STIHL MSA 160 C. Skötselanvisning Käyttöohje Betjeningsvejledning Bruksanvisning. Használati utasítás οδηγίες χρήσης Instrukcja użytkowania

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "STIHL MSA 160 C. Skötselanvisning Käyttöohje Betjeningsvejledning Bruksanvisning. Használati utasítás οδηγίες χρήσης Instrukcja użytkowania"

Transkript

1 { STIHL Skötselanvisning Käyttöohje Betjeningsvejledning Bruksanvisning Használati utasítás οδηγίες χρήσης Instrukcja użytkowania

2 S Skötselanvisning 1-48 f Käyttöohje d Betjeningsvejledning Bruksanvisning H Használati utasítás g οδηγίες χρήσης p Instrukcja użytkowania

3 svenska Innehållsförteckning Originalbruksanvisning Tryckt på klorfritt blekt papper. Tryckfärger innehåller vegetabiliska oljor, återvinningsbart papper. ADREAS STIHL AG & Co. KG, A. VA3.G _010_S Om denna bruksanvisning 2 Säkerhetsanvisningar 2 Reaktionskrafter 6 Arbetsteknik 8 Funktionsbeskrivning 16 Skärutrustning 17 Montera svärdet och kedjan (snabbkedjespänning) 17 Spänna kedjan (snabbkedjespänning) 19 Kontrollera sågkedjans spänning 20 Kedjeolja 20 Fyll på kedjeolja 20 Kontrollera kedjesmörjningen 22 Frånslagsbroms 23 Kedjebroms 23 Elektrisk anslutning av laddaren 24 Ladda batteriet 24 Lysdioder (LED) på batteriet 25 Lysdioder (LED) på laddaren 27 Påslagning av maskinen 27 Stäng av maskinen 28 Anvisningar för driften 29 Håll svärdet i gott skick 29 Motorkylning 30 Förvaring av maskinen 30 Kontroll och byte av kedjedrev 31 Vårda och slipa sågkedjan 31 Skötsel och underhåll 35 Minimera slitage och undvik skador 37 Viktiga komponenter 38 Tekniska data 39 { Anskaffning av reservdelar 41 Åtgärda driftstörningar 42 Reparationsanvisningar 44 Avfallshantering 44 Försäkran om överensstämmelse 44 Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg 45 Bästa kund! Tack så mycket för att du valde en kvalitetsprodukt från STIHL. Denna produkt har tillverkats med moderna tillverkningsmetoder och omfattande åtgärder för kvalitetssäkring. Vi försöker göra allt för att du ska bli nöjd med produkten och kunna arbeta med den utan problem. Kontakta din återförsäljare eller vår generalagent om du har frågor som gäller din produkt. Med vänliga hälsningar Dr. ikolas Stihl Denna skötselanvisning är upphovsrättsskyddad. Alla rättigheter förbehålls, i synnerhet rätten till duplicering, översättning och bearbetning med elektroniska system. 1

4 svenska Om denna bruksanvisning Markering av textavsnitt Säkerhetsanvisningar Denna bruksanvisning avser en STIHL motorsåg, även kallad maskinen i denna bruksanvisning. Symboler Symboler som finns på maskinen förklaras i denna bruksanvisning. Beroende på maskinens typ och utrustning kan följande symboler visas på maskinen. Tank för kedjeolja; kedjeolja Kedjans löpriktning Spänn kedjan VARIG Varning för olycksrisk och skaderisk för personer samt varning för allvarliga materiella skador. OBS! Varning för skador på maskinen eller enstaka komponenter. Teknisk vidareutveckling STIHL arbetar ständigt med vidareutveckling av samtliga maskiner; vi måste därför förbehålla oss rätten till ändringar av leveransomfattningen när det gäller form, teknik och utrustning. Det innebär att inga anspråk kan ställas utifrån information och bilder i den här skötselanvisningen. Allmänt att observera Särskilda säkerhetsåtgärder krävs vid arbete med motorsågen eftersom kedjan arbetar med mycket hög hastighet och skärtänderna är mycket vassa. Läs hela bruksanvisningen före första användningstillfället och förvara den säkert för senare bruk. Att inte följa bruksanvisningen kan innebära livsfara. Temperatur överbelastningsskydd Låsa upp Låsa Följ gällande säkerhetsföreskrifter, t.ex. från Arbetsmiljöverket. Användning av bullrande maskiner är enligt lag begränsad under vissa delar av dygnet i en del länder och regioner. Om du använder motorsågen för första gången ska du låta försäljaren eller någon annan sakkunnig förklara hur maskinen ska hanteras på ett säkert sätt eller gå en kurs. Minderåriga får inte arbeta med motorsågen undantag är de som fyllt 16 år och utbildas under uppsikt. Håll barn, djur och åskådare borta. 2

5 Användaren är ansvarig för olycksfall eller faror som kan drabba andra personer eller deras egendom. Maskinen får endast lämnas vidare eller lånas ut till personer som känner till modellen och dess användning lämna alltid med bruksanvisningen. Den som arbetar med motorsågen måste vara utvilad, frisk och i god kondition. Den som inte får anstränga sig av hälsoskäl ska rådfråga sin läkare före arbete med motorsågen. Arbeta aldrig med motorsågen efter intag av alkohol, läkemedel eller droger som påverkar reaktionsförmågan. Arbeta inte vid dåligt väder (regn, snö, is, blåst) förhöjd olycksrisk! Ta ut batteriet ur motorsågen: Inför test-, justerings- och rengöringsarbete, inför arbeten på skärutrustningen, när motorsågen lämnas, vid transport, vid förvaring, inför reparationer och underhåll, vid fara och nödsituationer. På så sätt förhindras oavsiktlig start av motorn. Avsedd användning Använd endast motorsågen för sågning i trä och föremål av trä. Motorsågen lämpar sig särskilt för vedsågning eller för sågarbeten i husnära områden. Motorsågen får inte användas för andra ändamål olycksrisk! Gör inga ändringar på motorsågen dessa kan äventyra säkerheten. STIHL ansvarar inte för några person- eller materialskador som uppkommer vid otillåten användning av tillsatsverktyg. Kläder och utrustning Bär alltid föreskriven klädsel och utrustning. Klädseln ska vara lämplig och får inte hindra arbetet. Bär åtsittande kläder med skyddsinlägg inte arbetsrock. Bär inte klädsel som kan fastna i grenar, buskar eller motorsågens rörliga delar. Bär inte heller halsduk, slips eller smycken. Bind upp och skydda långt hår (med sjal, mössa, hjälm etc.). Bär lämpliga skor med skärskydd, halksäker sula och stålhätta. Personligt bullerskydd rekommenderas om den dagliga arbetstiden överstiger 2,5 timmar. svenska STIHL tillhandahåller ett omfattande utbud av personlig skyddsutrustning. Transport Bär skyddshjälm om det finns risk för nedfallande föremål. Skyddsglasögon eller ansiktsskydd ska användas. Använd robusta arbetshandskar av slitstarkt material (t.ex. läder). Stäng alltid av motorsågen inför transport, ställ handskyddet på ƒ och ta ur batteriet även vid kortare sträckor. På så sätt förhindras oavsiktlig start av motorn. Sätt på kedjeskyddet. Bär endast motorsågen i handtagsröret svärdet bakåt. I fordon: Säkra motorsågen så att den inte kan välta, skadas eller läcka kedjeolja. 3999BA033 K 3

6 svenska Rengöring Rengör plastdetaljer med en trasa. Starka rengöringsmedel kan skada plasten. Rengör motorsågen från smuts och damm använd inte fettlösningsmedel. Rengör kylluftsspringorna vid behov. Håll batteriets styrspår fria från smuts rengör vid behov. Använd inte högtryckstvätt vid rengöring av motorsågen. Den hårda vattenstrålen kan skada motorsågens delar. Spola inte av motorsågen med vatten. Tillbehör Använd bara sådana verktyg, svärd, kedjor, kedjedrev och tillbehör som har godkänts av STIHL för denna maskin eller tekniskt likvärdiga delar. Vid frågor, kontakta en auktoriserad återförsäljare. Annars finns risk för olyckor eller skador på maskinen. STIHL rekommenderar STIHL originalverktyg, svärd, kedjor, kedjedrev och tillbehör. Deras egenskaper är optimalt anpassade till produkten och användarens behov. Drift Batteri Observera STIHL-batteriets bruksanvisning eller tekniska beskrivning och förvara dessa säkert. För ytterligare säkerhetsanvisningar, se Laddare Observera STIHL-laddarens tekniska beskrivning och förvara den säkert. Före arbetet Ta ut batteriet ur motorsågen: Inför test-, justerings- och rengöringsarbete, inför arbeten på skärutrustningen, när motorsågen lämnas, vid transport, vid förvaring, inför reparationer och underhåll, vid fara och nödsituationer. På så sätt förhindras oavsiktlig start av motorn. Kontrollera att motorsågen är driftsäker observera motsvarande kapitel i bruksanvisningen: Fungerande kedjebroms, främre handskydd Korrekt monterat svärd Ordentligt spänd kedja Kopplingsspak och spärr måste vara lättrörliga brytaren måste fjädra tillbaka till utgångsläget när den släpps. Kopplingsspaken ska vara blockerad när spärren inte är intryckt. Utför inga ändringar på manöveroch säkerhetsanordningarna. Handtagen ska vara rena, torra och fria från olja och smuts. Det är viktigt för säker hantering av motorsågen. I tanken ska det finnas tillräckligt mycket kedjeolja. Kontrollera att inga främmande föremål finns på kontakterna i batterifacket på motorsågen. Sätt i batteriet korrekt det måste haka fast hörbart. Använd aldrig defekta eller deformerade batterier. Motorsågen får endast användas i driftsäkert skick olycksrisk! Sätta på motorsågen Starta endast på plant underlag. Se till att du står stadigt och säkert. Håll fast motorsågen ordentligt skärutrustningen får varken röra vid föremål eller marken. Motorsågen ska endast manövreras av en person. Andra personer får inte befinna sig i arbetsområdet, inte heller vid start. Starta inte motorsågen när kedjan är i ett sågskär. Start enligt beskrivningen i bruksanvisningen. Under arbetets gång Stå alltid stadigt och säkert. Var försiktig om barken är blöt halkrisk! 4

7 Håll alltid motorsågen med båda händerna: Höger hand på det bakre handtaget även för vänsterhänta. Ta ett ordentligt grepp med tummarna runt båda handtagen för att styra maskinen säkert. Vid fara eller i nödsituation, stäng omedelbart av motorsågen, sätt handskyddet på ƒ och ta ut batteriet ur motorsågen. Arbeta inte med maskinen vid regn, väta eller i väldigt fuktiga miljöer motorn är inte vattenskyddad. Låt inte maskinen stå ute i regnet, använd inte maskinen så länge den är fuktig. Var försiktig vid halka, väta, snö, is, i sluttningar, på ojämnt underlag eller vid nyligen avbarkat trä halkrisk! Arbeta försiktigt vid stubbar, rötter och diken snubbelrisk! Arbeta inte ensam var alltid inom hörhåll för andra personer som är olycksfallsutbildade och som kan hjälpa till vid nödfall. Om hjälppersonal befinner sig på arbetsplatsen måste de också 3999BA000 K bära skyddskläder (hjälm!) och får inte stå direkt under grenar som ska sågas av. Det krävs ökad försiktighet och uppmärksamhet när hörselskydden är på, eftersom det då är svårare att upptäcka fara som signaleras genom ljud (skrik, ljudsignaler osv.). Ta arbetspauser i god tid för att undvika trötthet och utmattning olycksrisk! Vid sågning bildas damm, (t.ex. trädamm), ånga och rök som kan medföra hälsorisker. Bär andningsskydd vid dammbildning. Kontrollera kedjan regelbundet och ofta. Om du märker någon förändring ska du omedelbart: Stänga av motorsågen, vänta tills kedjan står stilla och ta ut batteriet. Kontrollera kedjans skick och att den sitter fast. Observera filningsnivån. Rör inte sågkedjan när motorsågen är på. Om sågkedjan blockeras av ett föremål, stäng genast av motorsågen och ta ur batteriet först då kan föremålet avlägsnas skaderisk! Innan motorsågen lämnas ska den stängas av, handskyddet ska ställas på ƒ, batteriet ska tas ur för att förhindra att motorsågen startas oavsiktligen. Stäng av motorsågen, ställ handskyddet på ƒ och ta ut batteriet ur motorsågen vid byte av kedja. Om motorn oavsiktligt startar finns skaderisk! svenska Motorsågen har utrustats med ett system som snabbt stannar sågkedjan kedjan stannar omedelbart när kopplingsspaken släpps se Frånslagsbroms. Kontrollera denna funktion med jämna mellanrum. Använd inte motorsågen om kedjan fortsätter att rotera vid släppt kopplingsspak se Frånslagsbroms skaderisk! Uppsök återförsäljare. Arbeta aldrig utan kedjesmörjning, observera därför oljenivån i oljetanken. Ställ omedelbart in arbetet om oljenivån i oljetanken är för låg och fyll på olja se även Fylla på kedjeolja och Kontrollera kedjesmörjning. Om motorsågen har belastats på felaktigt sätt (t.ex. påverkats av slag eller fall) är det mycket viktigt att driftsäkerheten kontrolleras innan den används igen se även Före arbetet. Kontrollera särskilt säkerhetsanordningarnas funktion. Använd aldrig motorsågar som ej är driftssäkra. Kontakta i tveksamma fall en auktoriserad återförsäljare. Efter arbetet Stäng av motorsågen, ställ handskyddet på ƒ, ta ut batteriet ur motorsågen och sätt på kedjeskyddet. Förvaring är motorsågen inte används ska den förvaras så att ingen kan skadas. Se till att ingen obehörig kan använda motorsågen. 5

