BRUKSANVISNING SCOOTER, MODELL HJULS MODELL HJULS. Vi gör människor rörliga.

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "BRUKSANVISNING SCOOTER, MODELL 2.663-3-HJULS MODELL 2.664-4-HJULS. Vi gör människor rörliga."

Transkript

1 S BRUKSANVISNING SCOOTER, MODELL HJULS MODELL HJULS Vi gör människor rörliga.

2 Innehållsförteckning Förord... 6 Mottagning... 6 Lagliga bestämmelser... 7 Lagliga bestämmelser för Tyskland (utdrag)...7 SCOOTER UPPTILL 6 km/h...7 SCOOTER ÖVER 6 km/h...7 CE-Bestämmelser...8 Översikt... 9 Modell: Modell: Manöverpanel...11 Körspärr (lås)...11 Batteriladdningskontakt...11 Börvärdesgivare...12 Val av körriktning med körspak...12 Handbroms...12 SCOOTERNS hantering Specifikation...13 Användning...13 Högfrekvensstrålning...13 Funktionstest...13 Tips för att skydda sig mot olyckor...14 De första körövningar...14 Att köra i trafiken...14 Säkerhetshänvisningar...15 SÄKRA SCOOTERN...15 Tändningsnyckel...16 Tändningsnyckelns position...16 Körning/Påskjutning...17 Omkoppling till körning...17 Omkoppling till frikopplat läge...17 Körberedskap...18 Positionering av styrpelare...19 SÄTTA PÅ SCOOTERN

3 Batteriets laddningstillstånd...20 Laddning av batterier...21 Laddning av batteri...22 Körbeteende...23 Säkerhetshänvisningar...23 Börvärdesgivare (körspak, gashandtag, gaspedal)...24 Körhastighet...24 Körriktning...24 Inbromsning till stillastående...25 Bromssystem...26 Färdbroms...26 Parkeringsbroms...26 Inbromsning av SCOOTERN...26 Bromssträcka...26 Handbroms...27 Aktivering av handbromsen...27 Lossning av handbromsen...27 Lasta och transportera...28 Säkerhetshänvisningar...28 Transport i fordon...28 Säkerhetsåtgärder för transport...28 REDUCERA SCOOTERNS-DIMENSIONER...29 TA ISÄR SCOOTERN I KOMPONENTER...30 SÄTTA IHOP SCOOTERNS-KOMPONENTER IGEN...33 Ramper och lyftanordningar...36 Ramputförande...36 Speciella säkerhetsanvisningar...37 Komponenter Sitsen...38 Förvaringsfack i sitsen...38 Svänga sitsen...38 Ta av sitsen...39 Sätt på sitsen...39 Ställa in sitthöjden...39 Armstöd...40 Sväng upp armstödet

4 Ställ in armstödets vinkel...40 Förvaringsfack i armstöden...40 Ryggstödet...41 *Inställning av ryggstödet...41 Lordosstödets inställning...41 Transportkorg fram...42 Förvaringsfack baktill...42 Tippskyddshjul...43 Demontera stödhjul...43 Montera stödhjul...43 Bälte...44 Sätta på säkerhetsbälte med lås...44 Sätta på säkerhetsbälte med kardborrband...44 Längdinställning...44 Skötsel Rengöring och underhåll...46 Dynan och klädseln...46 Plastdelar...46 Ytbehandling...46 Desinfektion...47 Återinsättning...47 Underhållsarbete...47 Service...47 Reservdelar...48 Inlämning av uttjänta produkter...48 Batterier...49 Slutna batterier...49 Laddning av batterier...49 Batteribyte...49 Säkerhetshänvisningar...49 Batterianvisningar vid lagring...50 Batterianvisningar vid lägre uppehåll i användning...50 Säkringar/Anslutningar...51 Huvudsäkring...51 Byt säkring

5 Belysning...52 Inställning av strålkastare...52 Byte av defekta glödlampor...52 Strålkastare...53 Främre blinkerlampa...54 Hjuls...56 Hjulbyte...56 Hjulbyte...57 Handbroms...58 Justering av trumbroms...58 Anvisning för fackhandlare...59 Programmering av körförhållande...59 Parametrar för körning...60 Standardprogrammering...60 Standardinställningar...60 Underhåll...61 Inspektion...61 Skötselhänvisningar...62 Åtgärder...65 Tekniska data Körsträckans räckvidd...66 Säkringar...67 Belysning...67 Verktyg...67 Åtdragningsmoment för skruvförbindning...67 Klisterdekal på SCOOTERN...68 Symboler...68 Scooter, Modell / Inspektionsintyg...71 Noteringar Garanti

6 FÖRORD Vi tackar för det förtroende som vi har fått genom ditt val av våran SCOO- TER. En SCOOTER är ett tekniskt hjälpmedel. Er Den kräver förklaring, regelbunden vård och service och innehåller även risker, om den ej används ändamålsenligt. Behandlar man den felaktigt är det inte helt ofarlig och därför måste man lära sig att hantera den. Denna bruksanvisning hjälper dig att bli bekant med hanteringen av SCOO- TERN samt hur olyckor undviks. De i bild visade utrustningsvarianterna kan möjligtvis avvika från den utrustning din SCOOTER har. Verktyg som behövs för justeringsoch underhållsarbeten beskrivs i kapitlet < Tekniska data>. Observera:! Läs igenom och beakta dessa nedan listade dokument innan första igångkörningen: denna bruksanvisning, bruksanvisningen < manöverpanel LCD-display >, säkerhetsanvisningar för < Elektronik-rullstolar >. MOTTAGNING Alla produkter kontrolleras på fabriken och förpackas i specialemballage. Trots detta ber vi dig att helst i transportörens närvaro omedelbart kontrollera att det inte har uppstått skador under transporten på SCOOTERN. Om du anser att det har uppstått en transportskada gör du enligt följande: a) Utföra en BESIKTNING detta är transportföretagets skyldighet. b) Upprätta en ÖVERLÅTELSEHAND- LING du överlåter alla krav orsakade av skadan till leverantören. c) Skicka därefter FRAKTSEDELN, BESIKTNINGSPROTOKOLLET och ÖVERLÅTELSEHANDLINGEN till oss. Om denna information inte följs eller skadan inte rapporteras, kan skadan inte godkännas av oss. Ta vara på SCOOTERNS förpackning för en eventuell senare nödvändig transport. Barn ska läsa denna bruksanvisning samt säkerhetsanvisningar för < elektriska rullstolar > innan den första körningen tillsammans med föräldrarna eller en uppsiktsperson resp. ledsagande person. 6

7 LAGLIGA BESTÄMMEL- SER Beakta de specifika lagliga förutsättningarna för varje enskilt land. 7

8 Kontakta ditt försäkringsbolag. Där erhåller du ett försäkringsnummer. Detta skall sättas fast på baksidan av elrullstolen med två skruvar. Den utrustade SCOOTERN ska därefter uppvisas för lokal myndighet som utfärdar tillståndet. Driftstillståndsutlåtandet kontrolleras med överensstämmandet från SCOOTER och stämplas. Ansökan om driftstillstånd ankommer på respektive myndighet som utfärdar tillstånd. I allmänhet räcker det att skicka in utlåtandet för driftstillstånd till den lokala tillståndsmyndigheten för ansökan om driftstillstånd. Det stämplade driftstillståndet kommer därefter att skickas. Ett telefonsamtal kan upplysa dig hur det förhåller sig på din ort. Därefter är det tillåtet att framföra SCOOTERN på offentliga vägar enligt trafikförordningen. Varje förändring av den tillåtna SCOOTERN gör driftstillståndet ogiltigt. CE-Bestämmelser Detta fordon motsvarar de fastlagda kraven i EG-riktlinje 93/42 EWG. Störningar från andra högfrekventa elektroniska apparater kan inte uteslutas. Högfrekventa strålningar förekommer t.ex. inom radar- och sändaranläggningsområden och vid kommunikationsradioapparater, trådlös telefoni el.dyl. Om SCOOTERN reagerar okontrollerbart vid en störning eller om SCOOTERN stör andra elektriska apparater ska SCOOTERN omedelbart stannas och stängas av. SCOOTERN kan störa känsliga elektriska magnetfält i andra elektroniska apparater, exempelvis stöldskydd i affärer. Andra elanslutna redskap eller instrument kan även förorsaka störningar. Observera:! I princip bör inte SCOOTERN framföras i omedelbar närhet av medicinsk apparatur med hög riskpotential och/eller livsuppehållande funktion så som diagnosapparatur. 8

9 ÖVERSIKT Modell: Översikten visar de viktigaste komponenterna och manöveranordningarna Pos. Benämning Pos. Benämning ➀ Sitsen ➁ Styrhandtag ➂ Handbroms ➃ Tändningsnyckel ➄ Styrpelare ➅ ➆ ➇ Blinkers fram Strålkastare Länkhjul ➈ Drivhjul ➀ Vippkontakten ➁ Manöverpanel ➂ Transportkorg fram ➃ Spak rattstångsspärr ➄ Spak sitsspärr ➅ Låsbart förvaringsfack ➆ Stödrulle ➇ Baklyse / Blinkers bak 9

10 Modell: Översikten visar de viktigaste komponenterna och manöveranordningarna Pos. Benämning Pos. Benämning ➀ Sitsen ➁ Styrhandtag ➂ Handbroms ➃ Tändningsnyckel ➄ Styrpelare ➅ ➆ ➇ Strålkastare Blinkers fram Länkhjul ➈ Drivhjul ➀ Vippkontakten ➁ Manöverpanel ➂ Transportkorg fram ➃ Spak rattstångsspärr ➄ Spak sitsspärr ➅ Låsbart förvaringsfack ➆ Stödrulle ➇ Baklyse / Blinkers bak 10

11 Manöverpanel Knapparnas och symbolernas funktion och betydelse är beskrivna i den separata bruksanvisningen SCOOTER < Manöverfält med LCDdisplay >. 1 Körspärr (lås) (1) Körspärr (lås) (2) Nyckelposition 0 (AV) (3) Nyckelposition 1 (påskjutning) (4) Nyckelposition 2 (PÅ) Batteriladdningskontakt (5) Batteriladdningskontakt Batteriladdningskontakten (5) är skyddad med en täckskiva som kan vridas åt sidan

12 Börvärdesgivare Önskad körhastighet ställs in genom att börvärdesgivaren ändras via: körspaken som tumreglage (standard), körspaken som fingerreglage (tillval), körspaken som tum- och fingerreglage (tillval) (1), gashandtaget (tillval) (2), gaspedal (tillval) (3),. 1 Val av körriktning med körspak Köra framåt Höger: Tryck på knappen med tumgreppet Vänster: Dra i spaken med handen (tillval) 2 Backa Vänster: Tryck på knappen med tumgreppet Höger: Dra i spaken med handen (tillval) 3 Handbroms Fordonet stoppas vid påskjutningsdrift samt nödbromsning med tillvalet trumbroms via: handbromsspaken (4),. 4 12

13 SCOOTERNS HANTERING Observera:! Beakta bruksanvisningen < manöverpanel LCD-display>! Följ säkerhetsanvisningarna för < Elektronik-rullstolar >! Specifikation SCOOTER är ett miljövänligt elfordon. Stolen är utvecklad för att utöka aktionsradien för gamla eller sjuka som tidigare haft begränsat rörelseområde. Högfrekvensstrålning Mobiltelefoner bör vara avstängda när du använder elfordonet. En mobitelefon sänder även i standby modus, utan att samtal förs. Stäng därför alltid av elfordonet, när du sätter på mobiltelefonen. Funktionstest Före varje körtur bör SCOOTERN testas på funktionsduglighet och säkerhet. Beakta kapitlet < Kontroller innan körning >. SCOOTER uppfyller < Krav för handikappade personer > enligt EN Användning Observera:! Kontrollera att föraren är lämplig för att framför ett fordon i trafiken! Denna SCOOTER är konstruerad för körning på fast mark utomhus och stora områden inomhus (t.ex. varuhus). Den tjänar enbart till transport av en sittande person. 13

14 Tips för att skydda sig mot olyckor De första körövningar För de första körövningarna bör en låg hastighet förinställas på manöverpanelen. Bekanta dig stegvis med körförhållandet för SCOOTER. SCOO- TERN bör först användas utanför den vanda omgivningen eller på allmänna vägar, när den behärskas säkert. 1 Att köra i trafiken Som deltagare i trafiken måste man ta hänsyn till - och följa reglerna enligt trafiksäkerhetsverket. Före varje åktur ska belysningens funktion kontrolleras. När du börjar köra vid väldigt låg hastighet genomför en snabb broms- och styrtest. Kör upp på och över hinder långsamt från höger sida (1).! Observera: Följ säkerhetsanvisningarna för < Elektronik-rullstolar >! När kurvhastighetsreduceringen är frånkopplad är ökar risken för att scootern ska välta i kurvor. Detta gäller särskilt trehjulsmodellen. Anpassa alltid körningen till den aktuella körsituationen. Olycksrisk! 14

