Tryckningsinstruktioner
|
|
- Lars-Göran Sundberg
- för 8 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 VARUCERTIFIKAT EUR.1 OCH ANSÖKAN OM VARUCERTIFIKAT EUR.1 Tryckningsinstruktioner 1. Certifikatets format skall vara 210 x 297 mm, med en tillåten avvikelse på längden på minus 5 mm eller plus 8 mm. Det papper som används skall vara vitt, lämpligt att skriva på, fritt från mekanisk pappersmassa och väga minst 25 g/m 2. Det skall vara försett med guillocherad botten i grön färg så att förfalskningar på mekanisk eller kemisk väg blir uppenbara för ögat. 2. De behöriga myndigheterna i gemenskapens medlemsstater och Republiken Slovenien får förbehålla sig rätten att själva trycka certifikaten eller anförtro tryckningen åt godkända tryckerier. I det senare fallet skall varje blankett förses med uppgift om godkännandet. Varje blankett skall förses med uppgift om tryckeriets namn och adress eller med tecken som möjliggör identifiering av tryckeriet. För särskiljande av certifikaten skall varje certifikat dessutom genom tryck eller på annat sätt förses med ett löpnummer.
2 VARUCERTIFIKAT 1. Exportör (namn, fullsändig adress, land) EUR.1 Nr. A Se anvisningar på omstående sida innan blanketten ifylles 2. Certifikat för användning i den förmånsberättigade handeln mellan 3. Mottagare (namn, fullständig adress, land) (uppgiften ej obligatorisk)... och... (ange berörda länder, grupper av länder eller områden) 4. Land, grupp av länder eller område, där varorna anses ha sitt ursprung 5. Mottagande land, grupp av länder eller område 6. Upplysningar om transporten (uppgiften ej obligatorisk) 7. Anmärkningar 8. Positionsnummer; kollis märke och nummer, antal och slag (1) ; varuslag 9. Bruttovikt (kg) eller annat mått (l, m 3 etc.) 10. Fakturor (uppgiften ej obligatorisk) 11. TULLMYNDIGHETENS INTYG Deklarationen granskad utan anmärkning. Exporthandling (2) Blankett... nr... Datum... Tullkontor :... Utfärdande ländereller område Ort..., datum (Underskrift) Stämpel 12. EKSPORTÖRENS DEKLARATION Undertecknad, försäkrar, härmed att de varor som beskrivs ovan uppfyller villkoren för utfärdande av detta certifikat Ort..., datum (Underskrift) (1) För oemballerade varor anges alltefter omständigheterna antalet artiklar eller «i bulk». (2) Ifylls endast när bestämmelserna i exportlandet eller exportterritoriet kräver det
3 13. GEGÄRAN OM KONTROLL, till 14. RESULTAT AV KONTROLLEN Den kontroll som verkställts visar att detta certifikat (1) utfärdats av angivet tullkontor och att uppgifterna, i certifikatet är riktiga. ej uppfyller de fastställda kraven på äkthet och riktighet (se bifogade anmärkningar) Kontroll av äktheten och riktigheten av detta certifikat begäres Ort..., datum (Underskrift) Stämpel Ort..., datum (Underskrift) (1) Sätt kryss i tillämplig ruta. Stämpel ANVISNINGAR 1. Certifikatet får inte innehålla raderingar eller överskrivningar. Ändringar som utförs skall göras genom överstrykning av de felaktiga uppgifterna, i förekommande fall med angivande av de riktiga uppgifterna. Varje sådan ändring måste signeras av den som upprättat certifikatet och bestyrkas av tullmyndigheterna i det utfärdande landet eller området. 2. Mellanrum får inte lämnas mellan varuposterna på certifikatet och varje varupost skall föregås av ett positionsnummer. Omdelbart under sista textraden skall en horizontell linje dras. Outnyttjat utrymme skall spärras på sådant sätt att ytterligare tillägg inte kan göras. 3. Varorna anges enligt handelsbruk och tillräckligt noggrant förr att möjliggöra identifiering.
4 ANSÖKAN OM VARUCERTIFIKAT 1. Exportör (namn, fuldständig adress, land) EUR.1 Nr. A Se anvisningar på omstående sida innan blanketten ifylles 2. Ansökan om certifikat för användning i den förmånsberättigade handeln mellan 3. Mottagare (namn, fullständig adress, land) (uppgiften ej obligatorisk)... och... (ange berörda länder, grupper av länder eller områden) 4. Land, grupp av länder eller område, där varorna anses ha sitt ursprung 5. Mottagande land, grupp av länder eller område 6. Upplysningar om transporten (uppgiften ej obligatorisk) 7. Anmärkningar 8. Positionsnummer; kollis märke och nummer, antal och slag (1) ; varuslag 9. Bruttovikt (kg) eller annat mått (l, m 3 etc.) 10. Fakturor (uppgiften ej obligatorisk) (1) För oemballerade varor anges alltefter omständigheterna antalet artiklar eller «i bulk».
5 EKSPORTÖRENS DEKLARATION Undertecknad, exportör av på omstående sida beskrivna varor, FÖKLARAR att varorna uppfyller villkoren för utfärdande av bifogade certifikat AGER i det följande de omständigheter som medfört att varorna uppfyller ovannämnda villkor FÖRETER följande underlag ( 1 ): ÅTAR ANSÖKER sig att på begäran av vederbörande myndigheter förete den bevisning som dessa finner nödvändig för att utfärda bifogade certifikat och godtar, om så begärs, varje kontroll från myndigheten av min bokföring och omständigheterna kring tillverkningen av avannämnda varor. om att bifogade certifikat utfärdas för varorna. Ort..., datum (Underskrift) 1 T.ex. importhandlingar, varucertifikat, fakturor, tillverkarens deklarationer etc., som hänför sig till produkter som används vid tillverkningen eller till varor som återexporteras i oförrändrat skick.