8 svenska Förvara motorsågen i ett torrt rum med handskyddet på ƒ och endast med ett urtaget batteri. Vibrationer Denna maskin utmärker sig genom sin låga vibrationsbelastning på händerna. Om en användare ändå skulle uppleva problem med blodcirkulationen i händerna (t.ex. krypkänslor i fingrarna) rekommenderas en läkarundersökning. Underhåll och reparation Före alla reparations-, rengörings- och underhållsarbeten såväl som alla arbeten på skärutrustningen ska alltid motorsågen stängas av, handskyddet ska ställas på ƒ och batteriet ska tas ut ur motorsågen. Vid oavsiktlig start av kedjan finns skaderisk! Genomför underhåll på motorsågen regelbundet. Utför endast underhållsoch reparationsarbeten som finns beskrivna i bruksanvisningen. Låt allt annat arbete utföras av en auktoriserad återförsäljare. STIHL rekommenderar att endast auktoriserade STIHL-återförsäljare genomför underhåll och reparationer. Auktoriserade STIHL-återförsäljare erbjuds regelbundet utbildning och får tillgång till teknisk information. Använd endast reservdelar av hög kvalitet. Annars kan risk för olyckor eller skador på motorsågen uppstå. Vid frågor, kontakta en auktoriserad återförsäljare. Gör inga ändringar på motorsågen dessa kan äventyra säkerheten olycksrisk! Kontrollera att laddarens befintliga kontakter, kablar och stickproppar är felfritt isolerade och inte är för gamla (spröda). Elkomponenter som t. ex. laddarens anslutningskabel får endast lagas eller bytas av en auktoriserad elektriker. Kontrollera kedjefångaren och byt vid skador. Observera filningsanvisningarna för säker och korrekt hantering av sågkedja och svärd skall de alltid hållas i felfritt skick, kedjan skall vara rätt filad, spänd och välsmord. Byt ut kedja, svärd och kedjedrev i god tid. Förvara bränsle och kedjeolja endast i godkända och korrekt märkta behållare. Förvara dem på en torr, sval och säker plats, skydda mot solljus. Vid fel på kedjebromsens funktion, stäng genast av motorsågen, ställ handskyddet på ƒ och ta ut batteriet ur motorsågen skaderisk! Kontakta en återförsäljare använd inte motorsågen förrän felet är avhjälpt se Kedjebroms. Reaktionskrafter De vanligast förekommande reaktionskrafterna är kast, rekyl och indragning. Fara på grund av kast Kast kan leda till livshotande skärskador. Vid kast slungas sågen plötsligt och okontrollerat mot användaren. 001BA036 K 6

9 Kast uppstår t.ex. när kedjan i svärdets övre fjärdedel oavsiktligt träffar på trä eller ett fast föremål, t.ex. om man vid kvistning oavsiktligt träffar en annan gren eller om kedjan på svärdspetsen kort kläms fast i skäret. Kedjebromsen QuickStop: I vissa situationer bidrar kedjebromsen till att minska risken för skador själva kastet går inte att förhindra. är kedjebromsen utlöses stannar kedjan helt inom bråkdelen av en sekund se kapitlet Kedjebroms i bruksanvisningen. Minska risken för kast med följande åtgärder: Arbeta genomtänkt och korrekt. Håll motorsågen stadigt med båda händerna. Såga endast med fullt gaspådrag. Observera svärdspetsen. Såga inte med svärdspetsen. 001BA257 K Var försiktig vid sågning av sega kvistar, låg undervegetation och telningar kedjan kan fastna. Såga aldrig flera kvistar på en gång. Arbeta inte för långt framåtlutad. Såga inte över axelhöjd. Var ytterst försiktig när du sätter tillbaka svärdet i ett påbörjat skär. Använd endast insticksmetoden om du är förtrogen med denna arbetsteknik. Var uppmärksam på hur stammen ligger och på de krafter som stänger skäret och kan klämma fast kedjan. Arbeta endast med en korrekt filad och spänd kedja underställningen får inte vara för stor. Använd en kedja med låg kasttendens och ett svärd med liten svärdtopp. Indragning (A) A Om kedjan fastnar eller kommer åt ett fast föremål i träet under sågning med svärdets undersida (överskär) kan motorsågen ryckas mot stammen. Sätt alltid an barkstödet stadigt för att undvika detta. 001BA037 K Rekyl (B) svenska Om kedjan fastnar eller kommer åt ett fast föremål i träet under sågning med svärdets översida (underskär) kan motorsågen slungas tillbaka mot användaren. För att undvika detta: Kläm inte svärdets ovansida. Vrid inte svärdet i skäret. Arbeta ytterst försiktigt B vid hängande träd, vid stammar som på grund av ogynnsamt fall står i spänn mellan andra träd, under arbete vid vindkast. Arbeta inte med motorsågen i dessa fall, utan med krok, vinsch eller traktor. Dra ut fritt liggande och kvistade stammar. Bearbeta om möjligt på fria ytor. Död ved (torrt, murket eller rottorrt trä) är mycket farligt och svårberäkneligt. Det är ytterst svårt eller nästan omöjligt att bedöma riskerna. Använd hjälpmedel som vinsch eller traktor. 001BA038 K 7

10 svenska Vid fällning i närheten av gator, järnvägsspår, kraftledningar eller liknande måste man arbeta särskilt försiktigt. Informera vid behov polisen, elbolaget och järnvägsmyndigheten. Arbetsteknik Sågnings- och fällningsarbeten samt alla därtill knutna arbeten (instickning, kvistning etc.) får endast utföras av den som är utbildad. Den som inte har någon erfarenhet av motorsågar eller arbetstekniken bör inte utföra dessa arbeten ökad olycksrisk! Bensindrivna motorsågar är bättre lämpade för fällning och kvistning än batteridrivna sågar. Den batteridrivna motorsågen är inte avsedd för sågning vid vindfällen och får inte användas för sådant arbete. Om ett träd ändå ska fällas och kvistas med en batteridriven såg, måste man alltid följa nationella föreskrifter för fällteknik. Sågning Arbeta lugnt och genomtänkt endast vid goda ljus- och siktförhållanden. Utsätt inte andra för fara se dig omkring under arbetet. För förstagångsanvändare rekommenderas att man först övar på att såga rundvirke på en sågbock se Såga tunt trä. Använd så kort svärd som möjligt: Kedja, svärd och kedjedrev måste passa med varandra och till motorsågen. Se till att inga kroppsdelar är inom kedjans förlängda räckvidd. Kedjan måste alltid rotera när du lossar motorsågen ur träet. Använd motorsågen endast för att såga, inte för att bända loss eller skyffla undan grenar eller rotben. Såga inte igenom fritt hängande grenar underifrån. Var försiktig när du klipper buskar eller unga träd. Kedjan kan gripa tag i tunna skott och slungas mot användaren. Iakttag försiktighet vid sågning i splittrat trä risk för skador på grund av avslitna träbitar! Se till att inga främmande föremål kommer i kontakt med motorsågen: stenar, spikar osv. kan slungas i väg och skada kedjan. Motorsågen kan studsa upp olycksrisk! Om en roterande sågkedja träffar en sten eller ett annat hårt föremål kan det bildas gnistor som under vissa omständigheter kan sätta eld på lättantändliga material. Även torra växter och sly är lättantändliga, särskilt under varma och torra väderförhållanden. Vid brandfara ska motorsågen inte användas nära lättantändliga material eller torra växter 001BA082 K 8

11 och sly. Fråga alltid länsstyrelsen, kommunen eller dylikt om brandfara råder. Stå alltid ovanför eller vid sidan av stammen eller liggande träd i sluttningar. Se upp för rullande stockar. Vid arbeten på hög höjd: Använd alltid liftkorg. Arbeta aldrig stående på en stege eller i ett träd. Arbeta aldrig utan stadigt fotfäste. Arbeta aldrig över axelhöjd. Arbeta aldrig med en hand. Dra på full gas och sätt emot barkstödet innan du börjar såga. Arbeta aldrig utan barkstöd, sågen kan rycka användaren framåt. Sätt alltid an barkstödet stadigt. 001BA033 K I slutet av skäret får motorsågen inte längre stöd av skärutrustningen. Användaren måste hålla emot motorsågens tyngd risk för att tappa kontrollen över maskinen! Sågning av tunt trä: Använd stabil och stadig kedjespännanordning sågbock. Håll inte fast träet med foten. Andra personer får varken hålla fast träet eller hjälpa till på annat sätt. Kvistning: Använd kedja med låg kasttendens. Stötta motorsågen så mycket som möjligt. Stå inte på stammen när du kvistar. Såga inte med svärdspetsen. Var uppmärksam på kvistar som står i spänn. Såga aldrig flera kvistar på en gång. Liggande eller stående trä i spänn: Följ noga ordningsföljden för skäret först trycksidan (1), sedan dragsidan (2), annars finns risk för kast eller att skärverktyget kläms i skäret skaderisk! 1 svenska Såga avlastningssnitt i trycksidan (1). Såga skiljeskär på dragsidan (2). Om skiljeskäret sågas nerifrån och upp (underskär) risk för rekyl! 2 2 OBS! Vid liggande stammar får inte kapstället vila på marken - kedjan kan skadas BA151 K 001BA152 K 9

12 svenska Längdsnitt: B Sågteknik utan användning av barkstödet risk för att sågen dras in i stammen sätt an svärdet i så platt vinkel som möjligt vidtag extra försiktighet ökad risk för kast! Förbereda fällning Endast personer som arbetar med fällningen får vistas i fällområdet. Kontrollera att ingen skadas av det fallande trädet varningsrop hörs ibland inte på grund av motorbullret. 001BA189 K 1 1/ / 2 001BA088 LÄ Håll ett avstånd på minst 2 1/2 trädlängder till nästa arbetsplats. Fastställ fällriktning och flyktväg Välj ut en lucka mellan omgivande träd där trädet kan falla. Observera därvid: Trädets naturliga lutning, ovanligt kraftig kvistbildning, ojämn trädform, vedskador, vindriktning och vindhastighet fäll inte om det blåser mycket, sluttningsriktning, intillväxande träd, snölast på trädet, trädets hälsotillstånd - var särskilt försiktig om stammen är skadad eller död (torr, seg eller död ved). A B A Fällriktning B Flyktväg Fastställ flyktväg för varje person som arbetar ca 45 bakåt mot fällriktningen. Håll flyktvägen fri från hinder. Lägg verktyg och maskiner på säkert avstånd dock inte på flyktvägarna. Vistas endast vid sidan av den fallande stammen vid fällning och gå till flyktvägen snett bakåt. I branta sluttningar ordnas flyktvägar parallellt med sluttningsriktningen. Se upp för fallande grenar när du går tillbaka och var uppmärksam på kronan. 001BA040 K 10

