikel 177 i EEG-fördraget i det

Läs mer

DOMSTOLENS DOM av den 4 oktober 1991*

DOMSTOLENS DOM av den 4 oktober 1991* SOCIETY FOR THE PROTECTION OF UNBORN CHILDREN IRELAND DOMSTOLENS DOM av den 4 oktober 1991* I mål C-159/90 har High Court i Dublin till domstolen gett in en begäran om förhandsavgörande enligt artikel

Läs mer

DOMSTOLENS DOM (första avdelningen) den 30 mars 2006 (*)

DOMSTOLENS DOM (första avdelningen) den 30 mars 2006 (*) DOMSTOLENS DOM (första avdelningen) den 30 mars 2006 (*) Fri rörlighet för personer Arbetstagare Familjemedlemmar Rätten för en tredjelandsmedborgare som är make eller maka till en gemenskapsmedborgare

Läs mer

DOMSTOLENS DOM (första avdelningen) den 18 november 1999 *

DOMSTOLENS DOM (första avdelningen) den 18 november 1999 * UNITRON SCANDINAVIA OCH 3-S DOMSTOLENS DOM (första avdelningen) den 18 november 1999 * I mål C-275/98, angående en begäran enligt artikel 177 i EG-fördraget (nu artikel 234 EG), från Klagenævnet for Udbud

Läs mer

DOMSTOLENS DOM (sjätte avdelningen) den 27 januari 2000 *

DOMSTOLENS DOM (sjätte avdelningen) den 27 januari 2000 * DOMSTOLENS DOM (sjätte avdelningen) den 27 januari 2000 * I mål C-23/98, angående en begäran enligt artikel 177 i EG-fördraget (nu artikel 234 EG), från Hoge Raad der Nederlanden (Nederländerna), att domstolen

Läs mer

MEDDELANDE TILL LEDAMÖTERNA

MEDDELANDE TILL LEDAMÖTERNA EUROPAPARLAMENTET 2014-2019 Utskottet för framställningar 30.1.2015 MEDDELANDE TILL LEDAMÖTERNA Ärende: Framställning 1128/2012, ingiven av L. A., armenisk/rysk medborgare, om påstådd diskriminering och

Läs mer

DOMSTOLENS DOM av den 13 december 1983*

DOMSTOLENS DOM av den 13 december 1983* DOM AV DEN 13.12.1983 - MÅL 222/82 DOMSTOLENS DOM av den 13 december 1983* I mål 222/82 har County Court i Tunbridge Wells till domstolen gett in en begäran om förhandsavgörande enligt artikel 177 i EEG-fördraget

Läs mer

DOMSTOLENS DOM (sjätte avdelningen) av den 20 juni 1991 *

DOMSTOLENS DOM (sjätte avdelningen) av den 20 juni 1991 * DOM AV DEN 20.6.1991 - MÅL C-60/90 DOMSTOLENS DOM (sjätte avdelningen) av den 20 juni 1991 * I mål C-60/90 har Gerechtshof i Arnhem till domstolen gett in en begäran om förhandsavgörande enligt artikel

Läs mer

DOMSTOLENS DOM av den 9 juli 1985*

DOMSTOLENS DOM av den 9 juli 1985* DOMSTOLENS DOM av den 9 juli 1985* I mål 19/84 har Hoge Raad till domstolen gett in en begäran om förhandsavgörande enligt artikel 177 i EEG-fördraget i det mål som pågår vid den nationella domstolen mellan

Läs mer

DOMSTOLENS DOM av den 10 januari 1985*

DOMSTOLENS DOM av den 10 januari 1985* DOM AV DEN 10.1.1985 - MAL 229/83 DOMSTOLENS DOM av den 10 januari 1985* Ï mål 229/83 har Cour d'appel i Poitiers till domstolen gett in en begäran om förhandsavgörande enligt artikel 177 i EEG-fördraget