6 BILAGA IV FAKTURADEKLARATION Fakturadeklarationen, vars text är återgiven nedan, måste upprättas enligt fotnoterna. Fotnoterna behöver dock inte återges. Svensk version Exportören av de varor som omfattas av detta dokument (tullmyndighetens tillstånd nr.... (1) ) försäkrar att dessa varor, om inte annat tydligt markerats, har förmånsberättigande... ursprung (2). Spansk version El exportador de los productos incluidos en el presente documento (autorización aduanera n... (1) ) declara que, salvo indicación en sentido contrario, estos productos gozan de un origen preferencial... (2) Dansk version Eksportøren af varer, der er omfattet af nærværende dokument, (toldmyndighedernes tilladelse nr.... (1) ), erklærer, at varerne, medmindre andet tydeligt er angivet, har præferenceoprindelse i... (2) Tysk version Der Ausführer (Ermächtigter Ausführer; Bewilligungs-Nr.... (1) ) der Waren, auf die sich dieses Handelspapier bezieht, erklärt, dass diese Waren, soweit nicht anderes angegeben, präferenzbegünstigte... (2) Ursprungswaren sind. Grekisk version Ο εξαγωγέας των προϊόντων που καλύπτονται από το παρόν έγγραφο (άδεια τελωνείου υπ αριθ.... (1) ) δηλώνει ότι, εκτός εάν δηλώνεται σαφώς άλλως, τα προϊόντα αυτά είναι προτιµησιακής καταγωγής... (2). Engelsk version The exporter of the products covered by this document (customs authorization No... (1) ) declares that, except where otherwise clearly indicated, these products are of... (2) preferential origin. 1 2 Om fakturadeklarationen upprättas av en godkänd, måste den godkände exportörens tillståndsnummer anges i detta utrymme. Om fakturadeklarationen inte upprättas av en godkänd exportör skall orden inom parentes uteslutas eller utrymmet lämnas blankt. Produktens ursprung skall anges. Om fakturadeklarationen helt eller delvis hänför sig till produkter med ursprung i Ceuta och Melilla, måste exportören klart ange dem i det dokument på vilket deklarationen upprättas med hjälp av symbolen "CM".
7 Fransk version L'exportateur des produits couverts par le présent document (autorisation douanière n... (1) ) déclare que, sauf indication claire du contraire, ces produits ont l'origine préférentielle... (2) ). Italiensk version L'esportatore delle merci contemplate nel presente documento (autorizzazione doganale n.... (1) ) dichiara che, salvo indicazione contraria, le merci sono di origine preferenziale... (2). Holländsk version De exporteur van de goederen waarop dit document van toepassing is (douanevergunning nr.... (1) ), verklaart dat, behoudens uitdrukkelijke andersluidende vermelding, deze goederen van preferentiële... oorsprong zijn (2). Portugisisk version O abaixo assinado, exportador dos produtos cobertos pelo presente documento (autorização aduaneira n.... (1) ), declara que, salvo expressamente indicado em contrário, estes produtos são de origem preferencial... (2). Finsk version Tässä asiakirjassa mainittujen tuotteiden viejä (tullin lupa n:o... (1) ) ilmoittaa, että nämä tuotteet ovat, ellei toisin ole selvästi merkitty, etuuskohteluun oikeutettuja... alkuperätuotteita (2). Slovensk version Izvoznik blaga, zajetega s tem dokumentom (pooblastilo carinskih organov št. (1) ) izjavlja, da, razen če ni drugače jasno navedeno, ima to blago preferencialno. (2) poreklo (Plats och datum) (Exportörens underskrift och namnförtydligande) Om fakturadeklarationen upprättas av en godkänd, måste den godkände exportörens tillståndsnummer anges i detta utrymme. Om fakturadeklarationen inte upprättas av en godkänd exportör skall orden inom parentes uteslutas eller utrymmet lämnas blankt. Produktens ursprung skall anges. Om fakturadeklarationen helt eller delvis hänför sig till produkter med ursprung i Ceuta och Melilla, måste exportören klart ange dem i det dokument på vilket deklarationen upprättas med hjälp av symbolen "CM". Dessa uppgifter kan uteslutas om upplysningen finns i själva dokumentet. I de fall då exportörens underskrift inte erfordras innebär undantaget från underskrift också undantag från angivande av vederbörandes namn.
8 "Bilaga V Förteckning över material med ursprung i Turkiet på vilka bestämmelserna i artiklarna 3 och 4 inte är tillämpliga, angivna enligt kapitel och nummer i Harmoniserade systemet (HS) Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel till 0402 ex 0403 Kärnmjölk, filmjölk, gräddfil, yoghurt, kefir och annan fermenterad eller syrad mjölk och grädde, även koncentrerade, försatta med socker eller annat sötningsmedel 0404 till Kapitel till 0709 ex 0710 Grönsaker (även ångkokta eller kokta i vatten), frysta, med undantag av sockermajs enligt nr ex 0711 Grönsaker tillfälligt konserverade (t.ex. med svaveldioxidgas eller i saltlake, svavelsyrlighetsvatten eller andra konserverande lösningar) men olämpliga för direkt konsumtion i detta tillstånd, med undantag av sockermajs enligt nr till 0714 Kapitel 8 ex kapitel 9 Kaffe, te och kryddor, med undantag av matte enligt nr 0903 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 ex 1302 Pektinämnen, pektinater och pektater 1501 till 1514 ex 1515 Andra vegetabiliska fetter och feta oljor samt fraktioner av sådana fetter och oljor (med undantag av jojobaolja och fraktioner av denna olja), även raffinerade men inte kemiskt modifierade ex 1516 Animaliska och vegetabiliska fetter och oljor samt fraktioner av sådana fetter eller oljor, som helt eller delvis hydrerats, omförestrats (även internt) eller elaidiniserats, även raffinerade men inte vidare bearbetade, med undantag av hydrerad ricinolja, s.k. opalvax ex 1517 och ex 1518 Margarin och andra beredningar av animaliska fetter