13 svenska Förbereda arbetsområdet runt stammen Skäret Ta bort hindrande grenar, sly och andra hinder runt stammen och se till att alla arbetande personer kan stå stadigt. Förberedning av riktskär Rengör stammen grundligt (t.ex. med yxa) sand, stenar och andra föremål gör att kedjan blir slö. C Böj tumstocken på halva längden så att den bildar en likbent triangel. 001BA246 K Ta bort stora rotben: Först det största rotbenet såga först lodrätt och sedan vågrätt endast vid frisk ved. 001BA146 K C 001BA271 K Placera tumstockens båda ändar i det främre stamområdet (1/5 till max.1/3 av stammens diameter) och tumstockens spets i den bestämda fällriktningen. Märk stammen vid tumstockens båda ändar för begränsning av riktskäret. Sågning av riktskär Riktskäret (C) avgör fällriktningen. Viktigt: Såga riktskäret i rät vinkel mot fällriktningen. Såga så nära marken som möjligt. Såga till ett djup av ca 1/5 till max. 1/3 av stammens diameter. Bestämning av fällriktning utan fällist på maskin- och fläktkåpa Om motorsågen saknar fällist på maskin- och fläktkåpan, kan fällriktningen bestämmas och kontrolleras med hjälp av en tumstock: Vid sågning av riktskäret ska man hålla motorsågen så att riktskäret ligger i rät vinkel mot fällriktningen. Vid sågning av riktskär med underskär (vågrätt skär) och överskär (vinklat skär) tillåts olika ordningsföljder följ nationella föreskrifter för fällteknik. 001BA247 K 11

14 svenska Såga underskäret (vågrätt skär) tills svärdet nått båda markeringarna. Spjälkningsskär Underlag för fällskär Såga överskäret (vinklat skär) i ca 45.- Såga 60 i förhållande till underskäret. Stammens mått Kontroll av fällriktning Under- och överskär måste mötas i en genomgående rak riktskärslinje. C 1/10 D Placera tumstocken vid riktskärlinjens ledpunkter tumstockens spets ska peka i den bestämda fällriktningen korrigera vid behov fällriktningen genom eftersågning av riktskäret. 001BA243 K Vid träslag med långa fibrer bör man såga spjälkningsskär för att förhindra att veden splittras när stammen faller. Såga på båda sidorna om stammen, vågrätt i höjd med riktskäret, till ungefär 1/10 av stammens diameter. Vid tjockare stammar är maxdjupet = svärdsbredden. Såga inte spjälkningsskär i sjuk ved. 001BA150 K C Rikt- skäret (C) avgör fällriktningen. Bryt- månen (D) fungerar som ett gångjärn när trädet faller. Brytmånens bredd: Ca 1/10 av stammens diameter. Såga aldrig i brytmånen under sågningen av fällskäret fällriktningen blir inte den planerade olycksrisk! Lämna en bredare brytmån vid murkna stammar. E G 001BA259 K Med fällskäret (E) fälls trädet. Såga exakt vågrätt. 1/10 av brytmånens (D) bredd (minst 3 cm) över fällskärets undersida (C). 12

15 svenska Bandet (F)eller säkerhetsbandet (G) stöttar trädet och förhindrar att trädet faller för tidigt. Bandets bredd: Ca 1/10 till 1/5 av stammens diameter. Såga aldrig i bandet under fällningen. Använd ett bredare band vid murkna stammar. Instickning som avlastningssnitt vid kapning, vid finsnickeri Använd kedja med låg kasttendens och arbeta särskilt försiktigt. 1. Sätt an svärdet med undersidan av spetsen inte översidan risk för kast! Såga med fullt gaspådrag tills svärdet befinner sig två svärdsbredder in i stammen BA269 K 2. Vrid långsamt till insticksläge risk för kast och rekyl! 3. Stick in försiktigt risk för rekyl! Om möjligt, använd en styrlist. Styrlisten och svärdets ovan- resp. undersida är parallella. Vid instickning hjälper styrlisten brytmånen parallellt, d.v.s. att göra alla ställen lika tjocka. För därtill styrlisten parallellt till riktskärslinjen. Fällkil Sätt in fällkilen så tidigt som möjligt, d.v.s. så snart inga hinder väntas i skärspåret. Sätt fällkilen i fällskäret och slå in med hjälp av lämpligt verktyg. Använd endast aluminium- eller plastkilar, inte stålkilar. Stålkilar kan skada kedjan kraftigt och orsaka farliga kast. Välj en lämplig fällkil beroende på stammens diameter och på snittfogens bredd (fällskär (E)). Vänd dig till en STIHL-återförsäljare för korrekt val av kil (lämplig längd, bredd och höjd). 001BA270 K Välja lämpligt fällskär Valet av lämpligt fällskär beror på samma kännetecken som måste observeras vid fastställningen av fällriktningen. Flera olika särdrag skiljer dessa kännetecken åt. I denna bruksanvisning beskrivs endast de två som oftast förekommer: Till vänster : Till höger: ormalstam lodrät stam med jämn krona. Lutande stam kronan pekar i fällriktningen. Fällskär med säkerhetsband (normalstam) A) Tunna stammar Använd detta fällskär när stammens diameter är mindre än motorsågens skärlängd. 001BA260 K 13

16 svenska BA261 K 001BA273 K 001BA263 K Ropa Se upp! innan fällskäret påbörjas. Stick in fällskäret (E) stick in svärdet helt. Sätt an barkstödet bakom brytmånen och använd det som vridpunkt flytta efter motorsågen så lite som möjligt. Forma fällskäret till brytmånen (1). Såga inte i brytmånen. Forma fällskäret till säkerhetsbandet (2). Såga inte i säkerhetsbandet. Sätt i fällkilen (3). Omedelbart innan trädet faller ska man ropa Se upp! en gång till. Trä igenom säkerhetsbandet utifrån, horisontellt på skärets yta med utsträckta armar. B) Tjocka stammar Använd detta fällskär när stammens diameter är större än motorsågens skärlängd. Ropa Se upp! innan fällskäret påbörjas. Sätt an barkstödet i höjd med fällskäret och använd som vridpunkt flytta efter motorsågen så lite som möjligt. Svärdets spets tränger in i stammen (1) framför brytmånen - styr sågen precis vågrätt och sväng svärdet så långt det går. Forma fällskäret till brytmånen (2). Såga inte i brytmånen. Forma fällskäret till säkerhetsbandet (3). Såga inte i säkerhetsbandet. Fällskäret fortsätter från stammens sida mittemot. Se till att det andra skäret hamnar på samma nivå som det första. Stick in fällskäret. 14

17 svenska Forma fällskäret till brytmånen (4). Såga inte i brytmånen. Forma fällskäret till säkerhetsbandet (5). Såga inte i säkerhetsbandet Sätt i fällkilen (6). Omedelbart innan trädet faller ska man ropa Se upp! en gång till. Trä igenom säkerhetsbandet utifrån, horisontellt på skärets yta med utsträckta armar. Fällskär med hållband (lutande stam) BA274 K Stick in svärdet tills det kommer ut igen på andra sidan stammen. Forma fällskäret (E) till brytmånen (1). Såga exakt vågrätt. Såga inte i brytmånen. Forma fällskäret fram till hållbandet (2). Såga exakt vågrätt. Såga inte i hållbandet. 001BA265 K Omedelbart innan trädet faller ska man ropa Se upp! en gång till. Trä igenom hållbandet utifrån, snett uppåt med utsträckta armar. 001BA266 K A) Tunna stammar Använd detta fällskär när stammens diameter är mindre än motorsågens skärlängd. 15

18 svenska B) Tjocka stammar Se till att det andra skäret hamnar på samma nivå som det första. Funktionsbeskrivning BA267 K Sätt an barkstödet bakom brytmånen och använd det som vridpunkt flytta efter motorsågen så lite som möjligt. Svärdets spets tränger in i stammen (4) framför hållbandet - styr sågen precis vågrätt och sväng svärdet så långt det går. Forma fällskäret till brytmånen (5). Såga inte i brytmånen. Forma fällskäret till hållbandet (6). Såga inte i hållbandet. Maskinen drivs med ett laddningsbart batteri (ackumulator). Använd endast laddare från STIHL för att ladda batteriet. Datautbyte Maskinen, batteriet och laddaren utbyter information. Endast när utbytet fungerar kan laddaren ladda batteriet och batteriet leverera tillräckligt med ström till maskinen. Använd därför endast batterier som är godkända av STIHL samt STIHL-laddare. Använd detta fällskär när stammens diameter är större än motorsågens skärlängd. Sätt an barkstödet bakom hållbandet och använd det som vridpunkt flytta efter motorsågen så lite som möjligt. Svärdets spets tränger in i stammen (1) framför brytmånen - styr sågen precis vågrätt och sväng svärdet så långt det går. Såga inte i hållbandet och brytmånen. Forma fällskäret till brytmånen (2). Såga inte i brytmånen. Forma fällskäret till hållbandet (3). Såga inte i hållbandet. Fällskäret fortsätter från stammens sida mittemot. Omedelbart innan trädet faller ska man ropa Se upp! en gång till. Trä igenom hållbandet utifrån, snett uppåt med utsträckta armar. 001BA268 K 16

19 Skärutrustning Skärutrustningen består av sågkedja, svärd och kedjedrev. Skärutrustningen som ingår i leveransen är optimalt anpassad till motorsågen. 1 a Delningen (t) för sågkedjan (1), kedjedrevet och topptrissan på Rollomatic-svärdet måste stämma överens. Kedjans (1) drivlänkstjocklek (2) måste anpassas till svärdets (3) spårbredd. Om komponenter som inte stämmer överens kombineras kan detta redan vid kort användning leda till skador på skärutrustningen som inte går att reparera BA248 K Kedjeskydd I leveransen ingår ett kedjeskydd som passar till skärutrustningen. Om du använder svärd i olika längder på en och samma motorsåg måste du alltid använda ett passande kedjeskydd som täcker hela svärdet. På kedjeskyddets sida finns präglad information om längden på passande svärd. 001BA244 K Demontering av kopplingskåpa Ställ handskyddet i läge ƒ Ta ur batteriet ur maskinen. Fäll upp handtaget (1) (tills det hakar fast) svenska Montera svärdet och kedjan (snabbkedjespänning) Vrid vingmuttern (2) åt vänster tills den sitter löst mot kopplingskåpan (3) Ta av kopplingskåpan (3) Montering av spännskiva 3999BA001 K BA029 K Ta av spännskivan (1) och vrid om 17

20 svenska 2 Lossning av kedjebromsen Lägga på kedjan Skruva ut skruven (2) 2310BA015 K 3999BA010 K 1 Placera spännskivan (1) och svärdet (3) mot varandra BA016 K Dra handskyddet i handtagsrörets riktning tills ett klickande hörs och handskyddet står i läge - kedjebromsen har lossats 1 181BA012 K VARIG 2 Tag på en skyddshandske - risk för skada på grund av de skarpa skärlänkarna 2310BA017 K Sätt på kedjan - börja vid svärdspetsen - var uppmärksam på spännskivans och eggarnas position Sätt på skruven (2) och dra åt Vrid spännskivan (1) åt höger så långt det går Vrid svärdet så att spännskivan pekar mot användaren 18

21 svenska Spänna kedjan (snabbkedjespänning) Lägg kedjan över kedjedrevet (2) Skjut svärdet över flänsskruven (3), skallen på den bakre flänsskruven måste sticka upp i det avlånga hålet För in drivlänken i svärdspåret (pil) och vrid spännskivan åt vänster så långt det går 181BA013 K 3999BA004 K är man sätter på kopplingskåpan ska spännrattens och spännskivans tänder gripa in i varandra. Vrid om nödvändigt en aning på spännratten (4) tills kopplingskåpan går att skjuta fullständigt mot motorhuset Fäll upp handtaget (5) (tills det hakar fast) Sätt på vingmuttern och dra åt lätt Se vidare under Spänna kedjan 3999BA006 K Spänna kedjan under arbetet: Ta ur batteriet ur maskinen. Fäll upp vingmutterns handtag och lossa vingmuttern Vrid spännratten (1) åt höger så långt det går Dra åt vingmuttern (2) ordentligt för hand Fäll tillbaka vingmutterns handtag Fortsättning: Se Kontrollera kedjans spänning En ny kedja måste spännas oftare än en kedja som har använts en tid! Kontrollera kedjespänningen regelbundet, se Under arbetet BA007 K 3999BA005 K Sätt på kopplingskåpan, skjut först in styrklackarna i motorhusets öppningar 19

