Användarhandbok Nokia Treasure Tag (WS-2)



Relevanta dokument
Användarhandbok Nokia Treasure Tag Mini (WS-10)

Användarhandbok Nokia trådlös laddare DT-601

Användarhandbok Trådlös laddningsplatta DT-903

Användarhandbok Nokia Universal Portable USB-laddare DC-18

Användarhandbok Dubbla bärbara laddare 5200/9000/12000 mah

Användarhandbok Wireless Charger DT-904

Användarhandbok Microsoft Portable Power (DC-21)

Användarhandbok Display Dock

Användarhandbok Nokia Kameragrepp PD-95G för Lumia 1020

Trådlös, laddningsbar JBL PowerUp-högtalare för Nokia, MD-100W

Nokia Trådlöst laddningsställ DT-910 Användarhandbok

Nokia Wireless Charging Plate DT-900 Användarhandbok

Användarhandbok Nokia Bluetooth Stereo-headset BH-121

Användarhandbok Bärbar trådlös högtalare MD-12

Användarhandbok Microsoft Screen Sharing for Lumia Phones (HD-10)

Användarhandbok Nokia Trådlöst laddande bilhållare CR-200/CR-201

Nokia Stereoheadset WH /1

Nokia Reaction Bluetooth-headset Användarhandbok

Nokia Bluetooth Headset BH-112 Användarhandbok

Användarhandbok Bluetooth-headset BH-222

Nokia Bluetooth-headset BH-218 Användarhandbok

Induktiv slinga LPS-4 Användarhandbok Upplaga 3

Nokia Display Headset HS-69 Användarhandbok Utgåva 1 SV

Bärbar, trådlös JBL PlayUp-högtalare för Nokia, MD-51W

Nokia Laddningsplatta DT-600. Utgåva 1.2

Nokia J (BH-806) Utgåva 2.0

Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22 Användarhandbok

Nokia Bluetooth Stereo-headset BH-111

Nokia Bluetooth-headset BH-109

Nokia Luna med trådlös laddning (BH-220) Användarhandbok

Användarhandbok för Nokia Display Headset HS Utgåva 1

SVENSKA Nokia anslutningskabel för laddning CA-126

Användarhandbok för Nokia Video Call Stand PT-8 (för Nokia 6630) Upplaga 1

Nokia trådlöst headset (HS-53W) Användarhandbok

Användarhandbok för Nokia Musikställ MD Utgåva 1

Nokia Extra Power DC-11/DC-11K /2

Nokia Bluetooth-headset BH /2

Din manual NOKIA BH-601

Nokia Bluetooth-headset BH /1

Nokia Bluetooth-högtalare MD-7W /1

Nokia Bluetooth-headset BH /2

Nokia Bluetooth-headset BH-609. Utgåva 2.0

Nokia minihögtalare MD /1

Nokia Wireless Audio-adapter AD-47W

Nokia Bluetooth-headset BH-200 Användarhandbok

Användarhandbok för trådlös bilenhet (CK-1W) Utgåva 2

Nokia Bluetooth Stereo-headset BH-221

Nokia Bluetooth-headset BH /1

Nokia Bluetooth-headset BH-217. Utgåva 1

Nokia Bluetooth Headset BH /2

Nokia Bluetooth stereoheadset BH-103 Användarhandbok

Nokia Bluetooth-headset BH /2

Nokia Bluetooth Headset BH /1

Nokia Converter (CA-55) Installationshandbok Utgåva 1

Nokia Bluetooth-headset BH /1

Nokia Bluetooth-headset BH-904

Användarhandbok för trådlöst headset (HS-11W) Utgåva 1

Din manual NOKIA SU-33W

Nokia Trådlös plugin-handsfree för bilen HF-33W /1

Din manual NOKIA HDW-2

Nokias trådlösa headset (HS-36W) Användarhandbok Utgåva 2 SV

Din manual NOKIA PT-3

Din manual NOKIA

Nokia Trådlös ljud-gateway AD-42W /1

Nokia Purity Pro Bluetooth-stereoheadset från Monster Användarhandbok

2007 Nokia. Alla rättigheter förbehållna. Nokia, Nokia Connecting People, Nseries och N77 är varukännetecken eller registrerade varumärken som

