FJERDE BOKEN MOSE. tiders hus och namn, allt det som mankon 11. At BenJamin: Abidan, Gideoni son.

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "FJERDE BOKEN MOSE. tiders hus och namn, allt det som mankon 11. At BenJamin: Abidan, Gideoni son."

Transkript

1 NUMERI. FJERDE BOKEN MOSE.,o l:cc!,' t!~~:';;".~ 1. C_tPITLET. som med eder std. skala. AfRuben: Eli- To1/ lwae".zagte'l' tci(iaø, Løel øl. Irnr Sedeurs son. O CR Herren talade med Mose, i' Sinai 6. 'Af Simeon: Se1umiel, ZuriSadai son. oken, uti vittnesbordsens tabenlakei, 7. At Juda: Nahesson, Amminadabs son. p..forsta IJagen, i den andra mflonadenom, i 8. At Isaschar: N ethaneel, Zuars son. de andra.rena, sedan de vora g.ngne utur 9. At SebuIon: Eliab, Helons son. E~ "land, och Bade: 10. AtJosephsbam:AfEphraim,Elisamn, 2. r en summo at hela Israels barnas Ammihuds son: At Manasse, Gamliel, Pem~ et, etter deras s~r, och deras dahzurs son. tiders hus och namn, allt det som mankon 11. At BenJamin: Abidan, Gideoni son. Ar, irr. hufvud till hufvud; 12. At Dan: Ahieser, Ammi Sadai son. 3. 1M tjugu flor och derutofver, allt det som 13. At Asser: Pagiel, Ochra.ns SOD. d~r tid/att draga i hår i Israel. Och I 14. At Gad: Eliasaph, D~els son. skolen talja dem efter deras hårar, du och 15. AfNaphthali: Ahira, E~anssl?n.. Aaron; 16. Desse ara de namnkunm~te l nlenig- ~. Och skolen taga till eder at hvarjo hetene, hofvitsmo.n ideras fmers s~er, s1ågtene en hofvitsman arver hans faders som vora hufvud och FOrstar i Israel: " hus. 17. Och Mose och Aaran togo dem till SIg. 5. ~e Ara namnen ar de hofvitsman, s.som de vid namn upprakn:ijde vara;

2 CAP MOSE BOK Och f6rsamlade desslikes hela menig- deras fåders hus och namn, ifrn tj~ år hetena p~ forsta ~en i den andra. måna- Ilenom, och raknade dem efter del'm bord, och derutofver, allt det i har draga. dogde, 39. Vordo talde intill Dans slagte, tu och efter deras slågter och fåders hus och namn, sextio tusend, och sjuhundra.d. ifrå tjugu ti.r och derutofver, ifrn hufvud 40. Assers barn, efter deras bord, s~r, ull hufvud; deras fåders hus och namn, ifrn tjugu år 19. S som Herren bade budit Mose; och och derutofver, allt det i har draga drigde, tii.ld~dem uti Sinai oken. 41. Vordo ta.lde intill Assers slji.gte, ett och 20. Rubens barn, som var den f6rste Is- fyratio tusend, och femhundrad. meis son, efter deras bord, slågter, deras råders hus och namn, ifrn hufvud till huf- 42. Naphthali barn, efter deras bo!'d. slilgter, dcras fåders hus och llamn, irr. vud, allt det mankon var, ifr~ tjugu 6.r och tjugu h och derutofver, allt det i har draga derutofver, och de som drigde til! att draga. dogde, i hår, 43. Vordo talde intill Naphthali sl~, tre 21. De vordo raknade intill Rubens sliigte, sex och fyratio tusen d, och femhunw-ad. och femtio tusend, och f~undra.d: 44. Desse aro de som Mose och Aaron, 22. Simeons barn, efter deras bord, s~r, samt med de toll Israels Forstar, talde, deras fåders hus och namn, ifrå hufvud till a.f hvilkom ju en var ofver hvart a.f de~ hufvud allt det som mankon var, if~ faders hus. tjugu Kr och derutqfver, och i har draga 45. Och summlm at Israels barn, efter dogde, deras fåders hus, irr. tjugu 6.r och derurof- ~. Vordo talde intill Simeons sliigte, nio ver, det i hii.r draga. dogde i Israel, och femtio tusend, och trehundj,id. 46. Var sex resor hundradetusend, och 2i. Gads barn, efter deras bord, sliigter, tretusen, femhundrade och femtio. de~ faders hus och namn, ifrn tjugu.r 47. Men de Leviter, efter deras fliders och derutofver, allt det som i har <!raga s~r, vordo intet raknade ibla.nd med. dogde, 48. Och Herren talade med Mose, ocb 25. Vordo talde intill Guds slii.gte, fem och Bade: fyratio tusend, sexhundrad och femtio. 49. Levi sliigt sklill du intet rakna., ella!' 26. Juda barn, eft~r deras bom, s~r, ~ n.gon summa ar dem, ibla.nd Israels deras fliders hus och namn, ifrå tjugu.r barn. och derutofver, allt det i hål' draga dog- 50. Men du skall skicka dem till vittnes. de, bordsens tabernakel, och ti1l all dess tyk, 27. Vordo talde intill Juda s1ågte, fyra. och och allt det dertill horer; och de skala øjutio tusend, och scxhundrad. ba.ra. tabernaklet, och all dess ty~, och 28. I~ha.rs barn, efter deras bord, Slag- skala. det skot,a., och lagra. sig omkring tater, deras fliders hus och nomn, ifrn t)ugu bernaklet.!ir och derutofver, a.1lt det i har <1rag3 51. Och når man 1'('-88. skall, da skala. de dogde, Levitcr ~ tabernaklet neder; och nii.r 29. Vordo ta.lde intill Isaschars slii.gte, haren skall lagra. sig, skala. de si. taberfyra. och femtio tusend, och f~undrad. naklet upp. Om n~r fra.mmande nalkas 80. Sebulons barn, efter deras bord, slii.g- dertill, han skall do. ter, deras fliders hus och namn, ifrn tjugu 52. Israels barn skala Jiigrs sig hvar i sitt h och derutofver, a.1lt det i Wi.1' di-aga lagre, och vid sins hårs baner. dogde, 31. Vordo talde intill 53. Men Leviterna skala. ~ sig omi..-ring Sebulons sliigte, sju vittnesbordsens tabernaket, p~ det icke och temtio tusend, och f~undrad. skall komma en vrede ofver menighetena a.f 32. J osephs barn, at Ephraim, efter deras Israels barn. Derr6re skala. de Leviter bord, s~, deras fliders hus och namn, vakt h 'lla vid vittnesbordsens tabernakel. ifrå tjugu år och derutofver, a.1lt det i har 54. Och Israels barn gjorde allt det Herren draga d~e, Mose budit bade. 33. yordo talde intill Ephraims slågte, 2. CAPITLET. fyratl0tusend, och femhundrad. r...ae~ baroaaø lagre, tal. 34. Manasse barn, efter deras bord, slii.g- O CR Herren talade med Mose ocll ter, deras fåders hus och namn, ifrå tjugu Aaron. och sade: Ar och derutofver, a.1lt det i har draga 2. Israels barn skala li!gra. sigallt omkring dogde, for vittnesbordsens tabernakel, hvar tmder 35. Vordo talde intill :M3.J}asse sla..,ote, tu sitt baner och tecken, efter deras fåders hus. och tretio tusend, och tuhundrad. 3. {)sterut skall sig ~ Juda. med sitt 36. BenJamins barn, efter deras bo~j blmer och har; deras hofvitsman N ahesson, s:!ii.gter, deras fåders hus och namn, ifra Amminadabs son; tju~ s.-r och derutofver, allt det i har draga 4. Och hans har, de fyraoch sjntio tusend, d~e, och sexhundrad. 37. Vordo talde intill BenJ:l.Inins sliigte, o. Bredovid honom skall sig lagra Isasfem och tretio tusend, och fyi:a1iundra.d. chars slii.gte; deras hofvitsman ~ ethaneel, 38. Dans b~, efter deras b6rd, 8lagter. Zuarssoni E2

3 NUmm. CAP Och hans hår, de fyra och temtio tusend, 31. S, att alle de, som hora til! Dans lii.gre, och ~undrad; skola varahundrade sju och femtio tusend, 7. Dertill Sebulons sliigte; deras hotvits- och sexhundrad; och skola vara de ytterste man Eliab, Helons son; i u~ingene med deras baner. 8. Med, Gin har, de sju och femtio tusend, 32. Detta ar summan af Israels barn, efter och fvmhundrad; deras fåders hus och litgre med deras hii.rar : 9. S6. att alle de, som hora nil Judaliigre, skola. vars i allo hundrade sex och,ttatio sexhundradtusend,och tretusend, femhun- drad och femtio. tusend, och fvrahundrad,de som deras har 33. Men de Leviter vordo intet talde 1 tillhora; och de skola ~ framst. summlm med Israels barnom; s.som Her- 10. SOderut 8kallli~ Rubens lagre och ren bade burot Mose. baner med deras hår; deras hotvitsman 34. Och Israels barn gjorde allt det Herren Elizur, Sedeurs son; bade burot Mose; och ~e sig under 11. Och hans har; de sex och fyratio tu- deras baner. och drogo ut hvar i sine slagt send, femhundrad. efter deras faders hus. 12. Bredovid honom skall sig 1iigm Sime- 3. CAPITJ..ET ons sliigte; deras hof\!itsman Selumiel, r-i tålju. de fiir6(fiidd..".ltåll~ ZuriSadai son. D ETTA ar Aarons och Mose s~. i den 13. Och hans har, de nio och femtio tusend, tiden, di Herren talade med Mose pil trehundrad; Sinai oerg. 14. Dertil! Gads s~; deras hofvitsmlm 2. Och detta.r Aarons soners namn: Den Elia.sa.ph, ~els son; forstfodde Nadab, del~t Abihu, Eleazar 16. Ocb hans har, de fem och fyratio tu- och Ithamar. send, sexhundrad och femtio; 3. Det aro namn till Aarons soner, som till 16. S, att alle de, som hora till Rubens Prester smorde voro, och deras bander fylllii.gre, skola vars i allo hundrade ett och de til! Presterskap. femtio tu.o;end, fyrahundrad och femtio, de 4. Men Nadab och Abihu bletvo dode for som deras har til!hol'a; och skola vars de Herranom, di de offrade frammande eld for andre i utdrsgningene. Herranom, uti Sinai oken, och bade inga 17. Sedan skall vittnesbordsenstabernakel soner. Men Eleazar och Ithamar skotte dmga fram med Leviternas la,gre midt i. Prestaåmbetet under deras fader Aaron. bland liigren.; och såsom de lagra sig, sd. 5. Och Herren talade med Mose, och sade: skola de ock draga, hvar vid sitt rum Ullder 6. Haf fram Levi s1'igte, och stall dem sitt baner. infor Presten Aaron, att de skola tjena 18. Vesterut skall tigga Ephraims lagre honom; och baner, med del:a8 har; deras-hofvitsman 7. Och h 'lla hans och hela menighetenes skall vara Elisama., Ammihuds son; vakt infor vittnesbordsens tabernakel, och 19. Och llans har. de fyratiotusend och tjena i tabernaklets tjenste; femhundrad. 8. Och vakta all tyg, som vittnesbordsens 20. Bredovid honom skall sig 1ii.II;ra ]Ianas- tabernakel tillhorer, och Israels barnlis se sliigte; deras hofvitsman Gamliel, Pedah- vakt, til! att tjena i tabernaklets tjenste. zurs son ; 9. Och skall ~fva Aaron och lmns sonom 21. Hans har, de tu och tretio tusend, och Leviterna til! K.fvo ar Israels barnom; tuhundrad; 10. Men Aaron och hans soner skall du 22. Dertil! BenJamins s~; deras hof- satta, att de vakta p, deras Presterskap. vitsman, Abidan, Gideoni son; Om n~r frammande bjuder sig dertill, 23. Hans har de fem och tretio tusend, han ska11 do. och f~hundrad ; 11. Och HelTen talade med Mose, och sade : 24. S~ att alle de som Ephraims l~ til!- 12. Si. jag harver ~it de Leviter ibland hora, skola vars hundrade och,tta tusend, Israels barn, for allt forstfodt. som moderoch etthundrad, de hans 11Ji.r til!hora; och lit oppnar ibland Israels barn, s. att Levi-!!kola vara de tredje i utdragningene. terna skola vars mine N orrut skall tigga Dans lagre oeh ba. 13. Fortr de for!!tfodingar.ro mine, ifl-å ner; deras hofvitsman Ahieser. AmmiSadai den. tid J~ slog all forstfoding i Egypti son; land; d ; helgaae jag mig all forstfoding i 26. Hans hår, de tu och sextio tusend; och Israel, irr, mennisko allt intill boskapen, sjuhundrad. att de skola hora mig til!: Jag Herren. 27. Bredovid honom skalll~ sig Assers 14. OchHerren talademed Mose uti Sinai sliigte; deras hofvitsman pagiel, Ochrans uken, och sade: son; 15. Rakna Levi s3ner efter deras f"aders " 28. Hans hår, de ett øch t,ytatio tusend, och femhundrad: hus och sl~er. allt detmankon gammalt, och derutofver. ar. månade 29. Dertill Naphthali sliigte; deras hofvitsman Ahira, Enans son ; 16. Och s, talde Mose dem efter Herrans ord, såsom han budit bade. 30. Hms har, de tre och femtio tusend. 17. Och voro desse Levi barn vid namn: och fyrahundrad; Gerson, Kehat. Merari.

