SpeechMike. Premium Air SMP4010. Användarhandbok
|
|
- Tobias Eklund
- för 6 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 SpeechMike Premium Air SMP4010 Användarhandbok
2 Innehållsförteckning 1 Viktigt 3 Säkerhetsföreskrifter 3 Rengöring och desinficering 4 Kassera gammal produkt 4 Om den här användarhandboken 4 Symboler som används 4 2 Din SpeechMike Premium Air 5 Viktiga funktioner och fördelar 5 Kartongens innehåll 5 Översikt över SpeechMike 6 Översikt över dockningsstationen 7 3 Kom igång 8 Ladda batteriet 8 Ladda via USB-strömförsörjningsenhet 8 Ladda via dockningsstationen 8 Ladda via dator 9 Kontrollera batteristatus 9 Slå av och på enheten 9 Parkoppling 10 Mer om trådlös teknik 10 Utom räckhåll 11 Vänteläge 11 Hitta din dockningsstation 11 Återställa trådlös anslutning 11 4 Använda SpeechMike Premium Air 12 Skapa en inspelning 12 Anpassa din SpeechMike 12 Anpassa knappar och inställningar på SpeechMike 12 Använda genvägar tillsammans med SpeechControl 13 Knapplägen 15 Växla mellan olika knapplägen 15 Handsfree-diktering med Philips fotkontroll 15 Tilldela knappfunktioner för Philips fotkontroller 16 Uppdatera det fasta programmet 17 5 Felsökning 18 Indikatorlampornas färg och betydelse 20 6 Tekniska data 21 2
3 1 Viktigt Gör inga ändringar eller justeringar som inte nämns i den här användarhandboken. Alla säkerhetsföreskrifter måste följas för att enheten ska fungera som avsett. Tillverkaren tar inget ansvar för skador som uppstår på grund av att säkerhetsföreskrifterna inte följts. Säkerhetsföreskrifter Enheten ska skyddas från regn och vätskor för att förhindra att skador eller kortslutning uppstår. Utsätt inte enheten för överdriven värme genom att placera den i direkt solljus eller på ett element eller liknande. Se till att undvika klämskador på sladdarna, särskilt närmast kontakten och där sladden går ut ur enhetens hölje. Utför inga underhållsåtgärder som inte nämns i den här användarhandboken. Enheten får inte monteras isär för reparation. Reparationer måste utföras på ett auktoriserat servicecenter. Alla trådlösa enheter kan påverkas av störningar som inverkar på prestandan. Ta alltid backup på dina data och inspelningar. Tillverkargarantin omfattar inte förlust av data till följd av användarens åtgärder. Inbyggt uppladdningsbart batteri Enheten är försedd med ett inbyggt litiumpolymerbatteri som inte ska bytas av användaren. Batteriet måste bytas på ett auktoriserat servicecenter eller av någon av Philips auktoriserade partners för dikteringsutrustning. Batterier innehåller ämnen som kan förorena miljön. Använda batterier måste lämnas till en återvinningsstation. Störningar på medicinteknisk utrustning Utrustning med radiosändare kan störa funktionen hos medicinteknisk utrustning som inte har tillräckligt skydd. Fråga en läkare eller tillverkaren av den medicintekniska utrustningen om den har tillräckligt skydd mot extern RFenergi, eller om du har andra frågor. Stäng av enheten när du befinner dig på en vårdinrättning där det finns anslag om detta. Sjukhus och andra vårdinrättningar kan använda utrustning som är känslig mot extern RF-energi. Implanterad medicinteknisk utrustning SpeechMike innehåller komponenter som avger elektromagnetiska vågor. Elektromagnetiska vågor kan störa implanterad medicinteknisk utrustning som pacemakers eller implanterade defibrillatorer. Tillverkarna rekommenderar ett minsta avstånd på 15,3 cm mellan trådlösa enheter och implanterad medicinteknisk utrustning för att undvika potentiella störningar på den medicintekniska utrustningen. Om du har sådan utrustning implanterad ska du: alltid hålla den trådlösa enheten minst 15,3 cm från den medicintekniska utrustningen när den trådlösa enheten är påslagen undvika att bära den trådlösa enheten i en bröstficka omedelbart stänga av den trådlösa enheten om det finns anledning att misstänka en pågående störning läsa och följa anvisningarna från tillverkaren av den medicintekniska utrustningen. Om du har frågor kring användning av trådlösa enheter tillsammans med implanterad medicinteknisk utrustning kan du kontakta din vårdcentral. Hörapparater En del digitala trådlösa enheter kan störa vissa hörapparater. Om det uppstår störningar kan du rådgöra med din hörcentral. Barn Enheten och dess tillbehör kan innehålla små delar. Håll dem utom räckhåll för småbarn. Driftmiljö Enheten följer riktlinjerna för RF-exponering när den används framför munnen eller är placerad minst 2,2 cm från kroppen. Vissa delar av enheten är magnetiska och kan dra till sig metalliska föremål. Placera aldrig kreditkort eller andra magnetiska lagringsmedier nära enheten eller i dockningsstationen eftersom informationen på dem då kan raderas. Fordon RF-signaler kan påverka felaktigt installerade eller otillräckligt skyddade elektroniska system i motorfordon, däribland elektroniska bränsleinsprutningssystem, elektroniska låsningsfria bromssystem, elektroniska farthållningssystem och airbagsystem. Om du vill veta mer kan du kontakta tillverkaren av fordonet eller eventuell tilläggsutrustning, eller tillverkarens representant. Endast behörig personal får utföra service på enheten eller installera den i ett fordon. Felaktig installation eller service kan innebära fara och göra att garantin för enheten blir ogiltig. Kontrollera regelbundet att all trådlös utrustning i ditt fordon är korrekt monterad och fungerar som den ska. Viktigt 3
4 Lättantändliga vätskor, gaser och explosiva material får inte förvaras eller transporteras i samma utrymme som enheten, delar av den eller eventuella tillbehör. Om ditt fordon är utrustat med airbag, kom ihåg att airbags expanderar mycket kraftfullt när de fylls med luft. Ombord på flygplan Trådlösa sändare kan inverka negativt på annan elektronisk utrustning så att den inte fungerar som den ska. Stäng av enheten när du reser med flyg. Rengöring och desinficering Koppla ur alla sladdar innan du rengör enheten. Rengör enheten med en mjuk, torr trasa. Desinficera enheten med hjälp av en produkt för ytdesinficering av kliniska utrymmen och patientutrustning, till exempel våtservetter med desinficeringsmedel. Använd inte frätande kemikalier eller starka rengöringsmedel. Se till att det inte kommer in fukt i öppningarna. Undvik att gnugga eller slå mot ytan med hårda eller vassa föremål eftersom det kan orsaka repor och skador som inte går bort. Om den här användarhandboken På de följande sidorna hittar du en snabb översikt över enheten. En detaljerad beskrivning finns i de följande kapitlen i användarhandboken. Läs instruktionerna noggrant. Symboler som används Tips Den här symbolen markerar information som hjälper dig att använda enheten på ett enklare och effektivare sätt. Den här symbolen markerar något som du bör vara uppmärksam på när du använder enheten. Var försiktig Den här symbolen varnar för skada på enheten och eventuell dataförlust. Skador kan orsakas av felaktig hantering. Kassera gammal produkt En överkorsad hjulförsedd soptunna anger att produkten omfattas av det europeiska direktivet 2011/65/EU. Underrätta dig om det lokala insamlingssystemet för elektriska gfefefeh och elektroniska produkter. Följ de lokala reglerna och släng inte gamla produkter i det vanliga hushållsavfallet. Rätt kassering av gamla produkter hjälper till att förhindra potentiellt negativa konsekvenser för miljön och människors hälsa. 4 Viktigt
5 2 Din SpeechMike Premium Air Kartongens innehåll 2 Vi är glada över att du har valt en enhet från Philips. På vår webbplats hittar du matnyttigt material som användarhandböcker, nedladdning av programvara och garantiinformation: Viktiga funktioner och fördelar Trådlös inspelning och uppspelning Trådlös laddning Lång batteritid Överlägsen inspelningskvalitet Brusfri mikrofon Ergonomisk design Antimikrobiellt hölje Inspelare Dockningsstation Mikro-USBsladd Quick start guide Strömförsörjningsenhet och adaptrar för eluttag Snabbstartsguide Din SpeechMike Premium Air 5
6 Översikt över SpeechMike 1 Mikrofon 2 Inspelningsindikator Indikator för trådlös anslutning 4 Indikator för batteri/kommando 5 Indikator för lägg till/skriv över, indikator för knappläge 6 Knappen End-of-letter/prioritet Knappen Lägg till/skriv över 8 Instruktionsknapp Knapp för snabbspolning framåt 10 Skjutreglage 11 Vänster musknapp 12 Touch-navigering/vänster musknapp Höger musknapp 14 Programmerbara funktionsknappar 15 Högtalare 16 På/av-knapp 17 Kommandoknapp 18 Vänster musknapp Mikro-USB-port för laddning Din SpeechMike Premium Air