9 ex 1522 Återstoder från bearbetning av fetter, feta oljor eller andra fettartade ämnen eller av animaliska eller vegetabiliska vaxer, med undantag av degras Kapitel ex 1702 Annat socker, inbegripet kemiskt ren laktos, maltos, glukos och fruktos, i fast form; sirap och andra sockerlösningar utan tillsats av aromämnen eller färgämnen; konstgjord honung, även blandad med naturlig honung; sockerkulör med undantag av följande nummer , , , och och 1802 ex 1902 Fyllda pastaprodukter innehållande mer än 20 viktprocent fisk, kräftdjur, blötdjur eller andra ryggradslösa vattendjur, korv e.d., kött och slaktbiprodukter av alla slag, inbegripet fett av alla slag ex 2001 Gurkor, kepalök (vanlig lök), mango chutney, frukter av släktet Capsicum, med undantag av paprika, svampar och oliver, beredda eller konserverade med ättika eller ättiksyra 2002 och 2003 ex 2004 Andra grönsaker, beredda eller konserverade på annat sätt än med ättika eller ättiksyra, frysta, andra än produkter enligt nr 2006, med undantag av potatis i form av mjöl eller flingor och sockermajs ex 2005 Andra grönsaker, beredda eller konserverade på annat sätt än med ättika eller ättiksyra, inte frysta, andra än produkter enligt nr 2006, med undantag av potatis i form av mjöl eller flingor och sockermajs 2006 och 2007 ex 2008 Frukt, bär, nötter och andra växtdelar, på annat sätt beredda eller konserverade, med eller utan tillsats av socker, annat sötningsmedel eller alkohol, inte nämnda eller inbegripna någon annanstans, med undantag av jordnötssmör, palmhjärtan, majs, jams, batater (sötpotatis) och liknande ätbara växtdelar innehållande minst 5 viktprocent stärkelse, vinblad, humleskott och andra liknande ätliga växtdelar 2009 ex Aromatiserade eller färgade sockerlösningar ex 2207 Odenaturerad etylalkohol med alkoholhalt av minst 80 volymprocent, utvunnen ur jordbruksprodukter som anges i denna förteckning ex 2208 Odenaturerad etylalkohol med alkoholhalt av mindre än 80 volymprocent, utvunnen ur jordbruksprodukter som anges i denna förteckning 2209
10 Kapitel och 5302
BILAGA 1. (Del 2/2) till. KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) /... av
SV 1 BILAGA 1 (Del 2/2) till KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) /... av den XXX om närmare regler för genomförande av vissa bestämmelser i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 952/2013
PROTOKOLL 1 OM HANDEL MELLAN GEMENSKAPEN OCH MONTENEGRO MED BEARBETADE JORDBRUKSPRODUKTER
520 der Beilagen XXIII. GP - Beschluss NR - Protokolle Schwedisch (Normativer Teil) 1 von 429 PROTOKOLL 1 OM HANDEL MELLAN GEMENSKAPEN OCH MONTENEGRO MED BEARBETADE JORDBRUKSPRODUKTER CE/MTN/P1/sv 1 2
BILAGA III b BOSNIEN OCH HERCEGOVINAS TULLMEDGIVANDEN FÖR JORDBRUKSRÅVAROR MED URSPRUNG I GEMENSKAPEN (som avses i artikel 12.4 b)
Rådets beslut 2008/474/EG, EUT L 233, 2008 140 BILAGA III b BOSNIEN OCH HERCEGOVINAS TULLMEDGIVANDEN FÖR JORDBRUKSRÅVAROR MED URSPRUNG I GEMENSKAPEN (som avses i artikel 12.4 b) Tullsatserna kommer att
BILAGA. till. förslag till rådets beslut
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 26.4.2016 COM(2016) 229 final ANNEX 1 BILAGA till förslag till rådets beslut om ingående, på Europeiska unionens och dess medlemsstaters vägnar och om provisorisk tillämpning
Jordbruksverkets vägledning IMPORT AV OLJOR
Jordbruksverkets vägledning IMPORT AV OLJOR Interventionsenheten februari 2007 Innehållsförteckning 1. INLEDNING...2 2. LAGSTIFTNING...3 3. PRODUKTER INOM VARUOMRÅDET...4 4. IMPORT...5 4.1 GRÄNSSKYDD...5
Europeiska unionens officiella tidning C 326/331 BILAGOR
26.10.2012 Europeiska unionens officiella tidning C 326/331 BILAGOR 26.10.2012 Europeiska unionens officiella tidning C 326/333 BILAGA I LISTA SOM AVSES I ARTIKEL 38 I FÖRDRAGET OM EUROPEISKA UNIONENS
Produkter på vilka artikel 6.5 i denna bilaga inte ska tillämpas
8.7.2016 L 185/135 Tillägg 7 Produkter på vilka artikel 6.5 i denna bilaga inte ska tillämpas Industriprodukter (1) KN-nummer 96 Bilar och andra motorfordon 8703 10 10 8703 10 90 8703 21 10 8703 21 90
BILAGA III c BOSNIEN OCH HERCEGOVINAS TULLMEDGIVANDEN FÖR JORDBRUKSRÅVAROR MED URSPRUNG I GEMENSKAPEN (som avses i artikel 12.4 b)
Rådets beslut 2008/474/EG, EUT L 233, 2008 147 BILAGA III c BOSNIEN OCH HERCEGOVINAS TULLMEDGIVANDEN FÖR JORDBRUKSRÅVAROR MED URSPRUNG I GEMENSKAPEN (som avses i artikel 12.4 b) Tullsatserna kommer att
Ceta, GSP och Rex. Anna Arnefalk och Malin Vernersson, Tullverket
Ceta, GSP och Rex Anna Arnefalk och Malin Vernersson, Tullverket Ursprungsregler Icke-preferentiella antidumpning Preferentiella förmånsbehandling Frihandelsavtal Ceta Ensidiga förmånsarrangemang GSP,
Beslut nr 1/98 (98/223/EG) EGT L 86, PROTOKOLL nr 2
Beslut nr 1/98 (98/223/EG) EGT L 86, 1998 7 PROTOKOLL nr 2 om den förmånsordning som skall tillämpas på import till Turkiet av jordbruksprodukter med ursprung i gemenskapen Artikel 1 De produkter med ursprung
Svensk författningssamling
Svensk författningssamling Lag om innebörden av begreppen jordbruks-, trädgårds- och skogsprodukter i konkurrenslagen (1993:20); SFS 2000:1025 Utkom från trycket den 5 december 2000 utfärdad den 23 november
KAPITEL 21 DIVERSE ÄTBARA BEREDNINGAR. b) rostade kaffesurrogat innehållande kaffe, oavsett mängden (nr 0901),