22 svenska Kontrollera sågkedjans spänning Ta ur batteriet ur maskinen. Ta på skyddshandskar Dra handskyddet i handtagsrörets riktning tills ett klickande hörs och handskyddet står i läge - kedjebromsen har lossats Kedjan ska ligga an mot svärdets undersida och den ska kunna dras för hand längs svärdet Spänn kedjan vid behov En ny kedja måste spännas oftare än en kedja som har använts en tid. Kontrollera kedjespänningen regelbundet, se Under arbetet 3999BA008 K Kedjeolja Använd endast miljövänliga kvalitetskedjeoljor för automatisk permanentsmörjning av kedjor och svärd helst den biologiska, snabbt nedbrytbara kedjeoljan STIHL BioPlus. OBS! Biologisk kedjeolja ska ha tillfredsställande åldersbeständighet (som t. ex. STIHL BioPlus). Olja med dålig åldersbeständighet har en tendens att förhartsas snabbt. Detta leder till hårda avlagringar som är svåra att ta bort, speciellt på kedjedrivningen och kedjan och till sist blockeras oljepumpen. Kedjans och svärdets livslängd påverkas starkt av smörjoljans beskaffenhet använd därför endast speciell kedjeolja. VARIG Använd aldrig spillolja! Spillolja kan framkalla hudcancer vid långvarig och upprepad hudkontakt och är miljöfarlig! OBS! Spillolja har inte de smörjegenskaper som krävs och är olämplig för kedjesmörjning. Fyll på kedjeolja Kontrollera oljenivån före arbetets början, under arbetets gång och vid varje byte av batteri. Fyll på kedjeolja minst vid vartannat byte av batteri. Om oljemängden i oljetanken inte minskar kan det vara fel på tillförseln av smörjolja: Kontrollera kedjesmörjningen, rengör oljekanalerna och uppsök ev. en auktoriserad återförsäljare. STIHL rekommenderar att endast auktoriserade STIHL-återförsäljare genomför underhåll och reparationer. Oljetanklock Rengör tanklocket och området runt det noggrant så att inte smuts faller ned i oljetanken. Placera maskinen så att tanklocket pekar uppåt. 3999BA012 K 20

23 svenska Öppna Fäll upp bygeln. 001BA236 K Ta bort locket. Påfyllning av kedjeolja 001BA237 K Håll kvar tanklocket där och vrid det medurs tills det hakar fast. 001BA233 K Se till att inte spilla kedjeolja och fyll inte tanken ända upp. Vrid tanklocket (ca 1/4 varv). 001BA232 K Vi rekommenderar att du använder STIHL påfyllningssystem för kedjeolja (specialtillbehör). Fyll på kedjeolja. Stänga Markeringarna på tanklocket och oljetanken står då mitt för varandra. 001BA231 K Markeringarna på tanklocket och oljetanken ska stå mitt för varandra. 001BA234 K Bygeln står lodrätt: Sätt på tanklocket markeringarna på tanklocket och oljetanken ska stå mitt för varandra. 001BA234 K Fäll ned bygeln. 001BA235 K Tryck tanklocket nedåt tills det tar emot. 21

24 svenska Kontrollera kedjesmörjningen 001BA241 K 001BA239 K Tanklocket är spärrat i läge. Om det inte går att spärra tanklocket på oljetanken: Tanklockets nedre del har vridits i förhållande till den övre delen. Ta bort tanklocket från oljetanken och observera det ovanifrån. Sätt tanklocket på plats och vrid det moturs tills det griper tag i påfyllningsrörets säte. Fortsätt att vrida tanklocket moturs (cirka 1/4 varv) nu vrids tanklockets undre del till sitt rätta läge. Vrid tanklocket medurs och stäng det se avsnittet Stänga. 143BA024 K Till vänster: Till höger: 1 001BA238 K Tanklockets undre del är vriden den inre markeringen (1) står mitt emot den yttre markeringen. Tanklockets undre del står i rätt läge den inre markeringen står under bygeln. Den står inte mitt emot den yttre markeringen. Sågkedjan ska alltid kasta ut lite olja. OBS! Arbeta aldrig utan kedjesmörjning! Om kedjan löper torr förstörs skärutrustningen snabbt ohjälpligt. Kontrollera alltid före arbetet kedjesmörjningen och att det finns olja i tanken. ya sågkedjor behöver en inkörningtid på 2 till 3 minuter. Kontrollera kedjespänningen efter inkörningstiden och rätta till vid behov se Kontrollera sågkedjans spänning. 22

25 svenska Frånslagsbroms Kedjebroms Kedjebromsen fungerar endast då inget förändrats på handskyddet. 1 Blockera kedjan Kontrollera kedjebromsens funktion Alltid före arbetets början: Ställ handskyddet i läge - kedjebromsen är lossad Starta maskinen BA014 K I nödfall Tryck handskyddet med vänster hand mot svärdspetsen (läge ƒ) - eller automatiskt vid kast: Kedjan blockeras - och stannar. 3999BA009 K För handskyddet i svärdspetsens riktning (läge ƒ) Kedjebromsen fungerar korrekt om kedjan stannar på bråkdelen av en sekund. Handskyddet ska vara fritt från smuts och lättrörligt. Underhåll på kedjebromsen Frånslagsbromsen får den roterande kedjan att stanna när kopplingsspaken släpps. 1 Frånslagsbromsen inte aktiverad 2 Frånslagsbromsen aktiverad Lossning av kedjebromsen Dra handskyddet mot handtagsröret (läge ) Kedjebromsen aktiveras automatiskt, vid tillräckligt kraftigt slag - genom sin tröghet: Handskyddet skjuts fram mot svärdspetsen - även om vänster hand inte är på handtaget bakom handskyddet, t. ex. vid vågrätt skär. 3999BA010 K Kedjebromsen slits på grund av friktion (naturligt slitage). För att bromsen ska kunna fylla sin funktion måste den skötas och underhållas regelbundet av kunnig personal. STIHL rekommenderar att endast auktoriserade STIHLåterförsäljare genomför underhåll och reparationer. Följande intervaller måste respekteras: Heltidsanvändning: Deltidsanvändning: Tillfällig användning: Kvartalsvis Halvårsvis En gång om året 23

26 svenska Elektrisk anslutning av laddaren ätspänning och driftsspänning måste överensstämma. Sätt in stickkontakten (1) i vägguttaget (2) BA015 K Ladda batteriet Vid leverans är batteriet inte helt laddat. Vi rekommenderar att batteriet laddas helt före första användningstillfället. Anslut laddaren till strömförsörjningen nätspänningen på strömförsörjningen och laddarens driftspänning måste överensstämma se Elektrisk anslutning av laddaren. Använd endast laddaren i slutna, torra utrymmen vid temperaturer mellan +5 C och +40 C (41 F till 104 F). Laddningen börjar när lysdioderna (4) på batteriet lyser grönt se Lysdioder (LED) på batteriet. Laddningstiden beror på flera olika faktorer, såsom batteriets skick, omgivningstemperatur etc. och kan därför avvika från angivna laddningstider se Tekniska data. Batteriet blir varmt i maskinen under arbetets gång. Om ett varmt batteri sätts in i laddaren kan det vara nödvändigt att låta batteriet svalna innan det laddas upp. Laddningen börjar först när batteriet svalnat. Laddningstiden kan bli längre på grund av avsvalningstiden. Laddaren och batteriet värms upp under laddningen. Laddare AL 300, AL är batteriet har anslutits till elnätet görs automatisk en självtest. Under tiden lyser lysdioden (1) på laddaren grön i ca 1 sekund, sedan röd och sedan slocknar den igen. 3901BA019 K Skjut in batteriet (1) i laddaren (2) till första motståndet tryck sedan in det till stopp BA009 K Laddarna AL 300 och AL 500 är utrustade med en fläkt för kylning av batteriet. Laddare AL 100 Uppladdningen genom laddare AL 100 börjar först när batteriet har svalnat. Batteriet kyls genom värmeöverföring till omgivningsluften. Avslutad laddning 3 4 är batteriet har satts i lyser lysdioden (3) på laddaren se Lysdioder (LED) på laddaren. 3901BA014 K är batteriet är fulladdat stängs laddaren av automatiskt varvid: Lysdioderna på batteriet slocknar, lysdioderna på laddaren slocknar, laddarens fläkt (om sådan finns i laddaren) stängs av. 24

27 svenska Ta ut det färdigladdade batteriet ur laddaren. Lysdioder (LED) på batteriet Fyra lysdioder visar batteriets laddningstillstånd samt problem som uppstår på batteriet eller maskinen. Vid laddning Lysdioderna visar laddningsförloppet genom att lysa konstant eller blinka. Vid laddning visas kapaciteten som redan har laddats av en grön blinkande lysdiod % BA010 K % Tryck på knappen (1) för att aktivera indikeringen den slocknar automatiskt efter 5 sekunder. Lysdioderna kan lysa eller blinka rött eller grönt. Lysdioden lyser konstant grönt. Lysdioden blinkar grönt % % % 3901BA018 K Lysdioden lyser konstant rött. Lysdioden blinkar rött. är batteriet är färdigladdat slocknar lysdioderna automatiskt. Om lysdioderna på batteriet lyser eller blinkar rött se är de röda lysdioderna lyser konstant/blinkar. 25

28 svenska Under arbetets gång De gröna lysdioderna visar laddningstillståndet genom att lysa konstant eller blinka. är de röda lysdioderna lyser konstant/blinkar 3) Elektromagnetisk störning eller fel. Ta ut batteriet ur maskinen och sätt i det på nytt. Anslut maskinen om lysdioderna fortfarande blinkar är det fel på batteriet och det måste bytas % % % A B C 4) Elektromagnetisk störning eller fel. Ta ut batteriet ur maskinen. Rengör kontakten i batterifacket från smuts med ett trubbigt föremål. Sätt i batteriet igen. Sätt på maskinen om lysdioderna fortfarande blinkar fungerar inte maskinen korrekt och måste kontrolleras av en återförsäljare. STIHL rekommenderar STIHLåterförsäljare % 0-20 % Om lysdioderna på batteriet lyser eller blinkar rött se är de röda lysdioderna lyser konstant/blinkar. 3901BA016 K A B C D D 1 lysdiod lyser konstant rött: 4 lysdioder blinkar rött: 3 lysdioder lyser konstant rött: 3 lysdioder blinkar rött: Batteriet är för varmt. 1) 2) /kallt 1) Funktionsstörning i batteriet 3) Maskinen för varm låt den svalna 3901BA041 K Funktionsstörning i maskinen 4) 1) Vid laddning: är batteriet svalnat/värmts upp startar laddningsförloppet automatiskt. 2) Under arbetet: Maskinen stängs av låt batteriet svalna en stund, ta eventuellt ut batteriet ur maskinen. 26

29 Lysdioder (LED) på laddaren 1 Lysdioden (1) på laddaren kan lysa konstant grönt eller blinka rött. Konstant grönt ljus kan betyda följande: Batteriet laddas är för varmt och måste svalna före laddning Se även Lysdioder (LED) på batteriet. Den gröna lysdioden på laddaren slocknar när batteriet är färdigladdat. Blinkande rött ljus kan betyda följande: Ingen elkontakt mellan batteri och laddare ta ut batteriet och sätt i det igen. Funktionsstörning i batteriet se även Lysdioder (LED) på batteriet. Funktionsstörning i laddaren låt en auktoriserad återförsäljare kontrollera. Vi rekommenderar STIHL-återförsäljare. 3901BA019 K Påslagning av maskinen Vid leverans är batteriet inte helt laddat. Vi rekommenderar att batteriet laddas helt före första användningstillfället. Innan batteriet sätts i kan locket till batterifacket tas bort vid behov lås upp locket genom att trycka samtidigt på de båda spärrarna, ta ur locket. Sätta i batteriet Batteriet läggs in i maskinens batterifack - batteriet ska glida in i facket - tryck lätt tills det hakar i hörbart - batteriet måste ligga kant i kant med kåpans överkant. Starta maskinen Ta av kedjeskyddet. Stå stadigt och säkert. Säkerställ att inga ytterligare personer vistas i maskinens arbetsområde. 3999BA015 K svenska Håll maskinen med båda händerna omslut handtagen ordentligt. Säkerställ att kedjan inte längre är ansatt mot skäret och inte vidrör några andra föremål. Dra handskyddet i handtagsrörets riktning tills ett klickande hörs och handskyddet står i läge, - kedjebromsen har lossats. 1 Tryck in spärrknappen (1) med tummen. Tryck in kopplingsspaken (2) med pekfingret. För in maskinen med roterande kedja i träet. Motorn startar först när handskyddet står på, och när spärrknappen (1) trycks in samtidigt som kopplingsspaken (2) BA010 K 3999BA016 K 27