7 Översikt över dockningsstationen Laddningsindikator 2 Indikator för trådlös anslutning 3 Port för fotkontroll 4 Mikro-USB-port för PC-anslutning 5 Mikro-USB-port för laddning 6 Kensington Security Slot Din SpeechMike Premium Air 7
8 3 Kom igång Var försiktig Läs igenom säkerhetsanvisningarna innan du kopplar in din SpeechMike (se Säkerhetsföreskrifter). Ladda batteriet Ladda det inbyggda batteriet innan du använder enheten för första gången eller om du inte har använt den på länge. Om batteriet är helt urladdat och enheten slås av behöver batteriet ladda ett tag innan du slår på enheten igen. En fullständig laddningscykel tar omkring 4,5 timmar. När batteriet laddas lyser batteriindikatorn orange. När laddningen är klar lyser batteriindikatorn grönt. Ladda via dockningsstationen Om du laddar enheten via dockningsstationen måste du se till att mikro-usb-kontakten är ansluten till USB-porten för laddning som är märkt med 5V DC. Strömförsörjningsenheten med USB-kontakt som medföljer enheten är avsedd för USA. Beroende på var du bor kan du behöva använda de medföljande adaptrarna för att sladden ska passa eluttagen i din region. Var försiktig Använd endast originalströmförsörjningsenheten. Om du använder en annan strömförsörjningsenhet kan skador uppstå. Ladda via USB-strömförsörjningsenhet CLICK CLICK Medan laddning pågår lyser batteriindikatorn på SpeechMike respektive dockningsstationen orange. När laddningen är klar lyser batteriindikatorn på SpeechMike respektive dockningsstationen grönt. Var försiktig Se till att det inte finns några metalldelar i dockningsstationen, annars går det inte att ladda batteriet. Om detta inträffar börjar batteriindikatorn på dockningsstationen att blinka rött. 8 Kom igång
9 SpeechMike kan bli varm när den laddas i dockningsstationen. Detta är normalt, särskilt när du laddar enheten under en längre tid. Ladda via dator Kontrollera batteristatus Direkt när du slår på SpeechMike eller när SpeechMike tas bort från dockningsstationen visar batteriindikatorn batteriets status. Mer information finns i kapitlet Indikatorlampornas färg och betydelse. Om du ska ladda batteriet via en dator måste du först se till att datorn är påslagen. grön Batteriindikator Batteristatus mer än 6 timmars inspelningstid återstår Det kan gå långsammare att ladda enheten via datorn istället för med strömförsörjningsenheten, eftersom strömöverföringen blir lägre. Det går inte att spela in när enbart SpeechMike är ansluten till datorn. För att kunna spela in måste du också ansluta dockningsstationen till datorn. orange (visas endast när du trycker till på strömknappen a ) röd högst 6 timmars inspelningstid återstår högst 2 timmars inspelningstid återstår Tips Du kan alltid kontrollera batteristatus på SpeechMike genom att trycka till på strömknappen a. Slå av och på enheten Så slår du på enheten: Placera enheten en kort stund i dockningsstationen eller tryck in strömknappen a i cirka 3 sekunder. SpeechMike piper då till. Om anslutningen till dockningsstationen lyckades lyser anslutningsindikatorn på SpeechMike respektive dockningsstationen grönt. Så slår du av enheten: Tryck in strömknappen a i cirka 3 sekunder. SpeechMike piper till och anslutningsindikatorn på dockningsstationen lyser rött. När batteriet laddas lyser batteriindikatorn orange. När laddningen är klar lyser batteriindikatorn grönt. Det går inte att stänga av SpeechMike när den sitter i dockningsstationen. Om du vill stänga av din SpeechMike måste du först ta bort den från dockningsstationen. Kom igång 9
10 Parkoppling När du har anslutit din SpeechMike till en dockningsstation kan du diktera trådlöst och använda mikrofonen på olika arbetsstationer utan att behöva göra någon ytterligare parkoppling. Om du använder flera dockningsstationer ska du se till att hålla ett avstånd på minst 50 cm mellan de olika stationerna. Om avståndet är mindre än 50 cm kan det uppstå störningar mellan dockningsstationerna. Då går det inte att hitta den dockningsstation som är parkopplad med SpeechMike. Se till att avståndet mellan SpeechMike och dockningsstationen inte överstiger 5 meter. Mer information finns i kapitlet Mer om trådlös teknik. Parkoppla SpeechMike och dockningsstationen Sätt i SpeechMike i dockningsstationen i cirka 4 sekunder. Ändra parkopplade enheter Om den dockningsstation du vill använda redan är ansluten till en annan SpeechMike lyser indikatorn för trådlös anslutning på dockningsstationen antingen grönt (om enheten är inom räckhåll) eller rött (om enheten är utom räckhåll). Om du vill avbryta den befintliga anslutningen och parkoppla din egen SpeechMike till önskad dockningsstation följer du anvisningarna i kapitlet Parkoppla SpeechMike och dockningsstationen. Skilj mellan följande två situationer: Om den trådlösa anslutningen mellan SpeechMike och dockningsstationen bryts lyser anslutningsindikatorn rött på båda enheterna. Om det uppstår ett problem med USB-anslutningen på dockningsstationen (t.ex. om USB-sladden är ansluten till fel USB-port på dockningsstationen) blinkar anslutningsindikatorn rött på båda enheterna. Mer om trådlös teknik SpeechMike använder sig av trådlös teknik för att skapa en anslutning mellan dikteringsmikrofonen och dockningsstationen. SpeechMike och dockningsstationen behöver inte vara inom synhåll från varandra för att den trådlösa anslutningen ska fungera. Avståndet mellan SpeechMike och dockningsstationen får dock inte överstiga 5 meter. Ju närmare varandra enheterna är, desto bättre blir prestandan. Anslutningen kan påverkas av avstånd och hinder eller annan elektronisk utrustning. 4 sec max. 5 m/16 ft Parkopplingsprocessen startas. När parkopplingen är klar lyser indikatorn för trådlös anslutning grönt på både SpeechMike och dockningsstationen. 10 Kom igång
11 Se till att hålla ett avstånd på minst 50 cm mellan dockningsstationen och andra trådlösa enheter som smarttelefoner och bärbara datorer. Om avståndet är mindre än 50 cm kan det uppstå störningar mellan dockningsstationen och andra trådlösa enheter. Utom räckhåll Om du är på väg bort från mottagningsområdet och anslutningen mellan dockningsstationen och SpeechMike är på väg att brytas varnar en vibrationssignal och en orange LED-indikator för att den trådlösa anslutningen är instabil. När den trådlösa anslutningen försvinner börjar SpeechMike vibrera och pipa medan LED-indikatorn för trådlös anslutning lyser rött. Om du har ett SpeechExecprogram igång på datorn kommer det att stanna. Om detta inträffar ska du gå närmare dockningsstationen för att komma tillbaka till mottagningsområdet. Då återställs anslutningen. SpeechMike piper till och indikatorn för trådlös anslutning lyser grönt. Vänteläge Efter 4 minuters inaktivitet går SpeechMike automatiskt in i vänteläge och indikatorn för trådlös anslutning blinkar grönt. För att återaktivera enheten behöver du bara lyfta upp den eller trycka på valfri knapp. Om SpeechMike inte används på mer än 10 timmar stängs den automatiskt av för att spara batteri. För att starta enheten igen sätter du den en kort stund i dockningsstationen eller trycker på strömknappen a tills batteriindikatorn tänds. Hitta din dockningsstation Om det finns flera dockningsstationer i rummet och du är osäker på vilken av dem som är ansluten till din enhet kan du trycka till på strömknappen a på din SpeechMike. Indikatorn för trådlös anslutning på den anslutna dockningsstationen blinkar då grönt i några sekunder. Om det inte går att hitta någon ansluten dockningsstation sätter du i din SpeechMike i önskad dockningsstation i cirka 4 sekunder så parkopplas enheterna. Återställa trådlös anslutning Om du får problem med enheten, till exempel att SpeechMike inte svarar eller inte ansluter till dockningsstationen, kan du pröva att återställa den trådlösa anslutningen. 1 Koppla ur dockningsstationen från datorn och eluttaget. Alla lampor på dockningsstationen är nu släckta. 2 Tryck in strömknappen a på SpeechMike i cirka 20 sekunder. 3 Anslut dockningsstationen till datorn via den USBsladd som följer med enheten. Se till att du använder den USB-port för PC-anslutning som är märkt med på dockningsstationen. 4 Sätt i SpeechMike i dockningsstationen i cirka 10 sekunder. SpeechMike bör automatiskt hittas och parkopplas med dockningsstationen. I vänteläget avbryts anslutningen mellan SpeechMike och dockningsstationen tillfälligt. När du återaktiverar SpeechMike genom att lyfta upp den återställs anslutningen genast. Tips Du kan ändra och anpassa fabriksinställningarna med hjälp av Philips SpeechControl-programvaran för drivrutiner och konfiguration. Du laddar ner programvaran här: Mer information finns i kapitlet Anpassa din SpeechMike. Kom igång 11