4 GAP MOSE BOK. r Men Gersons barnas namn i deras efter Herrans ord, alltsammans mankon, sl~r voro: Libni och Simei. månade gammalt, och derutofver, voro tu 19. Kehats barn i deras sl~er voro: Am- och ti~ tusend. ram, Jizear, Hebloon och Uslel. 40. Och Herren talade till Mose: RaknIl. 20. Mer-ari barn ideras slagter voro: allforstfoding,detmankonariblandisrapl,; Maheli och Musi. Det aro Levi slagter, barn, m~ade gammalt, ochderutofver 001 efter deras fmers hus. tag talet pl deras namn; 21. Desse aro Gersons sliigter: De Libni- 41. Ooh skall uttaga Leviterna mig Herter och Simeiter. ranom for all Israels barnas forstfoding: 22. Summan' ar talet vardt funnen sjutu- och Leviternas boskap, for allforstfoding send och femhundrad, allt det som mankon af Israels barnas boskap. var, och m.nade ~ammalt, och derutofver. 42. Och Mose talde, s.som Herren hon<1ljl 2.'J. Och de samma Ge,'soniters slii,gter budit bade, all forstfoding ibiand Israels skola lagra sig bakfore tabernaklet, ve- barn. sterut. 43. Och vardt funnet!riamnens tal, af aill ~. Deras ofverste skall vara Eliasaph, forstfoding, det mankon var, m~ade gam- Laels son. malt, och derut6fver, i l:ieras summo, til 25. Och de skola vakta på vittnesbordsens och tjugu tusend, tuhundrad,.och tre och tabernakel. pl boningena och tackelset, sjutio. och dess ofvertackelse, och på kliidet i dor- 44. Och Herren talade med Mose, och rene af vittnesbordsens tabernakel; sltde : 26. Pl bonaden it gårdenom, och p. kla Tag de Leviter for aji forstfoding i- det i g~sens ingång, hvilken ~r omkring bland Israels barn, och Leviternas boskap boningena och altaret, och p. dess t.g, ocb for deras boskap, att Leviterna skala vam &Ilt det som till dess tjenste horer. mine, Herrans. 27. Desse aro Kehats slii.lr;ter: De Am- 46. Men de losepenningar for de tuhunramiter, de Jizeariter, de Hebrohiter och drade treoch sjutio, som ofverlopa i Israel~ Usieliter; barnas ffirstfoding, ntofver Leviternas tal, 28. Allt det som mankon var, och månade 47. Skall du taga ju fem siklar ifr60hufvud gammalt, och derutofver, vid tal åttatusend till hufvud, efter helgedomens sikel; tjugu och sexhundrad, de som akta skala p60 helgedomells vakt; gera. galler en sikel; 48. Och skall de gamma penningar, som 29. Och skola!ågra sig vid sidona af taber- ofverrisa utofver deras tal,gifva Aaron och tlaklet, soderut. 80. Deras ofverste skall vara Elizaphan, hans sonom. 49. Då tog Mose de losepenningarna. som Usiels son. 31. Och de skola vakta arken, bordet, ljuofverriste utofver Leviternas tal, 50. AfIsraels barnasforstfodingar, tusende JaStakan, altaren, och all he~edomens tyg, trehundrad, och fem och sextio liiklar, efter der de tjena med; och p60forl1ten, ochhvad till dess tjenste tillhorer. helgedomens sikel; 51. Och fick dem Aaron och hans SOlier. 32. Men den ofverste ofver alla Leviternas efter Herrans ord, såsom Herren hade 6fverstar skall vara Eleazar, Prestens burot Mose. Aarons son, ofver dem som skickade &.ro till 4. CAPITLET. att taga vara på helgedomens vakt. LetJiternaø ambete, antal. 33. Desse aro Merari sliigte: De Maheliter O CH Herren talade med Mose och Aaron, och Musiter; och sade: M. Hvilke till' talet voro sextusend och 2. Tag summon af Kehats barn utal Levi tuhundrad, allt det mankon var, m.nade soner, efter deras slii.gt.erochfiiders hus; Kammalt, och derutofver. 3. Ifrå tretio 6or och derutofver, allt intill 35. Deras ofverste skall vara Zuriel, Abi- femtionde året, alla de som daga till ambehails son; och skala liigra sig vid sidona ar tet, att de gora de verk i vittnesbordsens tabernaklet, norrut. tabernakel. 36. Och deras ambete skall vara., att vakta 4. Och detta skall vara Kehats soners amuppa brii.den, skottstangerna, n,., och fotterna 6ot tabernaklet, och stolparoch all tyg, bete uti vittnesbordsens aldmheigast ar. tabernakel, ' det som till den tjensten tillhora; 5. Nar haren drager af stad, s~ skola 37. S~ ock 1>. stol~arna kringom garden, Aaron och hans soner gå in, och taga ned med fotternlt, och p 'larna, ocli t.gen. forl60ten, och svepa vittnesbqrdsens ark 38. Men franl.f'or boningena och vittnes- deruti; bordsens tabernakelosterut skola sig ~ I 6. Och lagga tackelset derofver af tack- Mose och Aaron, och hans soner, att de skinn, och breda derupp60 ett klii.de alltskola vakta p, helgedomen, och p, Israels sammans gult, och lay,gahans stany,er derbarn. dertili, han Om skall n.gor do. fråmmande bjuder sig I vid; 7. Och breda desslikes arver sk5.dobordet 39. Alle Leviterna uti en summo. som I ett gult kliide, och satta derupp~ fat, Mose och Aaron talde efter deras sliigter..~kedar. skilar och kannor, der man med ut

5 .-102 r NUMERI. CAP. 4- och in skinker; och det dagliga brodet ofvan ofver Ar, och kimet i dorrene at vittskallli~ dt'r når; nesbordsens tabernakel; 8. Ochskolabreda derofver ett rosenrodt 26. Och den bonaden i g!rdenom, ~h klade, och betii.cka det med ett tmkel:;e ar kimet i ingången ti.t prdenom, som ~r tackskinn, och lågga dess stii.n~r der nir; omkring tabernaklet och altaret, och deras 9. Och stola taga. ett gu,it klåde, och svepa t~, och all redskap till deras ambete, och Jjusens ljusastaka deruti, och hans lampor allt det som deras ambete tillhorer. med hans ljusanapor och slacketyg, och all 27. Efter Aarons och hans soners ord skall oljokar, soifl itmbetet tillhora; allt Gersons barnas itmbete g, allt det de 10. Och skola lii.gga om allt detta ett tii.c- bitra och skota skola; och I skolen se till, kelse ar tackskinn, och skola liigga dem pi att de taga. vara pi allan deras tlmga. stanger. 28. Detta skall vara de Gersoniters barnft.s 11. Sammalunda skola de ock breda ot'ver sliigtes ambete uti vittnesbordsens taber- ~ldcne altaret ett gult klåde, och bet.'i.cka nakel. Och deras vakt skall vara under det med tackelset ar tackskinn, och lagga Ithamars, Prestens Aarons sons, hand. dess stanger dervid. 29. Merari barn, efter deras sla.gte och 12. All tyg, som de skola med tjena i hel~- råders hus, skall du ock skicka, domen, skola de t~ och lagga ett gblt 80. Jfr. tretio ir och derutofver, intill de' klåde derofver, och tacka det med ett tackelse ar tackskinn, och lil.gga uppi stanger. femtionde liret, alla de som till itmbetedo~ att de skola harva itmbete uti vittnesboro. 18. De skola ock sopa askona utat' altaret, seng tabernakel. fjch breda ett skarlakansklii.de derofver; 81. Pi denna tun~ skola de vakta, erter 1~ Och all dess tyg lagga dertill, der de alltderasåmbeteutivittnesbordsenstabermed skaffa harva derupp.; kolpannor, gaff -nakel, att de bara braden till tabernaklet, lar, skotlar, backen med all redskap till och skottstangerna, och stolparna, och rotaltaret. och skob breda derofver ett tm- terna; kelse ar tackskinn, och litgga. dess stanger 32. Och dertillmed stolparna till I;'ftroen dervid. allt omkrin.r', ooh fotterna och pilanla, och 15. Nir nu Aaron och hans soner s.dant t!igen med nil deras redskap, efter allt dera.'f gjort halva, och betii.ckt helgedomen,och all ambete. H var och en skolen I tillskickl\ ders redskap, når haren d~er at stad, dfi. sin del af tunganom, till att taga. vara p& stola Kehats barn g. in till att båra det, redskapen. och skola. icke komma vid helgedomen, att 83. Detta. vare Merari barnas sl~ Amde icke do. Detta ar Kehats barnas tunge bete, at' allt det de skota. skola uti vittnesvid vittrlesbordsens tabernakel. bordsens tabernakel, under Ithamars, Pre- 16. Och Eleazar, Prestens Aarons son.. steng Aarons sons, hand. skallhafva detta åmbetet, att han skickar 34. Och Mose och Aaron.. samt med hofoljona tillly:snin~, och speceri till rokverk, vitsmannema ofver menighetena, talde de och det dagli~ spisoffret, och smorjooljan, Kehatiters barn, efter deras slågte och rås. att han berkickar hela tabernaklet ooh ders hus; ~lt det deruti itr, uti helgedomenom, och ~. Jfr. tretio ti.r och derutofver, intin Dans redskap., femtionde ti.ret, alla de som till itmbete 17. Och Herren talade med Mose och med dog-de, till att harva itmbete uti vittnes- Aaron.. och Bade: borosens tabernakel; 18. I skolen icke lita de Kehatiters slitgtes 36. Och summan var tutusend, sjuhundrad Att forderfva Aig ibland de Leviter. ooh femtio Utan det skolen I g()ra med åem, att 37.. Det år summan ar de Kehatiters slagde D1!ga let'v& och icke do, om de komma te, hvilka alle till skaffa bade uti vittnesvid det :11drahe~ : Aaron och 11a.nsoner bordsens tabernakel; de Mose och Aaron stola gli in, och skicka hvar och en till sitt talde erter Herrans ord genom Mose. A.mbete och tunga: 88. Gersons barn vordo ock talde ideras 20. Men icke skola. de p;a derin, och skma s~er och rmers hus ; helgedomen oholjdan, att de lcke do M tretio.r ochderutot'ver, allt intill 21. Och He~n talademed Mose, och sade: detfemtionde, alle de som tillambetedogde, 22. T~ desshkes summon ar Gcrsons barn, till att hat'va itmbete uti vittnesbordsens efter derns fil.ders bus och slitgter; tabernakel;!.1.!fr. tretio lir och derutot'ver, intill M}.Ochsummanvartutusend,sexllundrad femtionde ti.ret, och skicka dem alla. SOll! och tretio.. till ambete dogge hro, att de sl.ola harva 41. Det ar summan af Gersons barnm åmbete i vittnesbordsens tabernakel.. slagte, de der alle bade till skaff&. uti vitt. 2-i. Och detta skall vara de Gersoniters nesbordsens tabernakel, hvilka Mose ocl1 båra.. sligtes itmbete, d6t de stoll. skota och '.\aron 42.. Merari taide barn efter vordo Herrans ock ord. talde, efter de- 25. De skola. bira boninge:nes tapeter, och ras sii.g!!er och råders hus; vittnesbordsens tabernakel, ocb dess t&.c- ~'J. Iff~ t1'etio ~r och denl~fver, allt intill keise, och det tackelset at tackskinn, som I detfemtionde,alledesow tillitmbetedogdo,

6 ~ CAP MOSE BOK. 103 till att hafvaambete uti vittnesbordsens ta- 15. Så skall han harva henne fram ("fjr bernakel; Presten, och bara fram ett offer ofver henne, ~. Ochsumman vartretusendoch tuhun- tiondeparten ar ett epha bjuggmjol, och drad. skall ingen oljo gjuta derupp~, ej heller liig- 45. Detta ir summan af Merari barnas.~ der rokelse p6.; ty det ar ett misstankaslii.gte, de Mose och Aaron talde efter Her- offer, och ett rojelseofier, som missgerning rans ord Kenom Mose. rojer Summan af alla Leviterna, som Mose 16. DI skall Presten hafvahenne fram, och och Aaron, samt med Israels horvitsmån, stallllo henne ior Herran; falde efter deras s~r och iåders hus; 17. Och ta",'" ar det helga vattnet uti et~ 47. Ifr. tretio.r och derutofver, intill det lerkar,ochliigga stort ar tabernaklets golf i femtionde,alle de som in~ko till att skaff a, vattnet; hvar i sitt ambete, till att draga. tungan uti 18. Och skall stall a qvinnona infor Hel'talJ,,ittnesbordsens tabernakel; och blotta hennes hufvud, och liig~ rojel;' 48. Var I.tta.tusend, femhundrad och 6.t- seoffret, det ett misstankaoffer ar, p~ hennes tatio; hand; och Presten skall harva i sine hand 49. De der talde vordo efter Herrans ord bittert forbannadt vatten. genom Mose!, hvar och en till sitt ambe:te 19. Han skall besvarja qvinnan, och saga I oeh tunga., sasom Herren hade budit Mose. till henne: Harver ingen man belii,grat dig,1 5. CAPITLET. och du icke harver 1orlupit din man, s~ att f OrenMe., 'kadeltd.nu, mimanka.t lag. du harver orenat di~, s. skall detta blttm.oh Herren talade med Mo~e, och sade: f"orbannade vattnet rotet skada dig. O 2. Bjud Israels barnom, att de }åta 20. Men harver du forlupit din man, s. at~ alla spitelska komma utu 1ii.gret, och alla du iist oren, och nilgor hafver beliigrat dik de som etterftod harva, och de som p. ~ot dodt orene vordne iiro. forutan din man ; skall Presten besvarja qvinnona med :J. BMe man och qvinno skoia de drif\ra ut smana forbannelse, och skall saga till henfor l~t, att de ickl! skola g<>ra der:ls liigre ne: Herren satte dig i forbannelse och till orent, der jag uti bor ibland dem. en ed ibland ditt folk; s6. att Herren lb.ter r 4. Och Israels barn gjorde si, och drefvo forfalla dina lander, och din buk svaila. dem ut for liigret, s6.som H-erren bade sagt 22. S6. gftj1ge nu det forbannade vattnet i: till Mose.' ditt lit, s, att din buk svaller, och dina. 5. Och Herren talade med Mose, och sade : lander forfalla. Och qvinnan skall siiga: li. Tala. till Israels 00rn, ocl1. såg till dem: Om en man eller qvinna gor en synd pil en Amen, amen. 23. Och s6. skall Presten skrifva denna ulennisko, och forbryter sig dermed emot iorbannelsen p6. en sedel, och.tv6. det ar Herranom, s. hø.fver den sjmen en skuld up~ s~. med vattnet i. 24. Och skau Kifva qvinnone dricka ar det 7. Och de skola bekanna deras synd, som -bittm de gjort llafva, och skola forsona deras skuld bittra forbannade vattnet; och niir det forbannade vattnet ar g6.ngi!:t uti med lika yard, och derutofver ~ ~mte- henne. delen till, och gifva honom, som de emot 25. D~ skall Presten taga det ~stanka- 8yndat harva. offret at hennes hand, och vettotfra det for 8. Om ingen ar, hvilkomman betala skulle, Herranom till ett spisotfer, och otfrat upp~ s. skall man gifvat Herranom infor Preste- altaret.!lom, undantagen iorsoningenes va;dur, der 26. Han skall t~ en hand full ar spishan med forsonad varder. offret till hennes ~innelse, och branna det 9. Desslikes skall allt hafoffer at allo thy, upp p6. altaret,och deretter gifva qvinnonø som Israels barn helga och offra Prestenom, dricka vattnet. vara hans. 27. Och nar bon harver druckit vattnet, 10. Och hvilken n~ot helgar, det skall ock om bon Ar oren, och harver sig emot sin vara hans; och hvad n,~or gif\rer Frestenom, det skall ock vara hans. man forbrutit. s. skall det f6rbannade vf!.ttnet g. in i henne, och vara henne bit- 11. Och Herren talade med Mose, och tert, s6. att buken svaller p6. henne, och sade: lånderna forfalla; och den ~vinna skall 12. Tala. till Israels barn, och sag till dem: vara till en forbannelse ibland hennes fojk. Om en mans hustru forloper honom, och 28. Ar samma qvinna intet orenad, utall II.r forbrxrer si.g emot honom ; ren; s6. skall det intet skada henne, s. att 13. uch n~r kottsliga. be~ henne, och varder dock mannenoin fordoldt for hon-ju ro6. varda hafvandes. 29. Detta ilr misstankas la;g, når en qvinna hans Ogon, och varder forskyldt att bon forloper sin man och varder oren; oren vorden II.r, och han kan ic'ke ofvertygat henne; ty bon ar icke beslagen dermed; 30. Eller når en misstankoande Ul>ptander en man; att han misstanker sina hustru, att 14. Och misstankoanden upptander ho- han skallstalla. henne infor Herran; och,nom, att han sina hustru misstanker, Presten gore med henne allt efter denna ehvad hon ilr oren, eller ej oren; lagen.