SNABBGUIDE FÖR MODEM OPTIONS FOR NOKIA 7650

Användarhandbok för trådlöst headset (HDW-3) Utgåva 1

Användarhandbok för Nokia Trådlös GPS-modul (LD-1W) Utgåva 1

hjälpsamma team via

Nokia Trådlös Plug-in Handsfree för bil (HF-6W) Användarhandbok

Din manual NOKIA HS-3W

Användarhandbok för Medallion I Utgåva 1

Användarhandbok för trådlöst headset med klämma (HS-21W) Utgåva 1

Nokia Bluetooth-headset BH-703 Användarhandbok Utgåva 1 SV

Användarhandbok för Nokia Trådlös GPS-modul LD-3W /1

Nokia Bluetooth-headset BH-803 Användarhandbok Utgåva 1 SV

Adobe Photoshop Album Starter Edition 3.0

Säkerhetsinformation. - Enbart skärmade gränssnittskablar bör användas.

Nokia trådlöst tangentbord (SU-8W) Användarhandbok

Nokia Trådlös slinga LPS-5 Användarhandbok Utgåva 2 SV

Utskrift online 4.0. Utgåva 1

Din manual NOKIA LD-1W

Nokia Bluetooth-headset BH-702 Användarhandbok Utgåva 1 SV

Nokia Bluetooth-headset BH-900 Användarhandbok

Nokia Fun Camera PT-3 Användarhandbok Utgåva 2

Nokia Musikhögtalare MD-3

Nokia Bluetooth-headset BH-601 Användarhandbok

Användarhandbok för Nokia Xpress-on TM Fun-skal (för telefonen Nokia 3220) Utgåva 2

Talknappstjänsten 1.5

Användarhandbok för trådlöst Clip-on-headset (HS-3W) Utgåva 2

Nokia Lifeblog 2.5 Nokia N76-1

Nokia Essence Bluetooth Stereo Headset (BH-610)

Nokias radioheadset HS-2R Användarhandbok Utgåva 2

Nokia N76-1. Kom igång Utgåva 2 SV

Nokia högtalartelefon HF /1

TomTom Hands-Free Car Kit Referensguide

Nokia mobil TV-mottagare Användarhandbok

Din manual NOKIA RX-4

Nokia Bluetooth-headset BH-602 Användarhandbok

Transkript:

Användarhandbok Nokia Treasure Tag (WS-2) Utgåva 2.4 SV

Användarhandbok Nokia Treasure Tag (WS-2) Innehåll Komma i gång 3 Koppla och anslut 5 Konfigurera din sensor 7 Hitta din sensor 7 Ställ in sensorn i tyst läge automatiskt 8 Hitta din telefon med hjälp av din sensor 9 Ta ett fjärrfoto 9 Byta batteriet 9 Felsökning och support 11 Produkt och säkerhetsinformation 12 Copyright och annan information 13 Garanti 14 2

Komma i gång Lär dig hur du kommer i gång med att använda din närhetssensor. Om din närhetssensor Nokia Treasure Tag (WS-2) är en avståndsmätare som hjälper dig att enkelt hitta dina försvunna värdesaker. Lägg sensorn i din väska eller fäst dina nycklar i sensorns ögla. Om du råkar glömma dina saker någonstans varnar telefonen dig om detta. Om du skulle råka förlora dina saker kan du använda en karta för att se var du bör börja leta. Avståndsmätaren är kompatibel med Windows Phone 8 eller senare telefoner med appen Treasure Tag och Bluetooth 4.0 eller senare. Vissa produktfunktioner kan bero på telefonmodellen eller programvaruversionen. Du får den bästa upplevelsen med en Lumia-telefon. Appen, en fullständig lista över kompatibla enheter och mer information om kompatibilitet finns i Store. Läs den här användarhandboken noggrant innan du börjar använda produkten. Läs också användarhandboken till den enhet som du ansluter till produkten. Knappar och delar Avståndssensorns olika delar. 1 NFC-område 2 Silikonskydd med ögla 3 Flerfunktionsknapp 4 Batterilucka 5 Silikonskydd utan ögla Produktens yta är fri från nickel. Varning! Produkten kan innehålla smådelar. Förvara dem utom räckhåll för småbarn. Sätta på eller stänga av din sensor Du kan sätta på eller stänga av sensorn. Din sensor slås automatiskt på när du sätter i batteriet. 3