15 Säkerhetsanvisningar Körning i kurvor och utförslut ska ske med anpassad hastighet. Tipprisk vid kurvkörning! Kör inte i stigningar och utförslut som är brantare än vad som anges i tekniska data. Vid körning bakåt i nedförslut finns risk för överslag vid bromsning! Stödhjulen kan monteras vid nedkörning från t.ex. trottoarkanter och på så sätt lyfta drivhjulen från marken. SCOOTERN kan då inte manövreras! Ställ inte om tändningsnyckeln till position FRÅN under körning. SCOOTERN blir då satt ur funktion och stannar omedelbart. Trumbromsen får endast aktiveras i nödsituationer vid körning. Köregenskaperna kan förändras efter montering/demontering av tillbehör/komponenter. Däcken består av en gummiblandning, som kan medföra blivande eller enbart svårt avtagbara märken på vissa ytor (t.ex. plast-, träeller parkettgolv, (heltäckande) mattor). Utsätt SCOOTERN ej för extrema väderlag. Skydda därför polstringen med ett skydd och/eller ställ ifrån dig SCOOTERN på skyddad plats. Temperaturpåverkan från lampor, sol eller andra starka värmekällor kan skada polstringsdelar, handtag och inklädnader eller värma upp dem så mycket att det kan förorsaka brännskador vid beröring med naken hud. Skydda därför värmekänslig hud på lämpligt sätt. Säkra SCOOTERN Säkra alltid SCOOTERN mot obefogat bruk genom att dra ur nyckeln. Säkra alltid SCOOTERN mot ofrivillig rullning vid påskjutningsdrift med hjälp av handbromsen. 15

16 Nyckel Tändningsnyckelns positioner Beakta även bruksanvisningen < manöverfält med LCD-display>! Position FRÅN Tändningsnyckeln parallellt med styrspelaren (1). Nu är SCOOTERN frånslagen. Position frikopplad Tändningsnyckeln är vriden med 45 medsols (2). Påskjutningsdrift är inställt. Position TILL Tändningsnyckeln är vriden med 90 (3). Kördrift är aktiverat

17 Körning och påskjutning På grund av vikten hos SCOO- TERNS krävs motsvarande styr- och påskjutningskrafter. 1 SCOOTERn ska bara ställas in i läget påskjutning vid förflyttning på jämna ytor. Omkoppling till körning Sätt in nyckeln i nyckelbrytaren och vrid den 90 medsols till position PÅ (1). SCOOTERN är nu körklar. 2 Omkoppling till frikopplat läge Vrid nyckeln till 45 positionen (2). Så väljer du påskjutningsdrift. Så länge som knappen påskjutningsdrift (3) är intryckt kan SCOOTERN skjutas. Beakta även bruksanvisningen < manöverfält med LCD-display>!! Observera: Om elsystemet slutar fungera helt, måste först förvaringsfacket öppnas. Vrid sedan bromsupplåsningsspaken bakom öppningen (4) uppåt. Vrid bromsupplåsningsspaken nedåt på nytt efter att påskjutningen är klar

18 Körberedskap! Observera: Före varje körtur bör SCOOTERN testas på funktionsduglighet och säkerhet. Före den första färden ska batterierna laddas via ladduttaget (1). Följ därför kapitlet < Laddning av batterier >.! Observera: Stig endast in eller ur SCOOTERn när tändningsnyckeln är utdragen. Annars kan en tillfällig beröring av vippkontakten sätta igång SCOOTERN okontrollerat! Olycksrisk! 1 Stick aldrig in andra föremål än tändningsnyckeln resp. batteriladdningskontakten i de respektive uttagen. Fara för kortslutning! 18

19 Positionering av styrpelare För steglös inställning av styrstången trycker man låsningshandtaget (1) nedåt. Observera:! Håll samtidigt fast styrpelaren med ena handen på styret, så att okontrollerad nedåtsvängning förhindras. Olycksrisk! Släpp arreteringsspaken, när styrpelaren har positionerats i önskat läge. SCOOTERN igen För tillkoppling (3): stick först in tändningsnyckeln i tändningslåset på rattstången och vrid den med 90 medsols (2). Beakta även bruksanvisningen < manöverfält med LCD-display>!! Observera: Stick ej in andra föremål än batteriladdarens kontakt i batteriladdninguttaget. Fara för kortslutning!

20 Aktivera inte börvärdesgivaren under startfasen (ca 1 sekund). Elsystemet är klart för drift när hastighetsindikeringen (1) visas på LCD-displayen. Batteriets laddningstillstånd Efter start visar batterivisningens symbol (2) batteriernas laddningstillstånd. 1 2 Batterifunktionslysets angivna restkapacitet är beroende på omgivningens temperatur, batteriernas ålder samt hur de har belastats och måste därför betraktas med förbehåll. Om en tom batterisymbol visas på LCD-displayen ska batterierna laddas upp direkt. Om felindikeringarna E00 till E99 visas istället för hastighetsindikeringen (1) finns ett fel enligt en fellista. Se kapitel <Underhåll > Steg < Störningsåtgärd >. Om felindikeringen E10 visas i LCDdisplayen istället för hastighetsindikeringen (1) har börvärdesgivaren aktiverats för tidigt under startfasen. Släpp börvärdesgivaren och stäng först av och slå sedan på SCOO- TERN. Invänta startfasen. 20

21 Laddning av batterier Batterierna ska laddas omedelbart efter SCOOTERNS dagliga aktivitet så att den står till förfogande nästa dag med full drivkapacitet. Varje batteri har normalt självurladdning. Om SCOOTERN inte används under en längre period ska batterierna underhållsladdas en gång per månad. Därigenom är SCOOTERN alltid körberedd. För att ladda upp batterierna bör en laddare användas, som är ägnad för batteritypen i fråga och dess nominella kapacitet. Använd därför alltid den av oss levererade och rekommenderade batteriladdaren. Så behåller du full garanti på SCOOTERN. Följ säkerhetsanvisningarna för < Elektronik-rullstolar >! Undvik gnistbildning genom statisk elektricitet (ex. genom användning av syntetiska fotbeklädnader). Läs och beakta noggrannt batteriladdarens bruksanvisning. 21

22 Laddning av batteri För att ladda batterierna måste SCOO- TERN först stängas av. Därefter sticks batteriladdarens kontakt in i batteriladdningsuttaget (1). Stick in batteriladdningsaggregatets kontakt i en stickkontakt. Laddning av batteriet börjar omedelbart därefter. 1 Beakta kapitlet <Batterier> samt driftsmanualen för laddningsaggregatetet.! Observera: Stick ej in andra föremål än batteriladdarens kontakt i batteriladdarens uttag. Fara för kortslutning! Ladda helst under natten. En komplett uppladdning av batterierna tar minst 8 timmar. Efter avslutad laddningsprocedur ska batteriladdningsaggregatet först skiljas från elnätet och därefter ska laddningskontakten dras ur laddningsanslutningen. 22

23 Körbeteende Hastigheten bestäms genom att börvärdesgivaren som körspaken (1) flyttas samt av den förinställda sluthastigheten. Observera:! Kör särskilt försiktigt de första gångerna. Välj lägsta inställningsmöjligheten för max. sluthastighet. 1 Beakta även bruksanvisningen < manöverfält med LCD-display>! Säkerhetsanvisningar! Observera: Följ säkerhetsanvisningarna för < Elektronik-rullstolar >! Stäng ej av SCOOTERN under färd. SCOOTERN bromsar hastigt in. Överstig inte max. tillåten ökning. Följ därför kapitlet < Tekniska data >. Starta långsamt. När du har startat gör du en kort broms- och styrtest. Ryckiga körriktningsändringar vid stigning, tvärlutning samt hinder måste undvikas. Mobiltelefoner och andra kom. radioanläggningar ska endast användas med frånslagen SCOOTER. 23

24 Börvärdesgivare (körspak, gashandtag, gaspedal) Hastigheten bestäms av börvärdesgivarens vinkel. På det sätt som börvärdesgivaren (1) är vinklad, körs SCOOTERN snabbt eller långsamt beroende den maximala sluthastigheten. Flytta inte börvärdesgivaren från nolläget förrän elsystemets egendiagnos har avslutats (ca 1 sekund efter tillkoppling)! Hastighetsindikeringen i LCD-displayen lyser konstant. Körhastighet Flytta börvärdesgivaren långsamt ur utgångspositionen. Färdriktning Vid backning reduceras hastigheten automatiskt. Hjälpmedelscentralen kan deaktivera backvarningsignalen. Körspak: Körspaken (1) kan manövreras med vänster eller höger hand. Gashandtag, gaspedal: Motsatt körriktning väljs med knappen (2). Beakta även bruksanvisningen < manöverfält med LCD-display>!

25 Vänster-/respektive högerkurva Flytta ratten åt vänster resp. åt höger motsvarande önskad kurvradie. Anpassa hastigheten efter kurvan.! Observera: Risk för vältning vid vändning, speciellt i lutningar! Inbromsning till stillastående Doserad inbromsning För vippkontakten enligt önskad inbromsningshastighet tillbaka till 0-läget. SCOOTER har en automatisk blinkeråterställning efter kurvtagning. Den extra blinkerskontrollen ska alltid användas! Hänvisning hastighetsreduktion: SCOOTER har en hastighetsreducering i tre steg. Beroende på styrvinkeln sänks körhastigheten till en anpassad kurvhastighet>. 25

26 Bromsar Observera:! Om bromsverkan avtar ska bromsen omedelbart repareras av en specialverkstad. Följ säkerhetsanvisningarna för < Elektronik-rullstolar >! Färdbroms Motorn arbetar elektriskt som driftsbroms och bromsar in SCOOTERN mjukt och ryckfritt tills den står helt stilla. Följ kapitlet < Tekniska data >. Nödbromsning Låt körspaken (börvärdesgivaren) gå tillbaka till nolläge. SCOOTERN bromsar in på kortast möjliga sätt. Fordonet har en bromssträcka på ca 1 meter vid 6 km/h, ca 2,5 meter vid 12 km/h och ca 3,5 meter vid 15 km/h! Parkeringsbroms Parkeringsbroms lossar automatisk vid igångkörning. Inbromsning av SCOOTERN För vippkontakten (börvärdesgivaren) enligt önskad inbromsningshastighet tillbaka till 0-läget. För korrekt inbromsning i tid ska hänsyn tas till SCOOTERNS bromssträcka. Observera:! Bromsa in SCOOTERN i god tid för personer och hinder! Om du bromsar SCOOTERN kraftigt i nedförsbackar kan hjulen tappa greppet! Olycksrisk! Anpassa alltid körhastigheten till situationen! Bromssträcka Den kortaste bromssträckan är beroende på däckens och körbanans tillstånd, total vikt samt SCOOTERNS hastighet. 26

27 HANDBROMS Handbromsen har en trumbroms per framhjul.! Observera: Trumbromsarna ska hållas fria från fett, olja, smörjmedel och damm för optimal verkningsgrad. Olycksrisk! 1 Aktivering av handbromsen Dra åt bromsspaken (1). Tryck in spärrknappen (2). 2 Fordonet ska inte kunna flyttas när handbromsen är åtdragen. Observera:! Bromsverkan avtar när bromsbeläggen slits. Om fordonets bromsverkan försämras måste Hjälpmedelscentralen genast utföra en reparation. Lossning av handbromsen Dra åt bromsspaken (1) lite grann. Spärrknappen (2) lossnar. Släpp bromsspaken. Handbromsen är lossad och fordonet är klart för drift. 27

28 Lasta och transportera Säkerhetsanvisningar För transport i fordon måste du sätta dig ut ur SCOOTERN och på ett därtill ägnat bilsäte. Vid olyckshändelser uppstår krafter som SCOOTERN inte är utlagd för och det innebär en stor farorisk! Transport i fordon Observera:! Scootern får endast transporteras i färdriktningen! För transport i annat fordon kan det bli nödvändigt med en reducering av måtten på SCOOTER. 2 1 se kapitel < Reducera SCOOTERmått >. Fäst SCOOTERN ej vid armstöden, sitsen eller styrpelaren vid transport i ett fordon. Om SCOOTERN ska surras får inte spännbanden läggas i golvområdet runt bakkåpan (1). Använd endast tillåtna och testade fästdon. Observera:! Ta ut tändningsnyckeln efter lastningen. 1. Ta bort bakkåpan för att säkra scootern. 2. Fäst endast spännbanden vid tvärstaget (2). Transportsäkring Fortsätt enligt följande så snart SCOO- TERN är placerad i transportfordonet: 1. Etablering av elektrisk säkerhet Följ respektive transportörs föreskrifter. Stäng av SCOOTER Stäng SCOOTERN och dra ur nyckeln. 2. Demonterade delar från SCOOTER ska förvaras på ett säkert och skyddat ställe. 28