KAPITEL 2 DIVERSE ÄTBARA BEREDNINGAR Anmärkningar. Detta kapitel omfattar inte: a) blandningar av grönsaker enligt nr 072, b) rostade kaffesurrogat innehållande kaffe, oavsett mängden (nr 090), c) aromatiserat
PROTOKOLL 1 OM HANDEL MELLAN GEMENSKAPEN OCH MONTENEGRO MED BEARBETADE JORDBRUKSPRODUKTER
PROTOKOLL 1 OM HANDEL MELLAN GEMENSKAPEN OCH MONTENEGRO MED BEARBETADE JORDBRUKSPRODUKTER CE/MTN/P1/sv 1 ARTIKEL 1 1. Gemenskapen och Montenegro ska på de bearbetade jordbruksprodukter som förtecknas i
Råvaror och förnödenheter. Redovisade uppgifter avser: Kalenderåret xxxx Annan period, nämligen
Redovisningsperiod Uppgifterna skall i normalfallet avse kalenderåret xxxx. För företag med brutet räkenskapsår skall uppgifterna avse den räkenskapsperiod som avslutades under år xxxx. 103 Redovisade
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION. Utkast till. BESLUT nr 2/2006 av GEMENSAMMA KOMMITTÉN EG-SCHWEIZ
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION Bryssel den 31.01.2006 SEK(2006) 120 slutlig Utkast till BESLUT nr 2/2006 av GEMENSAMMA KOMMITTÉN EG-SCHWEIZ om ändring av tabell I, tabell II, tabell IV c och tillägget
Varuklassificering enligt SITC/KN
Varuklassificering enligt / Bilaga 5 Varuklassificering enligt / 273 Avgränsningen av varugruppen jordbruksvaror och livsmedel i redovisningen av industrins varuproduktion och utrikeshandeln (kapitel 15
Varuklassificering enligt SITC/KN
Varuklassificering enligt / Bilaga 5 Varuklassificering enligt / 357 Avgränsningen av varugruppen jordbruksvaror och livsmedel i redovisningen av industrins varuproduktion och utrikeshandeln (kapitel 15
Förordning (1997:969) om import och exportreglering
Import- och exportföreskrifter/import- och exportreglering. 1 Förordning (1997:969) om import och exportreglering Tillämpningsområde 1 [201] Denna förordning gäller för de fall en vara inte får föras in
KAPITEL 19 BEREDNINGAR AV SPANNMÅL, MJÖL, STÄRKELSE ELLER MJÖLK; BAKVERK
9 KAPITEL 9 BEREDNINGAR AV SPANNMÅL, MJÖL, STÄRKELSE ELLER MJÖLK; BAKVERK Anmärkningar. Detta kapitel omfattar inte a) livsmedelsberedningar som innehåller mer än 20 viktprocent korv, kött, andra djurdelar,
Varuklassificering enligt SITC/KN
327 Varuklassificering enligt SITC/KN Avgränsningen av varugruppen jordbruksvaror och livsmedel i redovisningen av industrins varuproduktion och utrikeshandeln (kapitel 15 respektive 16) baseras på de
TULLTAXA. d) Ett innehåll av flyktiga halogenerade lösningsmedel av högst 0,2 mg/kg totalt eller högst 0,1 mg/kg för varje lösningsmedel.
TULLTAXA Kap 15 c) Ett innehåll av vax av högst 250 mg/kg. d) Ett innehåll av flyktiga halogenerade lösningsmedel av högst 0,2 mg/kg totalt eller högst 0,1 mg/kg för varje lösningsmedel. e) En extinktionskoefficient
BILAGA III d BOSNIEN OCH HERCEGOVINAS TULLMEDGIVANDEN FÖR JORDBRUKSRÅVAROR MED URSPRUNG I GEMENSKAPEN (som avses i artikel 12.4 b)
Rådets beslut 2008/474/EG, EUT L 233, 2008 153 BILAGA III d BOSNIEN OCH HERCEGOVINAS TULLMEDGIVANDEN FÖR JORDBRUKSRÅVAROR MED URSPRUNG I GEMENSKAPEN (som avses i artikel 12.4 b) Tullsatserna kommer att
IMPORT OCH EXPORT AV BEARBETADE VAROR AV FRUKT OCH GRÖNSAKER
Jordbruksverkets vägledning IMPORT OCH EXPORT AV BEARBETADE VAROR AV FRUKT OCH GRÖNSAKER Interventionsenheten februari 2007 Innehåll Inledning. Lagstiftning.. 3 3 Produkter inom varuområdet... 4 IMPORT.
Giltig till: 9 Beskrivning av kulturföremålet eller kulturföremålen 10 KN-nummer
EUROPEISKA UNIONEN 1 1 Sökande (namn och adress) 2 Exportlicens Nr KULTURFÖREMÅL Giltig till: 3 Mottagare (mottagaradress och -land) 4 DEFINITIV TILLFÄLLIG Tidsfrist för återimport ANSÖKAN 6 Sökandens
Import och exportföreskrifter/jordbruksverkets licensområde m.m. 1
Import och exportföreskrifter/jordbruksverkets licensområde m.m. 1 Kommissionens förordning (EG) nr 388/2009 av den 12 maj 2009 om tillämpningsföreskrifter till rådets förordning (EG) nr 1234/2007 vad
Råvaror och förnödenheter. Redovisade uppgifter avser: Kalenderåret xxxx Annan period, nämligen
Redovisningsperiod Uppgifterna skall i normalfallet avse kalenderåret xxxx. För företag med brutet räkenskapsår skall uppgifterna avse den räkenskapsperiod som avslutades under år xxxx. 1013 Redovisade
L 22/34 SV Europeiska gemenskapernas officiella tidning GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT. nr 140/2001. av den 23 november 2001
L 22/34 SV Europeiska gemenskapernas officiella tidning 24.1.2002 GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT nr 140/2001 av den 23 november 2001 om ändring av protokoll 2 och 3 till EES-avtalet om bearbetade och
BILAGOR. till. Förslag till RÅDETS BESLUT
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 14.2.2014 COM(2014) 76 final ANNEX 1 BILAGOR till Förslag till RÅDETS BESLUT om ingående på Europeiska unionens och dess medlemsstaters vägnar av ett protokoll till
AVDELNING III KAPITEL 15
L 285/122 SV Europeiska unionens officiella tidning 30.10.2015 AVDELNING III ANIMALISKA OCH VEGETABILISKA FETTER OCH OLJOR SAMT SPALTNINGSPRODUKTER AV SÅDANA FETTER OCH OLJOR; BEREDDA ÄTBARA FETTER; ANIMALISKA
Beslut nr 1/98 (98/223/EG) EGT L 86, PROTOKOLL nr 1
Beslut nr 1/98 (98/223/EG) EGT L 86, 1998 1 PROTOKOLL nr 1 om förmånsordningen för import till gemenskapen av jordbruksprodukter med ursprung i Turkiet Artikel 1 De produkter med ursprung i Turkiet som
Corrigendum: Annule et remplace le document COM(2015) 183 final annexe 2 part 3/3 du Ne concerne que les versions ES, FI, SV, PL et SL.