Du stänger av eller slår på sensorn genom att hålla flerfunktionsknappen intryckt i 3 sekunder. Du kan stänga av sensorn genom att ta ur batteriet. Byta silikonskyddet Två silikonskydd medföljer din sensor: ett skydd med fästögla och ett skydd utan fästögla. 1. Dra loss silikonskyddet från sensorn. Du kan använda ett gem eller ett liknande verktyg för att försiktigt lossa silikonskyddets kant från spåret. 2. Placera sensorn i det andra silikonskyddet och dra det försiktigt på plats runt sensorn. 4

Koppla och anslut Innan du kan använda din sensor måste du koppla och ansluta den till din telefon. Du kan koppla sensorn till din telefon med hjälp av NFC eller Bluetooth. Se till att sensorn är påslagen och att du har ett SIM-kort i telefonen. Din sensor kan anslutas till en telefon i taget och telefonen kan ha upp till 4 ansluten sensorer. Du kan lokalisera den telefon som för närvarande är ansluten till din sensor genom att trycka på flerfunktionsknappen när du är inom räckvidden. Telefonen spelar då en meddelandesignal. Om du vill ansluta den till en annan telefon måste du först återställa sensorn till fabriksinställningarna. Du kan koppla bort sensorn från din telefon. Mer information finns i telefonens användarhandbok. Koppla ihop sensorn med hjälp av NFC Använd NFC för att snabbt koppla ihop sensorn med telefonen. 1. Kontrollera att du har aktiverat NFC på din telefon. Mer information om NFC finns i telefonens användarhandbok. 2. Håll NFC-områdena på din sensor och din telefon mot varandra. 3. Följ instruktionerna som visas på telefonen. Koppla ihop sensorn med hjälp av Bluetooth Om din telefon inte har NFC kan du i stället använda Bluetooth för att koppla ihop sensorn med din telefon. Du måste ha appen Treasure Tag för att kunna använda sensorn. Du kan ladda ned appen från Windows Phone Store. 1. Kontrollera att du har aktiverat Bluetooth på din telefon. 5

Mer information om Bluetooth finns i telefonens användarhandbok. 2. Peka på Treasure Tag på din telefon. 3. Välj din sensor och följ instruktionerna som visas på telefonen. 6

Användning Lär dig de grundläggande funktionerna hos din närhetssensor. Konfigurera din sensor Ange när och hur sensorn ska avge en signal. Peka på Treasure Tag på din telefon. 1. När du kopplar ihop enheterna för första gången startar konfigurationen automatiskt. Om detta inte sker pekar du på KONFIGURERA TAGG under sensorn på telefonen. 2. Du kan välja en ikon för din sensor genom att trycka på lägg till ikon och på den ikon du har valt. 3. Du kan ge sensorn ett namn genom att peka på TAGGNAMN och skriva ett namn. 4. Välj hur och var signalen ska spelas upp. Signalen startas när Bluetooth-anslutningen mellan sensorn och telefonen försvinner eller när signalen är svag. En stängd dörr kan till exempel starta en signal. Telefonen spelar upp signalen även om den är i tyst läge. Om du har många sensorer visar telefonen också ett meddelande med vilken sensor som startades. Hantera din sensor Kontrollera vad som händer med din sensor och ändra inställningarna för den. Du kan även fästa din sensor på telefonens startskärm för att snabbt kunna nå den. 1. Peka på Treasure Tag. 2. Peka på den sensor du vill visa. Tryck på om du har flera sensorer och vill kontrollera vilken som är vilken. Lägga till en sensor i listan över sensorer Peka på > lägg till tagg. Redigera sensorinställningar Välj en sensor och tryck på > REDIGERA TAGG. Fäst din sensor på telefonens startskärm Peka på > fäst på start. Du kan även peka och hålla på en sensor i listan över sensorer och välja fäst på start. Koppla bort sensorn manuellt Peka på. Sensorns grafik blir grå. Du kopplar ihop enheterna igen genom att peka på eller genom att hålla NFC-områdena på din sensor och din telefon mot varandra. Ta bort en sensor Peka på > ta bort tagg. Hitta din sensor Har du tappat bort din sensor och vet inte var den är? Du kan börja med att studera en karta för att se var telefonen befann sig när den förlorade kontakten med sensorn. 7