29 Reducera SCOOTER-mått För lastning och transport i t.ex. bil kan SCOOTERN minskas i sina dimensioner (1). 1^. Dra ut tändningsnyckeln. 2. Demontera frontkorgen. 3. Ta bort sitsen (1). Tryck arreteringsspaken (2). 4. Sväng ner styrpelaren (1). Tryck styrpelarens arreteringsspak (3) och sväng ner styrpelaren.! Observera: Håll samtidigt fast styrpelaren med ena handen på styret, så att okontrollerad nedåtsvängning förhindras. Olycksrisk! När styrpelaren befinner sig i önskad position kan arreteringsspaken släppas. 1 2 Delarna som tagits av för transport skall förvaras säkert och sättas på innan du kör igen! 3 29

30 Ta isär SCOOTERN i komponenter För att kunna transportera SCOOTERN även i mindre fordon, kan den tas isär i komponenter enligt följande ➀ Transportkorg fram se kapitel < Transportkorg > ➁ Sitsen se kapitel < Sitsen > ➂ Bakkåpan se kapitel < Batteridemontering> ➃ Batterier se kapitel < Batteridemontering> ➄ Bakdel se kapitel < Lossa bakdel> ➅ Frontdel Det krävs inga verktyg för att demontera SCOOTERN. 30

31 Ta ur batterierna 1^. Dra ut tändningsnyckeln. 2. Ta av sitsen (1). Lyft sitsen uppåt. 3. Lyft av bakkåpan. Genom att försiktigt lyfta batterikåpan lossar man kardborrefästena i kanterna. 4. Separera stickanslutningar för följande el-anslutningar: För att dra loss dem fattar man tag i anslutningskontakten. Dra inte i kabeln! Anslutning av baklampor (2). Förvara bakkåpan skyddat och säkert. Stickkontakten är säkrad med en fjädrade spärr som måste tryckas samman innan den dras ut. Lossa batterikabelns stickanslutningar (3). 5. Öppna kardborrbandet i spännselen för varje batteri. 6. Lyft ut batterierna (4). Håll batteriet i bärbältet. 7. Lossa huvudkontakten (4). Lossa först skruvarna på sidan

32 Lossa bakdel 8. Dra först ut låsbulten (1), ta bort den nu upplåsta bakdelen från framdelen och ställ ner den på golvet (2). För att lättare kunna låsa upp bakdelen kan du luta den bakåt lite gran och sedan lätt trycka ner framdelen över sitsröret (3) och lägga ner den på marken (2). Fälla rattstången Tryck på styrpelarens arreteringsspak och vrid rattstången nedåt (4). Beakta kapitlet < Ställa in rattstången>. 4 32

33 Sätta ihop SCOOTERNS-komponenter igen Innan montering bör en okulärbesiktning genomföras på de individuella komponenterna för att säkerställa att de är kompletta och utan skador. Beakta då speciellt: Fästena för monteringen av bakdelen får inte böjas. Låsbultarna för fixering av framoch bakdelen finns på säkringslinan. Anslutningskablarna är oskadda. 1 Uppfällning av rattstången 1. Tryck på styrpelarens arreteringsspak och vrid rattstången uppåt (1). Beakta kapitlet < Ställa in rattstången>. 33

34 Montera bakdel Ställ först in motorn på kördrift. 2. Luta bakdelen först lite grann bakåt och positionera sedan fästplåten på framdelen (1) under bakdelens fäströr (2). 3. Lyft därefter upp framdelen över sitsröret (3) och vrid bakdelen framåt, så att tapparna på fyrkantsröret glider in i styrspåren (4). 4. Återplacera låsningsbulten (5). Observera:! Man måste kunna se att låsningsbulten stuckits igenom helt. 5. Återplacera huvudkontakten (6). Skruva in skruvarna på sidan av huvudkontakten för säkring

35 Sätta i batterierna igen Inbyggnaden genomförs i omvänd ordning. 1. Placera batterierna i ramen och säkra med spännbältena.! Observera: Beakta vid inbyggnaden att batteriernas kablar befinner sig i rätt läge. Risk för kabelskada. 2. Anslut batterikabelns stickanslutning på nytt (1). 3. Anslut bakljusets stickanslutning på nytt (2). Stickanslutningen ska haka fast vid anslutningen. Genomför lätta dragtester på stickanslutningen. 4. Montera batterikåpan (3). 5. Sätt fast sitsen på nytt (4). Haka fast sitslåsningen. Kontrollera sitslåsningen

36 Ramper och lyftanordningar SCOOTERN kan lastas med hjälp av ramper eller lyftar. Följande säkerhetshänvisningar skall observeras: Säkerhetsanvisningar för < Elektronik-rullstolar >. Bruksanvisningen för transportfordonet. Producentuppgifter om rampen eller lyftanordningen. Observera:! Den angivna maximala höjden för hur högt rampen får läggas måste vara högre än höjden "h" mellan marken och lastytan, t.ex. bagageutrymmet i en personbil (1). Ramputförande 1. En delad ramp består av minst två smala, transportabla körspår (2). Det krävs tre smala körspår för en trehjuling. 2. En hel ramp består av ett brett, transportabelt körspår. 3. En fast ramp består av ett brett körspår som är fast förbundet med körbanan. h

37 Speciella säkerhetsanvisningar SCOOTERN får av säkerhetsskäl enbart lastas in i bil med delade ramper utan person sittande i och utan bagage. Beakta att SCOOTERN möjligtvis kan rulla nedåt på sluttande ramp en liten bit när körningen avbryts eller när den körs igång (tomgångsläge). Parkera personbilen eller annat fordon enbart på fast, jämn mark och säkra den så att den inte kan rulla iväg. Lägg rampen eller ramperna på marken samt på fordonetets lastkant stabilt och så att de ej halkar iväg. Lägg rampen så, att det finns tillräckligt med plats för styrkorrigeringar med SCOOTERN och att inget av hjulen skjuter ut över rampens kant. Kör bara på torra rena och oskadade ramper eller lyftanordningar. Välj anpassad hastighet.! Observera: Rampers eller lyftdons maximala belastning finns att hämta i tillverkarens < Tekniska data >! Lägg rampen eller ramperna på marken samt på fordonetets lastkant stabilt och så att de ej halkar iväg. Observera:! Minsta belastningskapacitet för ramp eller lyftdon för SCOOTERN ska vara: utan förare minst 210 kg: vid delade, hela eller fasta ramper såväl som lyftdon. med förare minst 400 kg: vid hela eller fasta ramper såväl som lyftdon. För lastning i transportfordon får enbart därtill avsedda och testade ramper och lyftar användas. 37

38 KOMPONENTER Sitsen Sitsen som din modell är utrustad med, kan se annorlunda ut än den på bilden. Sitsen med stoppade armstöd kan vridas, ställas in i höjd och tas bort. 1 Förvaringsfack i sitsen Sitsen har ett förvaringsfack (3) där mindre föremål kan förvaras. Dra i fliken (2) för att öppna förvaringsfacket. 2 Svänga sitsen Efter att låsningsspaken (1) aktiverats kan sätet vridas för in- och urstigning. När sitsen har svängt 45 arreterar den automatiskt igen. 3 38

39 Ta av sitsen När låsningsspaken aktiverats (1) kan sitsen lyftas bort (2).! Observera: För avlyft av stol greppar man under stolsytan på ena sidan. Använd inte armstöden för att lyfta eller bära stolen i. 1 Sätt på sitsen Efter att låsningsspaken (1) aktiverats kan sitsen sättas fast på sitsröret. Observera:! För avlyft av stol greppar man under stolsytan på ena sidan. Rikta sitsen i körriktningen efter att den monteringen och låt utlösningsspaken haka fast. Kontrollera sitslåsningen. 2 Ställa in sitthöjden För att ställa in sitthöjden måste skruvförbindelsen (3) i sittpelaren demonteras. När sittpelaren har positionerats i rätt läge, monteras skruvförbindelsen (3) igen. 3 39

40 Armstöd Observera:! Bär inte stolen i armstöden. Sväng upp armstödet Vid in- och urstigning kan armstöden fällas upp (1). 1 Ställ in armstödets vinkel Armstödets vinkel kan beroende på modell ställas in med hjälp av inställningshjulet (2). Förvaringsfack i armstöden I förvaringsfacken (3) kan man förvara t.ex. mobiltelefoner eller nycklar. Lyft motsvarande armostoppning för att öppna förvaringsfacket och vrid det bakåt (4)

41 Ryggstöd Inställning av ryggstödet Vrid höger eller vänster handhjul (1) för att ställa in ryggstödets lutning. Lordosstödets inställning För inställning av lordosstöd vrid ställskruven (2) i önskad riktning

42 Transportkorg Frontkorgen (1) kan lyftas av uppåt (2). Frontkorgen monteras framtill på de två hållarna (3). Förvaringsfack baktill Det låsbara förvaringsfacket (4) kan t.ex. används för laddaren (5). Förvaringsfacket kan låsas med környckeln. Förvara aldrig varma föremål i förvaringsfacket. Förvaringsfacket är inte lämpligt för transport av små djur!

43 Tippskydd Beakta även säkerhetsanvisningarna för <Elektronik-rullstolar>! Demontera stödhjul Demontera först skruvarna (1) på en sida för att ta bort stödhjulen. Montera skruvarna på nytt efter att stödhjulen har tagits bort. Tag därefter bort den andra stödrullen. 1 Montera stödhjul Demontera först skruvarna (1) på en sida för att montera stödhjulen. Montera skruvarna på nytt efter att stödhjulen har monterats (1). Montera därefter den andra stödrullen. 43

44 Bälte Bältet används för att spänna fast en person som sitter i SCOOTERn. För att stabilisera sittläget. Förhindrar att man kanar ur sitsen (ex. vid snabb inbromsning). Bältet är fastskruvat med sammanbindningsjärn nedifrån på sitsen. Montering i efterhand av säkerhetsbälte får endast utföras av hjälpmedelscentralen!! Observera: Bältet är inte en del av säkerhetssystemet för SCOOTERN och/eller föraren vid handikapptransport. Sätta på säkerhetsbälte med lås Dra båda bältbanden framåt och fäst dem med låset. Det måste gå i lås hörbart. Kontrollera genom att dra i dem ordentligt. För att lossa det igen trycker man den röda knappen. Sätta på säkerhetsbälte med kardborrband Säkerhetsbältets del med kardborreband förs genom låsspännet och fästs därefter ordentligt. Kontrollera genom att dra i dem ordentligt.! Observera: Observera att inga föremål finns inklämda under bältet! Så undviker du tryckmärken. Inställningar av längden på säkerhetsbältet Säkerhetsbältet ska inte dras åt för hårt. 44

45 SKÖTSEL Som alla andra tekniska produkter kräver även SCOOTER regelbundet underhåll och service. Följande skötselanvisningar och underhållsanvisningar beskriver de åtgärder som ska utföras så att säkerhet för dig och för andra, driftsberedskap, värdebevaring säkerställs. Fordonsföraren är ansvarig för att SCOOTERN är i funktions- och driftsäkert tillstånd. Bristande eller försummad skötsel och underhåll av SCOOTER inskränker tillverkaransvaret. Däcken: Vid olika däcktryck på en hjulaxel drar SCOOTER åt ett håll och försvårar körning rakt fram. Är lyfttrycket för lågt blir rullmotståndet större och batterierna förbrukar mer energi, för att driva SCOOTERN. När däcken pumpas upp måste det maximalt tillåtna lufttrycket iakttas. Det maximalt tillåtna lufttrycket får emellertid ej överskridas. Kontrollera däcken regelbundet: Lufttryck, se kapitel < Tekniska data >. Skydda ventilerna mot damm genom att hålla ventilen stängd. Profil/kondition: Rullstolens köregenskaper förändras negativt, om däcken har dålig profil och är i allmänt dåligt skick. Vid hjulbyte: byt alltid hjulen parvis. 45