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 1.6.2015 COM(2015) 183 final ANNEX 2 PART 3/3 Corrigendum: Annule et remplace le document COM(2015) 183 final annexe 2 part 3/3 du 30.4.2015 Ne concerne que les versions
Råvaror och förnödenheter. Redovisade uppgifter avser: Kalenderåret xxxx Annan period, nämligen
Redovisningsperiod Uppgifterna skall i normalfallet avse kalenderåret xxxx. För företag med brutet räkenskapsår skall uppgifterna avse den räkenskapsperiod som avslutades under år xxxx. 1086-1089 Redovisade
Företagets namn FO-nummer EORI-nummer
1 (8) ny ansökan ansökan om ändring* Se Ifyllningsanviningen för ansökan UPPGIFTER OM FÖRETAGET Företagets namn FO-nummer EORI-nummer Företagets postadress Postnummer och postanstalt Företagets besöksadress
Beslut 2000/384/EG, EKSG 33
Beslut 2000/384/EG, EKSG 33 PROTOKOLL nr 2 om den ordning som ska tillämpas vid import till Staten Israel av jordbruksprodukter, bearbetade jordbruksprodukter samt av fisk och fiskeriprodukter med ursprung
2. Ytterligare kontaktuppgifter, inbegripet telefon- och faxnummer och, i tillgängliga fall, e-postadress (frivilligt).
SV BILAGA I BILAGA 22-06 ANSÖKAN OM ATT BLI REGISTRERAD EXPORTÖR inom ramen för Europeiska unionens, Norges, Schweiz och Turkiets respektive system med allmänna tullförmåner( 1 ) 1. Exportörens namn, fullständiga
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION. Förslag till RÅDETS BESLUT
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION Bryssel den 7.1.2005 KOM(2004) 862 slutlig 2004/0294 (ACC) 2004/0295 (ACC) Förslag till RÅDETS BESLUT om undertecknande och provisorisk tillämpning av ett protokoll
PRODCOM-listan 2014 / A. Produkter
1 / 30 ' Statistikcentralen PRODCOM-listan 2014 / A. Produkter Näringsgren 10 Livsmedelsframställning I kolumnen 'Typ av produktion' definieras den information som förfrågas: S = såld produktion, T = såld
FÖRTECKNING ÖVER PROTOKOLL. Protokoll 2 om handel mellan Albanien och gemenskapen med bearbetade jordbrukprodukter
FÖRTECKNING ÖVER PROTOKOLL Protokoll 1 om järn- och stålprodukter Protokoll 2 om handel mellan Albanien och gemenskapen med bearbetade jordbrukprodukter Protokoll 3 om ömsesidiga förmånsmedgivanden för
PROPOSITIONENS HUVUDSAKLIGA INNEHÅLL. Propositionen hänför sig till budgetpropositionen för 2017 och avses bli behandlad i samband med den.
Utkast 17.6.2016 Regeringens proposition till riksdagen med förslag till lagar om ändring av lagen om punktskatt på sötsaker, glass och läskedrycker och lagen om accis på vissa dryckesförpackningar PROPOSITIONENS
nedan kallade medlemsstaterna, företrädda av Europeiska unionens råd, och
Tilläggsprotokoll (2005/672/EG) EUT L 254, 2005 1 TILLÄGGSPROTOKOLL till avtalet om upprättande av en associering mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Turkiet, med anledning av utvidgningen av
Stabiliserings- och associeringsavtal EU Serbien. BILAGA III b. Serbiens tullmedgivanden för jordbruksprodukter med ursprung i gemenskapen
SV SV SV Stabiliserings- och associeringsavtal EU Serbien BILAGA III b Serbiens tullmedgivanden för jordbruksprodukter med ursprung i gemenskapen (som avses i artikel 27.2 b i detta avtal) Tullarna (värdetullar
Giltig till: Tidsfrist för återimport
EUROPEISKA GEMENSKAPEN KULTURFÖREMÅL DISCLAIMER: As Member States provide national legislations, hyperlinks and explanatory notes (if any), UNESCO does not guarantee their accuracy, nor their up-dating
med beaktande av punktskattekommitténs yttrande, och
09 / Vol. 02 Europeiska gemenskapernas officiella tidning 111 392R3649 18.12.92 EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS OFFICIELLA TIDNING Nr L 369/ 17 KOMMISSIONENS FORORDNING ( EEG ) nr 3649/92 av den 17 december
Europa-Medelhavstäckande kompanjonskap och det utvidgade ursprungskumulationsområdet
1 Europa-Medelhavstäckande kompanjonskap och det utvidgade ursprungskumulationsområdet Förverkligandet av ett omfattande avtalsnätverk som baserar sig på det Europa-Medelhavstäckande kompanjonskapet för
Interimsavtal EU Serbien BILAGA IV. Gemenskapens tullmedgivanden för fisk och fiskeriprodukter med ursprung i Serbien
Interimsavtal EU Serbien BILAGA IV Gemenskapens tullmedgivanden för fisk och fiskeriprodukter med ursprung i Serbien (som avses i artikel 14 i detta avtal) Import till Europeiska gemenskapen av följande
BILAGA 1 VAROR SOM AVSES I ARTIKEL Andra, smaksatta eller innehållande frukt, bär, nötter eller kakao
Rådets och kommissionens beslut 2000/204/EG 27 BILAGA 1 VAROR SOM AVSES I ARTIKEL 10.1 KN-nummer Varuslag 0403 Kärnmjölk, filmjölk, gräddfil, yoghurt, kefir och annan fermenterad eller syrad mjölk och
BILAGA. till. förslag till rådets beslut
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 21.3.2017 COM(2017) 133 final ANNEX 1 BILAGA till förslag till rådets beslut om den ståndpunkt som ska antas på Europeiska unionens vägnar i den gemensamma kommitté