30 svenska Kopplingsspak Stäng av maskinen Ta ut batteriet Motorvarvtalet kan regleras med kopplingsspaken. Ju mer kopplingsspaken trycks ned desto högre blir motorvarvtalet Släpp kopplingsspaken (2) så att den fjädrar tillbaka till utgångsläget - i utgångsläget blockeras kopplingsspaken på nytt av spärren (1) Frånslagsbromsen får kedjan att stanna BA017 K Tryck in de båda spärrspakarna (3) samtidigt - batteriet (4) lossnar Ta ut batteriet (4) ur kåpan är maskinen inte används ska den förvaras så att ingen kan skadas. Se till att ingen obehörig kan använda maskinen. 3999BA009 K 3999BA018 K Ställ handskyddet på ƒ - kedjan blockeras Ta ut batteriet ur maskinen vid raster och efter arbetets slut. 28

31 svenska Anvisningar för driften Kontrollera nivån i kedjeoljetanken oftare under arbetet se Fylla på kedjeolja. Kontrollera kedjespänningen Håll svärdet i gott skick 2 Drivlänkarna glider annars ur spåret - tandens fot och sidolänken ligger inte an mot svärdsspåret. Kontrollera kedjespänningen oftare. En ny kedja måste spännas oftare än en kedja som har använts ett tag. Vid kall maskin Kedjan ska ligga an mot svärdets undersida men man ska lätt kunna dra den för hand över svärdet. Efterspänn kedjan vid behov se Spänna kedja. Vid drifttemperatur Kedjan töjer sig och hänger ned. Drivlänkarna på svärdets undersida får inte komma ur spåret kedjan kan annars hoppa ur. Efterspänn kedjan se Spänna kedja. Efter arbetet Ställ handskyddet på ƒ. Ta ut batteriet ur maskinen. Lossa sågkedjan om den spänts under arbetet vid driftstemperatur. OBS! Efter varje slipning av kedjan och efter varje kedjebyte ska svärdet vändas för att undvika ensidig förslitning, speciellt på styrningen och på undersidan Rengör regelbundet oljeinloppshålet (1), oljeutströmningskanalen (2) och svärdsspåret (3) Mät spårdjupet - med mätstickan på filmallen (extratillbehör) - i det område där förslitningen är störst BA019 K Kedjespänningen ska ovillkorligen släppas efter arbetet! Vid avkylning drar kedjan ihop sig. En kedja som inte släpps kan skada drivaxel och lager. Vid längre stillestånd se Förvaring av maskinen. Kedjetyp Kedjedelning Minsta tillåtna spårdjup Picco 1/4" P 4,0 mm Om spåret inte är minst så djupt: Byt svärd 29

32 svenska Motorkylning Förvaring av maskinen Förvaring av batteriet Kylluftspringorna ska rengöras regelbundet med en torr pensel e.d. 3999BA003 K Ställ handskyddet på ƒ. Ta ur batteriet. Vänd på maskinen och skaka ur - ta bort spån ur batterifacket. Ta bort kedja och svärd, rengör och olja in med skyddsolja. Rengör maskinen grundligt, särskilt kylluftsspringorna. Fyll på oljetanken helt vid användning av bio-kedjeolja (t.ex. STIHL BioPlus). Förvara maskinen på en säker och torr plats skydda från obehörig användning (t.ex. barn). Ta ut batteriet ur maskinen eller laddaren. Förvara batteriet i ett slutet, torrt och säkert utrymme. Se till att det inte kan användas av obehöriga (t.ex. barn) och skydda den mot smuts. Förvara inte oanvända reservbatterier använd batterierna växelvis. För optimal livslängd ska batteriet förvaras med en laddningsnivå på cirka 30 %. Förvaring av laddare Ta ur batteriet. Lock till batterifacket Dra ut stickkontakten. I vissa länder är maskinen utrustad med ett lock till batterifacket. Locket skyddar batterifacket mot föroreningar. Förvara laddaren i ett slutet, torrt och säkert utrymme. Se till att den inte kan användas av obehöriga (t.ex. barn) och skydda den mot smuts BA030 K Skjut in locket (1) i facket efter arbetets slut tills locket hakar fast hörbart. 30

33 svenska Kontroll och byte av kedjedrev Ta bort kopplingskåpa, kedja och svärd Lossa kedjebromsen - ställ handskyddet på Byte av kedjehjul Efter förbrukning av två kedjor eller tidigare är slitagespåren (pilarna) är djupare än 0,5 mm - annars påverkas kedjans livslängd - använd kontrollmallen (tillbehör) Man kan skona kedjedrevet genom att använda två kedjor växelvis. Vi rekommenderar att du använder STIHL originalkedjedrev för att säkerställa att kedjebromsen fungerar optimalt. 001BA120 K Tryck loss låsbrickan (1) med en skruvmejsel Ta bort brickan (2) Dra loss kedjehjulet (3) Sätt dit ett nytt kedjehjul - se till att skruvhjulets styrstift (pilar) passar in i de avsedda hålen på kedjehjulet och skjut på kedjehjulet tills det tar stopp 3 Montera brickan (2) och låsbrickan (1) 3999BA021 K 3999BA022 K Vårda och slipa sågkedjan Smidig sågning med rätt filad kedja En korrekt filad kedja arbetar sig lätt in i träet redan vid ett lätt tryck. Arbeta inte med en slö eller skadad kedja - detta leder till stor fysisk ansträngning, höga vibrationer, otillfredsställande sågresultat och högt slitage. Rengör kedjan Kontrollera om kedjan har sprickor eller skadade nitar Byt ut skadade eller utslitna kedjedelar och anpassa dessa delar till de övriga beträffande form och förslitning VARIG Vinklarna och måtten som anges nedan måste ovillkorligen följas. En felaktigt filad kedja - i synnerhet med för låg underställningsklack - kan leda till förhöjd kasttendens hos motorsågen - skaderisk! a 689BA027 K Märkningen (a) på kedjedelningen står tryckt vid underställningsklacken på varje skärlänk. 31

34 svenska Märkning (a) Kedjedelning Tum mm 7 1/4 P 6,35 Använd endast speciella sågkedjefilar! Andra filar har olämplig form och huggning. Lämplig fildiameter beror på kedjedelningen - se tabell Verktyg för slipning. Skärlänkens vinkel ska bibehållas vid filningen. A B A B Slipningsvinkel Stötvinkel Kedjetyp Vinkel ( ) A B Picco Micro (PM) Tandform Micro = halvmejseltand Vid användning av föreskrivna filar respektive slipmaskiner samt med rätt inställning får man automatiskt de föreskrivna vinklarna A och B. Vinklarna ska vara samma för alla kedjans tänder. Vid olika vinklar: Rå, ojämn rotation på sågkedjan, större förslitning - till brott på sågkedjan. 689BA021 K Eftersom dessa krav endast kan uppfyllas efter tillräcklig och regelbunden övning: Använd filhållare är man slipar kedjor för hand måste man använda en filhållare (specialtillbehör, se tabellen Verktyg för slipning ). Filhållaren har markeringar för filningsvinkeln. För kontroll av vinkeln Använd STIHLs filmall (specialtillbehör, se tabellen Verktyg för slipning ) - ett universalverktyg för kontroll av filningsoch stötvinkel, underställningsavstånd, tandlängd och spårdjup samt för rengöring av spår och oljetilloppshål. 689BA025 K 001BA203 K Fila rätt Ta ur batteriet ur maskinen. Välj filverktyg utifrån kedjedelningen. Spänn vid behov fast svärdet För att dra kedjan vidare, ställ handskyddet på - kedjebromsen är lossad Slipa ofta, ta bort lite åt gången - för enkel slipning räcker det oftast med två, tre filtag 90 Fila: Vågrätt (i rät vinkel mot svärdets sidoyta) enligt den angivna vinkeln - efter markeringarna på filhållaren - lägg filhållaren på skovelplanet och på underställningsklacken Fila endast inifrån och utåt. Filen tar endast i framåtrörelsen - lyft vid återrörelsen 689BA018 K 689BA043 K 32

STIHL MSE 170 C, 190 C, 210 C, 230 C. Skötselanvisning Käyttöohje Betjeningsvejledning Bruksanvisning

STIHL MSE 170 C, 190 C, 210 C, 230 C. Skötselanvisning Käyttöohje Betjeningsvejledning Bruksanvisning STIHL MSE 70 C, 90 C, 20 C, 230 C Skötselanvisning Käyttöohje Betjeningsvejledning Bruksanvisning S Skötselanvisning - 45 f Käyttöohje 46-92 d Betjeningsvejledning 93-38 Bruksanvisning 39-84 svenska Innehållsförteckning

Läs mer

STIHL MS 171, 181, 211. Skötselanvisning Käyttöohje Betjeningsvejledning Bruksanvisning

STIHL MS 171, 181, 211. Skötselanvisning Käyttöohje Betjeningsvejledning Bruksanvisning { STIHL MS 171, 181, 211 Skötselanvisning Käyttöohje Betjeningsvejledning Bruksanvisning S Skötselanvisning 1-50 f Käyttöohje 51-102 d Betjeningsvejledning 103-153 Bruksanvisning 154-204 svenska Innehållsförteckning

Läs mer

STIHL MS 261 C-M. Skötselanvisning Käyttöohje Betjeningsvejledning Bruksanvisning

STIHL MS 261 C-M. Skötselanvisning Käyttöohje Betjeningsvejledning Bruksanvisning { STIHL Skötselanvisning Käyttöohje Betjeningsvejledning Bruksanvisning S Skötselanvisning - 47 f Käyttöohje 48-96 d Betjeningsvejledning 97-44 Bruksanvisning 45-92 svenska Innehållsförteckning Originalbruksanvisning

Läs mer

STIHL MS 201 C-M. Skötselanvisning Käyttöohje Betjeningsvejledning Bruksanvisning

STIHL MS 201 C-M. Skötselanvisning Käyttöohje Betjeningsvejledning Bruksanvisning { STIHL Skötselanvisning Käyttöohje Betjeningsvejledning Bruksanvisning S Skötselanvisning 1-43 f Käyttöohje 44-88 d Betjeningsvejledning 89-133 Bruksanvisning 134-177 svenska Innehållsförteckning Originalbruksanvisning

Läs mer

STIHL MS 193. Skötselanvisning Käyttöohje Betjeningsvejledning Bruksanvisning

STIHL MS 193. Skötselanvisning Käyttöohje Betjeningsvejledning Bruksanvisning { STIHL MS 193 Skötselanvisning Käyttöohje Betjeningsvejledning Bruksanvisning S Skötselanvisning 1-45 f Käyttöohje 46-91 d Betjeningsvejledning 92-137 Bruksanvisning 138-182 svenska Innehållsförteckning

Läs mer

STIHL AK 10, 20, 30. Säkerhetsanvisningar

STIHL AK 10, 20, 30. Säkerhetsanvisningar { STIHL AK 10, 20, 30 Säkerhetsanvisningar Innehållsförteckning Översättning av originalbruksanvisningen............................... 1 1.1 Varningssymboler................................... 1 1.2

Läs mer

STIHL AP 100, 200, 300, 300 S. Säkerhetsanvisningar

STIHL AP 100, 200, 300, 300 S. Säkerhetsanvisningar { STIHL AP 100, 200, 300, 300 S Säkerhetsanvisningar Innehållsförteckning Översättning av originalbruksanvisningen Tryckt på klorfritt blekt papper. Tryckfärger innehåller vegetabiliska oljor, återvinningsbart

Läs mer

STIHL AK 10, 20, 30. Säkerhetsanvisningar

STIHL AK 10, 20, 30. Säkerhetsanvisningar { STIHL AK 10, 20, 30 Säkerhetsanvisningar svenska Innehållsförteckning Översättning av originalbruksanvisningen 1 Säkerhetsanvisningar............................... 1 1.1 Varningssymboler...................................

Läs mer

STIHL MS 261. Skötselanvisning Käyttöohje Betjeningsvejledning Bruksanvisning

STIHL MS 261. Skötselanvisning Käyttöohje Betjeningsvejledning Bruksanvisning { STIHL MS 26 Skötselanvisning Käyttöohje Betjeningsvejledning Bruksanvisning S Skötselanvisning - 48 f Käyttöohje 49-97 d Betjeningsvejledning 98-47 Bruksanvisning 48-97 svenska Innehållsförteckning Originalbruksanvisning

Läs mer

SE Bruksanvisning. Modell: Modell:

SE Bruksanvisning. Modell: Modell: 2004 SE Bruksanvisning Modell: 335 532 Modell: 552 572 SE - Innehållsförteckning Säkerhetsföreskrifter........ 2 Justering av jordspjut och stödhjul......... 3 Rengöring och underhåll av fräs.......3 Förvaring......