7 104 NUMERI. CAP.. 6, Och mannen skall vara utad skuld for korgen; och skall desslikcs gora hans SPISden missgerning, men qvinnan skall båra offer, och hans drickoffer; sin skuld. 18. Och skall raka dens forlofvades lofte! 6 CAPITLET hufvud infor dorrene af vittnessbordsens Hamre;". Pruta"iiUii11el8m. tabernakel; och skall ~ hans loftes bur. O CH Herren ~lade med Mose, ooh.~ad!j: vudhår, och.~asta det pa elden, som under 2. Tala till Israels barn, ooh sag till tackoffrena ar; dem: om en man eller qvinna gi)r Her- 19. Och skall taga bogen af vaduren sudranom ett bes~nerli8't lotte till,terhåll; nan, och en osyrad kako utu kol:i m, och 3. Han skall h.lla SIg irr. vin och starka en os~"rad tunnkako; och skall..gat dem drycker; vinåttiko ooh starka dryckers forlofvade på. hans bander, sedan an haiis åttiko skall han ook icke dricka, ej heller lotte afrakat harver; det ar vinbar gjordt varder; han skall hvar- 20. Och skall veftoifra det ror Herranom. ken fårsk eller torr vinbar ata. Det ar heligt Presten om, samt med vet't. 4. S. långe som hans lotte varar, skall han offersbrostena. ooh hafoffersbogenom. Seicke ata det ar vintrii. gjordt år, hvarken dan m. den forlofvade dricka vin. Tinbarskarnarna eller skalena. 5. S~ lange hans loftes tid val 'ar, skall icke 21. Detta ar dens forlofvades lag, som sitt offer lofvar Herranom for sitt lotte, fortttan r.akoknif komma p. hans hufvud, tilldess tiden ar ute, den han Herranom lofvat hafdet han eljest rorm.r..s.som han lof\'at harver, s. skall han oc1t gora. efter hal1~ ver; ty han ar helig, och skalll.ta fri vii.xa. loftes l~. h.ret p. sitt hufvud. 22. Odn Herren taiade med Mose, och 6. I.hela tidenom, den han Herranom lof- sadc: vat harver, skall han till ulgen dodan gll. 23. Tala till Aaron och 'hans soner, ooh 7. Han skall ej heller orena sig på sins ~: S. skolen I saga tilllsraels faders di)d. sine moders, sins broders, eller I valsignen dem: barn, når si}ie systers J fort y hans Guds lotte år ofver hji.ns hufvua. 24. Herren valsigne d.ig, och bevare di/\,. 25. Herren låte liitt ansigte lysaofver dig, 8. Och i hela hans loftes tid skall han vara och vare dig n!l.delig. Herranom helig. 26. Herren upplyfte sitt ansigte Otver dig, 9. Och om n.g(jr ororvarandes bråddor når ooh ll'ifvedig frid. honom, då varder hans loftes hufvud orent. 27. Ty I skolen satta mitt N amn uppi Derfore skall han raka sitt hufvud på hans IsraelS barn, att j~ skall valsigna. dem. renselse~, det ar, p. sjunde ~en. 7. CAPITLET 10. Och pl åttonde d~en skall nan barn!l'abe=aklctl, altaret' "igninq. fram tvi turturoufvor, eller två unga dur. O CR då Mose bade upprest tabernaklet, vor, till Presten infor dorrena ar vittnes- smart det, och helgat det med all dess oordsens tabernakel. tyg; dertill ock smort och helga t altai-et 11. Och Presten skall gora den ena till ett med all dess tyg; ~mdoffer, den andra till ett brii.mleoffer, och 2. S. oifrade hofvitsmannerna i israel, de rorsona hongro, derforeatt han syndade of- som ypperst voro ideras råders hus; fort Y ver en dodan; ooh alltsll påsalnina. dagenom de voro hofvitsman islagterna, och stodo helga. hans hufvud; ofverst ibland dem som talde voro. 12. Att han skall uth.lla Herranom tiden 3. Och de bllro sitt offer fram for Herrnn, till sitt lofte; och skall barn fram ett.rs- sex ofvertackta v~ar, och tolf oxar, ju en KIIommalt lamt till ett skuldoffer. Dock vagn for tv. hofvltsmiin, och en oxa for skola de form dagarna vara forgafves, hvardera; och bade dem fram for taberderfore att hans lafte vardt orenadt. naklet. 13. Detta år hans lag, som sig forlofvat 4. Och Herren sade till Mose: hafver: Nar hans loftes tid ute år, skall 5. Tag det af dem, att det m. tjena i,'ittmo.n hll.fva honom fram for dorrena ar vitt- nesbordsens tabernakels tjenste, och f.dct nesbordsens tabernakel. Leviterna, hvarjom efter sitt ambete. 14. Och han skall båra fram sitt offer Her- 6. D, tog Mose vagnarna och oxarna, och ranom, ett.rsgammalt lamt utall vank till fick dem Leviterna. brii.nneoffer, och ett.rsgammalt!år utan 7. Tv ' vagnar och fyra oxar fick han Gervank till syndoffer; och en vadur utan vant sons barnom, efter deras ambete. till tackoffer; 8. Och fyra vagnar och åtta oxar fi('k 15. Och en korg med osoyrade kakor af sem- han Merari barnom, efter deras åmbetc, lomjol,blandadtmedoljo,ochosyradetunn- under Ithamars, Prestens Aarons sons, kakor, smorda med oljo, och deras spisoffer hand. oeh drickoffer. 9. Men Kehats barnom fick han intet; der- 16. Oeh Presten skall barn det in ror Her- fore att de ett fieli~ iimbete p. sig hade ran, och skall gora hans syndoffer, och hans och må.,;te barn prs. sma axlar. brånneoffer. 10. Och hofvitsmånnerna ofl'rade till al- 17. Och vaduren skall han gora till ett tarets vigning, p. den dngen, d, det vigdt tacko1rer Herranom till den osyrade brod- varet, oeh offrade suta gafvor infor altw'et.~

8 - ; i CAP MOSE BOK Och Herren sadc till Mose: L.t hvar och tretio siklar vardt; en silfsk J, sjutio nofvitsmannen bara sitt otrer fram p. sin siklar yard, efter helgedomens 'sikel, bme dag till altarets vigning. full med semlomjol, blandadt med olju till 12. P ' forsta dagen otrrade Nahesson sina spisotrer; g-:ifvo, Amminadabs son, af Juda slågte. 88. En gyldene sked, tio siklar guld yard, 13. Och hans g!ifva var: Ett siltrat, hun- full med rokverk. drade och tretio siklar vardt; en silfsk 'l, 39. En stut af boskapen, en viidur, ett sjutio siklar yard, efter helgedomens sikel,.rsgammalt lamb till branneotrer; b!lde full med semlomjol, blandadt med olja 40. En getabock till syj!cdotrer; till spisotrer; 41. Och till tackotrer tv. oxar, fem vådrar,' 14. Dertill en gyldene sked, tio siklar guld fem bockar och fem.rsgamla lamb. Dett4 yard, full medrokverk; år Selumiels, ZuriSadai sans, g!ifv& En stut af boskapen, en vådur, ett årsgammalt lam b till branneotrer; 42. P ' sjette dagen, hofvitsmannen Gads barn, Eliasaph,Deguels son. for 16. En getabock till s~'ndotrer; ~. Hans g!ifva var: Ett siltrat, hundrade 17. Och tv~ oxar till tackoffer, fem viidrar, och tretio siklar vardt; en silfsk J, sjutio fem bockar, och fem lr~la lamb. Detta siklar vard,efter helgedomens sikel, bme ar Na,hessons, Amminadabs son~f' 'fva. full med sem10mjol, blandadt med olja till 18. P ' den andra dagen offrade ~ ethaneel, spisoffer; Zuars son, hofvitsmannen for Isaschar. 44. En gyldene sked, tio siklar guld vard, 19. Hans gifva var: Ett siltrat, hundrade full med rokverk' och tretio siklar vardt; en silisk 'l, sjutio 45. En stut af boskapen, en viidur, ett' siklar yard, efter helgedomens sikel, biirle årsgammalt lamb till branneotrer. full med semlomjol, blandadt med oljo till 46. En getabock till syndoffer; spisotrer; 47. Och till tackotrer tv. oxar, fem vfi.drar, 20. Dertill en gyldene sked, tio siklar guld fem bockar och fem.rsgamla lamb. Detta Yard, full med rokverk; ar Eliasaphs, Deguels sans, ~ 'fva. 21. En stut ar boskapen, en viidur, ett 48. Pi sjunde d~en,' hofvitsmannen rot.rs~malt lamb till brj.nneoffer; Ephraims barn, Ehsama, Ammihudsson. 22. En getabock till 8YI}doffer; 49. Hans gifva var: Ett silffat, hundr8.de 23. Och till tackoffer tv. oxar, fem vådrar, och tretio siklar vardt; en silisk '!, sjutio fem bockar och fem ~ lamb. Detta siklar vard, efter helgedomens sikel, bme ar N ethaneels, Zuars sans, g.fv&.. full med semlomjol blandadt med oljo till 24. På tredje dagen, hofvitsmannen for spisoffer; Sebulons barn, Eliab, Helons son. 50. En gyldene sked, tio siklar guld vård, 25. Hans g!ifya var: Ett silffat, hundrade full med rokverk; och tretio siklar vardt; en siliskll, sjutio 51. En stut ar boskapen, en vådur, ett siklar yard, efter helgedomens ~ikel. bme.rsgammalt lamb till brånneoffer; full med semlomjol, blandadt med olja till 52. Engetabock till syndoffer; spisoffer; 53. Och till tackoffer två oxar, fem vådra.r, 26. En gyldene sked, tio siklar guld Yard, fem bockar och fem.rsgamla lamt. Det~ full med rokverk; ar Elisama, Ammihuds sons, gifv& En stut ar boskapen, en vådur, ett 54. P '.ttonde dagen, hofvitsmannen ror Il~mmalt lamt till branneoffer; Manasse barn, Gamliel, Pedahzurs son. 28. En getabock till s~doffer; 55. Hans ~fva var: Ett silifat, hundrade 29. Och till tackoffer tvi oxar, fem vådrar, och tretio siklar vårdt; en silisk '!, sjutio fem bockar och fem.r~la lamb. Detta siklar yard, efter helgedomens sikel, bme ar Eliabs, Helons sons, ~fva. full med semlomjol, blandadt med oljo till 30. P ' fjerde dagen, nofvitsmannen for spisoffer; Rubens barn, Elizur, Sedeurs son. 56. En gyldene sked, tio siklar guld vard, 31. Hans g.fva var: Ett silffat, hundrade full med rokverk; och tretio siklar vardt; en silfsklll, sjutio 57. En stut ar boskapen, en vådur, ett siklar yard, efter helgedomens sikel, bme irsgammalt lamt till briinneoffer; full med semlomj()l, bla.ndadt med olja till 58. Engetabock till syj!cdoffer ; spisoffer; 59. Och till tackoffertv. oxar, fem viidrar. 32. En gyldene sked, tio siklar gtlld vard, fem bockar och fem.rsgamla lamb. Detta full med rokverk; ar GamlieIs, Pedahzurs sans, g!ifv& En stut af hoskapen, en vådur, ett 60. Pi nionde dagen, hofvitsmannen ('or års~mmalt hmb till branneoffer; BenJamins barn, Abidan, Gideoni son. 34. En getabock till s~doffer; 61. Hans g!ifva var: Ett silffat, hundrade 35. Och till tackoff~r tvi oxar, fem viidrar, och tretio siklar vardt; en silisk '!, sjutio fem bockar och fem lr~la lamb. Detta siklar vård, efter helfodomen sikel, bme år Elizurs, Sedeurs sons, gifv&.. full med semlomjol, blandadt med oljo till 36. Pi femte dagen, hofvitsmannen ('or spisotfer; Simeons barn, Selumiel, ZuriSadai son. 62. En gyldene sked, tio siklar gnldvizd. 37. JIaus gåfva var: Ett silffat, hundrade full med rokverk i E5