Varuklassificering enligt SITC/KN
357 Varuklassificering enligt SITC/KN Avgränsningen av varugruppen jordbruksvaror och livsmedel i redovisningen av industrins varuproduktion och utrikeshandeln (kapitel 15 respektive 16) baseras på de
Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 1081/2012 av den 9 november 2012 för rådets förordning (EG) nr 116/2009 om export av kulturföremål
Import- och exportföreskrifter/kulturföremål m.m. 1 Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 1081/2012 av den 9 november 2012 för rådets förordning (EG) nr 116/2009 om export av kulturföremål EUROPEISKA
Rådets beslut 2012/735/EU, EUT L 354, 2012 2186. Tillägg 2A
Rådets beslut 2012/735/EU, EUT L 354, 2012 2186 Tillägg 2A TILLÄGG FÖRTECKNING ÖVER DEN BEARBETNING ELLER BEHANDLING AV ICKE- URSPRUNGSMATERIAL SOM KRÄVS FÖR ATT DEN TILLVERKADE PRODUKTEN SKA FÅ URSPRUNGSSTATUS
AVDELNING III KAPITEL 15 ANA FETTER OCH OLJOR; BEREDDA ÄTBARA FETTER; ANIMALISKA OCH VEGETABILISKA VAXER
AVDELNING III ANIMALISKA OCH VEGETABILISKA FETTER OCH OLJOR SAMT SPALTNINGSPRODUKTER AV SÅD- ANA FETTER OCH OLJOR; BEREDDA ÄTBARA FETTER; ANIMALISKA OCH VEGETABILISKA VAXER KAPITEL 15 ANIMALISKA OCH VEGETABILISKA
1 (6) Förmånsberättigande ursprungsintyg vid export av varor till EU:s avtalsländer och vissa territorier: Land dit varorna exporteras (exportland)
1 (6) Läget 01.02.2019, riktgivande förteckning, (GSP:s NO-, CH- och TR-kumulationer har inte beaktats här) Vid export till Japan, Kanada och förmånsländerna inom EU:s GSP-system ska exportören vara registrerad
14.1 Övergripande åtaganden
Butik Butik 209 Du som är certifierad för butik ska också följa de allmänna reglerna i kapitel 2 och 3, samt reglerna i kapitel 20. Detta kapitel innehåller: 14.1 Övergripande åtaganden 14.2 Hantering
Förenklat ledsagardokument
1 EUROPEISKA UNIONEN PUNKTSKATTEPLIKTIGA VAROR 1 Leverantör Förenklat ledsagardokument Transport inom unionen av beskattade varor 2 3 Beskattningsmyndighet i destinationslandet Leverantörens exemplar 4
KAPITEL 17 SOCKER OCH SOCKERKONFEKTYRER
KAPITEL SOCKER OCH SOCKERKONFEKTYRER Anmärkningar. Detta kapitel omfattar inte a) sockerkonfektyrer innehållande kakao (nr 806), b) kemiskt rena sockerarter (andra än sackaros, laktos, maltos, glukos och
KAPITEL 4 MEJERIPRODUKTER; FÅGELÄGG; NATURLIG HONUNG; ÄTBARA PRODUKTER AV ANIMALISKT UR- SPRUNG, INTE NÄMNDA ELLER INBEGRIPNA NÅGON ANNANSTANS
KAPITEL 4 MEJERIPRODUKTER; FÅGELÄGG; NATURLIG HONUNG; ÄTBARA PRODUKTER AV ANIMALISKT UR- SPRUNG, INTE NÄMNDA ELLER INBEGRIPNA NÅGON ANNANSTANS Anmärkningar. Med "mjölk" förstås oskummad mjölk och helt
12.3.93 EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS OFFICIELLA TIDNING Nr L 59/ 1. RÅDETS FÖRORDNING (EEG ) nr 564/93. av den 8 mars 1993
Ol/Vol. 03 Europeiska gemenskapernas officiella tidning 9 393R0564 12.3.93 EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS OFFICIELLA TIDNING Nr L 59/ 1 RÅDETS FÖRORDNING (EEG ) nr 564/93 av den 8 mars 1993 om förlängd tillämpning
BILAGA. till RÅDETS BESLUT
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 6.10.2016 COM(2016) 641 final ANNEX 1 BILAGA till RÅDETS BESLUT om undertecknande, på Europeiska unionens och dess medlemsstaters vägnar, och provisorisk tillämpning
AVDELNING IV BEREDDA LIVSMEDEL; DRYCKER, SPRIT OCH ÄTTIKA; TOBAK SAMT VAROR TILLVERKADE AV TOBAKSERSÄTTNING
L 312/134 SV Europeiska unionens officiella tidning 31.10.2014 AVDELNING IV BEREDDA LIVSMEDEL; DRYCKER, SPRIT OCH ÄTTIKA; TOBAK SAMT VAROR TILLVERKADE AV TOBAKSERSÄTTNING Anmärkning 1. Med pelletar förstås
BILAGA. till. förslaget till rådets beslut
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 29.3.2017 COM(2017) 153 final ANNEX 1 BILAGA till förslaget till rådets beslut om den ståndpunkt som ska intas på Europeiska unionens vägnar i gemensamma EES-kommittén
PROTOKOLL nr 1 om förmånsordningen för import till gemenskapen av jordbruksprodukter med ursprung i Turkiet
20.3.98 SV Europeiska gemenskapernas officiella tidning L 86/3 PROTOKOLL nr 1 om förmånsordningen för import till gemenskapen av jordbruksprodukter med ursprung i Turkiet Artikel 1 De produkter med ursprung
Sveriges totala import av jordbruksvaror och livsmedel
KOMMERSKOLLEGIUM BILAGA 1 Enheten för global handel 2003-05-08 1 Sveriges totala import av jordbruksvaror och livsmedel 1998-2002 Värde milj SEK löpande priser Förändring % Andel i % 00 Levande djur 135
Lag. om ändring av lagen om punktskatt på sötsaker, glass och läskedrycker
Lag om ändring av lagen om punktskatt på sötsaker, glass och läskedrycker I enlighet med riksdagens beslut ändras i lagen om punktskatt på sötsaker, glass och läskedrycker (1127/2010) lagens rubrik samt
1 (6) Läget
1 (6) Läget 21.9.2017 Förmånsberättigande ursprungsintyg vid export av varor till EU:s avtalsländer och vissa territorier: Land dit varorna exporteras (exportland) Ursprungsintyg: Annat ursprungsintyg