12 4 Använda SpeechMike Premium Air Alla åtgärder som att spela in eller konfigurera din SpeechMike med SpeechControl-programvaran för drivrutiner och konfiguration måste utföras när dockningsstationen är ansluten till datorn. Du ska inte ansluta SpeechMike direkt till datorn med USB-sladd för det ändamålet. SpeechMike är endast avsedd att anslutas direkt till datorn för att laddas. Skapa en inspelning För att spela in och spela upp diktat med SpeechMike behöver du ha en dikteringsprogramvara som Philips SpeechExec installerat på datorn. Om du vill använda en annat dikteringsprogramvara än Philips SpeechExec måste drivrutinerna installeras innan du ansluter SpeechMike. Du hittar mer information om inspelning med SpeechMike och Philips SpeechExec i användarhandboken för SpeechExec, som du kan ladda ner här: För att få ett så bra resultat som möjligt ska du tala tydligt och hålla mikrofonen ungefär 10 till 15 cm från munnen. Se till att avståndet mellan SpeechMike och dockningsstationen inte överstiger 5 meter. Mer information finns i kapitlet Utom räckhåll. Anpassa din SpeechMike Med hjälp av SpeechControl-programvaran för drivrutiner och konfiguration kan du anpassa SpeechMike efter dina personliga preferenser. I programvaran kan du tilldela olika funktioner till varje knapp, aktivera eller avaktivera vissa funktioner och starta och styra olika program med SpeechMike. Du kan ladda ner programvaran gratis här: Anpassa knappar och inställningar på SpeechMike 1 Se till att dockningsstationen är ansluten till datorn med den medföljande USB-sladden och att en trådlös anslutning till SpeechMike har upprättats. 2 Om alternativet att starta SpeechControlprogramvaran för drivrutiner och konfiguration automatiskt valdes under installationen öppnar du programmet genom att klicka på ikonen i Windows aktivitetsfält. För att starta programmet manuellt öppnar du startmenyn i Windows och väljer Alla program > Philips SpeechControl > Philips Device Control Center. Aktuella inställningar laddas automatiskt ner från den anslutna SpeechMike-enheten. 3 På fliken Device (Enhet) kan du konfigurera inställningarna för enheten och välja vilken knapp som ska styra vilken funktion. 4 Spara de nya inställningarna på enheten genom att klicka på knappen Upload (Ladda upp). 12 Använda SpeechMike Premium Air
13 Det går inte att ändra några inställningar när batteriindikatorn lyser rött. SpeechMike måste laddas innan du kan ändra inställningarna. Du kan återställa fabriksinställningarna på SpeechMike genom att klicka på knappen Defaults (Standard) i programvaran. Spara standardinställningarna genom att klicka på knappen Upload (Ladda upp). Tips Standardprofil Standardprofilen tillämpas automatiskt när det inte finns någon profil tilldelad det program som är aktivt. Den är avsedd för att styra Dragon NaturallySpeaking med SpeechMike. Profilen innehåller följande inställningar: SpeechMike-knappen d Spela in Tilldelad genväg Spelar in (tryck för att diktera) Du kan testa dina inställningar och knappfunktioner under avsnittet Device test (Testa enhet) på fliken Device (Enhet). Använda genvägar tillsammans med SpeechControl Programvaran Philips SpeechControl innehåller profiler som gör att SpeechMike är redo att användas ihop med taligenkänningsprogramvaran Dragon NaturallySpeaking och med Microsoft Powerpoint. Du kan även ställa in ytterligare profiler för andra program. e Spela upp/stoppa c Snabbspolning bakåt b Snabbspolning framåt EOL/ PRIO Ins/Ovr Powerpoint-profil Spelar upp från markörens position Flyttar markören bakåt Flyttar markören framåt Markerar bakåt Öppnar korrigeringsfönstret 1 Om alternativet att starta SpeechControlprogramvaran för drivrutiner och konfiguration automatiskt valdes under installationen visas programikonen i Windows aktivitetsfält. För att starta programmet manuellt öppnar du startmenyn i Windows och väljer Alla program > Philips SpeechControl > Philips Device Control Center. 2 Högerklicka på programikonen i Windows aktivitetsfält och kontrollera att alternativet Activate Application Control (Aktivera programstyrning) är aktiverat. Om den här funktionen är avaktiverad kommer de konfigurerade inställningarna och knappfunktionerna inte att fungera för något av målprogrammen. Med den här profilen kan du styra Powerpointpresentationer med hjälp av SpeechMike. Profilen innehåller följande inställningar: SpeechMike-knappen d Spela in e Spela upp/stoppa c Snabbspolning bakåt b Snabbspolning framåt EOL/ PRIO Ins/Ovr Tilldelad genväg Svart skärm Vit skärm Går till föregående bild Går till nästa bild Avslutar bildspel Visar/döljer markör Det är inte säkert att alla tilldelade genvägar fungerar eftersom genvägarna kan variera mellan olika versioner och språk. Om du använder programvaran Philips SpeechExec bör du avsluta den när du använder genvägar. Det förhindrar oavsiktlig inspelning när du jobbar i andra program. Använda SpeechMike Premium Air 13
14 Ställ in en egen profil Det är möjligt att ställa in genvägar för andra program så att du kan styra funktionerna i dessa program med knapparna på SpeechMike. 1 Se till att dockningsstationen är ansluten till datorn med den medföljande USB-sladden och att en trådlös anslutning till SpeechMike har upprättats. 2 Om alternativet att starta SpeechControlprogramvaran för drivrutiner och konfiguration automatiskt valdes under installationen öppnar du programmet genom att klicka på ikonen i Windows aktivitetsfält. För att starta programmet manuellt öppnar du startmenyn i Windows och väljer Alla program > Philips SpeechControl > Philips Device Control Center. 6 Ange ett namn på genvägen och klicka på knappen Add (Lägg till) för att lägga till en åtgärd för genvägen. Fönstret för val av genvägar visas. Följande alternativ finns att välja mellan: Hotkey: Tilldela en tangentbordsgenväg Text: Ange en text som ska infogas när man trycker på en viss knapp på SpeechMike Start application (Starta applikation): Starta ett program genom att trycka på en viss knapp på SpeechMike Mouse button (Musknapp) Dragon NaturallySpeaking command (Kommando i Dragon NaturallySpeaking) Delay (Fördröjning) 3 Om du vill skapa en ny profil går du till fliken Application control (Programstyrning) och klickar på knappen Add (Lägg till). 7 Du kan lägga till en enstaka åtgärd eller en serie åtgärder för varje genväg. 8 Spara dina inställningar genom att klicka på knappen Apply (Använd). 4 Bläddra och välj önskat program och klicka på Open (Öppna). En profil för det valda programmet läggs nu till i listan över profiler. Stäng målprogrammet under konfigurationen och öppna den igen när du har sparat inställningarna. 5 Välj en knapp i knappkolumnen och tilldela den en genväg genom att klicka på ikonen. Du kan tilldela olika genvägar till knappen för när den trycks in respektive släpps. Redigeringsfönstret för genvägar visas. Philips SpeechControl-programvaran för drivrutiner och konfiguration kan inte användas för att programmera genvägar till programvaran Philips SpeechExec. Genvägar för Philips SpeechExec konfigureras i menyn Allmänna inställningar i SpeechExec. Mer information finns i hjälpavsnittet för SpeechExec Tips Konfigurationsinställningar för styrning av olika program kan exporteras som filer och importeras senare om du vill använda samma konfiguration på flera datorer. 14 Använda SpeechMike Premium Air