Läs mer

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION. Förslag till RÅDETS BESLUT

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION. Förslag till RÅDETS BESLUT EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION Bryssel den 08.06.2006 KOM(2006) 280 slutlig Förslag till RÅDETS BESLUT om bemyndigande för Förenade kungariket att införa en särskild åtgärd som avviker från artikel

Läs mer

Mål C-49/92 Ρ. Europeiska gemenskapernas kommission mot Anic Partecipazioni SpA

Mål C-49/92 Ρ. Europeiska gemenskapernas kommission mot Anic Partecipazioni SpA Mål C-49/92 Ρ Europeiska gemenskapernas kommission mot Anic Partecipazioni SpA "Överklagande Kommissionens arbetsordning Kommissionsledamöternas antagande av ett beslut i kollegium Konkurrensregler tillämpliga

Läs mer

DOMSTOLENS DOM den 2 maj 1996 *

DOMSTOLENS DOM den 2 maj 1996 * DOM AV DEN 2.5.1996 MAL C-206/94 DOMSTOLENS DOM den 2 maj 1996 * I mål C-206/94, angående en begäran enligt artikel 177 i EG-fördraget från Bundesarbeitsgericht att domstolen skall meddela ett förhandsavgörande

Läs mer

DOMSTOLENS DOM av den 15 oktober 1987*

DOMSTOLENS DOM av den 15 oktober 1987* DOM AV DEN 15.10.1987 - MAL 222/86 DOMSTOLENS DOM av den 15 oktober 1987* I mål 222/86 har Tribunal de grande instance i Lille (åttonde brottmålsavdelningen) till domstolen gett in en begäran om förhandsavgörande

Läs mer

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION. Förslag till RÅDETS BESLUT

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION. Förslag till RÅDETS BESLUT EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION Bryssel den 26.11.2007 KOM(2007) 752 slutlig Förslag till RÅDETS BESLUT om bemyndigande för Förenade kungariket att fortsätta att tillämpa en åtgärd som avviker från

Läs mer

Förhållandet mellan direktiv 98/34/EG och förordningen om ömsesidigt erkännande

Förhållandet mellan direktiv 98/34/EG och förordningen om ömsesidigt erkännande EUROPEISKA KOMMISSIONEN GENERALDIREKTORATET FÖR NÄRINGSLIV Vägledning 1 Bryssel den 1 februari 2010 - Förhållandet mellan direktiv 98/34/EG och förordningen om ömsesidigt erkännande 1. INLEDNING Syftet

Läs mer

DOMSTOLENS DOM (första avdelningen) den 2 juni 2005 * angående en talan om fördragsbrott enligt artikel 226 EG, som väckts den 8 november 2002,

DOMSTOLENS DOM (första avdelningen) den 2 juni 2005 * angående en talan om fördragsbrott enligt artikel 226 EG, som väckts den 8 november 2002, DOM AV DEN 2.6.2005 - MÅL C-394/02 DOMSTOLENS DOM (första avdelningen) den 2 juni 2005 * I mål C-394/02, angående en talan om fördragsbrott enligt artikel 226 EG, som väckts den 8 november 2002, Europeiska

Läs mer

MOTIVERAT YTTRANDE FRÅN ETT NATIONELLT PARLAMENT ÖVER SUBSIDIARITETSPRINCIPEN

MOTIVERAT YTTRANDE FRÅN ETT NATIONELLT PARLAMENT ÖVER SUBSIDIARITETSPRINCIPEN Europaparlamentet 2014-2019 Utskottet för rättsliga frågor 5.9.2016 MOTIVERAT YTTRANDE FRÅN ETT NATIONELLT PARLAMENT ÖVER SUBSIDIARITETSPRINCIPEN Ärende: Motiverat yttrande från Maltas parlamentet om förslaget