9 -106 NUMEBI. CAP Ell stut at boskapen, en vådur, ett var tolf stutar, tolt?idrar, tolt ~rsgamla ~mmalt lamb till brånneoffer; lam b, med deras spisoffer; och tolt geta- ~ En ~tabock tills~doffer; 65. Och till WJkoffer tv~ oxar, tem vidrar, bockar till syndoffer. 88. Och summan at boskapen till WJkfem bockar och fem irsgamla lamb. Detta ofl'ret var fyra och tjugu oxar, sextio vådrar. Ar Abidans, Gideoni sons, dfva. 66. PI. tionde dagen, hofvitsml\nnen!.or sextio bockar, se.xtiu å~la lamb. Detta år nu altarets vigrling, då det vi~t vardt. DanS barn, Ahieser, AmmiSadai son. 89. Och når Mose gick ill uti vittnesbord- 67. Hans ~avar: Ett silffut, hundrade seng tabernakel att med honom skulle och tretio siklar vardt; en silfsk~, sjutio taladt varda, ~ horde han rostena med sig siklar vii.rd. efter hel~omens sikel, hb-de tala at nmastolenom, som var p~ vittnes-!.tlli med semlomjol, blandadt med oljo till bordsens ark, emellan de tvi. Cherubim; 8pisotfer; dådan vardt med honom taladt. 68. En ~ldene sted, tio siklar ~d vird, 8. CAPITLET. full med rokverk; Lam!?!!!". km.-- till tabe atlee. t}etut.!j9. En stut at boskapen, en vadur, ett O CH Herren tala.de med Mose, och sade: 1i-sgammaJt lamb til! brånneoffer; 1,. Tala med AaroR, och sag til! }lo- 70. En getabock til! s~dotfer; nom: War du uilpsi.ttel" lamporna, skall du 71. Och til! tackoffer tv~ oxar, fem vådrar, sl. satta dem, att de ajia 8jU lysa trainrore fem b?ckar och fet:n ~la lamb. Detta ljusastakan.. Ar Ahlesers, AmmlSadai sons, g'åfva. 3. Och Aaron gjorde æ. och satte lamporna 72. PI. ellof'te ~n, hofvitsmannen for upp,til! att lysa. framfore ljusastakan; Assers barn, Pagief, Ochrans son. slsom Herren bade budit Mose. 73. Hans ~fva var: Ett silffat, hundrade '- Men ljusastaken var af tatt ~]d, både ooh tretio giklar viilrdt; en silfskb-l, sjutio hans lii.gg och hans blommor; efter den efter- Biklar vird, efter hel~omens sikel, bme syn, som Herren bade vist Mose, ~ gjorde t.u11 med semlom~l, b1andadt med oljo till han ljusastakan. øpisoffer; 7'- En gyldenesked, tio siklar guld vard, 5. Och Herren talade med Mose, och sade: 6. ~ Leviterna utur Israels barn, och full med rokvepk; rena dem. 75. En stut af,boskapen, en vmur, ett 7. Och allt~ ska.ll du gora med dem, att ~mmalt lamb till bråll.neotfer; du dem renar: Du skall stanka skarvatten En Och getabock till tackoffer till s~dofff!l~ tv~ oxar, fem vmrar, och p dem, tv~ deras och allt klader, slatt afmka s~aro de allt rene. deras hår". fem bockal' och.[em~la lamb. Detta 8. Sedan stola de taga en ung stut, ocb ~els.. Ochrans sons,..d.fva. h8;lls spisoffer, semlomjol, blandadt med 7~.PB. t<?lftie dage!!, hofvitsmannen!.or o!jo; och en annan ung stut skall du taga Naphthall barn, Kåira, Enans son. tlil syndoffer. 79. Hans ~fva var: Ett silifat, hundrade 9. Och skall harva Leviterna in ror dorrena och tretio sikl8l' vil-dt; en silfskm, sjutio afvittnesbordsens tabernakel, och forsamla øiklar vard, efter helgedomens sikel, b.de hela menigiletena af Israels barn; t.u1l med semlomjol, blandadtmed oljo till 10. Och harva Leviterna fram f(jr Hermn; spisoffer; och Israels barn stola lii.gga sina hander på 80. En gyldene sked, tio siklar guld vard, Leviterna. full med rokverk; 11. Och Aaron skall veftoffra Leviterna for 81. En stut at boskapen, en vådur, ett Hernmom uta! Israels barn, att de tjena Irsgammalt lamb till bl'li.nneoffer; stola i HeITans imbete. 82. En getabock till s~doffer; 12. Och Leviterna skola ligga sina hand.er 83. Och til! tackoffer tv~ oxar, fem vmrar, 1). stutanuls hufvud; och den ene sk:\ll fem bockar och fem.rsgamla lamb. Detta lierranom till ett syndoffer, och den andre Ar Ahira, Enans sous, ~fva. til! ett branneoffer gjord vard&, till u.tt ~ Detta ar nu altarets ~ng, 'p~ den rorsona Leviterna. tiden, d, det vigdt vardt, t1l1 hvilket de 13. Och da skall stalla Leviterna infi)r Israels hofvitsman otfrade dessa tolf silffat, Aaron ooh 'hans soner, och veftoffm dem tolf silfsk~lar, tolf gyldene skedar; Herranom; 85. SI. att ju ett fat holl hundrade och 14. Och skall s.ledes atskilja dem ifrån tl'etif) siklar silfver, och ju en sk~l sjutio Israels barn, att de skola vara mine. 8i;k]A'r 1 s. att summan af allt silfret t faten 15. Sedan stola de ing~ til! att tjen:;. nt i nste tlli tutusendfyrahunlll'ade sikls.r, efter vittnesbgrdsens tabernakel. AlltsB. skall du helgedomens sikel. rena och veftotfra dem; 86. Och al de tolt gyldene skedar, fulla 16. ~ de iiro min diva utal Israel~ bnrn ; med rokverk, holl iu en tio siklar, efter och jag halve!' tagit dem till mig for aljt ~omens slkel; sa. att summan at ~det det som oppnar mooerlit., Dåmliga for forst- 1 uedarne riste till hundrade och tjllgu t.odingen l all Israels barn. litlar. 17. Fo:rt;!y all forstfoding i Israels barn ar 87. Slunman al boskapen till brinneotrret min, bme at menniskor och at l"åonad.. den i '\)

10 CAP. 9, MOSE BOK. 101 ti~ jag slog all forstroding i Egypti land, 10. Tam till Israels barn, ocb ~: Om be~e jag dem mig; n~or orenas p!1 någon dodan, eller tierran 18. Och tog Leviterna mig till for all forst- ir Ifr.n eder p~markene, eller ibland edra f<>ding ibland Israels barn; slågt, han skall indi hmla Herranow 19. Och gat dem Aaron och hans soner for Passah; en dtvo utur Isnlels barn, att de tjena 11. Dock uti den andra m.naden, pi fjorskora i Israels barnas imbete uti vittnes- tonde d11genom om aftonen; och de skol:. bordseils tabernakel. till att forsona Israels itat med os~t brod och salso; barn; pi det att ibland Israels barn icke 12. Och skola intet l,ta deraf blifva qvart skall komma. en pi.ga, om de ville najka.s till morgonen, och intet ben s<>nderbryt" hel~omen. dersl; och skola hmlat efter allt Paøsah- 20. Och Mose, med Aaron och hela menig- 8ii.tt. heten at Israels barn, gjorde med LeVl- 13. Men den som ren I.r, och icke ir pi terna allt sisom Herren Mo!!e b\ldit hade. markene, och forsummar h 'lla Passah, hans 21. Och Leviterna renbde si~, och tvmde siil skall utrotad varda uro hans tolk; sin klader; och Aaron vettoffrade dem for derfo~. att han icke hafver burit Herranom Herranom, och f"orsonade dem, att de vordo sina 'g.fvo i sinom tid; han skall bara. sin rene. synd. 22. Sedan gi1i~ de in att gijrasitt imbete 1~. Och om en fra.mling bor Dir eder, b."ln uti vittnesbordsens tabernakel, for Aaron skall ock lmlla. Herranom Passah, och Kkall och hans soner. Sisom H:erren hade budit Mllat efter de stadgar och sii.tt, som Pas- Mose om Leviterna, s. gjorde de med dem. sah kriifver. Detta sii.ttet skall v~ eder 23. Och Herren talade med Mose, och allom ens, si dem utlandska, som dem Bade : inlindska.. 2~. Detta ir det Leviterna bor: 1M fem 15. Och pi den dagen, di tabernaklet uppoch tjugu 'r, och derutofver, dog&. de till satt vardt, ofvertå.ckte det en molnsky på imbete och tje1ist i vittnesbordsens taber- vittnesbordsens tabernakel. Om aftollen, nakel. och sedan intill morgonen, var ofver taber. 25. Men im femtionde,ret skol:. de vara naklet s.som ea eld. lose irr. tjenstenes a.mbete, och skola icke 16. S, skedde det allestades, att molnskyn mera tjena; ofvertå.ckte det om dagen, och om nattena 26. Utall taga. vara pi deras broders tjenst sisom en eld. uti vittnesbordsens tabernakel; men im- 17. Och efter som molnskyn hot sig Up? betet skola de icke skota. Alltsi skall du ifr. tabernaklet, s. foro Israels barn; ocll gora med Leviterna, att hvar och en tager upp, hvad mm molnsk)"ll biet, der ligrade vara p, sida vakt. sig Israels barn. 9. CAPITLET. 18. Efter Herrans ord foro Isnlels barn, Pd,kalag. Jfolnokyn pl1 tabetonaklet. och efter Herrans ord lii.grade de!!if;. Så O C~ Hen:en talade med Mose uti Sinai lange molnskyi1; biet ofver tabernaklet, sr. oken, I andra,rena. sedan de voro långe l.go de stilla. dragne utur Egypti land, i f"orsta m!lnade- 19. Och nji.r molnskyn i ftera dagar dvaldes nom, och Bade: ofver tabernaklet, s~ togo Israels bam vara. ~. Ut Israels barn MUa. Passah i sinom upp, Herrans vakt, och foro ingen V8.gS. tid. 20. Och Dir s~ skedde, att molnskvn var 3. P1 fjortonde dagen i denna. minadenom pli. tabernaklet till n!tgra. ~ tal, sl!. om aftonen, i sinom tid, skola de hållat, lii.gra.de de sig efter Herrans ord, och foro efter alla dess stadg'ar och ra.tter. efter Herrans ord. -i. Och Mose talade med ISnlels barn, att 21. Nir molnskyn der var ifr1n aftonen de skulle h Jla Passah. allt intill morgonen, och s. hof sig upp, så 5. Och de hollo Passah p. fjortonde dagen foro de; eller nji.r han sig om dagen eller i forsta m&1adenom om aft()nen, uti Sinai nattena upphof, si foro de ock. oke~. Ant sisom Herren bade budit Mose, 22. Men nji.r han tv, dagar, eller en m~narl. si rjo.-roe Isnlels barn. eller eljest lange bier ofver tabernaklet, s:i 6. D. voro der n~ man orene ofver ena I.go Israels barn, och foro intet. OcIL nar d()ds. mennisko, B, att de icke kunde h~lla han d, gat sigupp, s. foro de. Passah v. den ~n; de gingo p, samma 2.'3. Ty efter Herrans mun l.go de, och dagen tfll Mose ooh Aaron; efter Herrans mun foro de; s. att de ti)j!() 7. Och de Bade till honom: Vi åre orene vara pi Herrans vakt, efter Hemws ord otver ena doda mennisko; hvi skulle vi s. genom Mose. f"ora.ktelige vara, att vi. ic.ke 1!l.ge; bara 10. CAPITLET. Herranom v.ra g.fvo I SlO tid, Ibland 2'rImIOmetØrl bno.t. ReIa... ordning. Hobab.Jfo,. Israels barn 11 e"liignar. 8. Mose Bade till dem: Bider, jag vill hora O CR Herren tajade med Mose, ocll hvad Herren bjuder eder. Bade: 9. Och Herren talade med Mose, och 2. Wr dig tv! tnimmeter at tatt silfver, 8Ilde: att du brukar dem till att kalla. till. EG