46 Rengöring och underhåll Rengör aldrig SCOOTER med en högtryckstvätt! Fara för kortslutning! Vatten och fuktighet skall hållas på avstånd från rullstolens elektriska inställningar och kablar. Risk för skador på manövermodulens elektronik orsakade av vattenstrålar. För underhåll ska ett vattenbaserat silikonfritt rengörings- och underhållsmedel för läder användas. Följ tillverkarens rekommendationer vid användning av medlet. Använd inte en hårdborste eller starka rengöringsmedel som t.ex. lösningsmedel. Dynan och klädseln Rengör polstringen med varmt vatten och handdiskmedel. Ta bort fläckar med en svamp eller en mjuk borste. Tvätta av svårare fläckar med hjälp av vanligt tvättmedel. Skölj av med rent vatten och låt torka. Plastdelar Plastförklädnaden och dyl. består av kvalitetsplast. Plastdetaljerna ska rengöras med varmt vatten och ett neutralt, smörjande tvålmedel.! Observera: Plastförkläderna kan angripas av nonjontensider samt lösningsmedel och särskilt alkohol. Vid användning av vanligt i handeln förekommande rengöringsmedel för plast ska tillverkarens anvisningar följas. Ytbehandling Ytan är specialbehandlad i hög kvalitet och ger optimalt rostskydd. Om ytan skadats genom repning eller liknande kan skadan bättras med ett lackstift som beställs hos oss via hjälpmedelscentralen. En lätt inoljning av rörliga delar (se även serviceanvisningar) gör att delarna fungerar längre. 46

47 Desinfektion För desinfektion ska vattenbaserade medel så som Terralin, Quartamon Med eller Sagrotan Original Konzentrat användas. Följ tillverkarens rekommendationer vid användning av medlet. Återinsättning För nytt idrifttagande krävs inga andra åtgärder än de som beskrivs i kapitlet <Underhåll> i denna servicemanual. Underhåll/Service För att genomföra igångsättningsarbeten kan man med förtroende vända sig till en lokal återförsäljare eller fackverkstad. De har information om hur arbetet ska utföras och har utbildad personal. Service Om du har frågor eller behöver hjälp, vänd dig till en lokal återförsäljare, som kan ge råd, utföra service och reparationer. 47

48 Reservdelar Reservdelar kan endast erhållas genom hjälpmedelscentralen. Vid reparationer får endast originalreservdelar användas! En reservdelslista med motsvarande artikelnummer och ritningar finns hos din återförsäljare.! Observera: Säkerhetsrelevanta delar eller byggrupper får endast monteras av en fackverkstad. Olycksrisk! För att rätt reservdel ska kunna levereras ska alltid SCOOTERNS ramnummer anges (Fz-I-Nr.)! Det sitter på typskylten. Varje gjord ändring/modifiering på SCOOTER ska följas av upplysningar från fackhandlaren t.ex. monterings/ hanteringsanvisningar till SCOOTERNS manual. Datum för ändring ska skrivas in och anges vid reservdelsbeställning. På så sätt förhindras felbeställning vid reservdelsbeställningar. Inlämning av uttjänta produkter Förpackningen kan tillföras pappersåtervinningen. Metalldelar kan tillföras metallåtervinningen. Plastdelar kan tillföras återvinning. Elektriska byggdelar och andra delar kan tillföras återvinning eller skrot av elektroniska delar. Källsortering och inlämning av uttjänta produkter eller produktdelar måste ske efter respektiva nationella lagar och föreskrifter. Fråga din kommun, hur miljöservice och källsortering fungerar. 48

49 Batterier SCOOTERN kräver speciella drivbatterier som sitter under batterikåpan. Endast slutna batterier får användas! Slutna batterier Slutna batterier (gel) får ej öppnas. Dom är underhållsfria och batterisyran kan inte rinna ut under transport. Laddning av batterier Före första färden skall batterierna vara laddade. Följ därför laddningsaggregatets bruksanvisning! Batteribyte Drivbatterierna tas i stort anspråk av den dagliga SCOOTER-användningen och kan endast uppfylla sin uppgift om de underhålls och laddas. Batterier utsätts för en normal åldringsprocess. Ger batteriet även om det har laddats korrekt, inte längre sin fulla kapacitet eller är den trasig, måste båda batterierna bytas ut. Att använda batterier med olika kapacitet är inte tillåtet. Batteribyte kan endast genomföras av en kvalificerad verkstad. De är informerade, vilka risker som skulle kunna uppstå vid batteribyte och skaffar bort de defekta batterierna föreskriftsmässigt. Säkerhetsanvisningar Se till att barn inte kommer för nära batterier, tillbehör eller förpackningsmaterial. Undvik öppen eld och gnistbildning i närheten av batterier. Explosionsfara! 49

50 Stäng av SCOOTERN före arbeten på elsystemet. Rör ej batteriernas poler med verktyg, kabeländningar eller andra metalliska föremål. Observera:! Batterier kan explodera om dess poler får kortslutning och det bildas gnistor. Batterisyra är starkt frätande! Hud och ögon kan skadas, kläder och golvytor kan förstöras! All hud och alla kroppsdelar som har kommit i kontakt med batterisyra skall omedelbart sköljas länge under rinnande vatten. Sök upp läkare. Ta genast av kläder som fått stänk av batterisyra. Behandla kläderna med tvättlut och skölj ur med rikligt vatten. Rengör händerna ordentligt efter arbete med batterierna. Batterianvisningar vid lagring Innan SCOOTERN ska förvaras under en längre tid t.ex. vintern ska följande anvisningar följas för att skydda batterierna: Ladda upp batterierna helt. Stäng av SCOOTERN. Lossa en batterianslutning och ta av denna eller ta bort batterianslutningen. Batterianvisningar vid lägre uppehåll i användning För att öka livslängden ska batterierna laddas även vid begränsad användning eller under driftpauser (underhållsladdning). För detta ska följande anvisningar beaktas: Ladda batterierna minst en gång i månaden under en period på 16 timmar. 50

51 Säkringar/Anslutningar Huvudsäkring Huvudsäkringen (1) sitter mellan batterianslutningskabelns plusledning. 1 Defekta säkringar ska bytas ut av Hjälpmedelscentralen. Byt säkring Innan säkringar ska bytas ska SCOO- TERN ställas på ett jämnt underlag och säkras på ivägrullning. Stäng av SCOOTERN. Dra ut stickanslutningen till elanslutningen. För att dra loss dem fattar man tag i anslutningskontakten. Dra inte i kabeln! Ersätt säkringarna med samma typ av säkringar. Följ kapitlet < Tekniska data >. Om säkringen bränns igen ska orsaken sökas av fackverkstad för åtgärd. 51

52 Belysning Om en blinkerslampa är defekt blinkar den kvarvarande med dubbla frekvensen. Inställning av strålkastare Ställ in den nedre kanten av strålkastarens ljuskägla på körfältet ca 3 meter framför trucken med hjälp av inställningsskruven (1). 1 Byte av defekta glödlampor Stäng av SCOOTERN före byte av defekta glödlampor. Vidrör aldrig glaskroppen på den nya glödlampan med fingrarna. Använd t.ex. en torr duk. 52

53 Strålkastare Glödlampa (2x): 12V/15W P26S Avmontering Stäng av SCOOTERN. Skruva ut stötfångarens fästskruvar (1). Dra stötfångaren försiktigt framåt. Kardborrbanden lossnar. Lossa strålkastarens stickanslutning (2). För att dra loss dem fattar man tag i anslutningskontakten. Dra inte i kabeln! Stickkontakten är säkrad med en fjädrade spärr som måste tryckas samman innan den dras ut. Lossa först fästskruven (3) på motsvarande kontaktfjäder (4) lite grann. Vrid sedan kontaktfjädern (4) åt sidan och ta ut den defekta glödlampan Montering Lägg in ny lampa i fästet. Vrid kontaktfjädern (4) på glödlampan. Dra därefter fast motsvarande fästskruv (3) på nytt. Anslut strålkastarens stickanslutning (2) på nytt. Stickanslutningen ska haka fast vid anslutningen. Genomför lätta dragtester på stickanslutningen. Positionera och tryck fast stötfångaren. Skruva in stötfångarens fästskruvar (1). 53

54 Främre blinkerlampa Glödlampa: 12V/10W BA15s 2 Vidrör glaset på den nya glödlampan med en torr trasa. Avmontering Stäng av SCOOTERN. Tryck först in fjädern på spridningsskivan (1) med en skruvmejsel (2) och ta därefter bort spridningsskivan (3). Tryck lätt in den defekta glödlampan (4) i fattningen, tryck mot fjädern, vrid och dra ut den ur fattningen. Montering Sätt i ny glödlampa (4). Tapparna i sidan (bajonett-fäste) skjuts in i fästets utsparningar, trycks lätt mot fjädern och vrids till bajonett-fästet går i lås. Montering av lyktglaset. Positionera spridningsskivan (3), sätt in den och tryck in den tills fjädern fäster (1)

55 Baklampor Bak- och blinklamporna (1) har lysdiodsteknik med lång livslängd. Uppsök Hjälpmedelscentralen om lamporna är defekta. 1 55

56 Hjuls Hjulbyte För byte av hjul eller däck behövs sakkunskap. Av detta skäl ska dessa arbeten utföras av hjälpmedelscentralen. Vid hjulbyte får ingen person sitta på SCOOTERN. SCOOTERN måste stå på fast plan grund. Innan hjulet demonteras ska underredet säkras, så att det inte kan tippa och SCOOTERN måste säkras för att inte tippa eller rulla bort. Byt alltid hjulen parvis. Två ojämnt slita däck påverkar SCOOTERns körning rakt fram. Demontering av hjul Före byte eller reparation ska hjulet demonteras med sexkantsmuttrern (1). Montering av hjul Efter att hjulet har satts på plats ska sexkantsmuttern (1) dras fast på nytt. Åtdragningsmoment 50 Nm (se Tekniska data). Ventilen skall komma utåt

57 Hjulbyte! Observera: Släpp alltid ut luften ur däcket helt innan fälgdelarnas förbindelseskruvar (2) lossas genom demontering av däcket! Olycksrisk! Släpp alltid ut luften ur däcket helt vid däckbyte. Demontera sedan förbindelseskruvarna för fälghalvorna (2) på den yttre kanten av fälgen. Nu kan de två fälghalvorna lossas. 2 Muttrarna är placerade på motsatt sida av ventilen. Däckdemontering 1. Släpp ut luften ur det aktuella hjulet. 2. Demontera hjulet. 4. Demontera fälgdelarnas förbindelseskruvar (2). 2 Däckmontering 1. Lägg däcket med slang utan veck mellan fälgdelarna. Kontrollera däckens löpriktning (se pil). 2. Dra åt fälgdelarnas förbindelseskruvar (2) jämnt. Använd nya låsmuttrar och beakta åtdragningsmomentet (se Tekniska data). 3. Montera hjulet. 57

58 Handbroms Observera:! Inställningen måste utföras av Hjälpmedelscentralen. Justering av trumbroms Lossa först motsvarande låsmutter (1). Skruva därefter ut inställningsskruven (2) för att justera. Dra åt motsvarande låsmutter (1) på nytt. Om det sitter en person i rullstolen får inte rullstolen skjutas på om handbromsspaken är åtdragen (se kapitel < Aktivering av handbromsen>).! Observera: Ställ in trumbromsarna jämt. Olycksrisk om bromsarna tar ojämnt!

59 Anvisning för fackhandlare Servicemanual finns tillgänglig efter förfrågan. Manualen har en kontrollista för årlig inspektion. I kontrollistan finns inspektionens funktionstester upplistade. Denna visar på en ledtråd för hur inspektionsarbetet genomförs. De förklarar inte det verkligt nödvändiga arbetsomfånget som är fastställt för SCOOTER. Efter att ha genomfört en årlig inspektion med gott resultat ska inspektionsbeviset i instruktionsmanualen fyllas i. Programmering av körförhållande SCOOTERns körförhållande kan ställas in via ett programmeringsaggregat. Beakta motsvarade < Serviceanvisning >. Körförhållandet för SCOOTER skall anpassas regelbundet efter varje användares individuella behov och inlärningsprogress. Därvid måste det tas hänsyn till körerfarenheter, användarens fysiska hinder och den huvudsakliga användarplatsen för fordonet: Vid programmering av fördröjningsvärden ska man beakta att en mycket häftig inbromsning kan skada föraren men samtidigt ska bromssträckan ur säkerhetsrisk inte överstiga 1,0 m vid 6 km/h, 2m vid 10 km/h, 2,5m vid 12 km/h och 3,5 m vid 15 km/h (enligt EN 12184). Programmeringen skall anpassas speciellt efter användaren. Därvid skall hänsyn tas till reaktionsförmågan, konstitutionen samt fysiska och psykiska färdigheter. En överläggning med läkaren eller terapeuten kan här vara till stor hjälp. 59

60 Parametrar för körning Genom inställningen av de enskilda parametrarna bestäms SCOOTERns köregenskaper. Beakta motsvarade < Serviceanvisning >. Standardinställningar De parametervärden som är uppförda i följande tabell är utvalda på så sätt att provkraven för utfärdande av certifikat CE uppfylls. Därifrån avvikande programmeringar uppfyller kanske inte dessa krav. Oavsett detta måste SCOOTERns och särskilt förarens säkerhet garanteras efter det att parametrarna ändrats. Ansvaret för varje ändring av parametrarna åligger uteslutande den person som företar denna ändring. Riskfyllda parametrar kan ställas in. Möjlig tipprisk i kurvor. Standardprogrammering Inställning för 15 km/h Snabb (fast) Långsam (slow) Acceleration framåt Bromsfördröjning framåt Acceleration framåt Bromsfördröjning bakåt Max. hastighet framåt Max. hastighet bakåt