Läs mer

DOMSTOLENS DOM (femte avdelningen) den 9 mars 2000 *

DOMSTOLENS DOM (femte avdelningen) den 9 mars 2000 * DOM AV DEN 9.3.2000 MÂL C-355/98 DOMSTOLENS DOM (femte avdelningen) den 9 mars 2000 * I mål C-355/98, Europeiska gemenskapernas kommission, företrädd av M. Patakia, rättstjänsten, i egenskap av ombud,

Läs mer

FÖRSLAG TILL AVGÖRANDE AV GENERALADVOKAT FRANCIS G. JACOBS föredraget den 19 februari 2004 1

FÖRSLAG TILL AVGÖRANDE AV GENERALADVOKAT FRANCIS G. JACOBS föredraget den 19 februari 2004 1 FÖRSLAG TILL AVGÖRANDE AV GENERALADVOKAT FRANCIS G. JACOBS föredraget den 19 februari 2004 1 1. Gulds renhet har traditionellt mätts i karat, varvid rent guld är 24 karat. Numera mäts den ofta i tusendelar.

Läs mer

Förslag till RÅDETS BESLUT

Förslag till RÅDETS BESLUT EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 30.7.2013 COM(2013) 555 final 2013/0269 (NLE) Förslag till RÅDETS BESLUT om ingående av avtalet mellan Europeiska unionen och Republiken Frankrike om tillämpning vad

Läs mer

1 EGT nr C 24, 31.1.1991, s. 3. 2 EGT nr C 240, 16.9.1991, s. 21. 3 EGT nr C 159, 17.6.1991, s. 32.

1 EGT nr C 24, 31.1.1991, s. 3. 2 EGT nr C 240, 16.9.1991, s. 21. 3 EGT nr C 159, 17.6.1991, s. 32. Rådets direktiv 91/533/EEG av den 14 oktober 1991 om arbetsgivares skyldighet att upplysa arbetstagarna om de regler som är tillämpliga på anställningsavtalet eller anställningsförhållandet Europeiska

Läs mer

Förslag till RÅDETS FÖRORDNING

Förslag till RÅDETS FÖRORDNING EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 18.5.2015 COM(2015) 202 final 2015/0105 (NLE) Förslag till RÅDETS FÖRORDNING om ändring av förordning (EU) nr 1388/2013 om öppnande och förvaltning av autonoma unionstullkvoter

Läs mer

DOMSTOLENS DOM den 4 juni 2002 *

DOMSTOLENS DOM den 4 juni 2002 * DOMSTOLENS DOM den 4 juni 2002 * I mål C-99/00, angående en begäran enligt artikel 234 EG, från Hovrätten för Västra Sverige, att domstolen skall meddela ett förhandsavgörande i det vid den nationella

Läs mer

Mål 0524/04. Test Claimants in the Thin Cap Group Litigation mot Commissioners of Inland Revenue

Mål 0524/04. Test Claimants in the Thin Cap Group Litigation mot Commissioners of Inland Revenue Mål 0524/04 Test Claimants in the Thin Cap Group Litigation mot Commissioners of Inland Revenue (begäran om förhandsavgörande från High Court of Justice (England & Wales), Chancery Division) "Etableringsfrihet

Läs mer

TILL ORDFORANDEN OCH LEDAMÖTERNA AV EUROPEISKA UNIONENS DOMSTOL SKRIFTLIGA SYNPUNKTER

TILL ORDFORANDEN OCH LEDAMÖTERNA AV EUROPEISKA UNIONENS DOMSTOL SKRIFTLIGA SYNPUNKTER EUROPEISKA KOMMISSIONEN Ref. Ares(2011)24280-10/01/2011 ORIGINAL Bryssel den 10 januari 2011 Sj.a(2011)24809 TILL ORDFORANDEN OCH LEDAMÖTERNA AV EUROPEISKA UNIONENS DOMSTOL SKRIFTLIGA SYNPUNKTER överlämnade,