Läs mer

Skötsel av svärd och kedja

Skötsel av svärd och kedja Användarhandbok Skötsel av svärd och kedja Smörj med rätt smörjmedel Smörjning är oerhört viktig, dels att man använder rätt smörjolja, samt att olja verkligen kommer fram dit den behövs. Sågkedjeolja

Läs mer

NOVIPro TELESKOPSTEGE

NOVIPro TELESKOPSTEGE NOVIPro TELESKOPSTEGE TELESKOPSTEGE AV ALUMINIUM, 3,20 M SP typkontrollsnr SC2299-12 Godkänd enligt: SS 2091 Tillverkad enligt: EN 131-1:2007 Tack för att du bestämde dig för att köpa vår produkt! Vi gör

Läs mer

Engelskt hjul ITEM. Monterings och bruksanvisning

Engelskt hjul ITEM. Monterings och bruksanvisning Engelskt hjul ITEM 74104 Monterings och bruksanvisning Spara denna manual Du kommer att behöva manualen för de säkerhetsvarningar, monteringsinstruktioner handhavande, skötselråd, lista över delarna och

Läs mer

Sumake Instruktion för EW-1941L

Sumake Instruktion för EW-1941L Sumake Instruktion för EW-1941L A. Hammarhus i aluminium B. Slagtåligt komposithus C. Utbytbara kol D. LED lyse E. Omkastare för fram/back F. Avtryckare med elektronisk broms G. Softgrip handtag H. Ergonomiskt

Läs mer

Handbok. Sladdlös skruvdragare SFAA0360S

Handbok. Sladdlös skruvdragare SFAA0360S Handbok Sladdlös skruvdragare SFAA0360S SÄKERHET Säkerhet VARNING! 1. Tänk på arbetsmiljön. Exponera inte verktyget för regn. Använd inte verktyget på fuktig eller våt plats. Se till att arbetsbelysningen

Läs mer

Läs instruktionsboken före igångsättning. Observera säkerhetsföreskrifterna!

Läs instruktionsboken före igångsättning. Observera säkerhetsföreskrifterna! Läs instruktionsboken före igångsättning. Observera säkerhetsföreskrifterna! Innehåll Bästa kund, tack för att du valt en kvalitetsprodukt från Stihl. Denna produkt har tillverkats med moderna arbetsmetoder

Läs mer

Studsmatta 512x305 cm

Studsmatta 512x305 cm SÄKERHETSANVISNINGAR OCH MONTERINGSANVISNINGAR Art. 9053595 Studsmatta 512x305 cm Studsmatta, fyrkantig - Art. 9053595 Beskrivning: Fyrkantig studsmatta med nät, matta och stege. Innehåll Inledning...

Läs mer

DEUTSCH. Silent 40 Batt 8211-3453-02

DEUTSCH. Silent 40 Batt 8211-3453-02 DEUTSCH D Silent 40 Batt 8211-3453-02 S SVENSKA R 1 1 R O P 2 2 3 L M M L 3 5 I J K 4 4 K J I N 1. 2 230 V 2 2. 3. 4 SVENSKA S A BC 4. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 19 mm 10. 11. 5 S SVENSKA SYMBOLER Följande symboler

Läs mer

MSS 5572 Elektrisk Knivslip

MSS 5572 Elektrisk Knivslip MSS 5572 Elektrisk Knivslip Svensk Bruksanvisning Läs alltid först igenom bruksanvisningen och spara den för framtida hänvisningar 2 Bruksanvisning Tack för att du valt en av våra produkter! Hoppas du

Läs mer

Inverterad sågning får endast tillämpas med bensindriven motorsåg, ej med elektrisk såg eller annat aggregat.

Inverterad sågning får endast tillämpas med bensindriven motorsåg, ej med elektrisk såg eller annat aggregat. Solosågen Manual -Inverterad sågning med Solosågen M7 Läs varningsföreskrifterna. I vissa situationer kan det vara säkrare att lägga sågverket på stocken istället för att lägga stocken på sågverket. Genom

Läs mer

ELEKTRISKT LÖPBAND PD111 BRUKSANVISNING

ELEKTRISKT LÖPBAND PD111 BRUKSANVISNING ELEKTRISKT LÖPBAND PD111 BRUKSANVISNING Läs anvisningarna noggrant före användning och spara på lämpligt ställe. Kontrollpanel sökning hastighet tid avstånd kalorier På/av Bruksanvisning Nödstoppbrytare

Läs mer

ANVÄNDARMANUAL PEDALASSISTERAD ELCYKEL

ANVÄNDARMANUAL PEDALASSISTERAD ELCYKEL ANVÄNDARMANUAL PEDALASSISTERAD ELCYKEL Grattis till köpet av en pedalassisterad elcykel, som kommer att ge många behagliga kilometer av cykling. Observera att felaktig installation eller skötsel av systemet

Läs mer

RB-16 ELEKTRISK BOCKMASKIN MANUAL

RB-16 ELEKTRISK BOCKMASKIN MANUAL RB-16 ELEKTRISK BOCKMASKIN MANUAL LÄS NOGGRANNT DENNA MANUAL INNAN MASKINEN TAS I BRUK. Felaktig användning kan orsaka skada på människa och material. Innehåll Sida Generell instruction 2 Delar och specifikationer...

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006

B R U K S A N V I S N I N G. Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006 B R U K S A N V I S N I N G Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006 1 Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs bruksanvisningen noggrant före första användning och spara

Läs mer

QUIKPOINT FOGSPRUTA BRUKSANSVISNING

QUIKPOINT FOGSPRUTA BRUKSANSVISNING QUIKPOINT FOGSPRUTA BRUKSANSVISNING Fogsprutan med påmonterad borrmaskin 1 INNEHÅLLFÖRTECKNING * Säkerhetsföreskrifter Sida 3 * Tillbehör 4 * Montering av munstycke 4 * Montering av matarskruv 5 * Montering

Läs mer

Vedklyv, turbo. Användarmanual SÄKERHETS- OCH ANVÄNDARINSTRUKTIONER

Vedklyv, turbo. Användarmanual SÄKERHETS- OCH ANVÄNDARINSTRUKTIONER Vedklyv, turbo Användarmanual SÄKERHETS- OCH ANVÄNDARINSTRUKTIONER VIKTIGT: Läs igenom säkerhetsanvisningar och instruktioner ordentligt innan användning. Säkerhetsföreskrifter: Du måste använda maskinen

Läs mer

Elektrisk kabelvinsch

Elektrisk kabelvinsch Bruksanvisning Elektrisk kabelvinsch VANOS250 / VANOS450 / VANOS450A Bruksanvisningen är en kopia VANOS250 / VANOS450 230V/50Hz Elektrisk kabelvinsch med fjärrkontroll Den elektriska kabelvinschen är avsedd

Läs mer

Bruksanvisning Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder maskinen.

Bruksanvisning Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder maskinen. Bruksanvisning Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder maskinen. INNEHÅLLSFÖRTECKNING INNEHÅLLSFÖRTECKNING... 2 ALLMÄNT... 3 BESKRIVNING AV ANVÄNDNINGSOMRÅDE... 3 SYMBOLER...

Läs mer

Toppsåg och häcksax - Art och

Toppsåg och häcksax - Art och Toppsåg och häcksax - Art 9044212 och 9044213 Annelundsgatan 7A I 749 40 Enköping I Tel 010-209 70 50 I Fax 0171-44 14 10 I www.p-lindberg.se Toppsåg // Häcksax Art.: 9044212 och 9044213 Beskrivning: 2

Läs mer

Handbok. Batteridriven borrmaskin/ skruvdragare DE3-1920V

Handbok. Batteridriven borrmaskin/ skruvdragare DE3-1920V Handbok Batteridriven borrmaskin/ skruvdragare DE3-1920V SÄKERHET Säkerhet VARNING! 1. Tänk på arbetsmiljön. Exponera inte verktyget för regn. Använd inte verktyget på fuktig eller våt plats. Se till att

Läs mer

Bruksanvisning. Vedklyv, 7 tons Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I

Bruksanvisning. Vedklyv, 7 tons Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I Bruksanvisning Vedklyv, 7 tons Art.: 90 16 341 Annelundsgatan 7A I 749 40 Enköping I Tel 010-209 70 50 I Fax 0171-44 14 10 I www.p-lindberg.se Lycka till med din produkt från P. Lindberg! Innan installation

Läs mer

Planering av avancerad trädfällning, C

Planering av avancerad trädfällning, C Kombinerad elevinstruktion och checklista, delprov: Planering av avancerad trädfällning, C Elevens namn: 1. Trädmätning och planering av trädfällning vid bakvikt Förutsättningar: Ett svårt träd, där god

Läs mer

TELESKOP KEDJESÅG PS007E

TELESKOP KEDJESÅG PS007E TELESKOP KEDJESÅG PS007E HN 10055 Bruksanvisning Läs bruksanvisningen noga innan produkten används, och spara bruksanvisningen för senare användning. SYMBOLERNAS BETYDELSE Vissa av dessa symboler används

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 B R U K S A N V I S N I N G Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 1 Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Asksugen/grovsugen ska inte användas nära lättantändliga eller

Läs mer

CITRUS JUICER CJ 7280

CITRUS JUICER CJ 7280 SV CITRUS JUICER CJ 7280 H A G B F E C D 3 SÄKERHET OCH INSTÄLLNINGAR Läs den här bruksanvisningen noggrant innan du använder enheten! Följ alla säkerhetsanvisningar för att undvika skador på grund av

Läs mer

INSTALLATION - MONTERING - RENGÖRING. Aluminiumpersienn. Nordic Light Roulett

INSTALLATION - MONTERING - RENGÖRING. Aluminiumpersienn. Nordic Light Roulett INSTALLATION - MONTERING - RENGÖRING Aluminiumpersienn Tillverkad av: Se till att persiennen inte monteras i linje med stegbanden. Rengör persiennen med en mjuk dammtrasa eller en dammvippa Stäng persiennen

Läs mer

SYMBOLER SOM ANVÄNDS I BRUKSANVISNINGEN: SYMBOLER PÅ KEDJESÅGEN:

SYMBOLER SOM ANVÄNDS I BRUKSANVISNINGEN: SYMBOLER PÅ KEDJESÅGEN: 317 EL 321 EL SYMBOLER SOM ANVÄNDS I BRUKSANVISNINGEN: Dra alltid ur stickproppen ur uttaget före rengöring Visuell kontroll. och underhåll. Använd alltid godkända skyddshandskar. Använd inte en upprullad

Läs mer

Snabbklyv. Modell BM Artikelnummer

Snabbklyv. Modell BM Artikelnummer Snabbklyv Modell BM11056 Artikelnummer 498235 Om Verktygsboden: Vi har arbetat med verktyg och maskiner sedan mitten av åttiotalet. Vår marknad är Sverige och Borås är vår bas. Här finns 3 000 kvm butik

Läs mer

Bruksanvisning för Wonder Core Smart WCS-61

Bruksanvisning för Wonder Core Smart WCS-61 WCS-61 Bruksanvisning för Wonder Core Smart Innan du börjar använda träningsredskapet läs igenom avsnittet Säkerhetsinformation noggrant för att säkerställa en korrekt användning. När du har läst igenom

Läs mer

Comfort Focus Bruksanvisning. Comfort Focus. För ökad koncentration och inlärning. Svenska

Comfort Focus Bruksanvisning. Comfort Focus. För ökad koncentration och inlärning. Svenska Comfort Focus Bruksanvisning Comfort Focus För ökad koncentration och inlärning Svenska 1 Laddning Produkterna drivs av uppladdningsbara batterier, och har en driftstid på 6-10 timmar. Ett tomt batteri

Läs mer

Instruktionsbok med reservdelslista. Lunningsvinsch V6500

Instruktionsbok med reservdelslista. Lunningsvinsch V6500 Instruktionsbok med reservdelslista Lunningsvinsch V6500 Tillverkare: Generalagent: Fransgård Maskinfabrik A/S Närlant Import AB Fredbjergvej 132 Filarevägen 8 DK-9640 Farsø 703 75 Örebro Tele: +45 98

Läs mer

4 / 10 TONS HYDRAULISK RIKTSATS INSTRUKTIONSMANUAL

4 / 10 TONS HYDRAULISK RIKTSATS INSTRUKTIONSMANUAL 4 / 10 TONS HYDRAULISK RIKTSATS INSTRUKTIONSMANUAL LÄS IGENOM DENNA INSTRUKTIONSMANUAL NOGA FÖRE ANVÄNDNING VIKTIGT LÄS IGENOM DENNA INSTRUKTION NOGA. OBSERVERA SÄKERHETSINSTRUKTIONERNA OCH VARNINGARNA.