61 Underhåll Följande serviceanvisning är en ledstjärna för genomförandet av underhållsarbeten. Observera:! Underhållsarbeten samt ombyggnad, in- och omställningar får endast utföras när SCOOTERN är frånkopplad! Vid arbeten på elsystemet ska dessutom tändningsnyckeln dras ut! Annars finns det risk för olyckshändelse om rullstolen rör sig okontrollerat. Inspektion Av säkerhetsskäl och för att undvika olyckor som orsakats av icke upptäckt förslitning ska under normala driftsförhållanden en årlig översyn genomföras. SCOOTER för att fordonet ska kunna erbjuda full säkerhet och tillit hela tiden bör arbetet överlåtas en av auktoriserad verkstad. Personalen på facksverkstaden är förtrogen med SCOOTERNS teknik och har lämplig verktyg för denna. De kan se slitage i tid och använder alltid original-reservdelar. Under mer påfrestande körförhållanden, t.ex. dagliga turer i uppförs/nedförsbackar eller inom vården med ständigt byte av rullstolanvändare är det bättre att göra små kontroller emellanåt såväl på bromsarna som på underredet. Bristande eller försummad skötsel och underhåll av SCOOTER inskränker tillverkaransvaret.! Observera: Fordonsföraren är ansvarig för att SCOOTERN är i funktions- och driftsäkert tillstånd. 61

62 Skötselhänvisningar NÄR Före användandett VAD Bör man kontrollera att bromsanläggningen fungerar. Ställ nyckeln på kördrift. Det ska inte gå att skjuta fordonet. Om det går, måste magnetbromsen repareras på Hjälpmedelscentralen. ANMÄRKNING Följ säkerhetsanvisningarna för < Elektronikrullstolar > Kapitel < Bromsar >. Speciellt vid körning i mörker Kontrollera ljus- och blinkersanläggning beträffande felfri funktion Slå på fordonet och kontrollera belysningen. Följ säkerhetsanvisningarna i kapitel < Elektronik - rullstolar > < Körning på offentliga gator och vägar >. En snabbt blinkande kontrollampa för blinkersen visar på en defekt glödlampa. Byte av defekt glödlampa, se kapitel < Belysning >. Var åttonde vecka (beroende på körsträcka) Kontrollera däckens lufttryck Däcktryck se kapitel < Tekniska data > Använd en tryckprovare eller tryck i nödfall med tummen på däcket. Följ säkerhetsanvisningarna för < Elektronikrullstolar > Kapitel < Däck >. 62

63 Skötselhänvisningar NÄR Var åttonde vecka (beroende på körsträcka) VAD Kontrollera däckets profil Minsta profildjup 1 mm ANMÄRKNING Utför en visuell kontroll. Låt hjälpmedelscentralen byta däck om däckprofilen är sliten eller däcken är skadade på annat sätt. Optisk kontroll Kontrollera skador på ramar, tillval och tillbehör och korrision och skador på lacket. Kontrollera el-anslutningarna i vilket tillstånd de befinner sig och hur dom är kopplade. Var sjätte till åttonde vecka (beroende på körsträcka) Hjulinfästning Kontrollera skruvarnas och muttrarnas åtdragning. Dra åt lossade hjulmuttrar eller -skruvar och dra åt dem på nytt efter 10 driftstimmar resp. 50 km. 63

64 Skötselhänvisningar NÄR Var 2. månad (allt efter laddningsfrekvens och omgivningens temperatur, även oftare) VAD Underhåll av batterier slutna batterier: inget underhåll ANMÄRKNING Följ kapitlet < Batterier >! Var sjätte månad (beroende på hur ofta man använder rullstolen) Kontrollera: Renhet Allmäntillstånd Beakta följande kapitel: > Rengöring och underhåll > Desinfektion > Underhållsarbete > Batterier Var 12. månad Tillverkarens rekommendation: (beroende på hur ofta man använder rullstolen) Säkerhets-inspektion Ska utföras av specialverkstaden. Följ kapitlet < Underhåll >. 64

65 Felsökning Störningar Displayen visar ingenting efter tillkoppling. Orsaker Huvudsäkringen är trasig. Åtgärder Montera ny huvudsäkring. Felmeddelandet E-- visas i LCD-displayen efter tillkoppling. Störning i elektroniken. Beakta bruksanvisningen < Manöverfält med LCDdisplay>. Vippkontakten för körning aktiverades för tidigt. Sätt på SCOOTERN igen. Belysningen inte. aktiveras Glödlampan defekt. Sätt in ny glödlampa. Snabbt blinkande kontrollindikator för blinkers. Glödlampan defekt. Sätt in ny glödlampa. SCOOTER startar inte. Körberedskap är ej inställd. Sätt in nyckeln. 65

66 TEKNISKA DATA Körsträckan (räckvidd) Körsträckans räckvidd beror i högsta grad på följande faktorer: batteriets kondition, förarens vikt, hastigheten, körbeteende, väglag, körförhållande, omgivningstemperaturen. De av oss angivna värdena är realistiska under följande förhållande: Omgivningstemperatur 20 C. 100% kapacitet på batterierna enligt DIN-norm. Så gott som nya batterier med mer än 5 laddningscykler. Normalvikt på 75 kg. Ingen upprepad acceleration. Plan fast markyta. Körsträckans räckvidd blir starkt begränsad av: ofta körning i uppförsbacke, dåligt laddade batterier, låg omgivningstemperatur (t.ex. på vintern), ofta förekommande inbromsningar/starter (t.ex. i stadstrafiken), gamla oxiderade batterier. I praktiken reduceras räckvidden under "normala" förhållanden upp till 40% av nominalvärdet. Backtagning uppför/nedförsbackar De tillåtna värdena för körning i uppför- eller nedförslut framgår ur Tekniska data. SCOOTERns konstruktiva backtagningsförmåga är dock kortfristigt mycket större, eftersom de måste finnas tillräcklig effekt för att övervinna hinder.! Observera: Köregenskaperna kan överskrida säkerhetsgränserna. Körning på uppförs- och nedförslut över tillåtna värden (t. ex. ramper) ska av säkerhetsskäl utföras utan förare! 66

KORTINFORMATION SCOOTER,

KORTINFORMATION SCOOTER, S Bruksanvisning KORTINFORMATION SCOOTER, MODELL.363-3-HJULS MODELL.364-4-HJULS Vi gör människor rörliga. Innehållsförteckning Förord... 3 Tändningsnyckel... 4 Laddning av batteri... 4 Säkringar... 5 Huvudsäkringar...5

Läs mer

KORTINFORMATION CITYLINER 312/412,

KORTINFORMATION CITYLINER 312/412, S Bruksanvisning KORTINFORMATION CITYLINER 3/4, MODELL.363-3-HJULS MODELL.364-4-HJULS Vi gör människor rörliga. Innehållsförteckning Förord... 3 Tändningsnyckel... 4 Laddning av batteri... 4 Säkringar...

Läs mer

BRUKSANVISNING CITYLINER 312/412, MODELL 2.363-3-HJULS MODELL 2.364-4-HJULS. Vi gör människor rörliga.

BRUKSANVISNING CITYLINER 312/412, MODELL 2.363-3-HJULS MODELL 2.364-4-HJULS. Vi gör människor rörliga. S BRUKSANVISNING CITYLINER 3/4, MODELL.363-3-HJULS MODELL.364-4-HJULS Vi gör människor rörliga. Innehållsförteckning Förord... 6 Mottagning... 7 Anpassning... 7 Specifikation... 7 Användning... 7 Översikt...

Läs mer

BRUKSANVISNING SCOOTER, MODELL 1.363-3-HJULS MODELL 1.364-4-HJULS. Vi gör människor rörliga.

BRUKSANVISNING SCOOTER, MODELL 1.363-3-HJULS MODELL 1.364-4-HJULS. Vi gör människor rörliga. S BRUKSANVISNING SCOOTER, MODELL 1.363-3-HJULS MODELL 1.364-4-HJULS Vi gör människor rörliga. Innehållsförteckning Förord... 6 Mottagning... 6 Anpassning... 7 Specifikation... 7 Användning... 7 Översikt...

Läs mer

Bruksanvisning KORTINFORMATION OPTIMUS 2 / OPTIMUS 2S TOURING 928 U, MODELL Vi gör människor rörliga.

Bruksanvisning KORTINFORMATION OPTIMUS 2 / OPTIMUS 2S TOURING 928 U, MODELL Vi gör människor rörliga. S Bruksanvisning KORTINFORMATION OPTIMUS / OPTIMUS S TOURING 98 U, MODELL. Vi gör människor rörliga. Innehållsförteckning Förord... Bromssystem... 4 Inbromsning av rullstol...4 Nödbromsning...4 Låsa trumbromsen...4

Läs mer

Brukarmanual. art.nr. bruks-brukarmanual Rev.2014-01. Panthera AB, Gunnebogatan 26, 163 53 Spånga, 08-761 50 40, www.panthera.se, panthera@panthera.

Brukarmanual. art.nr. bruks-brukarmanual Rev.2014-01. Panthera AB, Gunnebogatan 26, 163 53 Spånga, 08-761 50 40, www.panthera.se, panthera@panthera. Brukarmanual art.nr. bruks-brukarmanual Rev.2014-01 Avsett ändamål Panthera är en rullstol för dig som behöver en lättkörd vardagsrullstol som du kan sitta bra och sittriktigt i. Den är konstruerad så

Läs mer

SÄKERHETSINSTRUKTIONER SKALL LÄSAS FÖRE ANVÄNDNING

SÄKERHETSINSTRUKTIONER SKALL LÄSAS FÖRE ANVÄNDNING Anvisningar och säkerhetsinstruktioner för brukare av Mini Crosser med brukarvikt över 150 kg Tillägg till bruksanvisning för Mini Crosser 130T vid brukarvikt över 150 kg SÄKERHETSINSTRUKTIONER SKALL LÄSAS

Läs mer

medemagruppen Styrspak DX2-REM420 Bruksanvisning P Q ver November 2013

medemagruppen Styrspak DX2-REM420 Bruksanvisning P Q ver November 2013 medemagruppen P9-0291-Q ver. 1.0.0 - November 2013 SE Bruksanvisning Styrspak DX2-REM420 Minicrosser AB Bultgatan 28 S-442 40 Kungälv Telefon: (+46) 303 245 200 Fax: (+46) 303 245 228 Snabbguide P9-0291-Q

Läs mer

Innehållsförteckning Förord... 3 Bromssystem... 4 Laddning av batteri... 5 Säkringar... 5 Manöverbox... 6 Armstöd... 6

Innehållsförteckning Förord... 3 Bromssystem... 4 Laddning av batteri... 5 Säkringar... 5 Manöverbox... 6 Armstöd... 6 Innehållsförteckning Förord... 3 Bromssystem... 4 Inbromsning av rullstol...4 Nödbromsning...4 Låsa bromsen...4 Omkoppling till körning...4 Lossa bromsen...4 Omkoppling till frikopplat läge...4 Laddning

Läs mer

Brukarmanual. art.nr. bruks-brukarmanual Rev Panthera AB, Gunnebogatan 26, Spånga, ,

Brukarmanual. art.nr. bruks-brukarmanual Rev Panthera AB, Gunnebogatan 26, Spånga, , Brukarmanual art.nr. bruks-brukarmanual Rev.2017-03 Avsett ändamål Panthera är en rullstol för dig som behöver en lättkörd vardagsrullstol som du kan sitta bra och sittriktigt i. Den är konstruerad så

Läs mer

Luca Q-class, Luca E-class

Luca Q-class, Luca E-class medemagruppen Snabbguide Luca Q-class, Luca E-class Innehåll Snabbguide You-Q Luca...3 Inledning...3 Användaren...4 Användningsmiljö...4 Kontrollera rullstolen före användning...5 Använda rullstolen...5

Läs mer

ANVÄNDARMANUAL PEDALASSISTERAD ELCYKEL

ANVÄNDARMANUAL PEDALASSISTERAD ELCYKEL ANVÄNDARMANUAL PEDALASSISTERAD ELCYKEL Grattis till köpet av en pedalassisterad elcykel, som kommer att ge många behagliga kilometer av cykling. Observera att felaktig installation eller skötsel av systemet

Läs mer

SKOTMOBIL 737. Instruktions och skötselanvisning. Art.nr. BR-SM737 uppl. 05-05

SKOTMOBIL 737. Instruktions och skötselanvisning. Art.nr. BR-SM737 uppl. 05-05 SKOTMOBIL 737 Instruktions och skötselanvisning Art.nr. BR-SM737 uppl. 05-05 SKOTER 737 INNEHÅLLSFÖRTECKNING Introduktion Säkerhetsföreskrifter 1 Beskrivning av skotern 2-5 Isärtagning av skotern 6-7 Laddning

Läs mer

Batteriladdare 420.093.050, 420.093.050.A, 420.093.050.B

Batteriladdare 420.093.050, 420.093.050.A, 420.093.050.B Batteriladdare 420.093.050, 420.093.050.A, 420.093.050.B Batteriladdare 420.093.050, 420.093.050.A, 420.093.050.B schwedisch 12.09 2009 AUDI AG AUDI AG arbetar ständigt med vidareutveckling av alla typer

Läs mer

STERLING OPAL 3 & 4 Information till tekniker

STERLING OPAL 3 & 4 Information till tekniker S U N R I S E M E D I C A L STERLING OPAL 3 & 4 Information till tekniker Art nr: S Opal Man T 2010 Sunrise Medical AB, Britta Sahlgrens gata 8A 421 31 VÄSTRA FRÖLUNDA Tel nr 031-748 37 00 Fax nr 031-748

Läs mer

Adventus Brukarmanual

Adventus Brukarmanual Adventus 2018-06 Revision 2 Adventus Innehåll Säkerhet... 4 Allmänna föreskrifter... 4 Ändamål och normal användning... 4 Inte avsedd användning... 4 Symboler... 4 Varningar... 5 Avfallshantering... 6

Läs mer

Bruksanvisning. Elrullstol. Serien Clou

Bruksanvisning. Elrullstol. Serien Clou Bruksanvisning Elrullstol Serien Clou 2 Innehållsförteckning. Förord... 7 2. Lagliga bestämmelser... 8 2. Lagliga bestämmelser för Tyskland... 8 2.. Elrullstolar med en hastighet på 6 km/tim... 8 3. Översikt...