15 Knapplägen Med hjälp av SpeechMike kan du styra olika program på datorn eller i webbläsaren. Det finns tre olika knapplägen att välja mellan för det syftet: Åtgärdsläge, Tangentbordsläge och Webbläsarläge. Du kan ändra de tilldelade knappfunktionerna för varje läge i programvaran SpeechControl. Mer information finns i kapitlet Anpassa knappar och inställningar på SpeechMike. Åtgärdsläge Åtgärdsläget är standardläget för SpeechMike. I det här läget finns ett kommando tilldelat varje knapp på SpeechMike. I programvaran SpeechControl kan du ange vilka kommandon som ska utföras när du trycker in eller släpper en viss knapp på din SpeechMike för att styra olika program på datorn. Tangentbordsläge Tilldela en knapp på SpeechMike en genväg som du använder på datorn för att styra olika program. I programvaran SpeechControl kan du ange vilka kommandon som ska utföras när du trycker på en viss knapp på SpeechMike. I tangentbordsläget kan du även styra taligenkänningsprogramvaran Dragon NaturallySpeaking med hjälp av de förinställda genvägarna för Dragon. Handsfree-diktering med Philips fotkontroll Om du ansluter en fotkontroll från Philips kan du styra dikteringsfunktionerna med fotkontrollen och få händerna fria till annat arbete. Innan du ansluter fotkontrollen till dockningsstationen måste du se till att dockningsstationen inte är ansluten till vare sig datorn eller eluttaget annars går det kanske inte att hitta fotkontrollen. För att spela in och spela upp diktat med Philips fotkontroll behöver du ha en dikteringsprogramvara som Philips SpeechExec installerat på datorn. Om du vill använda en annan dikteringsprogramvara än Philips SpeechExec måste drivrutinerna installeras innan du ansluter SpeechMike och fotkontrollen. För att få bästa resultat med handsfree-diktering behöver du antagligen justera inspelningsvolymen. Du kan ställa in inspelningsvolymen i ljudinställningarna för ditt inspelningsprogram, till exempel dikteringsprogramvaran Philips SpeechExec eller taligenkänningsprogramvaran Dragon NaturallySpeaking. Anslut fotkontrollen för handsfree-diktering: 1 Anslut en fotkontroll från serien Philips ACC2300 till dockningsstationen för SpeechMike. Webbläsarläge Tilldela en knapp på SpeechMike en viss genväg eller ett kommando i din webbläsare så kan du styra olika webbaserade dikteringsprogram med SpeechMike. I programvaran SpeechControl kan du ange vilka kommandon som ska utföras när du trycker på en viss knapp på SpeechMike. Växla mellan olika knapplägen Så här växlar du mellan åtgärdsläget och tangentbordsläget: Tryck in knapparna EoL/ Prio (Avsluta brev/prioritet) och Ins/Ovr (Infoga/ersätt) samtidigt i tre sekunder. Indikatorlamporna för båda knapparna lyser tillfälligt orange. Växla till webbläsarläge: Tryck in knapparna F1 och F4 samtidigt i tre sekunder. Indikatorerna för EoL/ Prio (Avsluta brev/ prioritet) och Ins/Ovr (Infoga/ersätt) lyser tillfälligt rött. Använda SpeechMike Premium Air 15
16 2 Anslut dockningsstationen till datorn. Tilldela knappfunktioner för Philips fotkontroller Fotkontroll ACC2310/ACC2320 Philips fotkontroller 2310 och 2320 har tre pedaler. Som standard har fotkontrollerna 2310 och 2320 följande konfiguration: ACC2310 ACC Anslut SpeechMike till datorn. Fotkontroll ACC2330 Philips fotkontroll 2330 har fyra pedaler. Som standard har fotkontroll 2330 följande konfiguration: ACC2330 Funktionen hos varje pedal på fotkontrollen är samma som den funktion som är programmerad för motsvarande knapp på SpeechMike. Om du vill ändra funktionen för en pedal måste du först ändra funktionen för motsvarande knapp på SpeechMike. Du kan ändra knappfunktionerna i SpeechControlprogramvaran för drivrutiner och konfiguration. Programvaran finns att ladda ner gratis här: 16 Använda SpeechMike Premium Air
17 Uppdatera det fasta programmet SpeechMike styrs av en inbyggd programvara som kallas fast program (firmware). Det ingår i det kontinuerliga produktunderhållet att uppdatera det fasta programmet för att rätta till eventuella fel. Det kan hända att det har kommit en uppdatering, det vill säga en ny version av programmet, sedan du köpte enheten. I så fall kan du enkelt uppdatera enheten till den senaste versionen. Parkopplingsprocessen startas automatiskt. När anslutningen har återställts börjar indikatorn för trådlös anslutning på SpeechMike och dockningsstationen att lysa grönt. Det går bara att uppdatera det fasta programmet under följande förutsättningar: SpeechMike ska ha minst 50 % (cirka 12 timmar) batteri kvar. SpeechMike får inte vara i vänteläge. SpeechMike bör helst vara placerad i dockningsstationen. Ingen inspelning eller uppspelning får vara igång. 1 Du kan ladda ner programuppdateringen för din SpeechMike-modell på eller använda funktionen Firmware upgrade (Uppdatera fast program) i SpeechControl-programvaran för drivrutiner och konfiguration. 2 Anslut dockningsstationen till ett eluttag och till datorn med hjälp av USB-sladdarna och strömförsörjningsenheten som medföljer. Placera därefter SpeechMike i dockningsstationen. 3 Om alternativet att starta SpeechControlprogramvaran för drivrutiner och konfiguration automatiskt valdes under installationen öppnar du programmet genom att klicka på ikonen i Windows aktivitetsfält. För att starta programmet manuellt öppnar du startmenyn i Windows och väljer Alla program > Philips SpeechControl > Philips Device Control Center. 4 På fliken Device (Enhet) klickar du på Firmware upgrade (Uppdatera fast program). 5 Klicka på knappen Import (Importera) och välj mappen med de filer för det fasta programmet som ska importeras. 6 Installera det nya fasta programmet genom att klicka på Upgrade (Uppgradera). Uppgraderingen tar cirka 30 sekunder. När uppdateringen av det fasta programmet är slutförd kopplas SpeechMike och dockningsstationen tillfälligt ifrån och indikatorn för trådlös anslutning börjar blinka rött på båda enheterna. Använda SpeechMike Premium Air 17
18 5 Felsökning I tabellen nedan hittar du de vanligaste problemen som du kan stöta på med SpeechMike. Om du inte kan lösa problemet med hjälp av informationen nedan ska du kontakta den Philips-partner som du köpte enheten av. Problem Orsak Lösning Operativsystemet slutar svara efter omstart. SpeechMike fungerar inte alls. Om SpeechMike används tillsammans med vissa USB-hubbar kan operativsystemet sluta svara när datorn startas. En del datorleverantörer begränsar den utgående strömmen från USBportar till 100 ma. Sådana portar kanske inte tillhandahåller tillräckligt med ström för att SpeechMike ska fungera ordentligt. Koppla ur SpeechMike innan du startar datorn och anslut den igen efteråt. Vi rekommenderar att du byter ut USB-hubben eller ansluter din SpeechMike direkt till datorns USBport. Använd endast den strömförsörjningsenhet som medföljer. Anslut SpeechMike via en hubb med egen strömförsörjning. SpeechMike svarar inte på inkommande kommandon. Den trådlösa anslutningen till dockningsstationen kan ha avbrutits. USB-sladden är ansluten till fel USBport på dockningsstationen (d.v.s. USB-porten för laddning som är märkt med 5V DC). Datorn är i viloläge. Batteriet är urladdat. Kontrollera den trådlösa anslutningen. Flytta dig närmare dockningsstationen. Starta parkopplingsprocessen enligt beskrivning i kapitlet Parkoppling. Koppla ur USB-sladden från dockningsstationen och anslut den till USB-porten för PC-anslutning som är märkt med på dockningsstationen. Väck datorn ur viloläget. Ladda SpeechMike. Om ingen av dessa åtgärder löser problemet ska du återställa den trådlösa anslutningen. Mer information finns i kapitlet Återställa trådlös anslutning. SpeechMike startar inte. Batterinivån är mycket låg. Ladda SpeechMike. SpeechMike ansluter inte till dockningsstationen. SpeechMike är ansluten till datorn men ljudet hörs bara i datorhögtalaren. Parkopplingen kan ha återställts eller också har SpeechMike tidigare parkopplats med en annan dockningsstation. SpeechMike är inte vald som standardalternativ för uppspelning. Starta parkopplingsprocessen enligt beskrivning i kapitlet Parkoppling. Om problemet kvarstår trots upprepad parkoppling ska du återställa den trådlösa anslutningen. Mer information finns i kapitlet Återställa trådlös anslutning. Gå till ljudinställningarna i Windows och välj SpeechMike som standarduppspelningsenhet. 18 Felsökning
19 Problem Orsak Lösning SpeechMike spelar inte in ljud. Nivån på det ingående ljudet är för låg eftersom fel inspelningskälla används. Gå till ljudinställningarna i Windows och välj SpeechMike som standardinspelningsenhet. Datorn kan inte hitta fotkontrollen. Dockningsstationen var redan Koppla ur fotkontrollen från ansluten till datorn och/eller eluttaget dockningsstationen och när du anslöt fotkontrollen. dockningsstationen från datorn och/eller eluttaget. Anslut därefter fotkontrollen till dockningsstationen först och sedan dockningsstationen till datorn och/eller eluttaget. Anslutningen mellan SpeechMike och dockningsstationen avbryts. Dockningsstationen är ansluten till datorn via en USB-port med låg effekt. Anslut dockningsstationen via den medföljande USB-kabeln till strömförsörjningsenheten och USBporten för laddning (märkt med 5V DC). Mer information finns i Ladda via dockningsstationen. Felsökning 19