GPS-koordinater måste finnas tillgängliga för att kontrollera vilken plats anslutningen avbröts på en karta. Stora mängder data kan skickas om du använder vissa av tjänsterna eller laddar ned innehåll, inklusive gratisobjekt, vilket kan medföra datakostnader. 1. Kontrollera att du har aktiverat GPS-funktionen på din telefon. 2. Peka på Treasure Tag och peka sedan på den sensor du vill hitta. 3. Vänta medan telefonen söker efter sensorn. 4. Tryck på öppna karta om telefonen inte hittar sensorn. Den ungefärliga plats där telefonen senast hade kontakt med sensorn visas på kartan. Få en riktning till din sensor Du får ruttinstruktioner i kartvyn genom att trycka på adressmeddelandet och väg-beskrivning. Hitta en ansluten sensor Peka på sensorn på din telefon för att låta sensorn spela upp ett meddelandeljud. När du har hittat sensorn kan du tysta den genom att trycka på dess multifunktionsknapp eller genom att trycka på på din telefon. Ställ in sensorn i tyst läge automatiskt Vill du inte att sensorn ska meddela dig när du är hemma eller på kontoret? Stäng av ljudet på sensorn automatiskt när telefonen är ansluten till specifika WiFi-nätverk. 1. Peka på Treasure Tag > > tyst läge på din telefon. 2. Tryck på för att lägga till ett nytt nätverk. 3. Välj önskade WiFi-nätverk i listan över tillgängliga WiFi-nätverk. Du kan lägga till flera WiFi-nätverk för tyst läge. Alla meddelanden från sensorn är automatiskt tysta när telefonen är ansluten till ett WiFi-nätverk som du har valt. 8

Hitta din telefon med hjälp av din sensor Kommer du inte ihåg var du har lagt din telefon? Använd din sensor för att hitta den. 1. Tryck på flerfunktionsknappen. Din telefon spelar upp ett meddelandeljud för att du ska kunna hitta den. Detta ljud spelas upp även om telefonen är inställd på ljudlöst läge. 2. När du har hittat telefonen stänger du av meddelandeljudet genom att peka på det meddelande som visas på din telefon. Ta ett fjärrfoto Vill du undvika kameraskakningar när du tar ett foto med telefonen? Använd sensorn för att ta fjärrfoton. Då behöver du inte använda kameraknappen eller ikonen på telefonen. Om telefonen inte har appen Lumia Selfie kan du ladda ned den från Store. 1. Tryck på Lumia Selfie på telefonen. 2. Tryck på flerfunktionsknappen på sensorn för att ta ett foto. Du kan redigera fotot på telefonen när du tagit en bild. Tryck på flerfunktionsknappen för att ta ett nytt foto. Byta batteriet Din sensor levereras med ett monterat batteri. Detta batteri behöver bytas efter en tids användning. Din sensor använder ett CR2032-standardbatteri. När batteriet är tomt måste du byta ut det mot ett nytt innan du kan använda sensorn igen. När batteriet snart är slut spelar din sensor upp ett varningsljud och ett meddelande visas i appen Treasure Tag på telefonen. Om du har fäst din sensor på telefonens startskärm visas en batteriikon i rutan. 1. För in ett gem eller liknande verktyg i den lilla glipa som finns i det nedre vänstra hörnet av sensorns baksida. 9

2. Lyft försiktigt upp locket på baksidan. 3. Byt ut det gamla batteriet mot ett nytt batteri. Var noga med att sätta i batteriet åt rätt håll. 4. Se till locket är korrekt placerat och fäst det på plats. Återställa fabriksinställningar Du kan ta bort alla ihopkopplingar och återställa sensorn till leveransläget. 1. Öppna bakstycket och ta ut batteriet ur sensorn. 2. Byt ut batteriet samtidigt som du håller flerfunktionsknappen intryckt. Du kan även återställa fabriksinställningarna genom att ta bort ihopkopplingen till den anslutna telefonen eller enheten. När du har återställt fabriksinställningarna kopplas sensorn automatiskt ihop med någon telefon som har sensorn i sin lista över kopplade enheter. Om du tar bort sensorn från listan tas ihopkopplingen med den anslutna enheten bort och sensorn återställs till fabriksinställningarna igen. 10