Läs mer

EUROPAPARLAMENTET. Utskottet för framställningar MEDDELANDE TILL LEDAMÖTERNA

EUROPAPARLAMENTET. Utskottet för framställningar MEDDELANDE TILL LEDAMÖTERNA EUROPAPARLAMENTET 2004 Utskottet för framställningar 2009 21.10.2008 MEDDELANDE TILL LEDAMÖTERNA Angående: Framställning 0995/2002 ingiven av Stylianos Zambetakis (grekisk medborgare) för föreningen för

Läs mer

DOMSTOLENS DOM (fjärde avdelningen) den 14 juli 2005 *

DOMSTOLENS DOM (fjärde avdelningen) den 14 juli 2005 * ASLANIDOU DOMSTOLENS DOM (fjärde avdelningen) den 14 juli 2005 * I mål C-142/04, angående en begäran om förhandsavgörande enligt artikel 234 EG, som framställts av Symvoulio tis Epikrateias (Grekland),

Läs mer

Mål C-268/99. Aldona Malgorzata Jany m.fl. mot Staatssecretaris van Justitie

Mål C-268/99. Aldona Malgorzata Jany m.fl. mot Staatssecretaris van Justitie Mål C-268/99 Aldona Malgorzata Jany m.fl. mot Staatssecretaris van Justitie (begäran om förhandsavgörande från Arrondissementsrechtbank te 's-gravenhage) "Utrikesförbindelser Associeringsavtalet mellan

Läs mer

BILAGA. till. förslag till rådets beslut

BILAGA. till. förslag till rådets beslut EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 5.3.2015 COM(2015) 91 final ANNEX 1 BILAGA till förslag till rådets beslut om undertecknande på Europeiska unionens vägnar och om provisorisk tillämpning av avtalet

Läs mer

Utrikesministeriet Juridiska avdelningen

Utrikesministeriet Juridiska avdelningen 1 Utrikesministeriet Juridiska avdelningen 31.01.2006 Finlands regerings skriftliga kommentarer till de Europeiska gemenskapernas domstol i målet C-341/05 Laval un partneri (EG, artikel 234) 1. En svensk

Läs mer

DOMSTOLENS DOM (andra avdelningen) den 30 september 2004 *

DOMSTOLENS DOM (andra avdelningen) den 30 september 2004 * BRIHECHE DOMSTOLENS DOM (andra avdelningen) den 30 september 2004 * I mål C-319/03, angående en begäran om förhandsavgörande enligt artikel 234 EG, som framställts av Tribunal administratif de Paris (Frankrike),

Läs mer

DOMSTOLENS DOM (femte avdelningen) den 16 januari 2003 *

DOMSTOLENS DOM (femte avdelningen) den 16 januari 2003 * DOM AV DEN 16.1.2003 MÅL C-462/01 DOMSTOLENS DOM (femte avdelningen) den 16 januari 2003 * I mål C-462/01, angående en begäran enligt artikel 234 EG, från Halmstads tingsrätt (Sverige), att domstolen skall

Läs mer

Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING

Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 19.12.2018 COM(2018) 891 final 2018/0435 (COD) Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING om ändring av rådets förordning (EG) nr 428/2009 genom att bevilja

Läs mer

DOMSTOLENS BESLUT (andra avdelningen) den 3 december 2001 *

DOMSTOLENS BESLUT (andra avdelningen) den 3 december 2001 * VESTERGAARD DOMSTOLENS BESLUT (andra avdelningen) den 3 december 2001 * I mål C-59/00, angående en begäran enligt artikel 234 EG, från Vestre Landsret (Danmark), att domstolen skall meddela ett förhandsavgörande

Läs mer

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION. Förslag till RÅDETS BESLUT

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION. Förslag till RÅDETS BESLUT EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION Bryssel den 07.03.2002 KOM(2002) 113 slutlig Förslag till RÅDETS BESLUT om tillåtelse, i enlighet med artikel 8.4 i direktiv 92/81/EEG, för Luxemburg att tillämpa en