20 Indikatorlampornas färg och betydelse Indikatorerna på SpeechMike och dockningsstationen visar status för anslutning och batteri och larmar även om problem som kan uppstå när du använder SpeechMike och dockningsstationen. I tabellen nedan hittar du mer information om anslutningsstatus, batteristatus och potentiella problem: Anslutningsindikator SpeechMike Dockningsstation Betydelse grön grön anslutning OK Batteriindikator (SpeechMike i dockningsstationen) SpeechMike Dockningsstation Betydelse grön grön batteriet fulladdat orange orange batteriet laddas av av ingen strömförsörjning Batteriindikator (SpeechMike är påslagen och inte placerad i dockningsstationen) Dockningsstation Betydelse orange + vibration grön dålig anslutning röd + vibration röd anslutningen avbruten blinkande rött blinkande rött trådlös anslutning OK men ingen USBanslutning grön SpeechMike grön i 5 sekunder efter start av ansluten till strömförsörjning Betydelse batteriet fulladdat batteriet fulladdat kortvarigt blinkande rött kortvarigt blinkande rött efter USBanslutning återställer USBanslutning, anslutning sker inom kort grön i 5 sekunder* *efter att du tryckt till på strömknappen a batteriet fulladdat av röd SpeechMike av röd röd ingen parkoppling orange i 5 sekunder* *efter att du tryckt till på strömknappen a röd blinkande rött låg batterinivå, högst 6 timmars inspelningstid återstår låg batterinivå, högst 2 timmars inspelningstid återstår batteriet urladdat 20 Felsökning
21 6 Tekniska data Specifikationer Material: chassi tillverkat av högklassiga polymerer med antimikrobiell tillsats Färg: mörkgrå pärlmetallic Mått (B D H): mm Vikt: 120 g Anslutningar Trådlös teknik: 2,4 GHz ISM-band Modulering: 8 FSK digital Maximal räckvidd: upp till 5 m USB: mikro-usb 2.0 Ljud Mikrofontyp: elektretkondensatormikrofon Karakteristik: enkelriktad Frekvenssvar: Hz Mikrofonkänslighet: -37 dbv Signal-brusförhållande: > 70 dba Ljud Miljöspecifikationer Uppfyller 2011/65/EU (RoHS) Blyfria lödningar Driftsförhållanden Temperatur: 5 45 C Luftfuktighet: % Systemkrav för programvaran Philips SpeechControl Processor: Intel med dubbla kärnor eller motsvarande AMD-processor, 1 GHz eller snabbare RAM: 2 GB (32 bitar)/4 GB (64 bitar) Hårddiskutrymme: 30 MB för programvaran SpeechControl, 4,5 GB för Microsoft.NET Framework Operativsystem: Windows 10 (64 bitar), Windows 8.1/7 (32/64 bitar), Windows Server 2012 (64 bitar), Windows Server 2008 R2 (32/64 bitar) eller macos 10.11/10.12 En ledig USB-port Tillbehör (valfritt) Philips SpeechMike Premium Air dockningsstation ACC4000 Philips strömförsörjning LFH9146 Högtalartyp: inbyggd 30 mm rund, dynamisk högtalare Akustisk frekvensgång: Hz Utgående ström: > 200 mw Strömförsörjning Batterityp: inbyggt uppladdningsbart litiumpolymerbatteri Batterikapacitet: 800 mah Batteritid: upp till 24 timmars inspelning I standbyläge: > 100 timmar Laddningstid: 4,5 timmar Dockningsstation Mått (B D H): mm Dockningsstation: 276 g USB: mikro-usb för laddning mikro-usb för dataöverföring USB-typ A för fotkontroll Kensington Security Slot Tekniska data 21
22 Öppen programvara Produkter som nämns i den här användarhandboken kan innehålla programvara med öppen källkod. Speech Processing Solutions GmbH åtar sig härmed att på begäran leverera en kopia av den fullständiga källkoden för de upphovsrättsskyddade öppna programpaketen som används inom den här produkten när respektive programlicens kräver detta. Erbjudandet gäller i upp till tre år efter köp av produkten. Om du vill ha källkoden kan du skicka ett mejl på engelska till: info@speech.com. FCC Warning Statement œ Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user s authority to operate the equipment. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected Consult the dealer or an experienced radio/tv technician for help. 22 Tekniska data
23 Varken Speech Processing Solutions GmbH eller dess dotterbolag ska hållas ansvariga gentemot köparen av denna produkt eller mot tredje part för skador, förluster, kostnader eller utgifter som köparen eller tredje part har åsamkats till följd av olyckshändelse, felaktig användning eller hantering av produkten, otillåtna ändringar eller reparationer av produkten eller underlåtelse att följa tillverkarens anvisningar om drift och underhåll. Användarhandboken har ingen juridisk funktion. Vi tar inget ansvar för ändringar, felaktigt innehåll eller tryckfel. Tekniska data 23
24 Utgivningsdatum Version Speech Processing Solutions GmbH. Med ensamrätt. Specifikationerna kan ändras utan föregående meddelande. Philips och Philips sköldsymbol är registrerade varumärken som tillhör Koninklijke Philips N.V. och används av Speech Processing Solutions GmbH på licens från Koninklijke Philips N.V. Alla varumärken tillhör respektive ägare.
Användarhandbok. MHL to HDMI Adapter IM750
Användarhandbok MHL to HDMI Adapter IM750 Innehåll Inledning...3 MHL to HDMI Adapter-översikt...3 Komma igång...4 Smart Connect...4 Uppgradera Smart Connect...4 Använda MHL to HDMI Adapter...5 Ansluta
Användarhandbok. Xperia P TV Dock DK21
Användarhandbok Xperia P TV Dock DK21 Innehåll Inledning...3 TV Dock baksida, översikt...3 Komma igång...4 LiveWare -hanteraren...4 Uppgradera LiveWare -hanteraren...4 Använda TV Dock...5 Ladda telefonen...5
SkillGuide. Bruksanvisning. Svenska
SkillGuide Bruksanvisning Svenska SkillGuide SkillGuide är en apparat utformad för att ge summativ återkoppling i realtid om hjärt- och lungräddning. www.laerdal.com Medföljande delar SkillGuide och bruksanvisning.
SmartDock for Xperia ion Användarhandbok
SmartDock for Xperia ion Användarhandbok Innehåll Inledning...3 SmartDock-översikt...3 Ladda med SmartDock...3 Komma igång...5 LiveWare -hanteraren...5 Uppgradera LiveWare -hanteraren...5 Välja ett startprogram...5
Presenter SNP6000. Register your product and get support at SV Användarhandbok
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Presenter SNP6000 SV Användarhandbok 1 a b c d e 2 3 4 Federal Communication Commission Interference Statement This equipment has been tested
SpeechOne. Trådlöst dikteringsheadset PSM6300 PSM6500 PSM6800. Användarhandbok
SpeechOne Trådlöst dikteringsheadset PSM6300 PSM6500 PSM6800 Användarhandbok Innehållsförteckning 1 Viktigt 3 Säkerhetsföreskrifter 3 Rengöring och desinficering 4 Kassera gammal produkt 4 Om den här användarhandboken
SyncBraille. Rev:
SyncBraille Rev: 20120130 Innehåll SYNCBRAILLE...0 1. KOMMA IGÅNG...5 2. VAD FÖLJER MED...5 3. ÖVERSIKT...5 4. ANSLUTNING TILL DATOR...6 4.1 Att ansluta SyncBraille till dator... 6 4.1.1 Installera drivrutinern
Användarhandbok. Trådlös visning med Miracast IM10
Användarhandbok Trådlös visning med Miracast IM10 Innehåll Användarhandbok för trådlösning visning med Miracast...3 Konfigurera trådlös visning med Miracast...4 Maskinvara översikt...4 Starta och ansluta
Användarhandbok. USB Charging Dock DK52
Användarhandbok USB Charging Dock DK52 Innehåll Inledning...3 Om DK52 USB Charging Dock...3 Använda DK52 USB Charging Dock...4 Använda tillbehören...4 Ladda...4 Juridisk information...6 Declaration of
PREXISO XL2. Korslaser
PREXISO XL2 Korslaser Användarmanual Prexiso XL2... 5 1 Användarmanual Prexiso XL2 1.1 Översikt 1.2 Isättning av batterier Se skiss, öppna batterilocket på undersidan och sätt i batterierna med rätt
Magnetic Charging Dock DK48
Användarhandbok Magnetic Charging Dock DK48 Innehåll Inledning...3 Om den magnetiska laddningsdockan...3 Använda den magnetiska laddningsdockan...4 Välja ett tillbehör för telefonen...4 Ladda telefonen...4
Användarhandbok. USB Charger UCH20
Användarhandbok USB Charger UCH20 Innehåll Inledning...3 Om USB Charger...3 Använda USB-laddaren... 4 Ladda enheten...4 Juridisk information...5 Declaration of Conformity...6 2 Inledning Om USB Charger
Bruksanvisning SOUNDGATE MIC. Används tillsammans med SoundGate 3
Bruksanvisning SOUNDGATE MIC Används tillsammans med SoundGate 3 Innehåll Generella varningar och säkerhetsföreskrifter 6 Introduktion 8 Översikt SoundGate Mic 9 Så fungerar SoundGate Mic 10 Bära SoundGate
Användarhandbok. Power Cover CP12
Användarhandbok Power Cover CP12 Innehåll Inledning...3 Enkelt att ladda...3 Specifikationer...3 Använda Power Case-skalet...4 Ladda telefonen...4 Juridisk information...6 2 Inledning Enkelt att ladda
Användarhandbok BT55. Registrera din produkt och få support på
Användarhandbok BT55 Registrera din produkt och få support på www.philips.com/support Innehållsförteckning 1 Viktigt! 2 2 2 Uppfyllelse 2 Ta hand om miljön 2 Varumärkesinformation 3 3 Bluetooth-högtalare
BRUKSANVISNING. RC-Dex
BRUKSANVISNING RC-Dex fjärrkontroll Innehållsförteckning din nya Dex fjärrkontroll........................ 4 TILLBEHÖR........................................... 7 Batteriet...........................................