Läs mer

ANVÄNDARMANUAL. VELA Tango 300 & 300EL VARIANT: Manual nr VELA Tango 300. VELA Tango 300El

ANVÄNDARMANUAL. VELA Tango 300 & 300EL VARIANT: Manual nr VELA Tango 300. VELA Tango 300El ANVÄNDARMANUAL VELA Tango SE VARIANT: 300 & 300EL Manual nr 105462 VELA Tango 300 VELA Tango 300El INNEHÅLL 1.0. INLEDNING 3 1.1. SÄKERHET 4 1.1.1. Användning 4 1.1.2. Transport 4 1.2. REKLAMATIONSRÄTT

Läs mer

Bruksanvisning Anton

Bruksanvisning Anton Bruksanvisning Anton 1 Active Care Sverup AB Uggledalsvägen 47, 427 40 BILLDAL Tel: 031-91 75 25, Fax: 031-91 75 05 E-mail: info.activecare.se Internet: www.activecare.se Innehållsförteckning Bruksanvisning...

Läs mer

Bruksanvisning BREEZE Bruksanvisning BREEZE

Bruksanvisning BREEZE Bruksanvisning BREEZE Bruksanvisning BREEZE Bruksanvisning BREEZE Produkt Läs igenom denna bruksanvisning före användning av BREEZE. BREEZE är en modernt designad rollator. Den kan lätt fällas ihop, är ergonomiskt utformad

Läs mer

DOLOMITE JAZZ BRUKSANVISNING. Använd inte rollatorn som rullstol eller för persontransport. SV BRUKSANVISNING

DOLOMITE JAZZ BRUKSANVISNING. Använd inte rollatorn som rullstol eller för persontransport. SV BRUKSANVISNING DOLOMITE JAZZ Använd inte rollatorn som rullstol eller för persontransport. BRUKSANVISNING Läs noga igenom bruksanvisningen före användning. Rollatorn är anpassad för både inom- och utomhusbruk. SV BRUKSANVISNING

Läs mer

HRM ROLLATOR BRUKSANVISNING

HRM ROLLATOR BRUKSANVISNING HRM ROLLATOR BRUKSANVISNING HRM Rollator är en standardrollator som är byggd för att underlätta användarens gående och därmed öka rörelsefriheten. HRM Rollator är i stort sett underhållsfri och därför

Läs mer

Gyroway X-7. En självbalanserande scooter. Användarmanual. www.gyroway.se

Gyroway X-7. En självbalanserande scooter. Användarmanual. www.gyroway.se Gyroway X-7 En självbalanserande scooter Användarmanual www.gyroway.se 1 Innehåll 1. Introduktion......2 2. Modell.....3 3. Produktspecifikation 3 4. Produktfakta 4 4.1 Styre... 4 4.2 Kontrollpanel...5

Läs mer

BRUKSANVISNING. VELA Salsa 100/110/120/130/400 VARIANT: Manual nr VELA Salsa 100 VELA Salsa 110. VELA Salsa 120 VELA Salsa 130 VELA Salsa 400

BRUKSANVISNING. VELA Salsa 100/110/120/130/400 VARIANT: Manual nr VELA Salsa 100 VELA Salsa 110. VELA Salsa 120 VELA Salsa 130 VELA Salsa 400 BRUKSANVISNING VELA Salsa SE VARIANT: 100/110/120/130/400 Manual nr. 105042 VELA Salsa 100 VELA Salsa 110 VELA Salsa 120 VELA Salsa 130 VELA Salsa 400 INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1.0. INLEDNING 3 1.1. SÄKERHET

Läs mer

INSTRUKTIONSMANUAL MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MA100ROS MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA

INSTRUKTIONSMANUAL MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MA100ROS MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MA100ROS MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA Struktur Kära kund, Vänligen läs noga igenom hela denna användarmanual innan du

Läs mer

BRUKSANVISNING OCEAN BIKE INNEHÅLLSFÖRTECKNING INLEDNING 1. SÄKERHETSINSTRUKTIONER 2. FÄLLA IHOP OCH FÄLLA UPP 3. JUSTERING AV KROPPSSTORLEK 4.

BRUKSANVISNING OCEAN BIKE INNEHÅLLSFÖRTECKNING INLEDNING 1. SÄKERHETSINSTRUKTIONER 2. FÄLLA IHOP OCH FÄLLA UPP 3. JUSTERING AV KROPPSSTORLEK 4. BRUKSANVISNING OCEAN BIKE INNEHÅLLSFÖRTECKNING INLEDNING 1. SÄKERHETSINSTRUKTIONER 2. FÄLLA IHOP OCH FÄLLA UPP 3. JUSTERING AV KROPPSSTORLEK 4. VÄXEL 5. PAKETHÅLLARE 6. BROMS 7. RENGÖRING OCH SKYDD INLEDNING

Läs mer

BRUKSANVISNING COMPACT 905. Motivationen.

BRUKSANVISNING COMPACT 905. Motivationen. BRUKSANVISNING S COMPACT 905 Motivationen. Innehållsförteckning Förord... 8 Anpassning... 9 Specifikation... 9 Användning... 9 Högfrekvensstrålning...10 Säkerhetshänvisningar...10 CE-Bestämmelser...10

Läs mer

Kortfattad bruksanvisning Svenska

Kortfattad bruksanvisning Svenska Kortfattad bruksanvisning Svenska HD Balance Komfortrullstol Denna bruksanvisning är ett komplement till den fullständiga bruksanvisningen. Läs alltid den fullständiga versionen innan rullstolen tas i

Läs mer

& SÄKERHETSÅTGÄRDER innan du använder detta fordon, läs denna bruksanvisning noggrant för att bekanta dig med hur golfcruisern fungerar.

& SÄKERHETSÅTGÄRDER innan du använder detta fordon, läs denna bruksanvisning noggrant för att bekanta dig med hur golfcruisern fungerar. Använd endast originaldeiar och återförsäljare för deiar och service. Goif Cruiser WMt QÉ?SGöOG};2Oa INNEHÅLLSFÖRTECKNING: Säkerhetsåtgärder 1 Säker körning...,.,, 2 Tekniska specifikationer. 3 Teknisk

Läs mer

medemagruppen Bruksanvisning 3-18 Cykel

medemagruppen Bruksanvisning 3-18 Cykel medemagruppen 3-18 Cykel Kära kund! Först av allt vill vi tacka dig för den tillit du har visat oss genom att köpa vår produkt. Vi rekommenderar att du läser igenom bruksanvisningen samt användar- och

Läs mer

Användarmanual. Innehållsförteckning Överblick av El-cykeln

Användarmanual. Innehållsförteckning Överblick av El-cykeln Användarmanual Innehållsförteckning Överblick av El-cykeln----------------------------------------2 Specifikationer------------------------------------------------2 Display---------------------------------------------------------3

Läs mer

Vid fel och frågor angående den lånade elrullstolen kontakta Hjälpmedel Västernorrland via telefon:

Vid fel och frågor angående den lånade elrullstolen kontakta Hjälpmedel Västernorrland via telefon: Att låna elrullstol Elrullstolen gör att du kan röra dig friare men att köra en elrullstol är också förenat med ansvar och vissa risker. Du måste kunna köra elrullstolen utan att utsätta dig själv eller

Läs mer

EC Declaration of Conformity. Decon Wheel AB Tel 0345-40880 Södra Ekeryd 115 Fax 0345-40895 314 93 Hyltebruk www.decon.se

EC Declaration of Conformity. Decon Wheel AB Tel 0345-40880 Södra Ekeryd 115 Fax 0345-40895 314 93 Hyltebruk www.decon.se Innehållsförteckning Innehållsförteckning... 2 EC Declaration of Conformity... 2 Easywheel... 3 Leveranskontroll... 3 Ingående komponenter... 3 Identifiering och märknig av Easywheel... 4 CE-märkning...

Läs mer

Quadraglo. MSD0320 Bruksanvisning. Varning! Varning! ÅLDER FRÅN 8 ÅR. Läs denna bruksanvisning innan Ni använder produkten ------ 1 ------

Quadraglo. MSD0320 Bruksanvisning. Varning! Varning! ÅLDER FRÅN 8 ÅR. Läs denna bruksanvisning innan Ni använder produkten ------ 1 ------ ÅLDER FRÅN 8 ÅR Quadraglo MSD0320 Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning innan Ni använder produkten Varning! - Tänk på följande vid användningen av laddaren: Vid rök, stark lukt eller ljud, bör Ni stänga

Läs mer

Thunderbird Storm. Thunderbird Storm. Innehållsförteckning

Thunderbird Storm. Thunderbird Storm. Innehållsförteckning Thunderbird Storm Thunderbird Storm Innehållsförteckning Inledning.................................................................... Introduktion Säkerheten främst................................................

Läs mer

Panther Brukarmanual. R822006 03-07-10 Etac AB, Box 203, SE-334 24 Anderstorp Tel. +46/371-58 73 00, Fax. +46/371-58 73 90 www.etac.

Panther Brukarmanual. R822006 03-07-10 Etac AB, Box 203, SE-334 24 Anderstorp Tel. +46/371-58 73 00, Fax. +46/371-58 73 90 www.etac. Panther rukarmanual R822006 03-07-10 tac, ox 203, S-334 24 nderstorp Tel. +46/371-58 73 00, Fax. +46/371-58 73 90 www.etac.com UNRHÅLL Klädseln på Panther är avtagbar och kan tvättas i 40 o. et är viktigt

Läs mer

Handbok. Sladdlös skruvdragare SFAA0360S

Handbok. Sladdlös skruvdragare SFAA0360S Handbok Sladdlös skruvdragare SFAA0360S SÄKERHET Säkerhet VARNING! 1. Tänk på arbetsmiljön. Exponera inte verktyget för regn. Använd inte verktyget på fuktig eller våt plats. Se till att arbetsbelysningen

Läs mer

Manual för Elektrisk scooter

Manual för Elektrisk scooter Manual för Elektrisk scooter Page1 Var alltid försiktig när du kör Använd hjälm och rätta dig efter regler som finns. VIKTIGT Batteriunderhåll och laddningsinstruktioner Scootern måste vara laddad första

Läs mer

Cyklar Viktor, Viktoria Vik och Viki

Cyklar Viktor, Viktoria Vik och Viki Cyklar Viktor, Viktoria Vik och Viki Bruksanvisning Cykeln är vid leverans monterad och klar att användas. Sadel och styre kan justeras. Använd cykeln med omtanke, det är inte en tvåhjulig cykel. Låna

Läs mer

Studsmatta 512x305 cm

Studsmatta 512x305 cm SÄKERHETSANVISNINGAR OCH MONTERINGSANVISNINGAR Art. 9053595 Studsmatta 512x305 cm Studsmatta, fyrkantig - Art. 9053595 Beskrivning: Fyrkantig studsmatta med nät, matta och stege. Innehåll Inledning...