11 108 NUMERI~ CAP. Il. hopa menighetena., och nar haren ar stad 24. Och Abidan, Gideoni son, ofver den skall. hål"en af BenJamins barnas slitgte. 8. Nar man bl~ slatt med dem bma, skall 25. Derniist foljde det baneret ar Dans forsamla sig till dig hela menigheten infor barnas liigre med dera.'! har; och s~ voro dorrena arvittnesbordsens tabernakel. alllågren uppe; och Ahieser, AmmiSadai 4. Når man slatt bl~ med enom, s~ skola son, var ofver deras llår; hofvitsmjinnerna forsamla sig till dig; de 26. Och P~el, Ochrans son, ofver den ofvet'ste ofver tusende i Is~l. haren ar Assers barnas slii.gte; 5. Men nar I trummeten, s~ skola. de lagred 27. Och Ahira, Enans son, ofver den haren lraga ar stad, som ligga osterut. ar N aphtbali barnas sliigte. 6. Och nar I trummeten annan dng, d 28. g. foro Is~ls barn med deras harar. ~k.ola de lågren dr;iga ar stad, som tigga so" 29. Och Mose Bade till sin sv!iger Hobab, uerut; fort y, nar de resa skola, s~ skolen I Reguels son, af Midian: Vi drn!;'e till de trummeta.. 7. Men når menigheten skall forsamlas, rull, om hvilka Herren ~ harver: Jag skall gifva eder dem; ~ kom nu med oss, skolen I slatt bl!iså; och icke trummeta.. vi vilje gora. det basta med dig; ty Herren 8. Och det bl.sandet med trummeterna harver Is~l ~t tillsagt!. skola Prestens Aarons soner gora.. Och det 80. Han sva~e: J8;g vill icke med eder. skall vara. eder ett evigt satt till edra. efter- utan tara. i mitt land till min.."i. sliigt. komruande. 31. Han sade: Kare, ofvergif oss icke; 9. Nar I dragen till n~n strid uti edro fort Y du vetst hvar vi skole lågra oss i oklande emot edra. fiendar, som strid&. p. eder, nene, ocb skall vara. v,rt oga.. s~ skolen I trommet&. med trummeterna, 32. Och om du far med oss, det goda., som att upp~ 'ijder skall tånkt vard&. for Herra.- Herren Kor med oss, det vilje vi gom med nom edrom Gud, och I m~gen loste varda dig. ifrln edra. fiendar. 33. Sa. drogo de ifffi Herrans berg tre 10. Sammalunda ock, nar I il.ren glade, pa. dagsresor; och Herrans forbunds ark drog edra. hogtider och edra nym6.nader, skolen for dem tre dagsl"esor, till att vi~ dem hvar I bl5.sa med trummeterna ofver edor bran- de hvila. skulle. neoft'er och tackoffer; att det skall vara. 34. Och Herrans molnsky var ofver dem eder till.minnelse for edrom Gud. Jag ar om dagen, nar de drogo utu lagret. JIerren edar Gud. 35. Och nar arken for, ~ Bade Mose: 11. :l'~ tj1,1gonde dagen i dem andra. m~na- Herre, statt upp, att dine fiender m!iga. denom, i de andra ~na, gaf molnskyn sig forstros; och de som dig lmta., mliga flyktige upp afvittnesbordsens tabernakel. vard&. for dig. 12. Och Is~ls barn drogo i dera.'! skarar utu Sinai oken; och molnskyn blef uti den 36. Ocb nar han sattes ned, Bade han: Kom igen, Herre, till de lll.nga Is~ls oknene Paran. 13. Och de forste drogo ar stad, efter Hertnsend. 11. CAPITLET. rans ord ~nom Mosc ; Iblketl k1iort'. Deciutio dld8te. ÅkerhiJm. IAlIt{friftef'.: 14. Namliga. det baneret ar Juda barnas O CH som folketgjordes ot Jigt, misshalagre drog forst ~tad med del'!!.'! har; och gade det for Herrans oron. Och d~ ofver deras har var N ahesson, Amminadabs Herren horde det, forgrymmade sig hans son..vrede, och Herrans eld fångde ibland delll, 15. Och afver den haren af lsaschars bar- hvilken fortarde de yttersta liigren. nas sl~e var Nathaneel, Zuars son. 2. Di ropade folket till Mose. Och Mose 16. Ocn ofver den hii.r.en af Sebulons bar- bad Herran; g. forsvann elden. nag s1~e var Eliab, Helons son. 3. Och det rommet kallade man Thabeem ; 17. DU; lade man tillsamman tabernaklet; derfore, att Herrans eld bade sig upptandt och Gersons och Merari barn m'ogo Stad, ibland dem. och b.ro tabernaklet. 4. Ty det meniga. folk ibland dem bade 18. Dernast foljde det baneret af Rubens f.tt lusta, och s!l:to och greto samt med lagre med deras har; och ofver deras har Israels barn, och Bade: Ho kan fly oss kott var Elizur, Sedeurs son. till att ata r 19. Och ofver den haren af Simeons barnas 5. Vi komme ih!lg den fisk, som vi a.to till sliigte var S!Jlumiel, ZuriSadai so;.n. gafves uti ~gyp;~e~.' och de c~c~merer, me- 20. Och Ehasaph, Deguels son, ofver Gads loner, purlok, riidlok och hvltlok; barnas slii.gtes har. 6. Men nu ar v.r sjal borttorkad; vår ogon 21. g. drogo ock de Kebatiter.stad, och se llltet annat an Man. b!iro hel~edomen; och hine uppsatte taber- 7. Och var Man s~om coriandersfro, och naklet tllldess denne kornmo efter. s~ till seendes som bedellion. 22. Dernast drog det baneret ti.stad af 8. Och folket lopp hit och dit, och samkade Ephraims barnas lagre med deras har; och tillhopa, molo det pti. qvarn, och stotte det ofver dem var Elisama, Ammihuds son. sonder i mortare, och kokade det i grytor 23. Och Gamliel, Pedahzurs son, ofver den och gjorde sig der kakor ar; och det hade htiren af Manasse barnas sliigte. en smak såsom CD oljokaka..

12 GAP MOSE BOK. 109 ~. Och Ilal.. da.,,-.gen foll om nattena Qfver al<:t:sta lliii.nne~~. Och når Ande~ hvål~des lagret, si toll oclc Man dermed. utijfver dem. propheterade de, och vinde 10. DI nu Mose horde folket ~ta iderbs sedan intet igen. slii.gter, hvar och en i sins tjii,lls doit, dl 26. OchsA. hilde annu tvi. man blimt qvn.re fo~made sig Herrans vrede svirliga, i ~ena., den ene het :Eldad,.den andre Och Mose vardt ock.n~se. Me<fad. Och Anden hvllades ofver dem; 11. Och Mo~ s.ade till He~: H vi 1;Je- ty de vorø ock uppskrefne, ij,ndock de icke ~ymrar du. ~ tj~nare; och hyl ~~er Jag utg.ngne ~oro till tabernaklet; och de pro,. leke n~d tor din ogon, att du så liigger pa pheteiade lliigrena. mig all folkens tunga r 27. D~ topp en drang af stad~ oeh b.da;de 12. Hafver nu j~ allt detta folket afiat det Mose, oeh sade: Eldad och Medad proeller fodt, att du m~ ~ till mig: Bar dem phetera i liigrena. p~ dinom a.l"lnom, s.som en amma. bar ett 28. DI. svarade Josua, Nuns son, Mose barn, in \lti det landet, som du del'3.s fåder tjenare, den han utvalt hade. och Bade: svorit harver p Min herre Mose, forb~ud dem det. 13. Hvar skulle jag nu tagakott, det jag 29. Men Mosesadetillhonom: Hvia.stdu alla desso folkens. gifva skulle P De grj.ta sa. nitisk for migp Gåfvo Gud, att allt for mig, och si:!ga: Gif oss kott till att at&. Herrans folk propheterade, och Herren ljj;te 14. Jag form~ricke allt detta folket uppe- sin Anda komma orvet dem. )11111a allena; ty det ar mi~ for svårt. 30. Och så gingo Mose och de aldate' at 15. Och vill du s!l. ~ra emot mig, s~ sil. Israel i l.ii.gret. mig heldre ihjiil, om Jag eljest hafver funnit 31. D. kom ett vader ut ifrl. H erranom, n~ fi;i' din ogon, att jag icke s. skall se och lat komma.kerhons ifr~ harvet, och mm jammer. f6rstl'oode dem ofver ~et, den ena dagen 16. Och Herren sade till Mose: Forsamla B.sem den andra, i tv~ dagar lmgt kringom mig sjutio man uta! de aldsta i Israel, de!ågret, tv~ alnar hogt uppifr. jordene. som du vetst att de åro de aldste och for- 32. DI!. stod folket upp p!l. den gamma hela man i folkens., och ha! dem fram for vitt- <Jagen och den hela natten, och p. al1an den nesbordsens tabernakel, och stall dem der dagen deret'ter, och samkade åkerhons, och nar dig ; den som minst samkade, han samkadetio 17. S!t vill jag komma. neder, och der tala. homer; och detorkade dem kringom lågret. med dlg, och taga a! dinom Anda, som ofver 33. Som innu kottet var under deras tandig ar, och f. dem, att de måga draga tun- der, och foit an det ~tg!l.nget var, torgrymgall ofver folket med dig, att du icke rjrager made sig Herrans vrede orvet folket,och honom olle~. HeITen slog dem med en ganska stor J1I.go. 18. Och till folket skall du 83.ga: Helger 34. Deraf heter det gamma. ruldmetlnsteder till mor~ns, att I mågen få ata kott; ~er; derfore, att mlloil der begra! det forty eder gråt ar kommen infor Herrans rustna folket.i?i'on;.ty I ~en: Ho ~ifve! oss kott titl att 35. Jfr. Lustgri1'te~a drog folket ut till ata; fom ~ mmde val uti Egypten l' Der- Hazeroth; ochblefvo l Hazeroth. f"ore skall!ierreng.ifva-:derk. tt,~ttl åt-en; 12. CAPITLET..1~. l.cke l.e~ dag, leke l två, lcke l fem, leke.mlrjam8 T."1tOrrllPite/8ka. l tlo, leke l tjug!} da~r; O CR MlrJam och i\1j,ron talade emot : 20. Utall en m.uad lf.ngt, tilltless att det Mose ror hans hustrus skull, den skall ~ eder utal uasorna, och varda eder Ethiopissan, som han till hustru ~t bade; en vamjelse; derfore, att I hafven bortka- derf"ore att han en ]jthiopisso bade till hu. stat Herran, den ibland eder ar, och Etit stru ta:git; f"or honom, och sagt: H vi are vi gangne 2. Ocli sade: Talar nu HeITen allena geutur Egypten? nom Mose? Talar han ock ickegenomoss? 21. Och Mose sade: Sexhundradtusend Och Herren horde det. man fotfolk ar, der j~ ibland ar, och du 3. Men Mose var en ~ska saktmo~ sager: Jag vill gifva eder kott, att I aten man, ofver alla menniskor p~ jordene. en m.nad l~gt. 4. Och strax, sade HeITen till Mose,och 22. Skall man Slagta f.r och fa., att man till Aaron, och till MirJ anl: G~ ut I tre m. matta dem, eller alla fiskari harvet for- intill vittnebbordsens tabernakel. Oeh de samla dertill, att de måga blifva mattade P gingo alle tre ut. 23. Men Herren sade till Mose: Ar di!. 5. Då. kom Herren nedcr i molnstoden~, Herrans hand forkortad P Men du skall nu och steg in i doitena af tabernaklet, och se, om min ord dig något yard aro, eller ej. kallade Aaron och MirJam; och de gingo 24. Och Mose gick ut, och sade till folket b~e ut. Herrans ord, och fo~amlad& de sjutio man ar de aldsta i folket, och stalide dem om- 6. Och han sade: Horer min ord; om n gor ar ibland eder en Herrans Prophet, kring tabernaklet. honom vill j~ uppenbara mig uti en syn ; 25. D~ kom Herren neder i molnskyn, och eller uti en diom vill jag tala med honom. t:1lade med honom, och tog al' Andanom, fiom o!ver honom var, och ga! de sjutio 7. Men icke så min tjenare Mose, hvilkeu- uti mitt hela hus trogenår.

Reformationsbibeln. Fjärde Moseboken. Svenska Reformationsbibelsällskapets översättning av den engelska auktoriserade. King James Version

Reformationsbibeln. Fjärde Moseboken. Svenska Reformationsbibelsällskapets översättning av den engelska auktoriserade. King James Version Reformationsbibeln Fjärde Moseboken Svenska Reformationsbibelsällskapets översättning av den engelska auktoriserade King James Version U t g i v e n 1 6 1 1, r e v i d e r a d 1 7 6 9 Samt i vissa delar

Läs mer

Moses Fjärde Bok. Och Herren talade till Mose i Siuais. 7 Af Juda: Nahasson, Amminadabs

Moses Fjärde Bok. Och Herren talade till Mose i Siuais. 7 Af Juda: Nahasson, Amminadabs Moses Fjärde Bok. 1 Kapitlet. Jtfnu j lir b'falbtillg alt 11lÖ1lslra folkd. Och Herren talade till Mose i Siuais öken, i församlingshyddan, på första dagen i den andra månaden af det andra året sedan de

Läs mer

Uppställning kring tabernaklet och marschordning

Uppställning kring tabernaklet och marschordning Uppställning kring tabernaklet och marschordning Tabernaklet var alltid i centrum när Israeliterna lägrade sig. Gud upprättade en viss lägerordning som alltid upprätthölls när det var dags att stanna vid

Läs mer

Förflyttningar. Moln- och eldstoden var symbolen/tecknet för Guds konkreta närvaro

Förflyttningar. Moln- och eldstoden var symbolen/tecknet för Guds konkreta närvaro Följde moln- och eldstoden Förflyttningar Moln- och eldstoden var symbolen/tecknet för Guds konkreta närvaro 36. Och så ofta molnskyn höjde sig från tabernaklet, bröto Israels barn upp; så gjorde de under

Läs mer

Gud bekräftar det Aronitiska prästerskapet

Gud bekräftar det Aronitiska prästerskapet Gud bekräftar det Aronitiska prästerskapet Vid flera tillfällen vänder sig folket mot Aron och att endast han och hans ättlingar skall få fungera som präster. Vid varje tillfälle bekräftar Gud mycket tydligt

Läs mer

Reformationsbibeln. Fjärde Moseboken. Svenska Reformationsbibelsällskapets översättning av den engelska auktoriserade. King James Version

Reformationsbibeln. Fjärde Moseboken. Svenska Reformationsbibelsällskapets översättning av den engelska auktoriserade. King James Version Reformationsbibeln Fjärde Moseboken Svenska Reformationsbibelsällskapets översättning av den engelska auktoriserade King James Version Utgiven 1611, reviderad 1769 Samt i vissa delar en revidering av Karl

Läs mer

Ceremoniell orenhet som krävde syndoffer

Ceremoniell orenhet som krävde syndoffer Ceremoniell orenhet som krävde syndoffer Vi ska komma ihåg att ceremoniell orenhet inte innebär att man hade gjort något etiskt fel, att man var en sämre människa. Alla mänskor hade perioder av ceremoniell

Läs mer

Prästernas invigning till tjänst

Prästernas invigning till tjänst Prästernas invigning till tjänst De första prästerna invigdes i sin tjänst genom en storslagen ceremoni. Den utvärtes förberedelsen för att möta Gud symboliserar den invärtes helgelsen Gud kräver av sitt

Läs mer

Ur Höga visan. 4. Stycket är i grunden skrivet för enbart kör, men solister kan, om så önskas, sjunga valfria delar för att öka variationen.