Läs mer

Bruksanvisning. Kompostkvarn med elstart Art.:

Bruksanvisning. Kompostkvarn med elstart Art.: Bruksanvisning Kompostkvarn med elstart Art.: 90 43 025 Annelundsgatan 7A I 749 40 Enköping I Tel 010-209 70 50 I Fax 0171-44 14 10 I www.p-lindberg.se Lycka till med din produkt från P. Lindberg! Innan

Läs mer

Saromica Perkolator, kaffemaskin

Saromica Perkolator, kaffemaskin Saromica Perkolator, kaffemaskin Modell Saromica 6005 / Saromica 6010 / Saromica 6015 Bruksanvisning 1 1. Allmän information Läs noga igenom bruksanvisningen med viktig information för säker och korrekt

Läs mer

SÄKERHETSREGLER. Reklamation gäller inte i följande fall:

SÄKERHETSREGLER. Reklamation gäller inte i följande fall: DIN ELCYKEL 1 SÄKERHETSREGLER Om säkerhetsåtgärder inte iakttas riskerar du att skada sig själv eller andra. Följ därför alltid säkerhetsanvisningarna för att minimera riskerna för elektriska stötar och

Läs mer

SVENSKA NORSK 1750/1950 DANSK SUOMI. SE Bruksanvisning NO Brukerhåndbok FI Käyttöohje DK Brugermanual 115 02 34-10

SVENSKA NORSK 1750/1950 DANSK SUOMI. SE Bruksanvisning NO Brukerhåndbok FI Käyttöohje DK Brugermanual 115 02 34-10 SVENSKA NORSK 1750/1950 DANSK SUOMI SE Bruksanvisning NO Brukerhåndbok FI Käyttöohje DK Brugermanual 115 02 34-10 SYMBOLER SOM ANVÄNDS I BRUKSANVISNINGEN: Dra alltid ur stickproppen ur uttaget före rengöring

Läs mer

PW TRANSPORTÖR. Bruks- och monteringsanvisning

PW TRANSPORTÖR. Bruks- och monteringsanvisning PW TRANSPORTÖR Bruks- och monteringsanvisning 2006-10-02 Läs anvisningen noga innan maskinen tas i bruk. PW Transportör levereras omonterad och monteras enligt anvisningar på sidan 4-7. Teknisk data: Snäckväxelmotor:

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129 B R U K S A N V I S N I N G Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129 1 Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Asksugen/grovsugen ska inte användas nära lättantändliga

Läs mer

1.0 INLEDNING 2.0 SÄKERHET

1.0 INLEDNING 2.0 SÄKERHET 1.0 INLEDNING Tack för att du har valt oss! Du har valt en maskin som har tillverkats av högkvalitativa material och med den allra senaste tekniken. Din egen, dina kunders och dina användares säkerhet

Läs mer

System för betongskärning BRUKSANVISNING. ICS, Blount Europe SA Rue Buisson-Aux-Loups, 8 B-1400 Nivelles BELGIEN. www.icsbestway.com.

System för betongskärning BRUKSANVISNING. ICS, Blount Europe SA Rue Buisson-Aux-Loups, 8 B-1400 Nivelles BELGIEN. www.icsbestway.com. System för betongskärning BRUKSANVISNING ICS, Blount Europe SA Rue Buisson-Aux-Loups, 8 B-1400 Nivelles BELGIEN www.icsbestway.com December, 2002 www.icsbestway.com 1 INNEHÅLLSFÖRTECKNING SÄKERHET 3 TEKNISKA

Läs mer

Bruksanvisning. trailerline elvinsch. Bruksanvisning Elvinsch version 3 01.2007. trailerline

Bruksanvisning. trailerline elvinsch. Bruksanvisning Elvinsch version 3 01.2007. trailerline Bruksanvisning trailerline elvinsch Bruksanvisning Elvinsch version 3 01.2007 trailerline INLEDNING Tack för att du har valt en elvinsch från vårt företag. Vi ber dig att noga läsa igenom och sätta dig

Läs mer

TERRASSVÄRMARE HN Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder din nya produkt och spara den för framtida bruk.

TERRASSVÄRMARE HN Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder din nya produkt och spara den för framtida bruk. TERRASSVÄRMARE HN 12356 Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder din nya produkt och spara den för framtida bruk. Packa upp terrassvärmaren och kontrollera att alla delar finns

Läs mer

MONTERING, DRIFT OCH SKÖTSEL TALLAS ACI 125, ACI 200 1

MONTERING, DRIFT OCH SKÖTSEL TALLAS ACI 125, ACI 200 1 MONTERING, DRIFT OCH SKÖTSEL TALLAS ACI 125, ACI 200 1 Dränkbara pumpar TALLAS ACI 125 TALLAS ACI 200 Fig. A Fig. B MONTERING, DRIFT OCH SKÖTSEL TALLAS ACI 125, ACI 200 2 1. SÄKERHETSÅTGÄRDER Läs först

Läs mer

Löpvagnen har en fjäderbelastad låstapp för att man ska kunna öppna porten utan motor. Ett dragsnöre kommer att fästas i löpvagnens låstapp senare.

Löpvagnen har en fjäderbelastad låstapp för att man ska kunna öppna porten utan motor. Ett dragsnöre kommer att fästas i löpvagnens låstapp senare. 1 Montering av motor Ta fram Löpvagnen (Svart eller blå) och studera dess funktion. Skjut in löpvagnen med den rundade sidan först in I spåret på kedjeprofilen. Skjut fram löpvagnen så att den klickar

Läs mer

Aluminiumpersienn INSTALLATION - MONTERING - RENGÖRING

Aluminiumpersienn INSTALLATION - MONTERING - RENGÖRING INSTALLATION - MONTERING - RENGÖRING Se till att persiennen inte monteras i linje med stegbanden. Rengör persiennen med en mjuk dammtrasa eller en dammvippa Stäng persiennen och damma. 1 Montering av frihängande

Läs mer

ENGLISH WHEEL ART. Monterings- och Bruksanvisning

ENGLISH WHEEL ART. Monterings- och Bruksanvisning ENGLISH WHEEL ART. 70246 Monterings- och Bruksanvisning Spara denna Bruksanvisning Denna Bruksanvisning innehåller referenser till säkerhetsvarningar/förebyggande åtgärder, monteringsanvisningar, skötsel-

Läs mer

LUFTKONDITIONERING PORTABLA AGGREGAT DRIFT OCH SKÖTSEL INSTRUKTION

LUFTKONDITIONERING PORTABLA AGGREGAT DRIFT OCH SKÖTSEL INSTRUKTION DRIFT OCH SKÖTSEL INSTRUKTION Flipperice 0307 EG 1. FÖRSTA STARTEN Vi gratulerar till Ert val av FRAL luftkonditionering. UPPACKNING. FRAL s portabla luftkonditionering levereras i fabrikspackad kartong,

Läs mer

Bruksanvisning. U.S. Patent No. 7,152,267 U.S. Patent No. 7,340,795 U.S. Patent No. 7,591,039 Add. Pat. Pending. Distribueras av. www.tvins.

Bruksanvisning. U.S. Patent No. 7,152,267 U.S. Patent No. 7,340,795 U.S. Patent No. 7,591,039 Add. Pat. Pending. Distribueras av. www.tvins. Bruksanvisning U.S. Patent No. 7,152,267 U.S. Patent No. 7,340,795 U.S. Patent No. 7,591,039 Add. Pat. Pending Distribueras av www.tvins.com Fairfield, NJ 07004 Tillverkad i Kina 2013 Ontel Products Corporation.

Läs mer

Manual - SE Modell: VCM40A16L

Manual - SE Modell: VCM40A16L Manual - SE Modell: VCM40A16L Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder din nya produkt och spara den för framtida bruk. Viktiga säkerhetsåtgärder: Läs denna bruksanvisning noggrant innan du

Läs mer

BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE MANÖVERDON FÖR EBERSPÄCHER VÄRMARE A WORLD OF COMFORT FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION MONTERINGSANVISNING

BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE MANÖVERDON FÖR EBERSPÄCHER VÄRMARE A WORLD OF COMFORT FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION MONTERINGSANVISNING FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE SV BRUKSANVISNING MONTERINGSANVISNING MANÖVERDON FÖR EBERSPÄCHER VÄRMARE A WORLD OF COMFORT 2 FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION INNEHÅLL

Läs mer

Jag har på vissa ställen hänvisat till instruktionsboken om ni inte har den kvar så finns den under länken instruktionsböcker.

Jag har på vissa ställen hänvisat till instruktionsboken om ni inte har den kvar så finns den under länken instruktionsböcker. Länken Om Slipning har vi nu börjat lägga in på vår hemsida. Mycket felar ännu men efterhand kommer den att kompletteras. Vi arbetar också med nya tillbehör till er som slipar svarvstål. Informationen

Läs mer

Batteriladdare 420.093.050, 420.093.050.A, 420.093.050.B

Batteriladdare 420.093.050, 420.093.050.A, 420.093.050.B Batteriladdare 420.093.050, 420.093.050.A, 420.093.050.B Batteriladdare 420.093.050, 420.093.050.A, 420.093.050.B schwedisch 12.09 2009 AUDI AG AUDI AG arbetar ständigt med vidareutveckling av alla typer

Läs mer

Hopfällbar Båtlyft - Instruktion

Hopfällbar Båtlyft - Instruktion Hopfällbar Båtlyft - Instruktion 2016-09-01 Sida 1 (av 10) Allmänt: Båtlyften är endast avsedd för lyft av båt (motorbåt eller liknande) för att flytta båten till eller från en båttrailer på land. Båtlyften

Läs mer

Lampa (Bulb) Dimmer (om sådan finns) Laddning platta Tillbehör Fjärrkontroll (pebble2)

Lampa (Bulb) Dimmer (om sådan finns) Laddning platta Tillbehör Fjärrkontroll (pebble2) Manual till Bulb 2 För att följa texten skall ni ha manualen som följer med produkten, där finns bilderna som texten nedan hänvisar till. Angivna sid nummer i texten nedan hänvisar till den bifogade manualen

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Värmemadrass Artikelnummer 7580-1031

B R U K S A N V I S N I N G. Värmemadrass Artikelnummer 7580-1031 B R U K S A N V I S N I N G Värmemadrass Artikelnummer 7580-1031 1 Värmemadrass Artikelnummer 7580-1031 Värmemadrassen har 4 olika värmenivåer och har timer där automatisk avstänging kan väljas mellan

Läs mer

Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00 BRUKSANVISNING I ORIGINAL DD-ST-150/160-CCS Krysspelare Läs noga igenom bruksanvisningen innan du använder verktyget. Förvara alltid bruksanvisningen tillsammans med verktyget. Se till att bruksanvisningen

Läs mer

Bruksanvisning Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder maskinen.

Bruksanvisning Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder maskinen. Bruksanvisning Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder maskinen. INNEHÅLLSFÖRTECKNING INNEHÅLLSFÖRTECKNING... 2 ALLMÄNT... 3 BESKRIVNING AV ANVÄNDNINGSOMRÅDE... 3 SYMBOLER...

Läs mer

Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm)

Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm) Installationsanvisning och bruksanvisning JPF AT ¾ " 2 Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm) Obs! Läs noga igenom installation och bruksanvisning innan ni monterar och driftsätter detta filter. Viktigt

Läs mer

STIGA VILLA 85 M READY 85 M

STIGA VILLA 85 M READY 85 M STIGA VILLA 85 M READY 85 M 8211-3039-03 1. 2. A B 3. 4. 5. 6. 7. 8. R L 9. 10. Y Z X W V 11. SE SVENSKA SYMBOLER Följande symboler finns på maskinen för att påminna Er om den försiktighet och uppmärksamhet

Läs mer

Manual NitroClean automatisk poolrobot

Manual NitroClean automatisk poolrobot Manual NitroClean automatisk poolrobot Grattis till ditt köp av den automatiska poolroboten NitroClean. NitroClean är enkel att använda och underhåller din pool utan någon ansträngning. Genom att följa

Läs mer

Användarmanual. Innehållsförteckning Överblick av El-cykeln

Användarmanual. Innehållsförteckning Överblick av El-cykeln Användarmanual Innehållsförteckning Överblick av El-cykeln----------------------------------------2 Specifikationer------------------------------------------------2 Display---------------------------------------------------------3

Läs mer

B A Skilj laddaren från nätet. B Rulla upp nätkabeln på kabelhållaren.