Läs mer

DOMSTOLENS DOM (andra avdelningen) av den 4 juli 1985*

DOMSTOLENS DOM (andra avdelningen) av den 4 juli 1985* BERKHOLZ MOT FINANZAMT HAMBURG-MITTE-ALTSTADT DOMSTOLENS DOM (andra avdelningen) av den 4 juli 1985* I mål 168/84 har Finanzgericht (finansrätten) i Hamburg gett in en begäran om förhandsavgörande enligt

Läs mer

DOMSTOLENS DOM (andra avdelningen) den 16 februari 1995 *

DOMSTOLENS DOM (andra avdelningen) den 16 februari 1995 * CALLE GRENZSHOP ANDRESEN DOMSTOLENS DOM (andra avdelningen) den 16 februari 1995 * I mål C-425/93, angående en begäran enligt artikel 177 i EEG-fördraget, från Schleswig- Holsteinisches Landessozialgericht

Läs mer

Mål C-298/00 P. Republiken Italien. Europeiska gemenskapernas kommission

Mål C-298/00 P. Republiken Italien. Europeiska gemenskapernas kommission Mål C-298/00 P Republiken Italien m o t Europeiska gemenskapernas kommission "Överklagande Statligt stöd Godstransporter på väg Inverkan på handeln mellan medlemsstaterna och snedvridning av konkurrensen

Läs mer

DOMSTOLENS DOM av den 7 maj 1991*

DOMSTOLENS DOM av den 7 maj 1991* VLASSOPOULOU DOMSTOLENS DOM av den 7 maj 1991* I mål C-340/89 har Bundesgerichtshof till domstolen gett in en begäran om förhandsavgörande enligt artikel 177 i EEG-fördraget i det mål som pågår vid den

Läs mer

DOMSTOLENS DOM av den 20 september 1990*

DOMSTOLENS DOM av den 20 september 1990* DOM AV DEN 20.9.1990 - MÂL C-192/89 DOMSTOLENS DOM av den 20 september 1990* I mål C-192/89 har Raad van State i Nederländerna gett in en begäran om förhandsavgörande enligt artikel 177 i EEG-fördraget

Läs mer

DOMSTOLENS DOM (sjätte avdelningen) av den 11 juli 1991 *

DOMSTOLENS DOM (sjätte avdelningen) av den 11 juli 1991 * LENNARTZ DOMSTOLENS DOM (sjätte avdelningen) av den 11 juli 1991 * I mål C-97/90 har Finanzgericht München till domstolen gett in en begäran om förhandsavgörande enligt artikel 177 i EEG-fördraget i det

Läs mer

Rättsfallssamlingen. DOMSTOLENS DOM (fjärde avdelningen) den 13 juli 2017 * i

Rättsfallssamlingen. DOMSTOLENS DOM (fjärde avdelningen) den 13 juli 2017 * i Rättsfallssamlingen DOMSTOLENS DOM (fjärde avdelningen) den 13 juli 2017 * i Begäran om förhandsavgörande Beskattning Mervärdesskatt Direktiv 2006/112/EG Undantag från skatteplikt för tillhandahållanden

Läs mer

DOMSTOLENS DOM av den 22 oktober 1987*

DOMSTOLENS DOM av den 22 oktober 1987* FOTO-FROST MOT HAUPTZOLLAMT LÜBECK-OST DOMSTOLENS DOM av den 22 oktober 1987* I mål 314/85 har Finanzgericht Hamburg (Förbundsrepubliken Tyskland) gett in en begäran om förhandsavgörande enligt artikel

Läs mer

Förslag till RÅDETS DIREKTIVĆA

Förslag till RÅDETS DIREKTIVĆA EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 8.5.2018 COM(2018) 261 final 2018/0124 (CNS) Förslag till RÅDETS DIREKTIVĆA om ändring av direktiven 2006/112/EG och 2008/118/EG vad gäller inkluderingen av den italienska