Ur Höga visan. 4. Stycket är i grunden skrivet för enbart kör, men solister kan, om så önskas, sjunga valfria delar för att öka variationen. ext ur ibel 2000 venska ibelsällskapet ångernas sång Musik: Eva oller 200 nvisningar 1 Grundtempot i stycket är 115 järdedelsslag per ut ariera det eter eget godtycke, så att texten kan sjungas på ett

Läs mer

Tackoffret. Gemenskapens och glädjens offer. Frivilligt - uttryckte frid. Försonande offer. Tre typer av tackoffer

Tackoffret. Gemenskapens och glädjens offer. Frivilligt - uttryckte frid. Försonande offer. Tre typer av tackoffer Tackoffret Offret kan också kallas fridsoffer eller gemenskapsoffer. Gemenskapens och glädjens offer Efter alla dessa offer med sin skiftande innebörd var det tid för fest och glädje i gemenskap med Herren.

Läs mer

Bröderna fara väl vilse ibland (epistel nr 35)

Bröderna fara väl vilse ibland (epistel nr 35) Brödera fara väl vilse ilad (epistel r 35) Text musik: Carl Michael Bellma Teor 1 8 6 Arr: Eva Toller 2008 Teor 2 6 8 Basso 1 8 6.. Basso 2 8 6 1.Brö- der - a fa - ra väl vil - se i-lad om gla - se me

Läs mer

Tredje Boken Mose http://generaldepoten.bravepages.com/bdhs/index.html 1/104 6.12.2003

Tredje Boken Mose http://generaldepoten.bravepages.com/bdhs/index.html 1/104 6.12.2003 1/104 Följande avskrifter ur»bibelen eller den Heliga Skrift«(Stockholm 1857) och»bibeln eller den Heliga Skrift«(Stockholm 1904) är utförda av Erik Jonsson år 2003 (år tvåtusentre).

Läs mer

Ack du min moder (epistel nr 23)

Ack du min moder (epistel nr 23) Text och musik: Carl Michael Bellman Arr: Eva Toller 2009 Tenor 1 4 3 Tenor 2 4 3. Basso 1 4 3 1.Ack, du min mo - der, säj vem dig sän - de just till min fa - ders säng!. Basso 2 4 3 1.Ack, du min mo -

Läs mer

Adagio. œ œ œ œ œ œ œ. œ œ œ œ. & bb 4 4 œ. & bb. œ œ œ œ œ œ œ œ Œ. & bb œ œ œ œ œ œ œ œ. & bb œ œ œ œ œ b D. q = 72. och nar. var 1ens.

Adagio. œ œ œ œ œ œ œ. œ œ œ œ. & bb 4 4 œ. & bb. œ œ œ œ œ œ œ œ Œ. & bb œ œ œ œ œ œ œ œ. & bb œ œ œ œ œ b D. q = 72. och nar. var 1ens. q = 72 & bb 4 4 1. Vatt 2. Mol net rörs nen gli & bb der vin lätt dagio m den spe lar, vind som vi ta sva nar vat ö ten tar ver him F B b Text: Bo Bergman Musik: Lasse ahlberg var 1ens ann. sjö, Bak men

Läs mer

Långfredagens högtidliga förböner

Långfredagens högtidliga förböner Långfdagens högtidliga ner Varje nsavsnitt inleds av en diakon eller sånga, som stående vid ambonen eller på annan lämplig plats sjunger upp maningen till n. Så håller man en stunds tystnad n, vafter huvudcelebranten

Läs mer

GOSPEL PÅ SVENSKA 2. Innehåll

GOSPEL PÅ SVENSKA 2. Innehåll GOSPEL PÅ SVENSKA 2 Innehåll Kom oh se 7 Lovsung vår Gud 8 Barmhärtige Gud 10 Igen 11 är min Herde 1 Ditt Ord estår 16 redo 18 När delar 21 Herre hör vår ön 2 Vår ader 2 ör mig 26 O Herre längtar 28 Hallelua,

Läs mer

Den stora försoningsdagen

Den stora försoningsdagen Den stora försoningsdagen En av de viktigaste och högtidligaste - Israels botdag Tillsammans med påsken var den stora försoningsdagen årets högtidligaste och viktigaste högtid (3 Mos 16:1-34;23:26-32;

Läs mer

jz j k k k k k k k kjz j k k j j k k k k j j

jz j k k k k k k k kjz j k k j j k k k k j j Avsedet I Podoen melodi ur gamla Valamo losters oihod a d j j Kom, låt oss ge den sista ssen åt den dö de, tac an de Gud. j jz j a d j j j j j j För hon/han har gått ort från si na nä ra och sri der nu

Läs mer

Bra Du svarar grundligt på frågorna. Du motiverar och förklarar dina egna tankar.

Bra Du svarar grundligt på frågorna. Du motiverar och förklarar dina egna tankar. Instuderingsfrågor Bibeln och kristendomen - Läs följande sidor i läroboken 30-38 (om Bibeln) och 55-60, 62, 67-68 (om kristendomen) - Läs följande stenciler: Jesu under, äktenskapsbryterskan och Jesu

Läs mer

Birger Sjöberg. Dansbanan. Arrangemang Christian Ljunggren SA T/B + Piano SATB MUSIC

Birger Sjöberg. Dansbanan. Arrangemang Christian Ljunggren SA T/B + Piano SATB MUSIC Birger Söberg Dansbanan Arrangemang Christian Lunggren SA T/B + Piano SATB MUSIC Dansbanan Sopran Birger Söberg Arr. Christian Lunggren Alt 1.Drilla på löten 2.Dyster sluten, 3.Blek är Bestyrarn, 4.Drilla

Läs mer

Brännoffret. Vid samma plats som de övriga offren, den röda kvigan undantagen.

Brännoffret. Vid samma plats som de övriga offren, den röda kvigan undantagen. Brännoffret Synd- och skuldoffrets viktigaste uppgift var givetvis att avlägsna synd och skuld. De offer som återstår: bränn- spis- och tackoffer har inte den funktionen alls. Det mosaiska offersystemet

Läs mer

Trosbekännelsen: Vi tror på Jesus Kristus...som sitter på Gud den allsmäktige Faderns högra sida och skall komma därifrån för att döma levande och

Trosbekännelsen: Vi tror på Jesus Kristus...som sitter på Gud den allsmäktige Faderns högra sida och skall komma därifrån för att döma levande och Trosbekännelsen: Vi tror på Jesus Kristus...som sitter på Gud den allsmäktige Faderns högra sida och skall komma därifrån för att döma levande och döda. Upp 11:15 Den sjunde ängeln blåste i sin basun.

Läs mer

(Completorium) Completoriet kan inledas med ljusbönen (Lucernarium s. 189). Completoriet fortsätter då från moment 5 (Bibelläsning).

(Completorium) Completoriet kan inledas med ljusbönen (Lucernarium s. 189). Completoriet fortsätter då från moment 5 (Bibelläsning). Bön vid dagens slut (Completorium) Completoriet kan inledas med ljusbönen (Lucernarium s. 189). Completoriet fortsätter då från moment 5 (Bibelläsning). 1. Inledning Inledningen kan föregås av en psalm,

Läs mer

Ser ni äng -en? œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ. œ œ Ó. Œ œ. œ œ œ œ œ F. œ œ Œ œ. & Œ œ. œ œ œ œ œ œ œ œ. œ œ œ œ œ œ œ. œ œ œ. œ œ œ œ œ. & œ œ œ œ.

Ser ni äng -en? œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ. œ œ Ó. Œ œ. œ œ œ œ œ F. œ œ Œ œ. & Œ œ. œ œ œ œ œ œ œ œ. œ œ œ œ œ œ œ. œ œ œ. œ œ œ œ œ. & œ œ œ œ. h = 92 Ser ni ängen ur lban poppmuffa för små hundar & 4. Text: arbro Lindgren Musik: Lasse ahlberg Ser ni äng en? & Ser ni äng en, en stor, stor äng? & Ser ni äng en? & Ser ni äng en med grönt, grönt,

Läs mer

1/ Syndoffret (3 Mos 4:1-35; 6:24-30)

1/ Syndoffret (3 Mos 4:1-35; 6:24-30) 1/ Syndoffret (3 Mos 4:1-35; 6:24-30) Om någon ouppsåtligen syndar mot något Herrens bud genom vilket något förbjudes och han alltså gör något som är förbjudet så gäller följande. Ouppsåtliga synder begångna

Läs mer

MIDDAGSBÖN GAMLA HJELMSERYDS KYRKA

MIDDAGSBÖN GAMLA HJELMSERYDS KYRKA MIDDAGSBÖN GAMLA HJELMSERYDS KYRKA Den bön som vi nu ska be har sina rötter flera tusen år tillbaka i tiden. Det finns exempel i bibeln på att Jesus bad sina böner på ett sätt som liknar den ordning som

Läs mer

Vila vid denna källa (epistel nr 82)

Vila vid denna källa (epistel nr 82) ila vid denna källa (epistel nr 82) ext och musik: Carl Michael Bellman Arr: Eva oller 2004 oprano c..... Alto 1 c 1.i - la_ vid den - na. 1.i - la vid den - na käl - la,_ vår lil - la. käl - la, vår lil

Läs mer

Vår Herre Jesus Kristus, den evige Översteprästen - år B. Ingångsantifon (jfr Heb 7:24,9:15)

Vår Herre Jesus Kristus, den evige Översteprästen - år B. Ingångsantifon (jfr Heb 7:24,9:15) 733 Vår Herre Jesus Kristus, den evige Översteprästen - år B Ingångsantifon (jfr Heb 7:24,9:15) Kristus, det nya förbundets Förmedlare, behåller för alltid sitt prästämbete, eftersom han är till i evighet.

Läs mer

Skyarna tjockna (epistel nr 21)

Skyarna tjockna (epistel nr 21) Skyarna tockna (epistel nr 21) Text musik: Carl Michael Bellman Arr: Eva Toller 2009 Tenor 1 3 8 Tenor 2 3 8... Basso 1 8 3 1.Sky - ar - na. tock - na, stär - nor- na. slock - na, stor - mar- na. Basso

Läs mer

Jesu Hjärtas Dag - år A Ingångsantifon (jfr Ps 33:11, 19)

Jesu Hjärtas Dag - år A Ingångsantifon (jfr Ps 33:11, 19) 785 Jesu Hjärtas Dag - år A Ingångsantifon (jfr Ps 33:11, 19) Hans hjärtas tankar består från släkte till släkte, han vill rädda vår själ från döden och behålla oss vid liv i hungerns tid. Inledning Dagens

Läs mer

1. M öt et s öp pn an d e S ve n fö r k la r a r mö t et ö p p nat k lo c k a n 13. 5 0 i me d le ms k o nt o r et.

1. M öt et s öp pn an d e S ve n fö r k la r a r mö t et ö p p nat k lo c k a n 13. 5 0 i me d le ms k o nt o r et. Styrels e möte 7mars 2010 Bila gor: 1. D ago r d ning 2. N är va r o lis t a 1. M öt et s öp pn an d e S ve n fö r k la r a r mö t et ö p p nat k lo c k a n 13. 5 0 i me d le ms k o nt o r et. 2. F o rma

Läs mer

Blåsen nu alla (epistel nr 25)

Blåsen nu alla (epistel nr 25) lås al (epstel nr 25) ext musk: Carl Mchael ellman oprano 4 3 rr: Eva oller 2004 lto or 4 3 4 3 lå - s Fåg - r - al - tt - ta, hör öl - jor - fs - kar - sval - ås - kan sprt - ta ur stt går rum; e - gas

Läs mer

Om du rör vid berget Sinai Var och en som rör vid berget skall straffas med döden. (Andra Moseboken 19:12)

Om du rör vid berget Sinai Var och en som rör vid berget skall straffas med döden. (Andra Moseboken 19:12) 2002-01-31 WWW.ISLAMISKA.ORG _ Dödsstraff i Bibeln Det finns många kristna fundamentalister idag som inte skulle tveka en sekund att hävda att de islamiska lagarna är uråldriga och barbariska. Vad skulle

Läs mer

JEHOVAH RAPHA HERREN MIN LÄKARE Jesus, slagen 39 gånger 39 Bibelord om helande genom hans sår

JEHOVAH RAPHA HERREN MIN LÄKARE Jesus, slagen 39 gånger 39 Bibelord om helande genom hans sår JEHOVAH RAPHA HERREN MIN LÄKARE Jesus, slagen 39 gånger 39 Bibelord om helande genom hans sår (Alla Bibelord ifrån Svenska Folkbibeln) Om du hör Herrens, din Guds, röst och noga lyssnar till hans bud och

Läs mer

Jes 9:1 Men det skall inte vara nattsvart mörker där ångest nu råder. I gången tid lät han Sebulons och Naftalis land vara föraktat, men i kommande

Jes 9:1 Men det skall inte vara nattsvart mörker där ångest nu råder. I gången tid lät han Sebulons och Naftalis land vara föraktat, men i kommande Jes 9:1 Men det skall inte vara nattsvart mörker där ångest nu råder. I gången tid lät han Sebulons och Naftalis land vara föraktat, men i kommande dagar skall han ge ära åt trakten utmed havsvägen, landet

Läs mer

Jesus älskar alla barn! En berättelse om Guds stora kärlek till alla barn

Jesus älskar alla barn! En berättelse om Guds stora kärlek till alla barn Jesus älskar alla barn! En berättelse om Guds stora kärlek till alla barn Maria bodde i en liten stad som hette Nasaret. Den låg i Israel. En ängel kom till Maria och sa: Maria, du ska få ett barn. Barnet

Läs mer

Pilgrimsmässa A. Inledningsord. Pax et bonum/frid och allt gott! Psalm. Psaltarläsning