Läs mer

Image Elcykel!!?? Sjösala Elcykel. - Manual -

Image Elcykel!!?? Sjösala Elcykel. - Manual - Image Elcykel!!?? Sjösala Elcykel - Manual - SJÖSALA ELCYKEL SJÖSALA ELCYKEL Lycka till med din nya elcykel. Läs noggrant igenom den här bruksanvisningen. Den innehåller information om underhåll och hur

Läs mer

Monteringsguide Racercykel

Monteringsguide Racercykel Monteringsguide I. Packa upp din cykel 4 II. Förbered framhjulet 4 III. Positionera framhjulet 5 IV. Montera framhjulet i framgaffeln 8 V. Justera styret 8 VI. Montera sadeln 9 VII. Montera pedalerna 10

Läs mer

Instruktionsbok Modeller: T1100, FL400

Instruktionsbok Modeller: T1100, FL400 INNEHÅLLSFÖRTECKNING Förord och ID-nummer 2 Allmänt 3 Säkerhetsföreskrifter 3-5 Användning 5 Underhåll och service 6 Reparationer 6 Förvaring 6 Förord FL 400 och T1100 tillverkas av Kranman AB Innan du

Läs mer

Bruksanvisning. Manöverbox Penny & Giles VSI. Elrullstol. Nyckeln till ett aktivare liv.

Bruksanvisning. Manöverbox Penny & Giles VSI. Elrullstol. Nyckeln till ett aktivare liv. S Bruksanvisning Elrullstol Manöverbox Penny & Giles VSI Nyckeln till ett aktivare liv. Innehållsförteckning Förord... 4 Hantering... 4 Användning... 4 Anpassning... 4 Säkerhetshänvisningar... 5 Manöverbox...

Läs mer

MONTERING, DRIFT OCH SKÖTSEL TALLAS ACI 125, ACI 200 1

MONTERING, DRIFT OCH SKÖTSEL TALLAS ACI 125, ACI 200 1 MONTERING, DRIFT OCH SKÖTSEL TALLAS ACI 125, ACI 200 1 Dränkbara pumpar TALLAS ACI 125 TALLAS ACI 200 Fig. A Fig. B MONTERING, DRIFT OCH SKÖTSEL TALLAS ACI 125, ACI 200 2 1. SÄKERHETSÅTGÄRDER Läs först

Läs mer

BRUK BRUKSANVISNING SANVISNING Micro panthera panthera

BRUK BRUKSANVISNING SANVISNING Micro panthera panthera BRUKSANVISNING Micro panthera Innehåll Avsett ändamål s 2 Inställningar s 3 Underhåll s 6 Säkerhet s 7 Avsett ändamål Panthera Micro är en rullstol för dom allra minsta. Vi har gjort allt som är möjligt

Läs mer

Brukarmanual. Next och Next Comfort, svensk 74682D 09-08-24

Brukarmanual. Next och Next Comfort, svensk 74682D 09-08-24 Brukarmanual Next och Next Comfort, svensk 74682D 09-08-24 Next, Next Comfort Innehåll Sidan Hantering... 3-5 Sittkomfort... 6-7 Överflyttning... 8 Körteknik... 9-10 Biltransport... 11 Felsökningsschema...

Läs mer

Information till dig som får låna en elrullstol Utprovningsdatum: Modell/Fabrikat: Inventarienummer: Serienummer:

Information till dig som får låna en elrullstol  Utprovningsdatum: Modell/Fabrikat: Inventarienummer: Serienummer: Information till dig som får låna en elrullstol ( Denna information ges ut av kommunerna i Kalmar län och är ett komplement till tillverkarens bruksanvisning) Utprovningsdatum: Modell/Fabrikat: Inventarienummer:

Läs mer

ANVÄNDARMANUAL E-GREEN MEDIO: P SERIE

ANVÄNDARMANUAL E-GREEN MEDIO: P SERIE ANVÄNDARMANUAL E-GREEN MEDIO: P SERIE 1. Introduktion Innehållsförteckning 1. Introduktion 2. Produktbeskrivning 2.1 Ramnummer 3. Funktioner/innställningar 3.1 Batteri -/felindikator 3.2 Assistans funktion

Läs mer

BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE MANÖVERDON FÖR EBERSPÄCHER VÄRMARE A WORLD OF COMFORT FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION MONTERINGSANVISNING

BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE MANÖVERDON FÖR EBERSPÄCHER VÄRMARE A WORLD OF COMFORT FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION MONTERINGSANVISNING FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE SV BRUKSANVISNING MONTERINGSANVISNING MANÖVERDON FÖR EBERSPÄCHER VÄRMARE A WORLD OF COMFORT 2 FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION INNEHÅLL

Läs mer

Instruktions manual FWT Akterspegel Monterad Motor

Instruktions manual FWT Akterspegel Monterad Motor Instruktions manual FWT Akterspegel Monterad Motor Watersnake elektriska motorer Gratulerar och välkommen till en värld av tysta motorer. Du kommer inte att ångra ditt köp av en lättviktsmotor från Jarvis

Läs mer

VELA Tango - barnstol

VELA Tango - barnstol ANVÄNDARMANUAL Tango - barnstol SE VARIANT: 100S & 100ES Manual. nr. 105170 Tango 100S Tango 100ES INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1.0. INLEDNING 3 1.1. SÄKERHET 4 1.1.1. Användning 4 1.1.2. Transport 4 1.2. GARANTI/REKLAMATIONSRÄTT

Läs mer

Om våra produkter. Rollator delar A E L I K

Om våra produkter. Rollator delar A E L I K Bruksanvisning A Om våra produkter Tack för att Du valt vår rollator! Vi rekommenderar att Du läser igenom hela en innan Du börjar använda produkten. Rollatorn är avsedd för både inom- och utomhusbruk,

Läs mer

Innehåll/lista. 1. 4st M5 Bult till fotplatta. 10. Fotplatta. 2. 2st Rörklämma till fotplatta st 8mm bult hatt Trycks på M8 bultar

Innehåll/lista. 1. 4st M5 Bult till fotplatta. 10. Fotplatta. 2. 2st Rörklämma till fotplatta st 8mm bult hatt Trycks på M8 bultar Innehåll/lista 1. 4st M5 Bult till fotplatta 2. 2st Rörklämma till fotplatta 10. Fotplatta 3. 12st mm bult hatt Trycks på M bultar 4. 2st 12mm bult hatt. 11. 2st Stöd med böjt fäste 5. 2st Låssprintar

Läs mer

Centronic EasyControl EC545-II

Centronic EasyControl EC545-II Centronic EasyControl EC545-II sv Monterings- och bruksanvisning 5-kanals fjärrkontroll Viktig information för: Montörer / Elektriker / Användare Denna anvisning ska finnas tillgänglig tillsammans med

Läs mer

BRUKSANVISNING ELHYBRIDCYKEL

BRUKSANVISNING ELHYBRIDCYKEL BRUKSANVISNING ELHYBRIDCYKEL INNEHÅLL Diagram delar 2 Användning och säkerhet 3 1. Laddningsinformation 3 2. Innan du cyklar 3 3. Börja cykla 3 4. Cykla 3 5. Stanna och parkera 3 6. Lossa batteriet från

Läs mer

Bruksanvisning Innehållsförteckning

Bruksanvisning Innehållsförteckning Bruksanvisning Innehållsförteckning 1 Översikt över delar...70 1.1 Styrreglage... 70 1.2 Batteri och laddare... 71 2 Styrreglage...72 2.1 Styrreglagets funktioner... 72 2.2 Ledhjälp och boost-funktion...

Läs mer

medemagruppen Mini Crosser M 1 HD Snabbguide P9-0133-Q ver. 1.0.0 - Juni 2012

medemagruppen Mini Crosser M 1 HD Snabbguide P9-0133-Q ver. 1.0.0 - Juni 2012 medemagruppen P9-0133-Q ver. 1.0.0 - Juni 2012 SE Snabbguide Mini Crosser M 1 HD Minicrosser AB Bultgatan 28 S-442 40 Kungälv Telefon: (+46) 303 245 200 Fax: (+46) 303 245 228 Quick guide P9-0133-Q 2 av

Läs mer

WUB5511 Elektrisk Värmefilt

WUB5511 Elektrisk Värmefilt WUB5511 Elektrisk Värmefilt Svensk Bruksanvisning Läs alltid först igenom bruksanvisningen och spara den för framtida hänvisningar Sid 2 VIKTIGA anvisningar! Spara för framtida bruk! VARNING: EJ avsedd

Läs mer

ANVÄNDARMANUAL. VELA Salsa /110/120/130/400 VARIANT: Manual nr

ANVÄNDARMANUAL. VELA Salsa /110/120/130/400 VARIANT: Manual nr SE ANVÄNDARMANUAL VELA Salsa 100/110/120/130/400 VARIANT: Manual nr. 105041 VELA Salsa 100 VELA Salsa 130 VELA Salsa 110 VELA Salsa 120 VELA Salsa 400 INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1.0. INLEDNING 3 1.1. SÄKERHET

Läs mer

Bruksanvisning. Keezone ECE R44 / 04. Bältesstol 15-25 kg. Bälteskudde 9-36 kg. Testad och godkänd enligt

Bruksanvisning. Keezone ECE R44 / 04. Bältesstol 15-25 kg. Bälteskudde 9-36 kg. Testad och godkänd enligt Bruksanvisning Keezone Bältesstol 15-25 kg Bälteskudde 9-36 kg Testad och godkänd enligt ECE R44 / 04 Viktig information Tack för att du har valt en bilbarnstol från Axon Kids. Teamet bakom Kidzofix har

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 B R U K S A N V I S N I N G Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 1 Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Asksugen/grovsugen ska inte användas nära lättantändliga eller

Läs mer

STIHL AK 10, 20, 30. Säkerhetsanvisningar

STIHL AK 10, 20, 30. Säkerhetsanvisningar { STIHL AK 10, 20, 30 Säkerhetsanvisningar svenska Innehållsförteckning Översättning av originalbruksanvisningen 1 Säkerhetsanvisningar............................... 1 1.1 Varningssymboler...................................

Läs mer

Bruksanvisning Jörn, Line och Rasmus

Bruksanvisning Jörn, Line och Rasmus Bruksanvisning Jörn, Line och Rasmus 1 Active Care Sverup AB Uggledalsvägen 47, 427 40 BILLDAL Tel: 031-91 75 25, Fax: 031-91 75 05 E-mail: info.activecare.se Internet: www.activecare.se Innehållsförteckning

Läs mer

Bruksanvisning. Amfibi. Hygienstol. Amfibi XL 56-204

Bruksanvisning. Amfibi. Hygienstol. Amfibi XL 56-204 Bruksanvisning Amfibi Hygienstol Amfibi XL 56-04 Laddning av batteri (Bure El/Bure Double/Bure Extra) Upp Ned Laddning av batteri ska ske då gåbordet inte används. (Batteriet kan aldrig överladdas.) Laddning

Läs mer

TILL ANVÄNDAREN GARAGE BB-30 BRUKSANVISNING

TILL ANVÄNDAREN GARAGE BB-30 BRUKSANVISNING TILL ANVÄNDAREN GARAGE BB-30 BRUKSANVISNING Sid 2 Innehåll Rubrik Sid nr Säkerhet 1 Avfallshantering 1 Användarinstruktion 3 Beskrivning av garaget 4 Innan användandet 4 Normalt användande 4 Befintliga

Läs mer

Manuell frigöring av magnetbromsar

Manuell frigöring av magnetbromsar Bruksanvisning Permobil C400 + Manuell frigöring av magnetbromsar Allmänt Rullstolen är utrustad med en manuell bromsfrigöring som kan frikopplas för att göra det möjligt att flytta rullstolen manuellt.

Läs mer

medemagruppen P T ver Maj 2011 Förskrivarinformation Mini Crosser M Joy

medemagruppen P T ver Maj 2011 Förskrivarinformation Mini Crosser M Joy medemagruppen P9-0158-T ver. 1.0.1 - Maj 2011 SE Förskrivarinformation Mini Crosser M Joy Här hittar du Minicrosser i Sverige Minicrosser AB Bultgatan 28 S-442 40 Kungälv Telefon: +46 303 245 200 Fax:

Läs mer

SÄNGRYGGSTÖD Princess. Användning av sängryggstödet på ett lämpligt sätt. Prinsess 90,105 - max personvikt 145 kg.