Smart Imaging Stand IPT-DS10M
Användarhandbok Smart Imaging Stand IPT-DS10M Innehåll Användarhandbok för Smart Imaging Stand...3 Inledning...4 Funktioner översikt...4 Maskinvara översikt...4 Basinformation...5 Montering...5 Batterier...5
VH110 Användarhandbok
VH110 Användarhandbok Innehåll Översikt över headsetet...5 Introduktion...6 Laddning...7 Starta och stänga av enheten...8 Koppla ihop headsetet...9 Koppla ihop headsetet med telefonen...9 Sätta på sig
HP UC-högtalartelefon. Användarhandbok
HP UC-högtalartelefon Användarhandbok Copyright 2014, 2015 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth är ett varumärke som tillhör ägaren och används av Hewlett-Packard Company under licens. Windows
Användarhandbok. Stereo Bluetooth Headset SBH80
Användarhandbok Stereo Bluetooth Headset SBH80 Innehåll Inledning...3 Funktioner översikt...3 Maskinvara översikt...3 Basinformation...5 Ladda batteriet...5 Batteristatus...5 Sätta på och stänga av headsetet...5
SoundPod. Bärbar Bluetooth ljudförstärkare för små enheter
SoundPod Bärbar Bluetooth ljudförstärkare för små enheter Beskrivning Soundpod är en ljudförstärkare med Bluetooth som används till apparater när det behövs ett förstärkt ljud för att kommunicera. Det
Philips GoGear ljudspelare SV SA1MXX02B SA1MXX02K SA1MXX02KN SA1MXX02W SA1MXX04W SA1MXX04WS SA1MXX04KN SA1MXX04P SA1MXX08K.
Philips GoGear ljudspelare SV SA1MXX02B SA1MXX02K SA1MXX02KN SA1MXX02W SA1MXX04B SA1MXX04K SA1MXX04KN SA1MXX04P SA1MXX04W SA1MXX04WS SA1MXX08K Snabbstartguide Komma igång Översikt över huvudmenyn Meny
Vad finns med vid leverans
Compact Mini 1. Introduktion...2 Vad finns med vid leverans...2 2. Beskrivning av Compact mini...3 Ovansidan...3 Undersida...4 Ovansida...5 Höger sida...6 Undersidan...7 3. Komma igång...8 Slå på och slå
MYJACK AUX IN TRÅDLÖS OMVANDLARE BRUKSANVISNING
Alla varumärken uppmärksammas som egendom tillhörande respektive ägare. Om inte annat anges har inte användaren några intresserättigheter i KitSound eller produkterna häri. Din produkt och batterier måste
NANO USB ADAPTER WIRELESS 150N
NANO USB ADAPTER WIRELESS 150N 150 MBPS BRUKSANVISNING NI-707541 SUOMI -FÖRPACKNINGENS INNEHÅLL 4 -TEKNISKA SPECIFIKATIONER 4 -TILLÄMPNING 4 -MASKINVARUINSTALLATION 5 -INSTALLERA PROGRAMVARAN 6 -PROGRAMVARA
MIAMI TRÅDLÖS HÖGTALARE
Alla varumärken uppmärksammas som egendom tillhörande respektive ägare. Om inte annat anges har inte användaren några intresserättigheter i KitSound eller produkterna häri. JB. 5784-a/KSMIA/Tillverkad
TV-Adapter 2 INSTALLATIONSGUIDE BRUKSANVISNING
TV-Adapter 2 INSTALLATIONSGUIDE BRUKSANVISNING 2 Innehållsförteckning Varningar 6 Introduktion 8 Översikt TV-adapter 2 9 Installationsguide 11 Installera TV-adapter 2 12 Ansluta TV-adapter 2 till vägguttag
NOVA TRÅDLÖSA HÖRLURAR
Varning: För att förhindra risk för hörselskada får du inte lyssna på för höga volymnivåer under längre perioder. För din säkerhet är det viktigt att du är uppmärksam på omgivningen vid användning av dessa
Installationsguide och bruksanvisning TELEFONADAPTER 2
Installationsguide och bruksanvisning TELEFONADAPTER 2 2 Innehållsförteckning Varningar 5 Introduktion 7 Översikt Telefonadapter 2 8 Installation 9 Aktivera Telefonadapter 2 första gången 10 Anslut Telefonadapter
Användarhandbok. Stereo Bluetooth -headset SBH20
Användarhandbok Stereo Bluetooth -headset SBH20 Innehåll Inledning...3 Tillbehörsöversikt...3 Basinformation...4 Ringa...6 Lyssna på musik...6 Multipoint-teknik...7 Felsökning...7 Juridisk information...7
Manuell SMARTCD.G2 02.2015
02.2015 2 / 14 1 Avsedd användning... 3 2 Säkerhetsanvisningar... 4 3 Ingår i leveransen... 5 4 Anslutning till en dator/bärbar dator... 6 5 Ladda batterierna... 7 6 Driftsättning... 8 7 Konfigurering
Utseende. 1.Lins 2.Inspelningsknapp 3.Fotograferingsknapp _ SWE 01
Utseende 3 2 1 1.Lins 2.Inspelningsknapp 3.Fotograferingsknapp SWE 01 13 4.Micro-USB-port 10 12 11 6 7 8 9 4 5 5.Batteriströmknapp 6.Sida upp-knapp 7.Strömknapp 8.OK-knapp 9.Sida ner-knapp 10.LCD 11.Ljus
ConferenceCam Connect. QuickStart Guide
ConferenceCam Connect QuickStart Guide Svenska........................ 73 ConferenceCam Connect QuickStart Guide Logitech ConferenceCam Connect Innehåll 1 2 3 4 5 1. Huvudenhet med kamera och högtalartelefon
TTS är stolta över att ingå i
Garanti & Support Denna produkt är försedd med ett års garanti för fel som uppstår vid normal användning. Missbrukas Easi-Speak eller öppnas enheten upphör denna garanti. Data som lagras på enheten och
RACE BLUETOOTH-HÖRLURAR BRUKSANVISNING
VARNING: För att förhindra risk för hörselskada får du inte lyssna på för höga volymnivåer under längre perioder. För din säkerhet är det viktigt att du är uppmärksam på omgivningen vid användning av dessa
TELEFONADAPTER 2 INSTALLATIONSGUIDE OCH BRUKSANVISNING
TELEFONADAPTER 2 INSTALLATIONSGUIDE OCH BRUKSANVISNING 2 Innehållsförteckning Varningar 5 Introduktion 7 Översikt Telefonadapter 2 8 Installation 9 Aktivera telefonadapter första gången 10 Anslut telefonadapter
1. Översikt Anpassa headsetet Installation Ringa ett samtal Besvara ett samtal Funktioner...
Innehåll 1. Översikt..................................................86 2. Anpassa headsetet.........................................87 3. Installation................................................88
Zoomax Snow Elektroniskt förstoringsglas
Bruksanvisning Zoomax Snow Elektroniskt förstoringsglas Svensk manual V.130328-1 V1.1 1 Innehållsregister Meny Sidnummer Produktbeskrivning 3 Medföljande innehåll 3 Översikt 4 Börja använda Zoomax Batteri
BE2021 BELLMAN & SYMFON AB SVENSKA
BE2021 BELLMAN & SYMFON AB SVENSKA BE2021 Maxi Pro 13. Nätadapter 1. Laddningsuttag 2. Mikrofonlampa 3. På/Av 4. Mikrofonknapp 5. Volym/tonindikator 9. Mikrofon 10. Bluetoothlampa 11. Bluetoothknapp 12.
Philips GoGear ljudspelare SA1VBE02 SA1VBE04 SA1VBE08 SA1VBE16. Snabbstartguide
Philips GoGear ljudspelare SA1VBE02 SA1VBE04 SA1VBE08 SA1VBE16 Snabbstartguide Behöver du hjälp? Gå in på www.philips.com/welcome där du får tillgång till en fullständig uppsättning supportmaterial som
SLAMMERS TRÅDLÖSA HÖRLURAR BRUKSANVISNING
Alla varumärken uppmärksammas som egendom tillhörande respektive ägare. Om inte annat anges har inte användaren några intresserättigheter i KitSound eller produkterna häri. Varning: För att förhindra risk
P C I - E A D A P T E R W I R E L E S S 1 5 0 N 1 5 0 M B P S B R U K S A N V I S N I N G N I - 7 0 7 5 2 9
P C I - E A D A P T E R W I R E L E S S 1 5 0 N 1 5 0 M B P S B R U K S A N V I S N I N G N I - 7 0 7 5 2 9 S U O M I - F Ö R PA C K N I N G E N S I N N E H Å L L 4 - T E K N I S K A S P E C I F I K AT
Blackwire C310-M/ C320-M
Blackwire C310-M/ C320-M USB Corded Headset User Guide Contents Välkommen 3 Systemkrav 3 Vill du ha mer hjälp? 3 Det här finns i förpackningen 4 Grundläggande fakta om headsetet 5 Sätta på dig headsetet
Artikelnummer: BRUKSANVISNING MultiSwitch 2 kontaktlåda med USB. funktionsverket
Artikelnummer: 145685 BRUKSANVISNING MultiSwitch 2 kontaktlåda med USB funktionsverket Om MultiSwitch 2 MultiSwitch 2 är en kontaktlåda som ansluts via USB till din dator. Du kan koppla in upp till sex
Med process-styrenheten undviker du komplicerade anslutningar och avståndsbegränsning. Njut av kvalitetsmusik - när som helst och var som helst.