AVDELNING III KAPITEL 15
31.10.2017 SV Europeiska unionens officiella tidning L 282/125 AVDELNING III ANIMALISKA OCH VEGETABILISKA FETTER OCH OLJOR SAMT SPALTNINGSPRODUKTER AV SÅDANA FETTER OCH OLJOR; BEREDDA ÄTBARA FETTER; ANIMALISKA
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION. Förslag till RÅDETS BESLUT
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION Bryssel den 20.08.2004 KOM(2004) 566 slutlig 2004/0195 (AVC) Förslag till RÅDETS BESLUT om undertecknande och provisorisk tillämpning av ett tilläggsprotokoll till
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION. Förslag till RÅDETS BESLUT
SV SV SV EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION Bryssel den 27.1.2009 KOM(2009) 18 slutlig 2009/0002 (ACC) Förslag till RÅDETS BESLUT om undertecknande och ingående av ett avtal genom skriftväxling mellan
EUROPEISKA UNIONENS RÅD. Bryssel den 16 januari 2008 (OR. en) 16558/07 Interinstitutionellt ärende: 2007/0254 (ACC) UD 136
EUROPEISKA UNIONENS RÅD Bryssel den 16 januari 2008 (OR. en) 16558/07 Interinstitutionellt ärende: 2007/0254 (ACC) UD 136 RÄTTSAKTER OCH ANDRA INSTRUMENT Ärende: RÅDETS FÖRORDNING om ändring av förordning
Europeiska unionens råd Bryssel den 10 februari 2017 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, direktör, för Europeiska kommissionens generalsekreterare
Europeiska unionens råd Bryssel den 10 februari 2017 (OR. en) 6186/17 ADD 1 FÖLJENOT från: inkom den: 16 januari 2017 till: CH 24 AELE 24 AGRI 69 MI 118 UD 27 FL 4 WTO 31 IND 33 GAF 8 Jordi AYET PUIGARNAU,
Tillägget innehåller en jämförelsetabell
1 [1694] BILAGA 13 INFORMATIONSBLAD Tillägget innehåller en jämförelsetabell 2 3 4 5 ANMÄRKNINGAR A. Allmänna anmärkningar 1. Den del av informationsbladet där uppgifter begärs (fälten 1 till 7) ska fyllas
EU:s allmänna tullpreferenssystem för utvecklingsländer (GSP) åren
EU:s allmänna tullpreferenssystem för utvecklingsländer (GSP) åren 2014-2023 EU har sedan 1971 beviljat utvecklingsländer tullförmåner med sitt allmänna tullpreferenssystem (GSP-system, Generalized System
EU:s allmänna tullpreferenssystem för utvecklingsländer (GSP) åren
EU:s allmänna tullpreferenssystem för utvecklingsländer (GSP) åren 2014-2023 EU har sedan 1971 beviljat utvecklingsländer tullförmåner med sitt allmänna tullpreferenssystem (GSP-system, Generalized System
Råvaror och förnödenheter. Redovisade uppgifter avser: Kalenderåret xxxx Annan period, nämligen
Redovisningsperiod Uppgifterna skall i normalfallet avse kalenderåret xxxx. För företag med brutet räkenskapsår skall uppgifterna avse den räkenskapsperiod som avslutades under år xxxx. 1084 Redovisade
FÖRTECKNING ÖVER BILAGOR OCH PROTOKOLL
FÖRTECKNING ÖVER BILAGOR OCH PROTOKOLL BILAGA 1 Förteckning över jordbruksprodukter och bearbetade jordbruksprodukter som omfattas av kapitlen 25 97 i Harmoniserade systemet och som avses i artiklarna
Ändringar i Brukstariffen (THB II)
Kundmeddelande Förtullningsenheten Heidi Broms 29.9.2017 Ändringar i Brukstariffen (THB II) Ändringar i varukoder Varukod Varubeskrivning Tariffenlig tullsats; K; S gäller fr.o.m. 21.9.2017: Extra mängdenhet
Ändringar i Brukstariffen (THB II)
Ändringar i Brukstariffen (THB II) Ändringar i varukoder gäller fr.o.m. 5.5.2010: Varukod Varubeskrivning Tariffenlig tullsats; K; S Extra mängdenhet Bilaga 2918 16 00 00 - - Glukonsyra samt salter och
EU:s allmänna tullpreferenssystem för utvecklingsländer (GSP) åren
EU:s allmänna tullpreferenssystem för utvecklingsländer (GSP) åren 2014-2023 tulli.fi 12.4.2019 EU:s allmänna tullpreferenssystem för utvecklingsländer (GSP) åren 2014-2023 EU har sedan 1971 beviljat utvecklingsländer
Varuklassificering enligt HS/KN
Varuklassificering enligt HS/KN Avgränsningen av varugruppen livsmedel, livsmedelsråvaror och drycker i tabellerna 4.1.2 och 4.1.3 baseras i huvudsak på hur Jordbruksverket avgränsade varuområdet i de
Stabiliserings- och associeringsavtal (2013/490/EU, Euratom) EUT L 278, PROTOKOLL 1
Stabiliserings- och associeringsavtal (2013/490/EU, Euratom) EUT L 278, 2013 223 PROTOKOLL 1 om handel mellan gemenskapen och Serbien med bearbetade jordbruksprodukter Artikel 1 1. Gemenskapen och Serbien
Avbildning av TIR-carnet, version 1 [3110] Sidan 1 av omslaget. 5. Underskrift av den internationella organisationens sekreterare:
Avbildning av TIR-carnet, version 1 [3110] Sidan 1 av omslaget (Den internationella organisationens namn) TIR-CARNET*...kuponger 1. Giltig för instämpling hos avgångstullkontoret till och med den 2. Utfärdad
Sveriges livsmedelsexport 2006
Jordbruksverket 2007-03-02 1(8) Sveriges livsmedelsexport 2006 1. Exportutvecklingen av jordbruksvaror och livsmedel under 2006 Sverige exporterade jordbruksvaror och livsmedel för 39,1 miljarder kronor
TOTALA UTGIFTERNA