Pilgrimsmässa A. Inledningsord. Pax et bonum/frid och allt gott! Psalm. Psaltarläsning ilgrimsmässa Inledningsord ax et bonum/rid och allt gott! ax et bonum/frid och allt gott! saltarläsning åt oss be i aderns och Sonens och den heliga ndens namn. men. Herren är min herde, ingenting skall

Läs mer

BIBELN SOM GER FRAMTIDSHOPP

BIBELN SOM GER FRAMTIDSHOPP BIBELN SOM GER FRAMTIDSHOPP STÅ DÄRFÖR FASTA OCH ORUBBLIGA, MINA KÄRA BRÖDER, OCH GE UT ER HELT I ARBETET FÖR HERREN. NI VET JU ATT HAN INTE LÅTER ER MÖDA VARA FÖRSPILLD. (1 KOR 15:58). GÖR ER INGA BEKYMMER

Läs mer

Brev från August och Alfred till moster Albertina ca 1896

Brev från August och Alfred till moster Albertina ca 1896 Brev från August och Alfred till moster Albertina ca 1896 Brev från August till Albertina Känsö ca 1896. August är 49 år och 9-barnspappa, och jobbar på Känsö. Han får ett brev från sin älskade moster,

Läs mer

Kristi Kropps och Blods högtid - år A Ingångsantifon Inledning Kollektbön

Kristi Kropps och Blods högtid - år A Ingångsantifon Inledning Kollektbön 765 Kristi Kropps och Blods högtid - år A Ingångsantifon (jfr Ps 81:17) Herren bespisar sitt folk med bästa vete, ja, med honung ur klippan mättar han dem. Inledning I dag är det Eukaristins dag. Kyrkan,

Läs mer

Kristi Kropps och Blods högtid - år C

Kristi Kropps och Blods högtid - år C 779 Kristi Kropps och Blods högtid - år C Ingångsantifon (jfr Ps 81:17) Herren bespisar sitt folk med bästa vete, ja, med honung ur klippan mättar han dem. Inledning Liksom på Skärtorsdagen firar vi även

Läs mer

Vår Herre Jesus Kristus, den evige Översteprästen - år A. Första läsningen - 1 Mos 22:9-18 (Vår fader Abrahams offer)

Vår Herre Jesus Kristus, den evige Översteprästen - år A. Första läsningen - 1 Mos 22:9-18 (Vår fader Abrahams offer) 727 Vår Herre Jesus Kristus, den evige Översteprästen - år A Ingångsantifon (jfr Heb 7:24,9:15) Kristus, det nya förbundets Förmedlare, behåller för alltid sitt prästämbete, eftersom han är till i evighet.

Läs mer

Onsdag morgon. Arr: Staffan Isbäck. dag morg on när da gen gryr, en helt van lig dag. Stäng er hon

Onsdag morgon. Arr: Staffan Isbäck. dag morg on när da gen gryr, en helt van lig dag. Stäng er hon Onsdag morgon Arr: Staan Isbäck S A Allegro moderato Musik Lennon-McCartney svensk text: Christian Ljunggren A T Ons Ons dag morg on n da gen gryr, en helt van lig dag. Stäng er hon dag morg on n da gen

Läs mer

VESPER GAMLA HJELMSERYDS KYRKA

VESPER GAMLA HJELMSERYDS KYRKA ! VESPER GAMLA HJELMSERYDS KYRKA Den bön som vi nu ska be har sina rötter flera tusen år tillbaka i tiden. Det finns exempel i bibeln på att Jesus bad sina böner på ett sätt som liknar den ordning som

Läs mer

Texter till Predikan

Texter till Predikan Texter till Predikan 2016 05 01 Luk 11:1 En gång var Jesus på en plats och bad. När han hade slutat, sade en av hans lärjungar till honom: "Herre, lär oss att be, liksom Johannes lärde sina lärjungar."

Läs mer

Morgonbön. (Laudes) så att min mun kan förkun - na ditt lov. Gud, kom till min rädd - ning. Ära vare Fadern och Sonen och den heliga Anden,

Morgonbön. (Laudes) så att min mun kan förkun - na ditt lov. Gud, kom till min rädd - ning. Ära vare Fadern och Sonen och den heliga Anden, Morgonbön (Laudes) 1. Inledning Inledningen kan föregås av psalm, sång eller instrumentalmusik. Halleluja utelämnas under fastetiden från och med askonsdagen. + Herre, öppna mi - na läp - par, så att min

Läs mer

Tabernakelbyggnaden. Grunden av ett mycket speciellt silver. Bräderna till väggarna

Tabernakelbyggnaden. Grunden av ett mycket speciellt silver. Bräderna till väggarna Tabernakelbyggnaden Grunden av ett mycket speciellt silver Fotstyckena som var som grund för tabernaklets väggar gjordes av silver, försoningens färg. och var 100 st som vägde 34 kg var. Men det var inte

Läs mer

Tredje Boken Mose 1/

Tredje Boken Mose   1/ 1/104 Följande avskrifter ur»bibelen eller den Heliga Skrift«(Stockholm 1857) och»bibeln eller den Heliga Skrift«(Stockholm 1904) är utförda av Erik Jonsson år 2003 (år tvåtusentre).

Läs mer

Lyckas med läsförståelse Minto

Lyckas med läsförståelse Minto Lyckas med läsförståelse Minto Victoria W Gustafsson Ane S Panboon ISBN 978-91-7767-026-1 2018 Victoria W Gustafsson, Ane S Panboon och Askunge AB Jag Produktion Mirvi Unge Thorsén Illustration Daniel

Läs mer

31 söndagen 'under året' - år B

31 söndagen 'under året' - år B 1393 31 söndagen 'under året' - år B Ingångsantifon (jfr Ps 38:22-23) Överge mig inte, Herre min Gud, lämna mig inte, skynda dig att hjälpa mig, Herre, du som räddar mig. Inledning Vi står inför Gud som

Läs mer

Friheten i Kristus 12 e trefaldighet 090830 Värnamo

Friheten i Kristus 12 e trefaldighet 090830 Värnamo Friheten i Kristus 12 e trefaldighet 090830 Värnamo 1 Inledning Låt oss börja med att förflytta oss 3 mil i avstånd till Rydaholm och 320 år i tiden till 1689. Vi ska möta en ung man som heter Per Svensson.

Läs mer

Lövhyddo- eller Bärgningshögtiden

Lövhyddo- eller Bärgningshögtiden Lövhyddo- eller Bärgningshögtiden Kallas också Lövhyddohögtiden för att Israeliterna bodde i tillfälliga hyddor när Gud förde dem ut ur Egypten (Lev 23:43). Den firades från den 15 till den 22 dagen i

Läs mer

Äktenskap och sexuella förbindelser

Äktenskap och sexuella förbindelser Äktenskap och sexuella förbindelser Dessa lagar har den klart största omfattningen, brott mot dessa straffas också hårt. Det äktenskapliga förbundet är det starkaste förbund Gud inrättat bland mänskor.

Läs mer

Joh 1:19 Detta är Johannes vittnesbörd när judarna sände präster och leviter från Jerusalem för att fråga honom vem han var. Joh 1:20 Han bekände och

Joh 1:19 Detta är Johannes vittnesbörd när judarna sände präster och leviter från Jerusalem för att fråga honom vem han var. Joh 1:20 Han bekände och Joh 1:19 Detta är Johannes vittnesbörd när judarna sände präster och leviter från Jerusalem för att fråga honom vem han var. Joh 1:20 Han bekände och förnekade inte, han bekände: "Jag är inte Messias."

Läs mer

Soldater Skrift - Soldiers Scriptures. 11 Ikläden eder hela Guds vapenrustning, så att I kunnen hålla stånd emot djävulens listiga angrepp.

Soldater Skrift - Soldiers Scriptures. 11 Ikläden eder hela Guds vapenrustning, så att I kunnen hålla stånd emot djävulens listiga angrepp. Soldater Skrift - Soldiers Scriptures Efesierbrevet 6:10-18 10 För övrigt, bliven allt starkare i Herren och i hans väldiga kraft. 11 Ikläden eder hela Guds vapenrustning, så att I kunnen hålla stånd emot

Läs mer

6 augusti - Kristi Förklarings Dag - år C

6 augusti - Kristi Förklarings Dag - år C 1515 6 augusti - Kristi Förklarings Dag - år C Ingångsantifon (jfr Matt 17:5) I det lysande molnet blev Anden synlig och hördes Faderns röst: Detta är min älskade Son, han är min utvalde, lyssna till honom.

Läs mer

Mat 6:19 Samla er inte skatter på jorden, där rost och mal förstör och tjuvar bryter sig in och stjäl. Mat 6:20 Samla er skatter i himlen, där varken

Mat 6:19 Samla er inte skatter på jorden, där rost och mal förstör och tjuvar bryter sig in och stjäl. Mat 6:20 Samla er skatter i himlen, där varken Mat 6:19 Samla er inte skatter på jorden, där rost och mal förstör och tjuvar bryter sig in och stjäl. Mat 6:20 Samla er skatter i himlen, där varken rost eller mal förstör och där inga tjuvar bryter sig

Läs mer

5 i påsktiden. Psalmer: 470, 707 (Ps 67), 715, 94, 72, 200:7-8 Texter: Hos 14:5-9, 1 Joh 3:18-24, Joh 15:9-17

5 i påsktiden. Psalmer: 470, 707 (Ps 67), 715, 94, 72, 200:7-8 Texter: Hos 14:5-9, 1 Joh 3:18-24, Joh 15:9-17 1/5 5 i påsktiden Dagens bön: Kärlekens Gud, du som formar dina troende så att de blir ens till sinnes. Lär oss att älska din vilja och längta efter det du lovar oss så att vi i denna föränderliga värld

Läs mer

1 e Trettondedagen. Psalmer: 350, 709, 33, 726, 132:2,3 Texter: 2 Mos 1:22-2:10, 1 Joh 5:6-12, Luk 3:15-17, 21-22

1 e Trettondedagen. Psalmer: 350, 709, 33, 726, 132:2,3 Texter: 2 Mos 1:22-2:10, 1 Joh 5:6-12, Luk 3:15-17, 21-22 1/5 1 e Trettondedagen Psalmer: 350, 709, 33, 726, 132:2,3 Texter: 2 Mos 1:22-2:10, 1 Joh 5:6-12, Luk 3:15-17, 21-22 Nåd vare med er och frid från Gud vår Fader och Herren Jesus Kristus. Amen. Luk 3:15-18,

Läs mer

Hade jag sextusende daler (sång nr 14)

Hade jag sextusende daler (sång nr 14) Hade ag sextusde daler (sång nr 14) Text och musik: Carl Michael Bellman Tor 1 c Arr: Eva Toller 2009. Tor 2 c. och Basso 1 c 1.Ha - de ag sex - tu - s - de. da - ler i kvar - ta - ler, i kvar - ta - ler.

Läs mer

Tre julvisor. för blandad kör SATB. I kärlekens tid. SATB a cappella, piano ad lib. œ œ œ. œ œ. œ œ. œ œ. J œ. bar lju bar. nen set.

Tre julvisor. för blandad kör SATB. I kärlekens tid. SATB a cappella, piano ad lib. œ œ œ. œ œ. œ œ. œ œ. J œ. bar lju bar. nen set. opran lt enor as (ad lib) Pno ext: Pernilla Rosin 6???? 1 er 2 er 3 er Do do do do do do do do do Do do do do do do do do do Do do do do do do do do do 1 er 2 er 3 er 1 er 2 er 3 er re ulvisor dụ för blandad

Läs mer

Heliga Trefaldighets dag - år B

Heliga Trefaldighets dag - år B Ingångsantifon 751 Heliga Trefaldighets dag - år B Välsignad vare Gud: Fadern och den enfödde Sonen och den helige Ande. Ty han har visat barmhärtighet mot oss. Inledning Varje firande av Eukaristin börjar

Läs mer

Bibeltexterna är hämtade från Svenska Folkbibeln 215

Bibeltexterna är hämtade från Svenska Folkbibeln 215 Bibeltexterna är hämtade från Svenska Folkbibeln 215 Mat 16:24 Jesus sade till sina lärjungar: "Om någon vill följa mig, ska han förneka sig själv och ta sitt kors och följa mig. Mat 16:25 Den som vill

Läs mer

Till Dig. Innehåll. Blåeld musik kärleksverser tonsatta av Lasse Dahlberg. Allt, allt jag ägde...

Till Dig. Innehåll. Blåeld musik kärleksverser tonsatta av Lasse Dahlberg. Allt, allt jag ägde... Till ig 11 kärleksverser tonsatta av Lasse ahlberg Innehåll llt, allt jag ägde... Karin Boye Till dig... Karin Boye Idyll Karin Boye Trollbunden Karin Boye Och får jag aldrig äga Erik Blomberg Melodi Bo

Läs mer

Förgården. 9. Du skall ock göra en förgård till tabernaklet. (2 Mos 27:9; 38:9-17)

Förgården. 9. Du skall ock göra en förgård till tabernaklet. (2 Mos 27:9; 38:9-17) Förgården Förgården utgjorde en klar och tydlig gräns gentemot området utanför. Hela området för tabernaklet var ett heligt område i en fallen värld. Förgården beskrivs som om den har två likadana delar.

Läs mer

VÄLSIGNELSE AV ETT HEM

VÄLSIGNELSE AV ETT HEM VÄLSIGNELSE AV ETT HEM Fetstil läser liturg, normal av alla, kursiv är instruktioner SAMLING Samlingen sker i hallen eller annan lämplig plats. Rökelse kan tändas och välsignat vatten bäras tillsammans

Läs mer

Barn i Guds tid. Nattvardsmässa för barnkör, diskantkör och instrument. Församlingsagenda

Barn i Guds tid. Nattvardsmässa för barnkör, diskantkör och instrument. Församlingsagenda Barn Guds td Nattvardsmässa för barnkör dskantkör och nstrument Församlngsagenda Barn Guds td Nattvardsmässa för barn Text: Eyvnd Skee Sv. text: Chrstna Lövestam Musk: Johan Varen Ugland 1. Processon med

Läs mer

Ordning för vigselgudstjänst mellan två kvinnor eller två män

Ordning för vigselgudstjänst mellan två kvinnor eller två män Ordning för vigselgudstjänst mellan två kvinnor eller två män Inledningsmusik Gudstjänsten inleds med orgelmusik och vigselparet börjar sitt intåg. Annan instrumental- och/eller vokalmusik kan utföras.