SÄNGRYGGSTÖD Princess. Användning av sängryggstödet på ett lämpligt sätt. Prinsess 90,105 - max personvikt 145 kg. sid. 1 av 5 FÖR ELEKTRISKT REGLERBARA SÄNGRYGGSTÖD Princess Användning av sängryggstödet på ett lämpligt sätt. Prinsess 90,105 - max personvikt 145 kg. Närkes Vital AB Tel. 0585-81350 Fax 0585-81359 E-mail:

Läs mer

.dk. www. Hygiea Resa Dusch- och toalettstol. Bruksanvisning. HMN a/s

.dk. www. Hygiea Resa Dusch- och toalettstol. Bruksanvisning. HMN a/s Hygiea Resa Dusch- och toalettstol Bruksanvisning INNEHÅLLSFÖRTECKNING GENERELT 3 INLEDNING 3 ANVÄNDING 3 FÖRVÄNTAT LIVSLÄNGD 3 GARANTI 3 RESERVDELA, KLAGOMÅL 3 SÄKERHET 4 ANVÄNDING 4 VARNING 4 RISK AV

Läs mer

Harry, Heathfieldstol

Harry, Heathfieldstol Harry, Heathfieldstol Denna bruksanvisning ger information om användningsområde och skötselråd för Harry, Heathfield stolen samt beskrivning av några av de vanligaste tillbehören. Genom att läsa igenom

Läs mer

MATTRANSPORTVAGN METOS TERMIA 1000, 1500 H, HL, I

MATTRANSPORTVAGN METOS TERMIA 1000, 1500 H, HL, I MATTRANSPORTVAGN METOS TERMIA 1000, 1500 H, HL, I Installations- och bruksanvisningar 31.05.2013 3755281 3755280 3755279 3755278 3755277 1. Allmänt...3 1.1. I anvisningarna använda symbolers betydelse...3

Läs mer

Instruktion EL SE

Instruktion EL SE SE Instruktion - 3313EL Innehållsförteckning Hur man cyklar med 3313EL...3 Trehjuling...3 Elassistans...3 Löpande underhåll...3 Beskrivning av systemet...4 Batteri...4 Laddning av batteriet...4 Laddnivå

Läs mer

STIHL AK 10, 20, 30. Säkerhetsanvisningar

STIHL AK 10, 20, 30. Säkerhetsanvisningar { STIHL AK 10, 20, 30 Säkerhetsanvisningar Innehållsförteckning Översättning av originalbruksanvisningen............................... 1 1.1 Varningssymboler................................... 1 1.2

Läs mer

Monteringsanvisning Audi A6 Limousine (4G) 2011

Monteringsanvisning Audi A6 Limousine (4G) 2011 Service Monteringsanvisning Audi A Limousine (4G) 2011 Audi Original Tillbehör Lasthållare 4G5.071. Utgåva 01.2011 Kundtjänst. Teknisk information Service Innehållsförteckning 1 Allmänna instruktioner.............................................................................

Läs mer

IL 50. Infraröd-värmestrålapparat Bruksanvisning...2-11

IL 50. Infraröd-värmestrålapparat Bruksanvisning...2-11 IL 50 S Infraröd-värmestrålapparat Bruksanvisning...2-11 Beurer GmbH Söflinger Str. 218 D-89077 Ulm (Germany) Tfn: +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de E-post: kd@beurer.de

Läs mer

VELA Tango - barnstol

VELA Tango - barnstol ANVÄNDARMANUAL VELA Tango - barnstol SE VARIANT: 100S & 100ES Manual. nr. 105170 VELA Tango 100S VELA Tango 100ES INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1.0. INLEDNING 3 1.1. SÄKERHET 4 1.1.1. Användning 4 1.1.2. Transport

Läs mer

Platsen för placering av äggkläckningsapparaten bör vara så pass ventilerad och torr så att temperaturen är konstant ca 17-23 C.

Platsen för placering av äggkläckningsapparaten bör vara så pass ventilerad och torr så att temperaturen är konstant ca 17-23 C. Innan användning. Innan maskinen används för första gången, ta del av denna bruksanvisning, teknisk data, och kontrollera att följande är med: bruksanvisning termometer (Fahrenheit) metalllåda för termometer

Läs mer

Bruksanvisning. trailerline elvinsch. Bruksanvisning Elvinsch version 3 01.2007. trailerline

Bruksanvisning. trailerline elvinsch. Bruksanvisning Elvinsch version 3 01.2007. trailerline Bruksanvisning trailerline elvinsch Bruksanvisning Elvinsch version 3 01.2007 trailerline INLEDNING Tack för att du har valt en elvinsch från vårt företag. Vi ber dig att noga läsa igenom och sätta dig

Läs mer

Aluminium in Architecture. Bruksanvisning och underhållsinstruktioner för skjutdörrar och skjutfönster

Aluminium in Architecture. Bruksanvisning och underhållsinstruktioner för skjutdörrar och skjutfönster R Aluminium in Architecture Bruksanvisning och underhållsinstruktioner för skjutdörrar och skjutfönster WICSLIDE S Bruksanvisning för skjutdörrar och skjutfönster Skjutdörrar, -fönster Stängt läge Skjutläge

Läs mer

Sumake Instruktion för EW-1941L

Sumake Instruktion för EW-1941L Sumake Instruktion för EW-1941L A. Hammarhus i aluminium B. Slagtåligt komposithus C. Utbytbara kol D. LED lyse E. Omkastare för fram/back F. Avtryckare med elektronisk broms G. Softgrip handtag H. Ergonomiskt

Läs mer

Easy wash Portabel tvätt

Easy wash Portabel tvätt Easy wash Portabel tvätt Art.nr. T95-05 Låg vattenförbrukning och högt vattentryck Låg energiförbrukning miljövänlig Portabel, långlivad, säker och stänkskyddad I hushållet: Badrum, diskbänk, husdjur,

Läs mer

200 E-SCOOTER 5.5 Inch 36V 4.2Ah SVENSK BRUKSANVISNING

200 E-SCOOTER 5.5 Inch 36V 4.2Ah SVENSK BRUKSANVISNING 200 E-SCOOTER 5.5 Inch 36V 4.2Ah SVENSK BRUKSANVISNING Item Description Parameters 1 Folding size(cm) 1100mm*420mm*235mm 2 Unfolding size(cm) 970mm*420mm*1100mm 3 N.W/G.W 10kg/12KG 4 Material Aluminum

Läs mer

MSS 5572 Elektrisk Knivslip

MSS 5572 Elektrisk Knivslip MSS 5572 Elektrisk Knivslip Svensk Bruksanvisning Läs alltid först igenom bruksanvisningen och spara den för framtida hänvisningar 2 Bruksanvisning Tack för att du valt en av våra produkter! Hoppas du

Läs mer

NOVIPro TELESKOPSTEGE

NOVIPro TELESKOPSTEGE NOVIPro TELESKOPSTEGE TELESKOPSTEGE AV ALUMINIUM, 3,20 M SP typkontrollsnr SC2299-12 Godkänd enligt: SS 2091 Tillverkad enligt: EN 131-1:2007 Tack för att du bestämde dig för att köpa vår produkt! Vi gör

Läs mer

Information till dig som lånar elrullstol

Information till dig som lånar elrullstol Information till dig som lånar elrullstol Elrullstolen är ett lån och det ägs av Centrum för hjälpmedel (CFH), Region Örebro län. Önskar du förändra, justera inställningar eller av någon anledning inte

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006

B R U K S A N V I S N I N G. Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006 B R U K S A N V I S N I N G Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006 1 Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs bruksanvisningen noggrant före första användning och spara

Läs mer

STIHL AP 100, 200, 300, 300 S. Säkerhetsanvisningar

STIHL AP 100, 200, 300, 300 S. Säkerhetsanvisningar { STIHL AP 100, 200, 300, 300 S Säkerhetsanvisningar Innehållsförteckning Översättning av originalbruksanvisningen Tryckt på klorfritt blekt papper. Tryckfärger innehåller vegetabiliska oljor, återvinningsbart

Läs mer

COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING

COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING Grattis till ditt köp av den elektriska kaminen Cozzy Fire. Läs noga igenom monterings- och bruksanvisningen samt säkerhetsföreskrifterna innan du använder produkten.

Läs mer

INNEHÅLL DENNA BRUKSANVISNING TYPSKYLT

INNEHÅLL DENNA BRUKSANVISNING TYPSKYLT BRUKSANVISNING INNEHÅLL DENNA BRUKSANVISNING SID 2 TYPSKYLT SID 2 VIKTIGT OM SÄKERHET SID 3 INSTALLATION SID 4 HANDHAVANDE SID 6 SERVICE SID 7 SKÖTSEL SID 7 FELSÖKNING SID 7 TEKNISKA DATA SID 8 DENNA BRUKSANVISNING

Läs mer

Handbok. Batteridriven borrmaskin/ skruvdragare DE3-1920V

Handbok. Batteridriven borrmaskin/ skruvdragare DE3-1920V Handbok Batteridriven borrmaskin/ skruvdragare DE3-1920V SÄKERHET Säkerhet VARNING! 1. Tänk på arbetsmiljön. Exponera inte verktyget för regn. Använd inte verktyget på fuktig eller våt plats. Se till att

Läs mer

Framåtvänd. Instuktionsbok ECE R44 04. 2-3 15-36 kg 4-12 år

Framåtvänd. Instuktionsbok ECE R44 04. 2-3 15-36 kg 4-12 år Framåtvänd Instuktionsbok ECE R44 04 Grupp Vikt Ålder 2-3 15-36 kg 4-12 år 1 ! Tack för att du valt BeSafe izi Up FIX BeSafe har utvecklat denna produkt noggrant och med omsorg för att skydda ditt barn

Läs mer

DRIFT & SKÖTSELMANUAL AVFUKTARE KCC-610HA

DRIFT & SKÖTSELMANUAL AVFUKTARE KCC-610HA DRIFT & SKÖTSELMANUAL AVFUKTARE KCC-610HA VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER 1.Läs noggrant igenom dessa instruktioner innan ni tar aggregatet Idrift. 2. VARNING. Låt inte barn leka med Aggregatet är inte

Läs mer

BRUK BRUKSANVISNING SANVISNING BT panthera panthera

BRUK BRUKSANVISNING SANVISNING BT panthera panthera BRUKSANVISNING BT panthera 1 Innehåll Avsett ändamål s 2 Inställningar s 3 Underhåll s 6 Säkerhet s 7 Avsett ändamål Panthera BT är en rullstol som är byggd för dig som idrottar och behöver en lättkörd

Läs mer

Frontblad 2,0m - 2,2m - 2,4m Bruksanvisning

Frontblad 2,0m - 2,2m - 2,4m Bruksanvisning Frontblad 2,0m - 2,2m - 2,4m Bruksanvisning 2015-09-07 Bon Net AB 1 2015-09-07 Bon Net AB 2 INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. INTRODUKTION 2. ANVÄNDNINGSOMRÅDE 3. ALLMÄNNA SÄKERHETSANVISNINGAR 4. TEKNISKA DATA 5.

Läs mer

Benefit Sports 300 996101

Benefit Sports 300 996101 Benefit Sports 300 996101 1 Säkerhetsinstruktioner Konsultera med läkare innan användning Om du känner smärta i bröst, yrsel eller andfåddhet avbryt träningen och kontakta läkare. Använd inte kläder som

Läs mer

Bruksanvisning OPTIMAX

Bruksanvisning OPTIMAX B R U K S A N V I S N I N G F r a m k a l l n i n g s m a s k i n O P T I M A X 2003-03-10 SVK Röntgenteknik AB Båtvägen 7, 191 33 Sollentuna Innehållsförteckning sid 1.0 Säkerhetsföreskrifter 3 2.0 Testkörning

Läs mer

SÄKERHETSREGLER. Reklamation gäller inte i följande fall:

SÄKERHETSREGLER. Reklamation gäller inte i följande fall: DIN ELCYKEL 1 SÄKERHETSREGLER Om säkerhetsåtgärder inte iakttas riskerar du att skada sig själv eller andra. Följ därför alltid säkerhetsanvisningarna för att minimera riskerna för elektriska stötar och

Läs mer

Instruktionsbok. www.besafe.eu ECE R44/04. ECE R44/04 universal 15-36 kg. Överrensstämmer med reviderad standard: Testad och godkänd

Instruktionsbok. www.besafe.eu ECE R44/04. ECE R44/04 universal 15-36 kg. Överrensstämmer med reviderad standard: Testad och godkänd Instruktionsbok S www.besafe.eu Överrensstämmer med reviderad standard: ECE R44/04 Testad och godkänd ECE R44/04 universal 15-36 kg E4 04443713 Tack för att du har valt BeSafe izi Up X2! Det är mycket

Läs mer

INFORMATION TILL BRUKAREN VID UTLÄMNING AV ELRULLSTOL FRÅN PERMOBIL

INFORMATION TILL BRUKAREN VID UTLÄMNING AV ELRULLSTOL FRÅN PERMOBIL INFORMATION TILL BRUKAREN VID UTLÄMNING AV ELRULLSTOL FRÅN PERMOBIL LÅNTAGARE Låntagare INFORMATION OM ELRULLSTOLEN Modell av elrullstol Artikelnummer Registreringsnummer Serienummer Anskaffningsår Anskaffningsvärde

Läs mer