Felsökning och support Gå till www.nokia.com/support för att få ut det mesta av din enhet. Där hittar du fullständiga användarhandböcker, felsökningsinformation, diskussioner och information om funktioner, teknik och kompatibilitet. Felsökning och diskussioner kanske inte är tillgängliga på alla språk. 11

Produkt och säkerhetsinformation Våta och dammiga förhållanden Den här produkten är vattenbeständig och motståndskraftig mot damm i enlighet med skyddsklass. Viktigt! Enhetens tillbehör är inte lika tåliga, motståndskraftiga mot damm eller vattenbeständiga som enheten. Laddare bör till exempel endast användas under torra förhållanden, aldrig där det är fuktigt eller vått. Enheten är endast vattenbeständig mot kallt och rent sötvatten. Utsätt inte enheten för någon annan typ av vätska, t.ex. havsvatten. Sänk inte ned enheten i vatten. Torka av enheten med ett torrt tygstycke om den har utsatts för vatten. Om den har utsatts för någon annan vätska bör du genast skvätta lite rent sötvatten över enheten. Torka försiktigt enheten. Använd lite rent sötvatten om kontakterna är dammiga. Torka försiktigt enheten och kontaktytan och låt kontakterna torka. Öppna endast den bakre kåpan i torra och rena miljöer och torka först enheten noggrant för att undvika att vatten eller damm kommer in i enheten. Se till att enhetens insida och den bakre kåpans tätningar är torra, rena och fria från främmande föremål, eftersom tätningarna annars kan skadas. Ta väl hand om enheten Håll enheten torr. Nederbörd, fukt och alla typer av vätskor kan innehålla ämnen som fräter på de elektroniska kretsarna. Om enheten blir blöt ska du ta bort batteriet och låta enheten torka. Använd eller förvara inte enheten i dammiga eller smutsiga miljöer. Förvara inte enheten i höga temperaturer. Förvara inte enheten i kalla temperaturer. När enheten värms upp till normal temperatur kan det bildas fukt på insidan, vilket kan skada enheten. Försök inte öppna enheten på annat sätt än så som anges i användarhandboken. Otillåtna modifieringar kan skada enheten och strida mot bestämmelser om radioenheter. Tappa inte enheten eller batteriet. Slå eller skaka inte heller på den. Om den behandlas omilt kan den gå sönder. Rengör endast enhetens yta med ett mjukt, rent, torrt tygstycke. Återvinning Lämna alltid in uttjänta elektroniska produkter, batterier och förpackningar till en återvinningsstation. På så vis hjälper du till att undvika okontrollerad sophantering och främja återvinning av material. Allt material i enheten kan återvinnas som material eller energi. Mer information om hur du återvinner produkter finns på www.nokia.com/recycle. Den överkorsade soptunnan Den överkorsade soptunnan på produkter, batteri, litteratur eller paketering innebär att alla elektriska och elektroniska produkter och batterier ska lämnas till en återvinningsstation vid slutet av sin livslängd. Kasta inte dessa produkter i det vanliga hushållsavfallet: återvinn dem. Kontrollera hos din lokala myndighet eller gå till www.nokia.com/support för information om närmaste återvinningsplats. Mer information om miljöattribut i enheten finns på www.nokia.com/ecoprofile. Batterisäkerhet Kasta aldrig batterier i öppen eld eftersom de riskerar att explodera. Följ lokala bestämmelser. Lämna dem om möjligt för återvinning. Använd endast batteriet för avsett ändamål. Felaktig användning eller användning av icke-godkända batterier eller inkompatibla batterier kan medföra risk för brand, explosion eller andra faror och kan innebära att typgodkännanden eller garantier upphör att gälla. Använd aldrig ett skadat batteri. 12