Läs mer

Fjärde söndagen i advent - år C

Fjärde söndagen i advent - år C 89 Fjärde söndagen i advent - år C Ingångsantifon (jfr Jes 45:8) Dryp, ni himlar därovan, och må skyarna låta rättfärdigheten strömma ner. Må jorden öppna sig och dess frukt bli Frälsaren. Inledning Vår

Läs mer

Aftonbön. (Vesper) Vespern kan inledas med ljusbönen (Lucernarium), s Vespern fortsätter då från moment 4 (Bibelläsning).

Aftonbön. (Vesper) Vespern kan inledas med ljusbönen (Lucernarium), s Vespern fortsätter då från moment 4 (Bibelläsning). Aftonbön (Vesper) Vespern kan inledas med ljusbönen (Lucernarium), s. 189. Vespern fortsätter då från moment 4 (Bibelläsning). 1. Inledning Inledningen kan föregås av en psalm, en sång eller instrumentalmusik.

Läs mer

Heliga Trefaldighets dag - år A

Heliga Trefaldighets dag - år A Ingångsantifon 745 Heliga Trefaldighets dag - år A Välsignad vare Gud: Fadern och den enfödde Sonen och den helige Ande. Ty han har visat barmhärtighet mot oss. Inledning Välsignad vare Gud: Fadern och

Läs mer

21 söndagen 'under året' - år B

21 söndagen 'under året' - år B 1201 21 söndagen 'under året' - år B Ingångsantifon (jfr Ps 86:1-3) Herre, böj ditt öra till mig och svara mig, ty jag är betryckt och fattig. Du min Gud, fräls din tjänare, som förtröstar på dig. Var

Läs mer

Vid P läser präst. Vid F läser alla tillsammans. NN står för namnet/namnen.

Vid P läser präst. Vid F läser alla tillsammans. NN står för namnet/namnen. Dop av barn Vid P läser präst. Vid F läser alla tillsammans. NN står för namnet/namnen. Präst medhjälpare kan framföra en hälsning med egna ord. Psalm Inledningsord och tackbön P I Faderns och Sonens och

Läs mer

Reformationsbibeln. Andra Moseboken. Svenska Reformationsbibelsällskapets översättning av den engelska auktoriserade. King James Version

Reformationsbibeln. Andra Moseboken. Svenska Reformationsbibelsällskapets översättning av den engelska auktoriserade. King James Version Reformationsbibeln Andra Moseboken Svenska Reformationsbibelsällskapets översättning av den engelska auktoriserade King James Version U t g i v e n 1 6 1 1, r e v i d e r a d 1 7 6 9 Samt i vissa delar

Läs mer

En ledare efter Guds hjärta

En ledare efter Guds hjärta En ledare efter Guds hjärta Ur Bibeln: Men jag skall låta en präst framträda åt mig, som blir bestående, en som handlar efter vad som är i mitt hjärta och min själ. Åt honom skall jag bygga ett hus som

Läs mer

Ordning för dopgudstjänst

Ordning för dopgudstjänst Ordning för dopgudstjänst Inledningsord och tackbön P I Faderns och sonens och den helige Andes namn. Gud vill att vi ska leva i gemenskap med honom. Därför har han sänt sin son, Jesus Kristus, för att

Läs mer

Till Dig. 11 kärleksverser tonsatta av Lasse Dahlberg. pianoarrangemang Jonas Franke-Blom. Blåeld musik 2012 www.blaeld.se

Till Dig. 11 kärleksverser tonsatta av Lasse Dahlberg. pianoarrangemang Jonas Franke-Blom. Blåeld musik 2012 www.blaeld.se Till Dig 11 kärleksverser tonsatta av Lasse Dahlerg pianoarrangemang Jonas ranke-blom Blåeld musik 2012 laeldse Innehåll Till dig Allt, allt ag ägde Idyll Trollunden Melodi Adagio Och får ag aldrig äga

Läs mer

E. Vid en grav. Inledningsord Moment 2. Psaltarpsalm Moment 3.

E. Vid en grav. Inledningsord Moment 2. Psaltarpsalm Moment 3. E. Vid en grav När man t.ex. vid ett släktmöte samlas vid en grav kan man hålla en fri andakt använda detta material i tillämpliga delar. Andakten leds av en präst, en församlingsanställd en församlingsmedlem.

Läs mer

6 augusti - Kristi Förklarings Dag - år B

6 augusti - Kristi Förklarings Dag - år B 1509 6 augusti - Kristi Förklarings Dag - år B Ingångsantifon (jfr Matt 17:5) I det lysande molnet blev Anden synlig och hördes Faderns röst: Detta är min älskade Son, han är min utvalde, lyssna till honom.

Läs mer

1. Psalm. T.ex. psalm 131, 180, 243, 244, 360 eller 399. Inledande välsignelse och växelhälsning

1. Psalm. T.ex. psalm 131, 180, 243, 244, 360 eller 399. Inledande välsignelse och växelhälsning D. I sorgehuset Andakten leds av en präst, en församlingsanställd eller en församlingsmedlem. På ett bord som är täckt med en vit duk kan man placera en bibel, ett kors eller ett krucifix och ett tänt

Läs mer

C. En kyrkas invigningsdag

C. En kyrkas invigningsdag C. En kyrkas invigningsdag I anslutning till den dag av året när en kyrka har invigts kan man hålla andakt enligt detta formulär eller infoga delar av detta andaktsmaterial i högmässan. Andakten kan ledas

Läs mer

Det allra heligaste. Till det allra heligaste hade endast översteprästen tillträde endast en gång om året på den stora försoningsdagen.

Det allra heligaste. Till det allra heligaste hade endast översteprästen tillträde endast en gång om året på den stora försoningsdagen. Det allra heligaste Till det allra heligaste hade endast översteprästen tillträde endast en gång om året på den stora försoningsdagen. Det allra heligaste formade en perfekt kub (5x5 m) liksom det nya

Läs mer

Program 125. 2 Mos. kap. 33 och 34. (Introd. 0:35)

Program 125. 2 Mos. kap. 33 och 34. (Introd. 0:35) Program 125. 2 Mos. kap. 33 och 34. (Introd. 0:35) Vi har nu hunnit fram till kapitel 33 i Andra Mosebok. Där vi möter Herrens befallnig till Israels barn, att dom skall dra vidare från Horebs berg. Och

Läs mer

Avsnitt 6: Vårt framtidshopp

Avsnitt 6: Vårt framtidshopp Avsnitt 6: Vårt framtidshopp 02:16 02:48 03:15 03:45 05:31 06:12 07:52 07:55 1 Kor 15:19-22 Om vi i detta livet sätter vårt hopp endast till Kristus, och han inte har uppstått, då är vi de mest beklagansvärda

Läs mer

Härlighetens väg procession 4. Hur kan jag tro 8. Vi vänder oss till dig Gud förbön 10. Gud, när du bjuder till bordet beredelse 13

Härlighetens väg procession 4. Hur kan jag tro 8. Vi vänder oss till dig Gud förbön 10. Gud, när du bjuder till bordet beredelse 13 Innehåll Härhetens väg procession 4 Hur kan ag tro 8 Vi oss Gud förön 10 när du u ordet eredel 13 Tack för slösande gåva tacksägel/lovsång 14 Härhetens väg recessionssång 16 Det var i samand iskopens visitation

Läs mer

Den dumme bonden som bytte bort sin ko

Den dumme bonden som bytte bort sin ko q Den dumme bonden som bytte bort sin ko b Sagan är satt med typsnittet Transport kapitäler, tecknat av Franko Luin. Häftet ingår i en serie sagor som typograferats med typsnitt från samma typsnittstecknare.

Läs mer

Kristi Konungens Dag - år B

Kristi Konungens Dag - år B 1455 Kristi Konungens Dag - år B Ingångsantifon (jfr Upp 5:12, 1:6) Lammet som blev slaktat är värdigt att få makt och rikedom och vishet och styrka och härlighet och lovsång. Honom tillhör äran och väldet

Läs mer

6 augusti - Kristi Förklarings Dag - år A

6 augusti - Kristi Förklarings Dag - år A 1503 6 augusti - Kristi Förklarings Dag - år A Ingångsantifon (jfr Matt 17:5) I det lysande molnet blev Anden synlig och hördes Faderns röst: Detta är min älskade Son, han är min utvalde, lyssna till honom.

Läs mer

12 sön e trefaldighet. Nåd vare med er och frid från Gud vår Fader och Herren Jesus Kristus. Amen.

12 sön e trefaldighet. Nåd vare med er och frid från Gud vår Fader och Herren Jesus Kristus. Amen. 1/5 12 sön e trefaldighet Psalmer: L151, L90, L159, L163, L179, 375 Texter: Jes 38:1-6, Rom 8:18-23, Luk 13:10-17 Nåd vare med er och frid från Gud vår Fader och Herren Jesus Kristus. Amen. Predikotext:

Läs mer

23 söndagen 'under året' - år C Ingångsantifon Inledning Kollektbön

23 söndagen 'under året' - år C Ingångsantifon Inledning Kollektbön 1247 23 söndagen 'under året' - år C Ingångsantifon (Ps 119:137, 124) Herre, du är rättfärdig, och dina domar är rättvisa. Gör med din tjänare efter din nåd, och lär mig dina stadgar. Inledning Vi församlas

Läs mer

Hur man blir kristen i 10 steg. Christian Mölk

Hur man blir kristen i 10 steg. Christian Mölk Hur man blir kristen i 10 steg Christian Mölk www.christianmolk.se 1. Guds avbild 1 I begynnelsen skapade Gud himmel och jord. 2 Jorden var öde och tom, och mörker var över djupet. Och Guds Ande svävade

Läs mer

1. Ingångspsalm. 2. Inledning. Inledande välsignelse. Inledningsord. 3. Psaltarpsalm. Antifon

1. Ingångspsalm. 2. Inledning. Inledande välsignelse. Inledningsord. 3. Psaltarpsalm. Antifon En präst kan på begäran förrätta välsignelse av en industrianläggning. 2. Inledning 1. Ingångspsalm T.ex. 466, 467, 470 eller 485. Psalmen kan ersättas av annan musik. Inledande välsignelse Den inledande

Läs mer

18 söndagen 'under året' - år B

18 söndagen 'under året' - år B 1141 18 söndagen 'under året' - år B Ingångsantifon (Ps 70:2, 6) Gud, kom till min räddning. Herre, skynda till min hjälp. Min hjälp och min befriare är du, Herre, dröj inte. Inledning Som uthungrade pilgrimer

Läs mer

Maria, Guds Moders högtid 1 januari år B

Maria, Guds Moders högtid 1 januari år B 171 Maria, Guds Moders högtid 1 januari år B Ingångsantifon (Sedulius) Gläd dig, Moder till Gud, till den som i evighet råder över himmel och jord, över alla oändliga världar. Inledning Man ville i Rom

Läs mer

APOKRYFERNA SUSANNA TILL KING JAMES BIBLE Susanna

APOKRYFERNA SUSANNA TILL KING JAMES BIBLE Susanna www.scriptural-truth.com APOKRYFERNA SUSANNA TILL KING JAMES BIBLE 1611 Historien om Susanna [i Daniel] Susanna Ange förutom början av Daniel, eftersom det inte är i Hebreiska, som varken den berättande

Läs mer

2 söndagen 'under året' - år A. Alla länder skall tillbe och lovsjunga dig, de skall lovsjunga ditt namn, du den Högste.

2 söndagen 'under året' - år A. Alla länder skall tillbe och lovsjunga dig, de skall lovsjunga ditt namn, du den Högste. 805 2 söndagen 'under året' - år A Ingångsantifon (jfr Ps 66:4) Alla länder skall tillbe och lovsjunga dig, de skall lovsjunga ditt namn, du den Högste. Inledning Redan sedan en vecka tillbaka har 'Tiden

Läs mer

Kollektbön Allsmäktige, evige Gud, låt tron, hoppet och kärleken växa i oss, så att vi älskar dina bud och uppnår vad du lovat oss. Genom din Son...

Kollektbön Allsmäktige, evige Gud, låt tron, hoppet och kärleken växa i oss, så att vi älskar dina bud och uppnår vad du lovat oss. Genom din Son... 1381 30 söndagen 'under året' - år C Ingångsantifon (jfr Ps 105:3-4) Gläd er av hjärtat, ni som söker Herren. Fråga efter Herren och hans makt, sök hans ansikte ständigt. Inledning Liksom tullindrivaren

Läs mer

I (Guds:)Faderns och Sonens och den helige Andes namn.

I (Guds:)Faderns och Sonens och den helige Andes namn. VIGSELGUDSTJÄNST KLOCKRINGNING MUSIK SAMLINGSORD I (Guds:)Faderns och Sonens och den helige Andes namn. Inför Guds ansikte har vi samlats till vigsel mellan er, NN och NN. Vi är här för att be om Guds

Läs mer

För länge sen hos Beethoven

För länge sen hos Beethoven Ludwig van Beethoven ör länge sen hos Beethoven Arrangemang Christian Ljunggren SATB calluna musik hb ör länge sen hos Beethoven Sopran Alt Tenor/Bas 4 8 12 ör länge sen hos Beethoven 4 2 4 2 4 2 j ör

Läs mer

Fader Bergström, stäm upp och klinga (epistel nr 63)

Fader Bergström, stäm upp och klinga (epistel nr 63) Fader Bergström, stäm upp klinga (epistel nr 6) ext musik: Carl Michael Bellman Soprano 1 Soprano 2 lto enor.. Berg - ström, stäm upp.. Berg - ström, stäm upp.. Berg - ström, stäm upp kling - a, öpp -

Läs mer