B A Skilj laddaren från nätet. B Rulla upp nätkabeln på kabelhållaren. QUIKSTRT 0/ Varning etta är bara en snabbguide! Läs den bifogade bruksanvisningen innan du använder eller underhåller produkten. Om bruksanvisningen och säkerhetsanvisningarna inte följs kan produkten

Läs mer

INSTALLATION - MONTERING - RENGÖRING. Fönstermarkis. Nordic Light DA22 - DA32 - DA42 - DA46 - VS24 - VS34 - VS44 - BC26

INSTALLATION - MONTERING - RENGÖRING. Fönstermarkis. Nordic Light DA22 - DA32 - DA42 - DA46 - VS24 - VS34 - VS44 - BC26 INSTALLATION - MONTERING - RENGÖRING Fönstermarkis Se till att markisen fästes i ett tillräckligt säkert underlag. Varning för murket trä, söndervittrad puts eller tegel och tunna panelmaterial. Kontrollera

Läs mer

Rotorslåtter Bruksanvisning

Rotorslåtter Bruksanvisning Rotorslåtter Bruksanvisning INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. INTRODUKTION 2. ANVÄNDNINGSOMRÅDE 3. ALLMÄNNA SÄKERHETSANVISNINGAR 5. MONTERING 6. SÄRSKILDA SÄKERHETSREGLER OCH SKYDDSANORDNINGAR 7. HANDHAVANDE 8.

Läs mer

ELEKTRISK TERRASSVÄRMARE

ELEKTRISK TERRASSVÄRMARE ELEKTRISK TERRASSVÄRMARE HN 12362 Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder din nya produkt och spara den för framtida bruk. Packa upp terrassvärmaren och kontrollera att alla

Läs mer

Plattvibrator Typ PL20

Plattvibrator Typ PL20 Bruksanvisning Art. 9049036 Plattvibrator Typ PL20 Bruksanvisning Plattvibrator PL20 Art. 9049036 Beskrivning: Bensindriven plattvibrator som används till att vibrera jord, grus eller sand vid olika anläggningsarbeten,

Läs mer

WUB5511 Elektrisk Värmefilt

WUB5511 Elektrisk Värmefilt WUB5511 Elektrisk Värmefilt Svensk Bruksanvisning Läs alltid först igenom bruksanvisningen och spara den för framtida hänvisningar Sid 2 VIKTIGA anvisningar! Spara för framtida bruk! VARNING: EJ avsedd

Läs mer

epsilon INSTRUKTION L075 Var god och läs instruktionerna noggrannt innan produkten används första gången.

epsilon INSTRUKTION L075 Var god och läs instruktionerna noggrannt innan produkten används första gången. epsilon L075 LÖPBAND INSTRUKTION Var god och läs instruktionerna noggrannt innan produkten används första gången. Kontrollpanel Bläddra Automatiskt Hastighet Tid Kalorier Av/På Ändra hastighet Mode Auto

Läs mer

Adventus Brukarmanual

Adventus Brukarmanual Adventus 2018-06 Revision 2 Adventus Innehåll Säkerhet... 4 Allmänna föreskrifter... 4 Ändamål och normal användning... 4 Inte avsedd användning... 4 Symboler... 4 Varningar... 5 Avfallshantering... 6

Läs mer

Introduktion. Säkerhet för motorsågar. På en modern motorsåg ska bl a följande säkerhetsutrustning finnas: Del 2. Spärr mot ofrivilliga gaspådrag.

Introduktion. Säkerhet för motorsågar. På en modern motorsåg ska bl a följande säkerhetsutrustning finnas: Del 2. Spärr mot ofrivilliga gaspådrag. Introduktion Grundregler för motorsågar Arbete med motorsåg omfattar många olika arbetssituationer. En del är enkla, andra svårare. För att undvika olyckor och onödig ansträngning vid arbeten med sågen,

Läs mer

STIGA VILLA 92 M 107 M

STIGA VILLA 92 M 107 M STIGA VILLA 92 M 107 M 8211-3037-04 1. 2. A C B 3. 4. 5. 6. A+5 A B+5 B 7. 8. 9. R 10. L Z X Y W 11. 12. V L+R SE SVENSKA SYMBOLER Följande symboler finns på maskinen för att påminna Er om den försiktighet

Läs mer

Utombordsmotor 9,8 hk 8,0 hk 6,0 hk

Utombordsmotor 9,8 hk 8,0 hk 6,0 hk Utombordsmotor 9,8 hk 8,0 hk 6,0 hk B R U K S A N V I S N I N G Meguro oy PARSUN högteknologiska utombordsmotorer är kraftfulla, ekonomiska och säkra. Läs bruksanvisningen noggrant innan du börjar använda

Läs mer

Bruksanvisning SLIPVERKTYG FÖR MOTORSÅGSKEDJA

Bruksanvisning SLIPVERKTYG FÖR MOTORSÅGSKEDJA Bruksanvisning SLIPVERKTYG FÖR MOTORSÅGSKEDJA DAN 0133 Lue ja perehdy tähän ohjeeseen ennen koneen käyttöönottoa! Läs noga igenom denna bruksanvisning innan du använder maskinen Kära kund För adekvat användning

Läs mer

Instruktions manual FWT Akterspegel Monterad Motor

Instruktions manual FWT Akterspegel Monterad Motor Instruktions manual FWT Akterspegel Monterad Motor Watersnake elektriska motorer Gratulerar och välkommen till en värld av tysta motorer. Du kommer inte att ångra ditt köp av en lättviktsmotor från Jarvis

Läs mer

Manual Fotogenkaminer Corona RX2485, RX3085 Art nr &

Manual Fotogenkaminer Corona RX2485, RX3085 Art nr & Manual Fotogenkaminer Corona RX2485, RX3085 Art nr 860050 & 860051 RX2485 2400W, RX3085 3000W Made in Japan Uppackning och förberedelse: Förbered värmaren för användning genom att utföra följande. Packa

Läs mer

Comfort Focus Bruksanvisning. Comfort Focus. För ökad koncentration och inlärning. Svenska

Comfort Focus Bruksanvisning. Comfort Focus. För ökad koncentration och inlärning. Svenska Comfort Focus Bruksanvisning Comfort Focus För ökad koncentration och inlärning Svenska 1 Bruksanvisning Innehållsförteckning Sid Laddning 3 Information till läraren 4 Information till eleven 5 Flera mottagare

Läs mer

FC-M820 / FC-M825 SM-BB71 / SM-CR82

FC-M820 / FC-M825 SM-BB71 / SM-CR82 (Swedish) DM-FC0001-00 Försäljarens bruksanvisning FC-M820 / FC-M825 SM-BB71 / SM-CR82 VIKTIGT MEDDELANDE Denna återförsäljarmanual är främst avsedd för att användas av professionella cykelmekaniker. Användare

Läs mer

BERKEL SKÄRMASKIN MODELL 834EPB

BERKEL SKÄRMASKIN MODELL 834EPB BERKEL SKÄRMASKIN MODELL 834EPB Utgåva Juni 08 ett vassare val FÖRSÄLJNING 08-53470150/FAX 08-53470169 SERVICECENTER 08-53470155/FAX 08-53470169 RESERVDELAR 08-53470160/FAX 08-53470169 www.abwe.se eller

Läs mer

SÄKERHETSINSTRUKTIONER FÖR BALDER 210 REVOLVER TEAL

SÄKERHETSINSTRUKTIONER FÖR BALDER 210 REVOLVER TEAL Balder 210 Revolver Teal (SP210) Manual Rel.1.2-sv-2004 SÄKERHETSINSTRUKTIONER FÖR BALDER 210 REVOLVER TEAL Före anslutning av maskinen till batteriet läs instruktionerna noga. Lerduvekastare kan vara

Läs mer

INSTRUKTIONSMANUAL MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MA100ROS MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA

INSTRUKTIONSMANUAL MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MA100ROS MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MA100ROS MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA Struktur Kära kund, Vänligen läs noga igenom hela denna användarmanual innan du

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Massagedyna Artikelnummer 7580-1033

B R U K S A N V I S N I N G. Massagedyna Artikelnummer 7580-1033 B R U K S A N V I S N I N G Massagedyna Artikelnummer 7580-1033 1 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Massagedyna Artikelnummer 7580-1033 Följ allltid nedanstående säkerhetsföreskrifter vid användning av massagedynan,

Läs mer

LED lampa med rörelsesensor

LED lampa med rörelsesensor Bruksanvisning Art. 9054449 LED lampa med rörelsesensor LED lampa Art. 9054449 Beskrivning: LED lampa för utomhusbruk med rörelsesensor. Kan inställas så lamporna lyser i 10-30 sekunder när rörelse registreras.

Läs mer

monteringsanvisningar

monteringsanvisningar monteringsanvisningar INTERIÖRPRODUKTER Rullgardin m o n t e r i n g s a n v i s n i n g a r Aluminiumpersienn Lamellgardin Instruktionsmaterial från Tvååkersmarkisen och Turnils AB. i n n e h å l l s

Läs mer

Sandspridare 1,8m - 2,1m - 2,4m Bruksanvisning

Sandspridare 1,8m - 2,1m - 2,4m Bruksanvisning Sandspridare 1,8m - 2,1m - 2,4m Bruksanvisning 2015-09-07 Bon Net AB 2 INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. INTRODUKTION 2. ANVÄNDNINGSOMRÅDE 3. ALLMÄNNA SÄKERHETSANVISNINGAR 4. TEKNISKA DATA 5. MONTERING 6. SÄRSKILDA

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Fotmassage Artikelnummer 7580-1040

B R U K S A N V I S N I N G. Fotmassage Artikelnummer 7580-1040 B R U K S A N V I S N I N G Fotmassage Artikelnummer 7580-1040 1 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Fotmassage Artikelnummer 7580-1040 Följ nedanstående säkerhetsföreskrifter noggrant när du använder fotmassagen, särskilt

Läs mer

Säkerhetsdatablad Motorsåg Solo 681

Säkerhetsdatablad Motorsåg Solo 681 Säkerhetsdatablad Motorsåg Solo 681 3. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER A) UTBILDNING 1) Läs noggrant igenom instruktionerna. Lär dig att känna igen kontrollkommandona och användmaskinen på lämpligt sätt. Lär Er

Läs mer

FH FH

FH FH BA H AG N O. : 2 4 6 3 3 8 8 6 BA H AG N O. : 2 4 6 2 9 6 7 2 ( C H ) FH-106145.3 FH-106145.4 Swedish Tack för att du har valt en av våra produkter. Läs igenom instruktionerna noga innan du använder produkten,

Läs mer

Din Cool Control. Symbolbeskrivning Varningar: OBSERVERA Följ alltid de anvisningar som är

Din Cool Control. Symbolbeskrivning Varningar: OBSERVERA Följ alltid de anvisningar som är Din Cool Control Cool Control Symbolbeskrivning...41 Viktig information 43 Användning för avsett ändamål...43 För din säkerhet...43 1 Förberedelse och idrifttagning 44 Leverans...44 Uppställning och anslutning...44

Läs mer

& SÄKERHETSÅTGÄRDER innan du använder detta fordon, läs denna bruksanvisning noggrant för att bekanta dig med hur golfcruisern fungerar.

& SÄKERHETSÅTGÄRDER innan du använder detta fordon, läs denna bruksanvisning noggrant för att bekanta dig med hur golfcruisern fungerar. Använd endast originaldeiar och återförsäljare för deiar och service. Goif Cruiser WMt QÉ?SGöOG};2Oa INNEHÅLLSFÖRTECKNING: Säkerhetsåtgärder 1 Säker körning...,.,, 2 Tekniska specifikationer. 3 Teknisk

Läs mer

STIGA COLLECTOR 30" BRUKSANVISNING

STIGA COLLECTOR 30 BRUKSANVISNING STIGA COLLECTOR 30" BRUKSANVISNING 8211-1227-02 S SVENSKA 1. 2. 3. 4. SVENSKA S 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. S SVENSKA 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. SVENSKA SE SÄKERHETSFÖRESKRIFTER 1. Låt aldrig någon använda

Läs mer