BRUKS- ANVISNING SÄKERHETSMEDDELANDEN Vänligen läs följande information innan du använder Bluetooth-högtalaren. Håll den torr och ta inte med den till fuktiga platser för att undvika att produktens inre
Användarhandbok. Style Cover Window SCR26
Användarhandbok Style Cover Window SCR26 Innehåll Komma igång...3 Inledning...3 Översikt...3 Laddning...3 One-touch-konfiguration...4 Grunderna...5 Interagera med fönstret...5 Tona ned och aktivera skärmen...5
Lathund Milestone 112 Ace Color
Iris Hjälpmedel AB Innehållsförteckning Lathund Milestone 112 Ace Color Knappbeskrivning 3 Ovansidan 3 Övre kortsidan 3 Nederkant under högtalaren 3 Allmänt 3 Ladda batteriet 3 Knapplås på/av 3 Väcka/Slå
Jabra. Speak 710. Bruksanvisning
Jabra Speak 710 Bruksanvisning 2017 GN Audio A/S. Med ensamrätt. Jabra är ett varumärke som tillhör GN Audio A/S. Bluetooth -ordet, -märket och -logotyper ägs av Bluetooth SIG, Inc. och all användning
Batteriladdning. Kontrollernas placering:
ANVÄNDARHANDBOK Batteriladdning Enheten har ett inbyggt, laddningsbart li-jonbatteri av typen DC 3,7 V, 330 mah. Ladda det enligt följande: Sätt i den lilla kontakten i den medföljande anslutningskabeln
SPEECHMIKE. LFH3220 without SpeechExec dictation software. LFH3225 with SpeechExec dictation software.
For product information and support, visit www.philips.com/dictation SPEECHMIKE LFH3220 without SpeechExec dictation software LFH3225 with SpeechExec dictation software EN User manual 3 DE Benutzerhandbuch
För att spara energi stängs enheten automatiskt av om uppspelning har avslutats, om lyssningsvolymen är mycket
M-710 BT / M-710 BTW Användarmanual STÄNKSÄKER PORTABEL BLUETOOTH-HÖGTALARE Vänligen läs instruktionerna noggrant innan enheten används. KONTROLLERNAS PLACERING 1. NFC-märke 2. LED-indikator (blått för
Blackwire C310/C320. Sladdanslutet USB-headset. Användarhandbok
Blackwire C310/C320 Sladdanslutet USB-headset Användarhandbok Innehåll Välkommen 3 Systemkrav 3 Vill du ha mer hjälp? 3 Det här finns i förpackningen 4 Grundläggande fakta om headsetet 5 Sätta på dig headsetet
Philips GoGear ljudspelare SA1ARA02 SA1ARA04 SA1ARA08 SA1ARA16. Snabbstartguide
Philips GoGear ljudspelare SA1ARA02 SA1ARA04 SA1ARA08 SA1ARA16 Snabbstartguide Behöver du hjälp? Gå in på www.philips.com/welcome där du får tillgång till en fullständig uppsättning supportmaterial som
Panther. Installationsinstruktioner. Sändare PN-TX-MD3M (PN-T13-3) PN-TX-MD6M (PN-T13-6) PN-TX-MD8M (PN-T13-8) PN-TX-MD10M (PN-T13-10)
Panther Installationsinstruktioner Sändare PN-TX-MD3M (PN-T13-3) PN-TX-MD6M (PN-T13-6) PN-TX-MD8M (PN-T13-8) PN-TX-MD10M (PN-T13-10) IM-PN-TX104-A01-SE SPRÅK: Svenska (översättning från engelska) INNEHÅLL
Så här använder du kameran första gången Kapitel 1 Inledning 2 Säkerhet S E 3 Installation 3.1 Avinstallera gamla drivrutiner och enheter
Så här använder du kameran första gången Kapitel 1. Avinstallera gamla drivrutiner och enheter (3.1) 2. Anslutning (3.2) 3. Installation i Windows (3.3) 4. Kontroll efter installationen (4.0)! 1 Inledning
Kortfattad användarhandbok
Registrera din produkt och få support på www.philips.com/support D120 Kortfattad användarhandbok Viktiga säkerhetsinstruktioner Varning Elnätet har klassificerats som farligt. Det enda sättet att stänga
Power Link 4 Användarhandledning
Power Link 4 Användarhandledning 1 Varning: för att minska risken för brand, elektriska stötar eller personskador Observera Stäng av/koppla ur enheten innan rengöring eller annat underhåll Om stickkontakten
TRÅDLÖS MUSIKADAPTER2
Alla varumärken uppmärksammas som egendom tillhörande respektive ägare. Om inte annat anges antyder dess användning inte att varumärkesägaren ingår i samarbete med KitSound eller rekommenderar produkterna
Registrera din produkt och få support på SBA3210/00. Användarhandbok
Registrera din produkt och få support på www.philips.com/welcome SBA3210/00 Användarhandbok 1 Viktigt! Säkerhet Viktiga säkerhetsinstruktioner Läs och ta till dig varningstexten. Följ samtliga instruktioner.
SPEECHMIKE. LFH3210 without SpeechExec dictation software. LFH3215 with SpeechExec dictation software
For product information and support, visit www.philips.com/dictation SPEECHMIKE LFH3210 without SpeechExec dictation software LFH3215 with SpeechExec dictation software LFH3310 with integrated barcode
Snabbstartsguide NBW-11604N
Snabbstartsguide NBW-11604N Översikt av enheten 1. Strömknapp: Tryck ner för att starta eller stänga av skärmpanelen. Du kan också låta datorn gå in i viloläge, genom den här knappen eller väcka den från
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Wireless notebook mouse SPM9800 SV Användarhandbok a c b d e f g SV 1 Viktigt! Elektriska, magnetiska och elektromagnetiska fält (EMF) 1.
SPEECHMIKE TM PHI INSTALLATIONS- OCH ANVÄNDAR- HANDBOK PRO 6274
SPEECHMIKE TM PRO 6274 INSTALLATIONS- OCH ANVÄNDAR- HANDBOK PHI SpeechMike Pro USB Installations- och användarhandbok 2 COPYRIGHT 1997-2002 Philips Speech Processing. Med ensamrätt. Kopiering, helt eller
Register your product and get support at SBA3010/00. Användarhandbok
Register your product and get support at www.philips.com/welcome SBA3010/00 Användarhandbok 1 Viktigt! Säkerhet Viktiga säkerhetsinstruktioner Läs och ta till dig varningstexten. Följ samtliga instruktioner.
Xperia TX TV Dock DK22 Xperia T TV Dock DK23
User guide Xperia TX TV Dock DK22 Xperia T TV Dock DK23 Contents Inledning...3 TV Dock-översikt...3 Komma igång...4 Smart Connect...4 Uppgradera Smart Connect...4 Använda TV Dock...5 Ladda telefonen...5
Användarmanual i-loview 7
Användarmanual i-loview 7 Introduktion 2 3 Varning Var god läs igenom denna manual ordentligt för att försäkra dig om en säker och korrekt användning av produkten. Viktigt Vårdslös eller felaktig användning
Användarhandbok. Stereo Bluetooth Headset SBH70
Användarhandbok Stereo Bluetooth Headset SBH70 Innehåll Inledning...3 Funktioner översikt...3 Maskinvara översikt...3 Basinformation...5 Ladda batteriet...5 Hantering av batteri och ström...5 Sätta på
Registrera din produkt och få support på SBA3110/00. Användarhandbok
Registrera din produkt och få support på www.philips.com/welcome SBA3110/00 Användarhandbok 1 Viktigt! Säkerhet Viktiga säkerhetsinstruktioner Läs och ta till dig varningstexten. Följ samtliga instruktioner.
JABRA solemate mini. Bruksanvisning. jabra.com/solematemini
JABRA solemate mini Bruksanvisning jabra.com/solematemini 2013 GN Netcom A/S. Alla rättigheter reserverade. Jabra är ett registrerat varumärke som tillhör GN Netcom A/S. Övriga varumärken som nämns här
HIVE X BLUETOOTH -HÖGTALARE
Ordet Bluetooth och dess logotyp är registrerade varumärken som tillhör Bluetooth SIG, Inc, och eventuell användning av sådana märken av Kondor Ltd. sker under licens. Övriga varumärken och varumärkesnamn
Quha Zono. Bruksanvisning
Quha Zono Bruksanvisning 2 Strömbrytare / signallampa USB-port Förtöjnings spår Välkommen att använda Quha Zono datormusen! Den här bruksanvisningen beskriver produktens egenskaper och hur du använder
SPEECHMIKE. LFH3200 without SpeechExec dictation software. LFH3205 with SpeechExec dictation software
For product information and support, visit www.philips.com/dictation SPEECHMIKE LFH3200 without SpeechExec dictation software LFH3205 with SpeechExec dictation software LFH3300 with integrated barcode
JABRA SOLEMATE MAX. Bruksanvisning. jabra.com/solematemax NFC. jabra
jabra JABRA SOLEMATE MAX NFC Bruksanvisning jabra.com/solematemax 2013 GN Netcom A/S. Alla rättigheter reserverade. Jabra är ett registrerat varumärke som tillhör GN Netcom A/S. Övriga varumärken som nämns
Calisto 610. Sladdansluten USB-högtalartelefon. Användarhandbok
Calisto 610 Sladdansluten USB-högtalartelefon Användarhandbok Innehåll Välkommen 3 Systemkrav 3 Det här finns i förpackningen 4 Kontroller på högtalartelefonen 5 Ansluta dator och ringa 6 Plantronics Hub-programvara
Bluetooth-högtalare ANVÄNDARHANDBOK BTL-60
Bluetooth-högtalare ANVÄNDARHANDBOK BTL-60 Användaranvisningar När du slår på högtalaren, startar den i Bluetooth-läge. Du kan sedan enkelt para ihop den smarta telefonen eller datoren med Bluetooth-funktionen.