Läs mer

DOMSTOLENS DOM (sjätte avdelningen) deh 8 maj 2003 *

DOMSTOLENS DOM (sjätte avdelningen) deh 8 maj 2003 * DOM AV DEN 8.5.2003 MÅL C-14/02 DOMSTOLENS DOM (sjätte avdelningen) deh 8 maj 2003 * I mål C-14/02, angående en begäran enligt artikel 234 EG, från Conseil d'état (Belgien), att domstolen skall meddela

Läs mer

DOMSTOLENS DOM (tredje avdelningen) den 6 oktober 2005 * angående en talan om fördragsbrott enligt artikel 226 EG, som väckts den 14 maj 2003,

DOMSTOLENS DOM (tredje avdelningen) den 6 oktober 2005 * angående en talan om fördragsbrott enligt artikel 226 EG, som väckts den 14 maj 2003, DOM AV DEN 6.10.2005 MÅL C-204/03 DOMSTOLENS DOM (tredje avdelningen) den 6 oktober 2005 * I mål C-204/03, angående en talan om fördragsbrott enligt artikel 226 EG, som väckts den 14 maj 2003, Europeiska

Läs mer

DOMSTOLENS DOM (stora avdelningen) den 13 december 2005*

DOMSTOLENS DOM (stora avdelningen) den 13 december 2005* SEVIC SYSTEMS DOMSTOLENS DOM (stora avdelningen) den 13 december 2005* I mål C-411/03, angående en begäran om förhandsavgörande enligt artikel 234 EG, som framställts av Landgericht Koblenz (Tyskland),

Läs mer

Förslag till RÅDETS BESLUT. om undertecknande, på Europeiska unionens vägnar, av Europarådets konvention om förebyggande av terrorism

Förslag till RÅDETS BESLUT. om undertecknande, på Europeiska unionens vägnar, av Europarådets konvention om förebyggande av terrorism EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 15.6.2015 COM(2015) 292 final 2015/0131 (NLE) Förslag till RÅDETS BESLUT om undertecknande, på Europeiska unionens vägnar, av Europarådets konvention om förebyggande

Läs mer

BILAGA. till ändrat förslag till. rådets beslut

BILAGA. till ändrat förslag till. rådets beslut EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 6.9.2016 COM(2016) 552 final ANNEX 2 BILAGA till ändrat förslag till rådets beslut om undertecknande och provisorisk tillämpning av luftfartsavtalet mellan Amerikas

Läs mer

Europeiska unionens råd Bryssel den 16 juni 2017 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, direktör, för Europeiska kommissionens generalsekreterare

Europeiska unionens råd Bryssel den 16 juni 2017 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, direktör, för Europeiska kommissionens generalsekreterare Europeiska unionens råd Bryssel den 16 juni 2017 (OR. en) Interinstitutionellt ärende: 2017/0131 (NLE) 10415/17 FISC 144 FÖRSLAG från: inkom den: 15 juni 2017 till: Komm. dok. nr: Ärende: Jordi AYET PUIGARNAU,

Läs mer

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION. Förslag till RÅDETS BESLUT

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION. Förslag till RÅDETS BESLUT EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION Bryssel den 14.12.2006 KOM(2006) 802 slutlig Förslag till RÅDETS BESLUT om bemyndigande för Estland, Slovenien, Sverige och Förenade kungariket att tillämpa en särskild

Läs mer

DOMSTOLENS DOM (sjätte avdelningen) den 23 oktober 2003 *

DOMSTOLENS DOM (sjätte avdelningen) den 23 oktober 2003 * DOMSTOLENS DOM (sjätte avdelningen) den 23 oktober 2003 * I mål C-408/01, angående en begäran enligt artikel 234 EG, från Hoge Raad der Nederlanden (Nederländerna), att domstolen skall meddela ett förhandsavgörande