Tabell 1. Glesbygd och tätort - utgifter i kronor per hushåll år 2012 Glesbygd Tätort Antal medverkande hushåll Genomsnittligt antal 2435 436 2871 personer 2,1 2,3 2,1 konsumtionsenheter 1,56 1,64 1,57
Förslag till RÅDETS BESLUT
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 17.5.2016 COM(2016) 262 final 2016/0136 (NLE) Förslag till RÅDETS BESLUT om den ståndpunkt som ska intas på Europeiska unionens vägnar inom associeringskommittén EU-Centralamerika
Nytt om handel och marknad
Nytt om handel och marknad NYHETSBREV NR 7 2019-05-21 1 10 juni kan du söka importkvoter för mjölkprodukter Under perioden 1 10 juni kan du söka importkvoter för mjölkprodukter för kvotperioden 1 juli
1 (5) Läget Ursprungs -intyg: bevis. Annat ursprungsintyg/ Försändelsens maximala värde
1 (5) Läget 1.4.2016 Förmånsberättigande ursprungsintyg vid export av varor till följande länder och territorier: Land dit varorna exporteras (exportland) Ursprungs -intyg: bevis Annat ursprungsintyg/
16 Import och export av jordbruksvaror och livsmedel
16 Import och export av jordbruksvaror och livsmedel 215 16 Import och export av jordbruksvaror och livsmedel Kapitel 16 innehåller statistik om import och export av jordbruksvaror och livsmedel. Uppgifter
AVDELNING III KAPITEL 15 ANA FETTER OCH OLJOR; BEREDDA ÄTBARA FETTER; ANIMALISKA OCH VEGETABILISKA VAXER
5 AVDELNING III ANIMALISKA OCH VEGETABILISKA FETTER OCH OLJOR SAMT SPALTNINGSPRODUKTER AV SÅD- ANA FETTER OCH OLJOR; BEREDDA ÄTBARA FETTER; ANIMALISKA OCH VEGETABILISKA VAXER KAPITEL 5 ANIMALISKA OCH VEGETABILISKA
ANSÖKAN OM TILLSTÅND ATT FÅ ANVÄNDA CERTIATA
ANSÖKAN OM TILLSTÅND ATT FÅ ANVÄNDA CERTIATA Företagets namn Adress Postnummer och postadress Organisationsnummer Telefonnummer Telefax Kontaktperson E-mail Undertecknat företag ansöker härmed om tillstånd
16 Import och export av jordbruksvaror och livsmedel
16 Import och export av jordbruksvaror och livsmedel 219 16 Import och export av jordbruksvaror och livsmedel Kapitel 16 innehåller statistik om import och export av jordbruksvaror och livsmedel. Uppgifter
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Import- och exportföreskrifter/veterinärkontroll m.m. 1 Rådets förordning (EG) nr 733/2008 av den 15 juli 2008 om villkoren för import av jordbruksprodukter med ursprung i tredjeland efter EUROPEISKA UNIONENS
16 Import och export av jordbruksvaror och livsmedel
16 Import och export av jordbruksvaror och livsmedel 209 16 Import och export av jordbruksvaror och livsmedel Kapitel 16 innehåller statistik om import och export av jordbruksvaror och livsmedel. Uppgifter
6037/14 KSM/jas/cc DGC 1A
EUROPEISKA UNIONENS RÅD Bryssel den 6 mars 2014 (OR. en) 6037/14 Interinstitutionellt ärende: 2014/0018 (NLE) WTO 44 SERVICES 11 COMER 33 COASI 22 RÄTTSAKTER OCH ANDRA INSTRUMENT Ärende: Tilläggsprotokoll
*** FÖRSLAG TILL REKOMMENDATION
Europaparlamentet 2014-2019 Utskottet för internationell handel 2017/0259(NLE) 12.1.2018 *** FÖRSLAG TILL REKOMMENDATION om utkastet till rådets beslut om ingående av avtal genom skriftväxling mellan Europeiska
Statens jordbruksverks författningssamling Statens jordbruksverk 551 82 Jönköping, tel: 036-15 50 00 telefax: 036-19 05 46
Statens jordbruksverks författningssamling Statens jordbruksverk 551 82 Jönköping, tel: 036-15 50 00 telefax: 036-19 05 46 ISSN 1102-0970 Föreskrifter om ändring i Statens jordbruksverks föreskrifter (SJVFS
Detta dokument är endast avsett som dokumentationshjälpmedel och institutionerna ansvarar inte för innehållet
2008R0733 SV 07.11.2009 001.001 1 Detta dokument är endast avsett som dokumentationshjälpmedel och institutionerna ansvarar inte för innehållet B RÅDETS FÖRORDNING (EG) nr 733/2008 av den 15 juli 2008
Sveriges livsmedelsexport 2005
Jordbruksverket 2006-03-17 1(7) Sveriges livsmedelsexport 2005 1. Exportutvecklingen av jordbruksvaror och livsmedel under 2005 Sverige exporterade jordbruksvaror och livsmedel för 34,9 miljarder kronor
Europeiska unionens officiella tidning L 201/1 FÖRORDNINGAR
30.7.2008 Europeiska unionens officiella tidning L 201/1 I (Rättsakter som antagits i enlighet med EG- och Euratomfördragen och som ska offentliggöras) FÖRORDNINGAR RÅDETS FÖRORDNING (EG) nr 733/2008 av
Lag. om ändring av bilagan till lagen om punktskatt på läskedrycker
Lag om ändring av bilagan till lagen om punktskatt på läskedrycker I enlighet med riksdagens beslut ändras bilagan till lagen om punktskatt på läskedrycker (1127/2010), sådan bilagan lyder i lag 1535/2016,
Fotnoter CD 029 CD 061 CD 060
Fotnoter CD 001 CD 002 CD 007 CD 008 CD 015 CD 017 CD 018 CD 019 CD 020 CD 021 CD 022 CD 023 För att komma i åtnjutande av denna kvot erfordras uppvisande av ett äkthetscertifikat som godtas av vederbörliga
L 21 officiella tidning
Europeiska unionens L 21 officiella tidning Svensk utgåva Lagstiftning sextioandra årgången 24 januari 2019 Innehållsförteckning II Icke-lagstiftningsakter INTERNATIONELLA AVTAL Rådets beslut (EU) 2019/102