JABRA PRO 935. Bruksanvisning. jabra.com/pro935
JABRA PRO 935 Bruksanvisning jabra.com/pro935 2014 GN Netcom A/S. Med ensamrätt. Jabra är ett registrerat varumärke som tillhör GN Netcom A/S. Övriga varumärken som nämns här tillhör deras respektive ägare.
HIVE 2 BLUETOOTH-HÖGTALARE
JB.3878/Tillverkad i Kina. KitSound 2015 Christchurch, Dorset, BH23 4FL, UK kitsound.co.uk HIVE 2 BLUETOOTH-HÖGTALARE BRUKSANVISNING Vi är hantverkare. Vi är musiker. Vi är KitSound Vi engagerar oss i
Alltid redo att hjälpa till. Registrera din produkt och få support på SRP3011. Frågor? Kontakta Philips.
Alltid redo att hjälpa till Registrera din produkt och få support på www.philips.com/support Frågor? Kontakta Philips SRP3011 Användarhandbok Innehållsförteckning 1 Din universalfjärrkontroll 2 Introduktion
Förpackningens innehåll. Ordlista. Powerline Adapter
Powerline Adapter OBS! Utsätt inte Powerline Adapter för extrema temperaturer. Placera inte enheten i direkt solljus eller i närheten av värmeelement. Använd inte Powerline Adapter i extremt fuktiga eller
Voyager 4200 UC-serien. Användarhandbok
Voyager 4200 UC-serien Användarhandbok Innehåll Headsetöversikt 3 Var försiktig 3 USB-adapter för Bluetooth 4 Anslut och parkoppla 5 Ansluta till en dator 5 Konfiguration av USB-adaptern 5 Parkoppla med
BLUETOOTH SPEAKER GSB 120
BLUETOOTH SPEAKER GSB 120 SV 2 8 + AUX IN DC IN 9 V A 3 5 SÄKERHET OCH INSTALLATION 5 RF-exponeringsvarning 5 Viktig varningsinformation om batteri 6 ÖVERSIKT 6 Kompatibilitet med Bluetooth-enhet 6 Kontroller
Bluetooth-högtalare ANVÄNDARHANDBOK BTL-60
Användaranvisningar Bluetooth-högtalare ANVÄNDARHANDBOK BTL-60 När du slår på högtalaren, startar den i Bluetooth-läge. Du kan sedan enkelt para ihop den smarta telefonen eller datoren med Bluetooth-funktionen.
Lathund Milestone 112
Iris Hjälpmedel AB Innehållsförteckning Knappbeskrivning 3 Bild och knappbeskrivning. 3 Ovansidan 3 Övre kortsidan 3 Nederkant 4 Allmänt 4 Ladda batteriet 4 Knapplås på/av 4 Väcka/Slå på fickminnet 4 Höj
Användarinstruktion HE8D. Aktivt brusreducerande trådlösa hörlurar in ear
Användarinstruktion HE8D Aktivt brusreducerande trådlösa hörlurar in ear Specifikation HE8 Bluetooth version: V4.0+EDR Frekvens område: 2.4 ~ 2.4835GHz Bluetooth Chipset: CSR 8645+ANC Support: HSP, HEP,
Alltid redo att hjälpa till. Registrera din produkt och få support på BT50 BT25. Frågor? Kontakta Philips.
Alltid redo att hjälpa till Registrera din produkt och få support på www.philips.com/support Frågor? Kontakta Philips BT50 BT25 Användarhandbok Innehållsförteckning 1 Viktigt! 2 2 Din bärbara högtalare
3,5 mm extern mikrofoningång. Storlek och vikt Höjd: 100 mm Bredd: 65 mm Djup: 27 mm Vikt: 120 g, inkl. batterier
BE1411 Knappar och anslutningar Test / programmering Statuslampor 3,5 mm extern mikrofoningång Intern mikrofon BE9199 / BE9200 Extern mikrofon Tryckknapp för dörrklocka Extern triggeringång Teknisk information
Jabra SPEAK 510 BRUKSANVISNING
Jabra SPEAK 510 BRUKSANVISNING INNEHÅLL Välkommen... 2 Jabra SPEAK 510 ÖVERSIKT... 3 ANSLUTNING... 5 Hur du använder.... 8 Support.... 11 Tekniska specifikationer... 12 1 Välkommen Tack för att du valde.
Bruksanvisning Mobilt Bredband ZTE MF821D 4G Modem
Bruksanvisning Mobilt Bredband ZTE MF821D 4G Modem Innehållsförteckning Komma igång med MF821D...4 Ansluta MF821D till dator... 6 Installation av programvara...8 Ansluta till Internet...9 Avancerade inställningar
BLUETOOTH MUSIKADAPTER
Alla varumärken uppmärksammas som egendom tillhörande respektive ägare. Om inte annat anges har inte användaren några intresserättigheter i KitSound eller produkterna häri. BLUETOOTH MUSIKADAPTER JB. 4770-b/SV//Tillverkad
Register your product and get support at SBT30. Användarhandbok
Register your product and get support at www.philips.com/support SBT30 Användarhandbok a b c d e f g BEEP PHILIPS SBT30 1 Viktigt! Säkerhet Viktiga säkerhetsinstruktioner Läs och ta till dig varningstexten.
Manuell SmartCD.G
06.2018 2 / 16 1 Avsedd användning... 3 2 Säkerhetsanvisningar... 4 3 Ingår i leveransen... 6 4 Anslutning till en dator/bärbar dator... 7 5 Ladda batterierna... 8 6 Driftsättning... 9 7 Konfigurering
Alltid redo att hjälpa till. Registrera din produkt och få support på SBM100. Frågor? Kontakta Philips.
Alltid redo att hjälpa till Registrera din produkt och få support på www.philips.com/welcome Frågor? Kontakta Philips SBM100 Användarhandbok Innehållsförteckning 1 Viktigt! 3 2 Din bärbara högtalare 4
JABRA PRO 935. Bruksanvisning. jabra.com/pro935
JABRA PRO 935 Bruksanvisning jabra.com/pro935 2015 GN Netcom A/S. Med ensamrätt. Jabra är ett registrerat varumärke som tillhör GN Netcom A/S. Övriga varumärken som nämns här tillhör deras respektive ägare.
Tack för att du har köpt CPE. CPE-enheten ger dig trådlös nätverksanslutning med hög hastighet.
Snabbstart Tack för att du har köpt CPE. CPE-enheten ger dig trådlös nätverksanslutning med hög hastighet. I det här dokumentet får du den information om CPE som du behöver för att börja använda enheten
BackBeat PRO 2 BackBeat PRO 2 Special Edition. Användarhandbok
BackBeat PRO 2 BackBeat PRO 2 Special Edition Användarhandbok Innehåll Översikt 3 Volym 3 Spela upp/pausa musik 3 Spola 3 Öppet lyssningsläge 3 Aktiv bullerdämpning 3 Ladda 3 Ljud av 4 Besvara eller avsluta
Tack för att du har valt den här trådlösa produkten. Om du vill koppla samman flera datorer för att dela en trådlös Internet-anslutning, behöver du
U S B A D A P T E R W I R E L E S S 3 0 0 N 3 0 0 M B P S B R U K S A N V I S N I N G N I - 7 0 7 5 2 2 S U O M I - F Ö R PA C K N I N G E N S I N N E H Å L L 4 - T E K N I S K A S P E C I F I K AT I O
TEKNIKMAGASINET MANUAL
TEKNIKMAGASINET MANUAL Art 490723 Slim USB Multimedia Remote Control OBS! Ändringar och modifi eringar som inte är godkända av Teknikmagasinet resulterar i att garantin upphör. Om det skulle uppstå ett
BeoLab 12. BeoLab 12 2 BeoLab 12 3
BeoLab 12 BeoLab 12 2 BeoLab 12 3 Med förbehåll för ändringar av tekniska specifikationer, funktioner och deras användning. 3511045 Version 1.0 1201 Daglig användning 3 När du är färdig med installationen
SPEECHMIKE PREMIUM. LFH3500. LFH3600 with integrated barcode scanner. EN User manual 3. DE Benutzerhandbuch 17
For product information and support, visit www.philips.com/dictation SPEECHMIKE PREMIUM LFH3500 LFH3600 with integrated barcode scanner EN User manual 3 DE Benutzerhandbuch 17 FR Manuel de l utilisateur
RollerMouse Free3 Wireless. Användarhandbok
RollerMouse Free3 Wireless Användarhandbok Förpackningens innehåll 1. RollerMouse Free3 Wireless 2. Två korta tangentbordsstöd 3. Två långa tangentbordsstöd 4. Trådlös mottagare 5. US 2.0 kabeladapter