Läs mer

Domstolen ger klartecken till Europeiska stabilitetsmekanismen (ESM)

Domstolen ger klartecken till Europeiska stabilitetsmekanismen (ESM) Europeiska unionens domstol PRESSMEDDELANDE nr 154/12 Luxemburg den 27 november 2012 Press och information Dom i mål C-370/12 Thomas Pringle mot Government of Ireland, Ireland, The Attorney General Domstolen

Läs mer

DOMSTOLENS DOM (femte avdelningen) av den 27 september 1988*

DOMSTOLENS DOM (femte avdelningen) av den 27 september 1988* KALFELIS MOT SCHRÖDER DOMSTOLENS DOM (femte avdelningen) av den 27 september 1988* I mål 189/87 har Bundesgerichtshof till domstolen gett in en begäran om förhandsavgörande enligt protokollet av den 3

Läs mer

Riktlinjer för fastställande och anmälan av. tillämpning av direktiv 98/34/EG

Riktlinjer för fastställande och anmälan av. tillämpning av direktiv 98/34/EG Riktlinjer för fastställande och anmälan av skattemässiga eller finansiella åtgärder vid tillämpning av direktiv 98/34/EG Dessa riktlinjer innehåller endast uppfattningar som kan tillskrivas generaldirektoratet

Läs mer

1 Den tidigare beredningen beskrivs i en promemoria av den 17 februari 2010 från ordförandeskapet till

1 Den tidigare beredningen beskrivs i en promemoria av den 17 februari 2010 från ordförandeskapet till Diskussionsunderlag från Europeiska unionens domstol angående vissa aspekter av Europeiska unionens anslutning till Europeiska konventionen om skydd för de mänskliga rättigheterna och de grundläggande

Läs mer

DOMSTOLENS DOM av den 26 februari 1986*

DOMSTOLENS DOM av den 26 februari 1986* DOM AV DEN 26.2.1986 - MAL 152/84 DOMSTOLENS DOM av den 26 februari 1986* I mål 152/84 har Court of Appeal of England and Wales till domstolen gett in en begäran om förhandsavgörande enligt artikel 177

Läs mer

KOMMISSIONENS BESLUT

KOMMISSIONENS BESLUT EUROPEISKA KOMMISSIONEN KOMMISSIONENS BESLUT om tillämpningen av artikel 86 i fördraget på statligt stöd i form av ersättning för offentliga tjänster som beviljas företag som anförtrotts att tillhandahålla

Läs mer

{Rättsakter vilkas publicering är obligatorisk} EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS DIREKTIV 96/71/EG. av den 16 december 1996

{Rättsakter vilkas publicering är obligatorisk} EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS DIREKTIV 96/71/EG. av den 16 december 1996 21.1.97 Europeiska gemenskapernas officiella tidning Nr L 18/1 I {Rättsakter vilkas publicering är obligatorisk} EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS DIREKTIV 96/71/EG av den 16 december 1996 om utstationering

Läs mer

EUROPAPARLAMENTET. Utskottet för framställningar MEDDELANDE TILL LEDAMÖTERNA

EUROPAPARLAMENTET. Utskottet för framställningar MEDDELANDE TILL LEDAMÖTERNA EUROPAPARLAMENTET 2004 Utskottet för framställningar 2009 21.10.2008 MEDDELANDE TILL LEDAMÖTERNA Angående: Framställning 0357/2006, ingiven av Kenneth Abela (maltesisk medborgare), om de maltesiska myndigheternas

Läs mer

RAPPORT FRÅN KOMMISSIONEN

RAPPORT FRÅN KOMMISSIONEN SV RAPPORT FRÅN KOMMISSIONEN om läget när det gäller arbetet med riktlinjerna för statligt stöd till tjänster av allmänt ekonomiskt intresse 1. RAPPORTENS SYFTE I sina slutsatser uppmanar Europeiska rådet

Läs mer