Copyright och annan information Överensstämmelse med krav och bestämmelser Härmed intygar Microsoft Mobile Oy att produkten WS-2 står i överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG. Deklarationen om överensstämmelse finns publicerad på www.nokia.com/global/declaration/declaration-of-conformity. Tillgången på produkter kan variera mellan olika regioner. Kontakta återförsäljaren för mer information. Denna enhet kan innehålla varor, teknik eller programvara som omfattas av exportlagar och regelverk i USA och andra länder. Spridning i strid mot lag är förbjuden. Informationen i dokumentet tillhandahålls i befintligt skick. Förutom vad som stadgas i tvingande lag ges inga garantier av något slag, varken uttryckliga eller underförstådda, inklusive, men utan begränsning till, garantier för produktens allmänna lämplighet och/eller lämplighet för ett särskilt ändamål, vad gäller det här dokumentets riktighet, tillförlitlighet eller innehåll. Microsoft Mobile förbehåller sig rätten att göra ändringar i dokumentet eller att återkalla dokumentet när som helst utan föregående meddelande. Med undantag av vad som följer av tvingande lag, ansvarar Microsoft Mobile eller någon av dess licensgivare under inga omständigheter för eventuell förlust av data eller inkomst eller indirekta skador, följdskador eller några som helst andra skador, oavsett orsaken till förlusten eller skadan. Mångfaldigande, överföring eller distribution av delar av eller hela innehållet i detta dokument i vilken som helst form, utan föregående skriftlig tillåtelse från Microsoft Mobile, är förbjuden. Microsoft Mobile utvecklar ständigt sina produkter. Microsoft Mobile förbehåller sig rätten att göra ändringar och förbättringar i de produkter som beskrivs i detta dokument utan föregående meddelande. Microsoft Mobile gör inga utfästelser, lämnar inte någon garanti och ansvarar inte för de tredjepartsprogram som medföljer enheten eller deras funktion, innehåll eller slutanvändarsupport. Genom att använda ett program accepterar du att programmet tillhandahålls i befintligt skick. FCC-/INDUSTRY CANADA-MEDDELANDE Den här enheten uppfyller del 15 av FCC:s regler och Industry Canada-licensundantaget och RSS-standard. Användningen är tillåten under följande två förutsättningar: 1. enheten får inte ge upphov till skadliga störningar och 2. enheten måste godta inkommande störningar, inklusive störningar som kan leda till oönskad funktion. Gå till transition.fcc.gov/oet/rfsafety/rffaqs.html för mer information. Alla ändringar och modifikationer som inte uttryckligen tillåts av Microsoft Mobile kan leda till att användarens rätt att använda utrustningen upphävs. Obs! Utrustningen har testats och befunnits motsvara gränserna för en digital enhet klass B i enlighet med del 15 av FCC:s regler. Gränserna har utformats för att ge rimligt skydd mot skadliga störningar vid hemanvändning. Utrustningen genererar, använder och kan avge radiofrekvent energi, och om den inte installeras och används i enlighet med instruktionerna kan den ge upphov till störning som är skadlig för radiokommunikation. Det finns emellertid ingen garanti för att inte störning uppstår i en viss installation. Om utrustningen ger upphov till störning för radio- och TV-mottagning (kan avgöras genom att slå på och stänga av utrustningen) uppmanas användaren att försöka åtgärda störningen på ett eller flera av följande sätt: Rikta om eller flytta mottagningsantennen. Öka avståndet mellan utrustningen och mottagaren. Anslut utrustningen till ett uttag i en annan krets än den mottagaren är ansluten till. Fråga återförsäljaren eller en erfaren radio/tv-tekniker. Obs! FCC-meddelande om exponering för strålning: Utrustningen följer FCC:s gränser för strålningsexponering i en okontrollerad miljö. Sändaren får inte vara på samma ställe eller samverka med någon annan antenn eller sändare. TM 2014 Microsoft Mobile. Med ensamrätt. Nokia är ett registrerat varumärke som tillhör Nokia Abp. Tredje parts produkter/ namn kan tillhöra sina respektive ägare. The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Microsoft Mobile is under license. 13

Garanti Garantiperioden som Microsoft Mobile tillhandahåller för den här produkten är 12 månader. Gå till din lokala webbplats för garantitext för mer information www.nokia.com/support. 14